Page 3
ZETOR Le supplément de guide d’utilisation et d’entretien les tracteurs Z 3320 - Z 7340 présenté est destiné pour vous familiariser avec le maniement et l’entretien de votre nouveau tracteur. Malgré les riches expériences que vous avez acquises sur le service des tracteurs Zetor, nous vous sollicitons de bien vouloir prendre connaissance à...
Page 4
Des données concernant les dates, la construction, l’équipement, le matériel et l’aspect sont valables au moment de l’édition. Le constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications nécessaires.
TABLE DES MATIERES Page Tracteurs sans cabine....................6 Tracteurs avec cabine....................7 Enplacement des numéros de série ................8 Conseil de sécurité pour l’usager................10 Entretien quotidien de routin ..................13 Description fonctionnelle................... 19 Utilisation du tracteur ....................29 Instructions pour l’entretien..................33 Équipement électrique ....................
TRACTEURS SANS CABINE DEUX ROUES MOTRICE Type du Puissance Puissance tracteur du moteur du moteur (kW) EKO (kW) ZETOR 3320 33,1 ZETOR 4320 ZETOR 5320 ZETOR 6320 ZETOR 7320 QUATRE ROUES MOTRICE Type du Puissance Puissance tracteur du moteur du moteur...
TRACTEURS AVEC CABINE DEUX ROUES MOTRICE Type du Puissance Puissance tracteur du moteur du moteur (kW) EKO (kW) ZETOR 3320 33,1 ZETOR 4320 ZETOR 5320 ZETOR 6320 ZETOR 7320 QUATRE ROUES MOTRICE Type du Puissance Puissance tracteur du moteur du moteur...
Page 9
Dans les commandes des pièces détachées et pour tout contact personnel ou par écrit, utilisez les indications de votre tracteur que vous marquerez dans les encadrements ci-dessous: Type de tracteur No. de série du tracteur No. de série du moteur ZETOR 3320 ZETOR 3340 ZETOR 4320 ZETOR 4340 ZETOR 5320...
CONSEIL DE SECURITE POUR L’USAGER INSTRUCTIONS DE SECURITE GE- 7. L’opérateur doit être assis sur Prêtez une attention particulière aux NERALES son siège, le levier de commande parties des instructions de service et dans la position neutre. Danger d‘entretien portant les symboles 1.
CONSEIL DE SECURITE POUR L’USAGER remorquer le tracteur lui-même, donc 12. Pendant la marche sur les voies T R AN S P O R T P E R S O N N E S , publiques avec une remorque ou un outil sans remorque ou un outil supplé- M AN I E M E N T mentaire.
Page 12
CONSEIL DE SECURITE POUR L’USAGER de travail ininterrompu du conducteur ne doit SEULEMENT AVEC LE MOTEUR EN 44. Si le tracteur est équipé d´un ex- tincteur, il faut le garder en état d´usage pas dépasser 380 min. pendant ses 8 REPOS heures de travail (valable pour Z 4320, immédiat.
ENTRETIEN QUOTIDIEN DE ROUTIN Effectuez l’entretien chaque jour ou bien au moins toutes les 10 motoheures de travail.
Page 14
ENTRETIEN QUOTIDIEN DE ROUTIN ETANCHEITE DU SYSTEME D´ALI- NIVEAU D´HUILE DANS LE MOTEUR SYSTEME DE REFROIDISSEMENT MENTATION Après avoir dévissé la jauge à huile, Inspecter l´étanchéité sur les raccords du contrôler le niveau d´huile dans le système de refroidissement du moteur et le Inspecter l´étanchéité...
Page 15
ENTRETIEN QUOTIDIEN DE ROUTIN FREINS HYDRAULIQUES FREINS PNEUMATIQUES DIRECTION Contrôler le niveau du liquide de frein Inspecter l´étanchéité du circuit pneu- - inspectez le niveau d’huile dans le dans le réservoir. En cas de baisse du matique des freins et le rendement des reservoir de direction hydrostatique niveau, inspecter l’étanchéité...
ENTRETIEN QUOTIDIEN DE ROUTIN M204 FILTRE A AIR AERATION FILTREE DE LA CABINE Après le signalisation d’indicateur, nettoyer Inspecter, et si besoin, nettoyer le filtre les filtre à air. de la cabine situés derriére le panneau L’indicateur est placé sur le tuyau ouverture frontal.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE Page L'arc de sécurité......................20 L’arc de sécurité avec le toit ..................20 Réservoir à carburant ....................20 Consommation moyenne de carburant - en litres par heures ......20 Tableau de bord......................21 Appareil a témoin ...................... 21 Cle en position“0“......................
