Page 1
I n s t r u c o n s p o u r I ' i n s t a l l a o n...
Page 2
Remarques relatives au manuel d ’ utilisateur Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Inbetriebnahme und Handhabung. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Drit- ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft te weitergeben.
Page 3
Sommaire ..................................3 Guide de démarrage rapide ............................6 À qui s’adressent ces instructions d’installation ? ......................6 Installation de la centrale d’alarme Secvest ........................6 Programmation/configuration de la Secvest ........................6 Test de fonctionnement de la Secvest ..........................6 Consignes de sécurité...
Page 4
Sommaire Module d’info/sirène d’intérieur ..........................55 WAM (module universel) ............................56 Serrures de porte ................................58 Sorties .................................... 59 Sorties radio ................................59 Sorties filaires ................................60 Partitions ..................................70 Configuration de partitions ............................. 71 Tous activé ................................71 Configuration de partitions ............................. 78 Act.
Page 5
Sommaire Annexe ..................................161 Caractéristiques techniques ............................161 Équipement compatible ............................... 171 Valeurs par défaut / Programmation Usine ......................... 175 Mode installateur ..............................175 Menu utilisateur ..............................187 Maintenance et entretien ............................. 191 Mise à niveau logicielle ..............................192 AES / TS Reporting ..............................198 Formats de protocole AES/TS Reporting .......................
Page 6
Installation de la centrale d alarme Secvest d’un séminaire organisé par la société ABUS Security- Center GmbH & Co. KG, les connaissances suivantes : L’installation de la centrale d’alarme sans fil Secvest est décrite dans le chapitre Installation du système d’alarme sans fil ...
Page 7
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Signification des pictogrammes Généralités Les pictogrammes suivants sont utilisés dans la docu- Avant la première utilisation du matériel, lisez attentive- mentation ainsi que sur le matériel : ment les indications, et plus particulièrement les avertis- sements, même si vous êtes autorisé...
Page 8
Consignes de sécurité Il est nécessaire de modifier régulièrement les noms d’utilisateur et les codes. Standards Un nom d’utilisateur doit comprendre au moins 8 caractères. Il est idéalement composé de caractères issus d’au moins trois des catégories suivantes : majuscules, minuscules, caractères spéciaux et chiffres.
Page 9
Consignes de sécurité Danger Alimentation électrique La centrale est alimentée par un bloc Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, d’alimentation intégré. installez la centrale d’alarme et ses périphériques Celui-ci est raccordé au réseau électrique à l’abri de la pluie et au sec. 230 VCA du bâtiment par une ligne séparée.
Page 10
La centrale doit être installée hors de portée des Remarque enfants en bas âge. Aucune licence radio n’est exigée pour l’utilisation de la Secvest et de ses périphériques. Remarque L’émission et la réception peuvent être perturbées Positionnez la centrale d’alarme de manière à ce par d’autres signaux (téléphones DECT, réseau...
Page 11
Touches de navigation Lecteur de proximité Navigation vers le haut/bas Zone de lecture du badge de proximité. Maintenez le badge devant le logo ABUS. ’ Touche d activation interne ’ La surveillance de l enveloppe extérieure est acti-...
Page 12
Présentation de l’appareil Affectation des touches internationale...
Page 13
Présentation de l’appareil ’ Dos de l appareil (plaque de montage) Désignation/fonction Désignation/fonction Orifice de fixation pour vis Sortie pour câble LAN Interrupteur anti-sabotage du boîtier Sortie secteur 110 V/230 VCA 50/60 Hz Broches de réinitialisation de code Support de carte micro-SD Raccordement pour module GSM en option Porte-fusible de secteur (FUMO50000)
Page 14
Introduction Introduction Termes, définitions Accès à distance/téléservice Alerte silencieuse Maintenance/programmation de la centrale d’alarme hors (Type d’alarme) du lieu à surveiller (par ex. par Internet). Aucune sonnerie ne retentit (tout reste silencieux, à l’intérieur comme à l’extérieur). Une station de contrôle Activation, désactivation est cependant alertée de manière invisible (un cambrio- Activer/désactiver la centrale d’alarme.
Page 15
Introduction Brouillage Détecteur d’inondation Un brouilleur de fréquence empêche ou rend difficile la Permet de détecter les dégâts des eaux/inondations. réception normale de l’émission sans fil d’ondes électro- Il comprend un appareil de base et un capteur d’eau magnétiques. Comme l’émetteur brouillé, le brouilleur (à...
Page 16
Introduction Dispositif d’alarme de fumée Fin de ligne double (FDLD) Les détecteurs de fumée optiques permettent de sauver Variante de câblage des centrales d’alarme filaires éga- des vies en réagissant à la présence de particules de lement pour les zones câblées. fumée dans l’air (en général de gaz toxiques) : les Format rapide, FR sondes thermiques/détecteurs de différentiel de chaleur...
