Publicité

Liens rapides

NL
Montagehandleiding
Typenr.: 037934
D
Montageanleitung
GB
Fitting instruction
Partnr.: 037934
Instruction de montage
F
E
Instrucciones de montaje
DK
Montagevejledning
N
Monteringsveiledning
S
Monteringshandledning
Approval number: E7 26R-011203
FIN
Asennusohje
I
Istruzioni di montaggio
Toyota Aygo / Peugeot 107 / Citroën C1
Návod k montáži
CZ
PL
Instrukcja montażu
2005
H
Szerelési utasítás
NL
Alleen te gebruiken als fietsendrager. Het is niet toegestaan om deze
constructie voor andere doeleinden te gebruiken.
D
Nur als Fahrradträger zu benutzen. Es ist nicht erlaubt diese
Konstruktion für andere Zwecke zu verwenden.
Use only as bicycle carrier. It is not allowed to use this construction for
GB
any other purposes.
F
Utiliser seulement comme support de bicyclette. Il n'est pas permis
60 kg
d'utiliser cette construction ŕ d'autre fins.
(c) BOSAL Plant 42
Date: 09.05.2013
Rev. nr. 01
1(11)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour bosal 037934

  • Page 1 Use only as bicycle carrier. It is not allowed to use this construction for Monteringshandledning Approval number: E7 26R-011203 any other purposes. Asennusohje (c) BOSAL Plant 42 Istruzioni di montaggio Toyota Aygo / Peugeot 107 / Citroën C1 Návod k montáži Utiliser seulement comme support de bicyclette. Il n’est pas permis Date: 09.05.2013...
  • Page 2 Meegeleverde onderdelen Medfřlgende komponenter Componenti forniti a corredo Dodané upevňovací díly Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell Provided parts Medföljande komponenter Dostarczone części wymienn Általunk biztosított alkatrészek Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat Piezas incluidas Spanner bolt Quality Quantity size 6x M10 2x M10 10.9 M 8x30...
  • Page 3 Max. 60 kg X kg X kg MAX kg = X kg km/h km/h 3(11)
  • Page 4 Disse monterings- og driftsinstruktioner skal vedlægges køretøjets officielle dokumenter. Diese Montage- und Betriebsanleitung ist den Kfz.-Papieren beizufügen. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund ukyndig anvendelse af brugeren eller en person, som han er ansvarlig for (§...
  • Page 5 Le istruzioni di montaggio e di utilizzo del dispositivo di traino devono essere allegate ai documenti del veicolo La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
  • Page 6: Fitting Instructions

    Use only as bicycle carrier. It is not allowed to use this construction for any other andere Zwecke zu verwenden. purposes. 037934 FITTING INSTRUCTIONS 037934 MONT AGEANLEITUNG 1. Unpack the support bar and check its contents against the parts list. If necessary, remove Die Haltestange auspacken und den Inhalt mit Hilfe des Teileverzeichnisses prüfen.
  • Page 7: Description Du Mont Age

    Alleen te gebruiken als fietsendrager. Het is niet toegestaan om deze construc- construction ŕ d’ autre fins. tie voor andere doeleinden te gebruiken. 037934 DESCRIPTION DU MONT AGE 037934 MONT AGEHANDLEIDING Déballer la barre de support et vérifier son contenu en la comparant avec la nomenclature 1.
  • Page 8 Bruk bare som sykkelholder. Dette utstyret kan ikke anvendes for andre formål. debe utilizar para otro fin. 037934 MONTERINGSVEILEDNING 037934 INSTRUCCIONES DE MONT AJE Pakk ut støtteskinnen og sjekk innholdet i henhold til den vedlagte listen. Desempaque la palanca de soporte y verifique su contenido comparándolo con la lista de Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på...
  • Page 9 Käytä vain polkupyörätelineenä. Telinettä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin. Får endast användas som cykelhållare. Det är inte tillåtet att använda konstruktionen till något annat. 037934 ASENNUSOHJEET 1. Avaa pakkaus ja varmista listasta, että kaikki tarvittavat osat löytyvät. Poista 037934 MONTERINGSINSTRUKTION alustansuojaus jos tarpeellista.
  • Page 10: Návod K Montáži

    Usare solo con portabiciclette. Non è permesso utilizzare questo dispositivo per Používejte pouze k pŕepravě jízdních kol. Tuto konstrukci nelze používat pro jiné účely. altri scopi. 037934 NÁVOD K MONTÁŽI 037934 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Vybalte nosič kol a zkontrolujte obsah balení, podle položek uvedených v seznamu dílů.
  • Page 11: Instrukcja Montażu

    Csak kerékpárszállító csomagtartóként használja. Ez a szerkezet nem használható używana do innych celów. egyéb célokra. 037934 INSTRUKCJA MONTAŻU 037934 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Należy rozpakować drążek mocujący i porównać zawartość zestawu z listą akcesoriów. Csomagolja ki a tartórudat és ellenőrizze a tartalmát az alkatré szjegyzékkel összevetve.
  • Page 12 Må kun benyttes som cykelholder. Denne konstruktion må ikke bruges til andre formål. 037934 MONTERINGSVEJLEDNING Fjern emballagen og kontroller indholdet vha. skyklisten. Eventuelt kit på fastgørelsespunkterne fjernes. Toyota Aygo: 2. Afmonter baglygteenhederne og fjern 1 møtrik under beklædningen i begge sider.

Table des Matières