Il protége le conducteur en cas d’un HEURES accident (un renversement du tracteur). Type du Charge du moteur tracteur 100% Z 3320, Z 3340 10,2 8,40 6,40 Z 4320, Z 4340 10,78 8,62 5,39 Z 5320, Z 5340 11,52 9,21...
DESCRIPTION FONCTIONNELLE TABLEAU DE BORD 14. compte - tours avec compteur de APPAREIL A TEMOIN motoheures 1. témoin - feu antibrouillard arrière 1. feux de route (bleu), illuminé avec les 15. témoin - embrayage de prise de force 2. témoin - clignotants du tracteur feux de route branchés ére (rouge)
DESCRIPTION FONCTIONNELLE CLE EN POSITION“0“ CLE EN POSITION “I“ CLE EN POSITION “II“ Les circuits de tous les appareils Circuits de tous les appareils sont Le démarreur et tous les appareils sont commandés par la clef sont fermés. On activés, sauf le démarreur. La clef est activés, sauf les essuie-glaces, le lave- peut enlever la clef.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE RUPTEUR DES FEUX DE DETRESSE COMMUTATEUR FEUX RUPTEUR - ECLAIRAGE DU TRACTEUR CROISEMENT "0" feux de détresse coupés "0" éclairage coupé "I" feux de détresse allumés "I" feux de contours et arrière allumés, "0" feux de croisement allumés sur la ainsi que la plaque d’immatriculation calandre appareils.
éventuellement les réductions, ensuite engager les vitesse rampantes (voire Guide d’utilisation et d’entretien Z 3320 - Z 7340 Turbo, édition 1/93, page. 209 ,210). Engager en appuyant complétement sur la pédale d’embrayage et seulement lorsque LE TRACTEUR EST ARRÊTÉ.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE COMMANDE DU COMPRESSEUR OUVERTURE DES CAPOTES LATERALE Enclenchement du compresseur (A) − appuyez et tournez les trois bouchon 1. sûreté d’engagement du compresseur levier 1 tirer 2 . m a n e t t e d ’ e n c l a n c h e m e n t sûreté...
DESCRIPTION FONCTIONNELLE EMPLACEMENT PLAQUES D’INFORMATION ET D’AVERTISSEMENT 3. étiquette d’arbre de prise de force avant 4. étiquette d’attention - main 5. avertissement du démarreur 6. étiquette EKO (seulement les moteurs EKO)
UTILISATION DU TRACTEUR Page Démarrage du moteur....................30 En cas de démarrage raté ..................30 Démarrage du moteur EKO ..................30 Premières 10 heures....................31 Après 10 heures......................31 Avant l’utilisation d´un tracteur neuf, il faut se familiariser avec la grille de vitesses et essayer des positions du levier de vitesses avec moteur arrêté.
UTILISATION DU TRACTEUR EN CAS DE DEMARRAGE RATE Répéter le démarrage après une pause de 30 secondes. Ne jamais dépasser 6 cycles de démarrage (un cycle repré- sente 15 sec. de démarrage et 30 sec. de pause). Des essais consecutifs peuvent être effectués seulement après le reffroidissement du démarreur à...
UTILISATION DU TRACTEUR A60a Pendant une manipulation ou PREMIERES 10 HEURES APRES 10 HEURES une réparation du démarreur, il Sur les tracteurs équipés de la pompe Déposez nettoyez cartouche est nécessaire de débrancher le hydraulique à l’interruption faites le magnétiet le tamis sur le filtre aspirant pôle négatif de la batterie et rodage uniquement en transport, sans la de la pompe hydraulique.
INSTRUCTION POUR L‘ENTRETIEN Page Système de graissage du moteur Z 5201 ..............34 Système de graissage du moteur Z 7201, Z 7701............ 35 Système de graissage du moteur Z 7301 Turbo............36 Instructions d’entretien du filtre à air ................. 37 Nettoyage de la cartouche principale du filtre............
INSTRUCTION POUR L‘ENTRETIEN SYSTEME DE GRAISSAGE DU MOTEUR Z 5201 1. crépine 2. pompe à huile 3. réducteur de pression 4. filtre d’huile avec cartouche changeable 5. canalisation principal 6. mano-contact 7. lampe de contrôle 8. goulot de remplissage 9. jauge du niveau d‘huile 10.