Page 17
Introduction Voir Brouillage Remarque : Interrupteur à clé sans fil Le niveau d’accès 4 est utilisé en cas de modification du logiciel d’exploitation sans que vous ayez besoin Facilite l’activation/la désactivation de la centrale sans d’activer un dispositif de sabotage au niveau de la cen- saisie du code (par une clé).
Page 18
Introduction Protection de fenêtre/porte sans fil SIA-IP (DC-09) Association d’une protection mécanique et d’un détecteur Un protocole de transfert des données basé sur IP (par d’alarme électronique. La surveillance supplémentaire ex. FF, SIA ou CID) à une station de télésurveillance. de l’effet de levier est possible pour détecter même les tentatives d’effraction.
Page 19
Introduction de cryptage hybride destiné au transfert sécurisé des Télécommande sans fil données sur Internet. Depuis la version 3.0, le protocole Facilite l’activation/la désactivation de la centrale SSL a été perfectionné et standardisé sous un nouveau d’alarme indépendamment du lieu, interrogation des nom, TLS, où...
Page 20
Introduction Zone filaire, zone d’alarme filaire Zone surveillée par un ou plusieurs détecteurs filaires (généralement branchés en série). Zone Autre terme désignant une ligne. Décrit un circuit élec- trique fermé auquel les contacts d’alarme ou anti- sabotage sont raccordés et qui est relié à une centrale d’alarme anti-effraction.
Page 21
Montage / installation Montage / installation Aperçu des sorties, bornier Désignation/fonction Désignation/fonction – DC IN 13,8V + : NO2, C2, NC2 sortie relais 2 : ’ raccordement de l alimentation électrique 13,8 V contact de relais sans potentiel, 30 VCC, 24 VCA rms, 500 mA –...
Page 22
Montage / installation Fixation murale de la plaque de montage ’ Position du système d alarme sans fil (centrale) Fixation de la plaque de montage Remarque Danger La centrale doit être installée en lieu sûr, hors de La centrale est alimentée par un bloc la vue des éventuels cambrioleurs, tout en étant d’alimentation intégré.
Page 23
Montage / installation Remarque Insertion de la carte micro-SD Lors du montage, assurez-vous que l’interrupteur Insérez la carte SD dans le support de carte SD pré- anti-sabotage du boîtier (1) est directement en vu si elle n’est pas déjà préinstallée. contact avec le mur ! Vérifiez que la carte SD est correctement insérée Assurez-vous que la partie inférieure et les péri-...
Page 24
Notez l’adresse IP. Sur votre PC, ouvrez le navigateur Internet et entrez l’adresse IP affichée par la centrale. Vous pouvez aussi utiliser le programme d’installation ABUS IP Installer pour afficher la centrale d’alarme et y accé-...
Page 25
Mise en service Connectez-vous à la centrale d’alarme sans fil via le ’ Connexion au système d alarme sans fil navigateur Internet. Ouvrez votre navigateur Internet. Remarque Saisissez l’adresse IP indiquée sous la forme sui- Lors de la première configuration de la centrale, il vante : xxx.xxx.xxx.xxx.
Page 26
Important ! Enregistrement des réglages : Lorsque vous effectuez des modifications en mode Ins- tallateur, l’application Secvest enregistre ces modifica- tions dans la mémoire temporaire jusqu’à ce que vous quittiez le mode Installateur. Lorsque vous quittez le mode Installateur, la centrale enregistre ces modifications dans une mémoire...
Page 27
Programmation/configuration Programmation/configuration Configurer des partitions ......... 78 Remarques Act. interne ............78 Consultez le manuel d’utilisateur pour connaître les dé- Configurer des partitions ......... 86 tails relatifs à l’activation et à la désactivation du sys- Réaction agression ..........86 tème, sur le comportement de la centrale et l’affichage Système..............
Page 28
Programmation/configuration Éléments de commande des menus Désignation/fonction Désignation/fonction ’ Liste des menus principaux Barre d information Les menus principaux s’affichent Menu principal actif, ici : "Info" avec d’autres sous-menus ’ Liste des sous-menus Bouton de l aide en ligne ...
Page 29
Programmation/configuration ’ Écran d authentification Désignation/fonction Désignation/fonction ’ Bouton de connexion Champ de saisie du nom d utilisateur Entrez "" ou "" Veillez à respecter la casse. Champ de saisie du mot de passe Entrez le mot de passe d’installateur ...
Page 30
Programmation/configuration Menu principal Désignation/fonction Désignation/fonction INFO Sorties ’ Informations générales sur : Vue d ensemble/configuration des sorties : la centrale Sortie filaire la transmission Sortie sans fil la personnalisation du client (customisation) l’état du logiciel et du matériel État Partitions ’...
