2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Aanwijzingen en tips Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Montage Probleemoplossing Beschrijving van het product Technische gegevens Dagelijks gebruik Energiezuinigheid Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
Progress 3 Algemene veiligheid WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke • onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient op te passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder permanent toezicht.
4 Progress geïntegreerd. Het gebruik van ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Montage Aansluiting aan het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Alleen een erkende installatietechnicus WAARSCHUWING! Gevaar mag het apparaat installeren. voor brand en elektrische schokken. WAARSCHUWING! Gevaar • Alle elektrische aansluitingen moeten...
Page 5
Progress 5 zo'n manier worden bevestigd dat het • Sluit het apparaat direct af van de niet zonder gereedschap kan worden stroomtoevoer als het oppervlak van verplaatst. het apparaat gebroken is. Dit om • Steek de stekker pas in het stopcontact elektrische schokken te voorkomen.
6 Progress Onderhoud en reiniging Verwijdering WAARSCHUWING! Verwijder WAARSCHUWING! Gevaar de toetsen, knoppen of voor letsel of verstikking. pakkingen niet van het • Neem contact met uw plaatselijke bedieningspaneel. Er kan water overheid voor informatie m.b.t. correcte in het apparaat komen en afvalverwerking van het apparaat.
Page 7
Progress 7 Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm 55 mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm...
8 Progress De montage van meer dan één Als er meerdere kookplaten van 30 cm kookplaat naast elkaar in dezelfde opening gemonteerd worden is hiervoor een montageset verkrijgbaar - bestaande uit een draagbeugel aan de zijkant en aanvullende afdichtingen - bij onze Klantenservice.
Progress 9 AANWIJZINGEN EN TIPS WAARSCHUWING! Ver‐ Toepassing: Raadpleeg de hoofdstukken war‐ Veiligheid. ming s‐ Kookgerei stan De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk Zachtjes te sudderen zijn. Te sudderen Kookgerei gemaakt van Te frituren / gratineren geëmailleerd staal of met...
10 Progress reinigingsmiddel. Droog de kookplaat oppervlak met een doek en een na reiniging af met een zachte doek. oplossing van water met azijn. • Verkleuring glanzende metalen verwijderen: reinig het glazen PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Problemen oplossen...
Progress 11 Labels meegeleverd in de zak met accessoires Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Plak het op de garantiekaart en C.
12 Progress ENERGIEZUINIGHEID Productinformatie volgens EU 66/2014 Modelidentificatie PAS3100E Type kooktoestel Ingebouwde kookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingswarmte Diameter ronde kookzones Middenvoor 14,5 cm (Ø) Middenachter 18,0 cm Energieverbruik per kook‐ Middenvoor 194,9 Wh / kg zone (EC electric cooking) Middenachter...
Page 13
Progress 13 CONTENTS Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Installation Troubleshooting Product description Technical data Daily use Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
14 Progress touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Do not operate the appliance by means of an external • timer or separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil •...
Progress 15 • Always take care when moving the connect the appliance to the near appliance as it is heavy. Always use sockets safety gloves and enclosed footwear. • Do not use multi-plug adapters and • Seal the cut surfaces with a sealant to extension cables.
Page 16
16 Progress • Do not put cutlery or saucepan lids on scratches on the glass / glass ceramic. the cooking zones. They can become Always lift these objects up when you hot. have to move them on the cooking • Do not operate the appliance with wet surface.
Progress 17 INSTALLATION • To replace the damaged mains cable WARNING! Refer to Safety use the following (or higher) mains chapters. cable type: H05V2V2-F T min 90°C. Speak to your local Service Centre. Before the installation Attaching the seal Before you install the hob, write down the information bellow from the rating plate.
Page 18
18 Progress min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm Installation of more than one If several 30 cm hobs are to be installed side by side into the same cut out, an assembly kit including a support side...
Progress 19 PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout Cooking zone Control knobs 180 mm 145 mm Control knob Residual heat WARNING! There is a risk of Sym‐ Function burns from residual heat. Off position 1 - 6 Heat settings DAILY USE...
20 Progress Heat Application: set‐ ting: Bringing to the boil / quick frying / deep-frying CARE AND CLEANING not, the dirt can cause damage to the WARNING! Refer to Safety hob. Take care to avoid burns. Put the chapters. special scraper on the glass surface at...
Progress 21 If you cannot find a solution... during the warranty period. The instructions about the Service Centre and If you cannot find a solution to the problem conditions of guarantee are in the yourself, contact your dealer or an guarantee booklet.
22 Progress ENERGY EFFICIENCY Product information according to EU 66/2014 Model identification PAS3100E Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cook‐ Middle front 14.5 cm ing zones (Ø) Middle rear 18.0 cm...