INSTRUCTION POUR L‘ENTRETIEN SYSTEME DE GRAISSAGE DU MOTEUR Z 7201, Z 7701 1. crépine 2. pompe à huile 3. réducteur de pression 4. filtre d’huile avec cartouche changeable 5. canalisation principal 6. mano-contact 7. lampe de contrôle 8. goulot de remplissage 9.
INSTRUCTION POUR L‘ENTRETIEN SYSTEME DE GRAISSAGE DU MOTEUR Z 7301 TURBO 1. crépine 2. pompe à huile 3. réducteur de pression 4. filtre d’huile 5. canalisation principal 6. mano-contact 7. lampe de contrôle 8. goulot de remplissage 9. jauge du niveau d‘huile 10.
INSTRUCTION POUR L‘ENTRETIEN INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Fites l’entretien du filtre à air comme suite: NETTOYAGE DE LA CARTOUCHE − appuyez et tournez légérement les FILTRE À AIR PRINCIPALE DU FILTRE trois fermetures rapides du capot sur − sortez la cartouche de sûreté du filtre Après le signalisation d’indicateur, nettoyer le côté...
INSTRUCTION POUR L‘ENTRETIEN REMPLACEMENT DE L’ELEMENT DE MISE EN PLACE DES CARTOUCHES RENOUVELLEM ENT SECURITE FONCTIONNEMENT DE L´INDICATEUR Pendant la remise des cartouches, il faut − dévissez l’écrou à ailettes qui blogue surveiller: Après la remise du filtre à air sec, - la propreté...
(voir. - dévissez l’écroue du couvercle marche ralenti (max. 10 min) braquez Guide d’utilisation et d‘enretien Z 3320 - déposez le couvercle de la direction 2 - 3 fois le volant de butée en butée - Z 7340).
INSTRUCTION POUR L‘ENTRETIEN Au cours de chaque opération de NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN purge d‘air, il faut observer Maintenir le niveau du liquide de frein l’niveau d’huile dans le réservoir entre 3/4 du réservoir (hauteur maxi) et pour éviter l’entrée de l’air dans 1/2 du r.servoir (hauter mini).
Schéma des circuits életriques - tracteur Z 3320 - Z 7340 (avec cabine)....54 Schéma des circuits électriques des feux de détresse Z 3320 - Z 7340 ....56 Schéma des circuits électriques de préchauffage Z 3320 - Z 7340......57 Liste des ampoules utilisées ..................
EQUIPEMENT ELECTRIQUE ACCESSOIRES ELECTRIQUES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L’ENTRETIEN La batterie doit être toujours raccordée à la masse par le pôle „négatif“ et et par le Voltage nominal pôle „positif“ avec l´alternateur. Le branchement inverse cause la destruction des 12 V (masse sur le pôle négatif) semi-conducteurs de l´alternateur.
EQUIPEMENT ELECTRIQUE M232 BATTERIE ENTRETIEN DE LA BATTERIE La batterie placée juste derrière la Maintenir la batterie d‘accumulateurs en état propre et fixée fiablement sur le tracteur. Mais le dispositif de fixation ne doit pas déformer le bac d‘accumulateur. En cas des batteries logées calandre est accessible après l´enlève- dans le bac en polypropylène, le niveau de l‘électrolyte ne doit pas tomber au-dessous du ment de deux parties latérales du capot.
EQUIPEMENT ELECTRIQUE même à la température tombant de RECHARGE ET ENTRETIEN DE L‘AC- État de charge = Densité d‘électrolyte plusieurs degrés au-dessous du zéro. CUMULATEUR État de charge Densité d‘électrolyte 4. On recharge la batterie avec le courant de A) Charge sur le tracteur et hors du tracteur 100 % 1,28 g/cm 0,1 de la capacité...
EQUIPEMENT ELECTRIQUE ALTERNATEUR ENTRETIEN DE L´ALTERNATEUR L’alternateur se trouve sur le côté droit - Protéger l‘alternateur contre des infiltrations d‘eau et de gasoil pendant un lavage du moteur. Le témoin rouge sur l’appareil de ou un nettoyage du tracteur! témoin indique la charge de la batterie. - Il est interdit de débrancher la batterie pendant la marche du moteur! Si l´ampoule du témoin (12 V 2 W) - Ne jamais démarrer le tracteur avec le cable de la borne „+B“...
EQUIPEMENT ELECTRIQUE BOITE A FUSIBLES CIRCUITS DES FUSIBLES La boîte à fusibles est accessible après 1. freins, avertisseur lumineux, klaxon, feux de détresse, clignotants la dépose du couvercle gauche de la 2. rupteur d’embrayage de la prise de force consôle de direction. La boîte à fusibles 3.
