Page 3
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
Page 4
Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
Page 5
Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
Page 6
Le istruzioni di montaggio e di utilizzo del dispositivo di traino devono essere allegate ai documenti del veicolo tkownikowi La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso. (art.185 lid N.B.W.) Tutti i nostri prodotti sono controllati al momento della spedizione con un sistema di controllo peso.
Page 7
037021 MONTAGEHANDLEIDING 1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen. 2. Demonteer de bumper: - Verwijder in beide wielkasten van het spatscherm 2 kunststof clips en 1 schroef. = D (kN) Klap het spatscherm naar binnen en verwijder de bovenin gelegen schroef.
037021 MONTAGEANLEITUNG 037021 FITTING INSTRUCTIONS 1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf 1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If Vollständigkeit überprüfen. necessary, remove the underseal from around the fitting points of the luggage Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
Page 9
037021 DESCRIPTION DU MONTAGE 037021 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Séparer les différents éléments d’attelage et vérifier le contenu par rapport à la 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. liste de pièces. Si nécessaire, enlever le mastic de protection autour des points Si procede, retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
Page 10
037021 MONTAGEVEJLEDNING 037021 MONTERINGSVEILEDNING 1. Fjern de dele og monteringsmaterialer, der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på 1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som fastgørelsespunkterne fjernes. måtte befinne seg på festepunktene. 2. Afmonter kofangeren: 2. Demonter støtfangeren: - Fjern 2 syntetiske clips og 1 skrue fra stænkklappen i begge hjulkasser.
Page 11
037021 ASENNUSOHJEET 037021 MONTERINGSINSTRUKTION 1. Pura vetokoukku pakkauksesta ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa 1. Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om tarvittavat osat löytyvät. Jos tarpeellista, niin poista alustansuojaus det behövs tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet kiinnityskohdista.
037021 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Aprire l’imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell’elenco componenti. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio. 2. Smontare il paraurti: - Togliere 2 clips sintetiche ed 1 vite dal paraspruzzi di entrambi i parafanghi.