Page 23
Progress 23 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Conseils Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Installation Dépannage Description de l'appareil Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Rendement énergétique Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
24 Progress Sécurité générale AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Progress 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un AVERTISSEMENT! L'appareil technicien qualifié. doit être installé uniquement • L'appareil doit être relié à la terre. par un professionnel qualifié. • Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
26 Progress • Si la prise de courant est lâche, ne • Lorsque vous versez un aliment dans branchez pas la fiche d'alimentation de l'huile chaude, elle peut secteur. éclabousser. • Ne tirez jamais sur le câble AVERTISSEMENT! Risque d'alimentation pour débrancher d'incendie et d'explosion.
Progress 27 • Cet appareil est exclusivement destiné produits de lavage neutres. N'utilisez à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pas de produits abrasifs, de tampons à pour des usages autres que celui pour récurer, de solvants ni d'objets lequel il a été conçu, à des fins de métalliques.
Progress 29 Installation de plusieurs tables Si vous devez installer plusieurs tables de de cuisson cuisson de 30 cm les unes à côté des autres dans la même découpe, vous pouvez vous procurer un kit de montage comprenant un support latéral et des joints supplémentaires auprès de votre...
30 Progress CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez- Ni‐ Utilisation : vous aux chapitres concernant veau la sécurité. cuis‐ Ustensiles de cuisson son : Le fond de l'ustensile de Faire mijoter doucement cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Faire mijoter Faire frire / gratiner Les récipients de cuisson avec...
Progress 31 • Pour retirer les décolorations et nettoyez la surface vitrée avec un métalliques brillantes : utilisez une chiffon humide. solution d'eau additionnée de vinaigre DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement...
32 Progress Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et C.
Progress 33 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle PAS3100E Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis‐ Technologie de chauffage Chauffage par rayonnement Diamètre des zones de...
Page 34
34 Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Montage Fehlersuche Gerätebeschreibung Technische Daten Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine...
Progress 35 Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs • unbedingt von dem Gerät fernzuhalten. Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht...
36 Progress Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist. WARNUNG! Die Montage des Elektrischer Anschluss Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft WARNUNG! Brand- und durchgeführt werden.
Page 37
Progress 37 • Verwenden Sie keine • Nehmen Sie keine technischen Mehrfachsteckdosen oder Änderungen am Gerät vor. Verlängerungskabel. • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls abgedeckt werden. vorhanden) und Netzkabel nicht zu • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht beschädigen.
38 Progress • Legen Sie keine heißen Topfdeckel auf • Trennen Sie das Gerät vor die Glasoberfläche des Kochfeldes. Wartungsarbeiten von der • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht Spannungsversorgung. leerkochen. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit • Lassen Sie keine Gegenstände oder Wasserspray oder Dampf.
Page 39
Progress 39 Anschlusskabel Unterseite des Kochfelds entlang des äußeren Randes der • Das Kochfeld wird mit einem Glaskeramikscheibe an. Dehnen Sie Anschlusskabel geliefert. es nicht. Stellen Sie sicher, dass sich • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel die Enden des Dichtungsbands in der...
40 Progress Montage von mehr als einem Verwenden Sie den Montage-Bausatz, der Kochfeld einen seitlichen Stützträger und zusätzliche Dichtungen enthält, wenn mehrere 30-cm-Kochfelder nebeneinander in dieselbe Aussparung eingebaut werden. Der Bausatz ist beim autorisierten Kundendienst erhältlich. Die 490 mm min. 650 mm Montageanleitung wird mit dem Bausatz geliefert.
Progress 41 Kochzonen-Einstellknopf Restwärme WARNUNG! Es besteht Sym‐ Funktion Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Stellung Aus 1 - 6 Heizstufen TÄGLICHER GEBRAUCH Kochstufe. Zum Ausschalten drehen Sie WARNUNG! Siehe Kapitel den Knopf auf die Aus-Position. "Sicherheitshinweise". Kochstufe Drehen Sie den Knopf zum Einstellen oder Ändern der Kochstufe auf die richtige...
42 Progress • Achten Sie immer darauf, dass der schräg zur Glasfläche ansetzen und Boden des Kochgeschirrs sauber ist. über die Oberfläche bewegen. • Kratzer oder dunkle Flecken auf der • Folgendes kann nach ausreichender Oberfläche beeinträchtigen die Abkühlung des Kochfelds entfernt Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
Progress 43 Informationen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft. Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A.
44 Progress ENERGIEEFFIZIENZ Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation PAS3100E Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei‐ zung Durchmesser der kreisför‐ Vorne Mitte 14,5 cm migen Kochzonen (Ø) Hinten Mitte 18,0 cm Energieverbrauch pro Vorne Mitte 194,9 Wh/kg Kochzone (EC electric coo‐...