EQUIPEMENT ELECTRIQUE A202 REGLAGE DES FEUX SUR LA CONTROLE DU REGLAGE DES FEUX SUR LE CALANDRE DU TRACTEUR CALANDRE Aucun point dans le sens vertical ne doit pas être éclairé sur le plan du sol à gauche du plan vertical traversant le centre du phare à plus de 30 m à partir du contour de Le réglage se fait en même temps par tracteur.
SCHEMA DES CIRCUITS ELECTRIQUES DU TABLEAU DE BORD Z 3320 - Z 7340...
Page 51
SCHEMA DES CIRCUITS ELECTRIQUES DU TABLEAU DE BORD Z 3320 - Z 7340 1. témoin de clignotant ère 2. témoin clignotant de la1. remorque éme 3. témoin clignotant de la 2 remorque 4. témoin des feux de détresse 5. appareil à témoin 6.
SCHEMA DES CIRCUITS ELECTRIQUES - TRACTEUR Z 3320 - Z 7340 S48_new...
Page 53
SCHEMA DES CIRCUITS ELECTRIQUES - TRACTEUR Z 3320 - Z 7340 témoin de pression d’air mini 26. boîte à fusible à 4 pôles (seulement témoin des phares asymétrique sur pour les tracteur avec la cabine de le pavillon sûreté) thermomètre de l’eau de refroidisement 27.
SCHEMA DES CIRCUITS ELETRIQUES - TRACTEUR Z 3320 - Z 7340 (AVEC CABINE) S51_new...
Page 55
SCHEMA DES CIRCUITS ELETRIQUES - TRACTEUR Z 3320 - Z 7340 (AVEC CABINE) 1. essuie-glace arrière 2. phare du pavillon arrière droit 3. feu arrière droit 4. éclairage de la plaque d’immatriculation 5. feu arrière gauche 6. phare de labour 7.
SCHEMA DES CIRCUITS ELECTRIQUES DES FEUX DE DETRESSE Z 3320 - Z 7340 1. rupteur de feux de détresse 2. interrupteur 3. fusibles 4. témoin de clignotant ère 5. témoin clignotant de la 1 remorque éme 6. témoin clignotant de la 2 remorque 7.
SCHEMA DES CIRCUITS ELECTRIQUES DE PRECHAUFFAGE Z 3320 - Z 7340 1. démarreur 2. sûreté de démarrage 3. contacteur général de démarrage 4. fusibles de préchauffage 5. relais 6. bougie de préchauffage 7. valve de thermostat 8. témoin de préchauffage...
EQUIPEMENT ELECTRIQUE LISTE DES AMPOULES UTILISEES Pos. Emplacement de l’ampoule Tension Puissance Culot Note phares asymétrique avant 12 V 45/40 W P 45t phares asymétrique de la cabine 12 V 45/40 W P 45t (filament branché des feux code) lanternes combinées avant feux clignotant 12 V 21 W...
ENTRETIEN DU TRACTEUR Page Entretien du tracteur - lubrifiants................60 Entretien du tracteur - plan de graissage des tracteurs ..........66...
ENTRETIEN DU TRACTEUR - LUBRIFIANTS Huiles pour des moteurs Z 3320 - Z 7340 Utilisez seulement l’huiles correspondants des classifications suivantes: (tab. 1) Grade de viscosité Classe de Utilisable par Classification Classification CCMC puissance API température de service ambiantes SAE J 300 JUN 87...
Page 61
ÖMV Truck FE 10W/40 CE/SG ÖMV Austrotrac 10W/30 ÖMV Truck LD 15W/40 ÖMV RME Plus 15W/40 CE/SG Huiles pour les moteurs atmosphérique Z 3320 - Z 6340 (tab. 1) Producteur Marque d’huile Classe de Classe de viscosité puissance ÖMV Super Diesel 15W/30 CD CE Koramo Kolín...
Page 62
Classification températures SAE J 306 MAR 85 SAE J 308 NOV 82 ambiantes celoročně GL-4 MIL-L-2105 Huiles pour la transmission des tracteurs Z 3320 - Z 7340 (tab. 2) Producteur Marque d’huile Classe de Classe de viscosité puissance ARAL EP 80...
Page 63
ENTRETIEN DU TRACTEUR - LUBRIFIANTS Huile pour la direction hydrostatique pour des tracteurs Z 3320 - Z 7340 (tab. 4) Producteur Classification l’huile hydraulique ISO - L - HM 32 OH - HM 32 Lubrifiants plastiques pour des tracteurs Z 3320 - Z 7340 (tab. 5)
Page 64
ENTRETIEN DU TRACTEUR - LUBRIFIANTS Liquide pour le systèm de refroidissement du moteur et le chauffage de la cabine pour des tracteurs Z 3320 - Z 7340 (tab. 8) Mélange d’antigel FRIDEX-STABIL ou FRIDIOL 91 et de l’eau démineralisée en proportion 1:1,5 mise d’origine (compléter le mélange dans les mêmes proportions).
Page 65
ENTRETIEN DU TRACTEUR - LUBRIFIANTS Organe Sorte de charge Z 3320 Z 4320 - Z 3340 Z 7340 (litres) (litres) liquide de refroidis - sans chauffage Fridex Stabil (Fridol 91) + eau déminératisée 10,6 - avec chauffage 10,5 11,6 carburant...
ENTRETIEN DU TRACTEUR - PLAN DE GRAISSAGE DES TRACTEURS...
Page 67
ENTRETIEN DU TRACTEUR - PLAN DE GRAISSAGE DES TRACTEURS Pos. Point de graissage - inspection Charges systèm de refroidissement - renouvellement du liquide de refroidissement eau de refroidisement graisseurs de l’axe central de la console de l’essieu avant (2 grassieurs) PM - LA 2 moteur - renouvellement d’huile selon (tab.
Page 68
ENTRETIEN DU TRACTEUR - PLAN DE GRAISSAGE DES TRACTEURS Pos. Point de graissage - inspection Charges boîte de vitesses selon (tab. 2) arbre de débrayage de l’embrayage (2 graisseurs) PM - LA 2 palier du ventilateur de chauffage selon (tab. 2) cardans de la prise de force avant PM - LA 2 carter de prise de force avant...
Page 71
PARAMETRE TECHNIQUES PRINCIPAUX Page Données techniques des moteurs Z 5201, Z 7201, Z 7701, Z 7301......72 Données techniques des moteurs EKO Z 6203, Z 7203, Z 7703, Z 7303 ....73...
PARAMETRE TECHNIQUES PRINCIPAUX DONNEES TECHNIQUES DES MOTEURS Z 5201, Z 7201, Z 7701, Z 7301 Type du tracteur unité de Z 3320 / 3340 Z 5320 / 5340 Z 6320 / 6340 Z 7320 / 7340 mesure Turbo Type du moteur...
Page 73
PARAMETRE TECHNIQUES PRINCIPAUX DONNEES TECHNIQUES DES MOTEURS EKO Z 6203, Z 7203, Z 7703, Z 7303 Type du tracteur unité de Z 4320 / 4340 Z 5320 / 5340 Z 6320 / 6340 Z 7320 / 7340 mesure Turbo Type du moteur Z 6203 Z 7203 Z 7703...
Page 74
PARAMETRE TECHNIQUES PRINCIPAUX DONNEES TECHNIQUES DES MOTEURS EKO Z 6203, Z 7203, Z 7703, Z 7303 Type du tracteur Z 4320 / 4340 Z 5320 / 5340 Z 6320 / 6340 Z 7320 / 7340 Turbo Jeu de soupapes sur un moteur froid - d’admission 0,25 ±...
REGISTRE ALPHABETIQUE Accelérateur à main,24 Déclenchement du compresseur,25 Accessoires électriques,44 Dégagement, poussée,11 Aération filtrée de la cabine,16 Démarrage du moteur,30 Alternateur,47 Démarrage du moteur,10 Appareil a témoin,21 Démarrage du moteur EKO,30 Après 10 heures,31 Description fonctionnelle,19 Avant de quitter le tracteur,11 Direction,15 Données techniques des moteurs EKO Z 6203, Z 7203, Z 7703, Z 7303,73...
Page 78
Levier du reducteur de vitesse rampante,24 Liquide pour le systèm de refroidissement du moteur et le chauffage de la cabine pour des tracteurs Z 3320 - Z 7340 (tab. 8),64 Liquides de freins et de commande de l’émbrayage du moteur,63...
Page 79
Z 7340,56 Schéma des circuits électriques du tableau de bord Z 3320 - Z 7340,50 Schéma des circuits életriques - tracteur Z 3320 - Z 7340 (avec cabine),54 Système de graissage du moteur Z 5201,34 Système de graissage du moteur Z 7201, Z 7701,35 Système de graissage du moteur Z 7301 Turbo,36...