Page 31
Transmetteur vocal SMS E-mail options de communication Contacts Urgence de soin Clavier virtuel/clavier ’ Clavier virtuel de la Secvest. Vue d ensemble/configuration ’ ’ utilise comme le clavier en façade de l appel soins de santé...
Page 32
Programmation/configuration INFO Centrale Désignation/fonction Explication ’ Version Numéro de version du logiciel actuellement installé dans la centrale d alarme. ’ N° de série Numéro de série de la centrale d alarme ’ Réf. art. Référence de la centrale d alarme Langue langue définie avec version linguistique, par ex.
Page 33
Programmation/configuration Communication Désignation/fonction Explication ’ État communication RTC Consultation de l état de la communication RTC. La Secvest vérifie la ligne télé- phonique connectée. ’ "OK" s affiche. ’ ’ Si elle n est pas connectée, activée ou est en dérangement, "Défaut" s...
Page 34
192.168.178.23. Si (DHCP) apparaît entre parenthèses juste après, cela signifie ’ que la Secvest a automatiquement reçu son adresse IP, par exemple d un serveur ’ DHCP dans un routeur. Si elle ne fait pas partie d un réseau, «...
Page 35
Programmation/configuration Customisation Désignation/fonction Explication … ’ Please offer -> Identification de la centrale d alarme sans fil (nécessaire pour la clé de la licence) ’ Please enter code Champ de saisie de la clé de la licence pour personnaliser la centrale d alarme (par exemple variantes de langue) Remarque...
Page 36
Programmation/configuration État Désignation/fonction Désignation/fonction ’ Sélection de partition Affichage d état Champs de sélection/onglets pour chaque partition. ’ ’ affichage d état fournit des informations Une alarme confirmée par l’utilisateur, mais qui notamment sur : n’est pas réinitialisée, apparaît sous forme de ...
Page 37
Programmation/configuration Composants Détecteur Zones IP Désignation/fonction Explication Numéro Le numéro comprend le nom de zone et le type de périphérique (IP). Nom de zone unique. Partition Partition de chaque zone Type Type de la zone IP ’ ’ Propriétés Vue d ensemble des attributs et de l état de la zone IP Remarque...
Page 38
Les enregistrements (vidéos/images) des caméras IPCxyyyyy peuvent être ouverts uniquement via le serveur Web de la caméra ou via l’application ABUS iDVR (et non via le journal de bord de la centrale) URL / lien vers la caméra dans le journal de bord pour tous les événements pour lesquels des enregistre-...
Page 39
Programmation/configuration Ajouter/Supprimer Sélectionnez la zone IP souhaitée dans le menu "Périphériques" "Zones IP". Le bouton "Ajouter/Supprimer…" permet d’accéder à l’écran suivant dans lequel s’effectue l’intégration : Désignation/fonction Explication Type de périphérique Caméra IP PIR Plage IPCx Mode Trigger Interne La caméra enregistre les images dès que le capteur PIR intégré...
Page 40
Programmation/configuration Attribution d’un nom de zone Sélection du type de zone Remarque Remarque Il peut être utile d’attribuer un nom de zone unique Vous pouvez modifier ici le type de zone prédéfini. afin de pouvoir identifier plus rapidement le détec- Tenez compte de la description des types de zone teur concerné...
Page 41
Cette zone s utilise avec des contacts de verrouillage. Remarque ’ A été utilisé en tant qu attribut de zone dans la Secvest 2WAY et non pas en tant que type de zone. ’ Alarme immé- Une zone programmée en tant qu alarme immédiate entrée/sortie se comporte comme une zone...
Page 42
Programmation/configuration Type Explication ’ Périmètre Lorsque la centrale d alarme est activée totalement ou en interne, cette zone déclenche une ’ ’ ’ avertissement préalerte. La centrale d alarme émet 2 bips toutes les 5 secondes. Toutes les 5 secondes, l écran ’...
Page 43
Programmation/configuration Type Explication ’ Sabotage Cette zone s utilise pour la surveillance anti-sabotage des périphériques externes. La surveillance ’ de cette zone est permanente. Si la centrale d alarme est désactivée, seule la sirène interne se dé- clenche. Si la centrale est active, la sirène externe et le stroboscope se déclenchent ainsi que la transmission selon la configuration.
Page 44
Programmation/configuration Type Explication ’ ’ PSU Ext tension Cette zone s utilise pour surveiller la sortie défaut "batterie faible" d une alimentation électrique ex- faible terne. Si ce défaut survient, les sorties programmées sur "Tension faible" sont activées et le mes- ’...
Page 45
Partitions" de cette notice. ’ troniques d ABUS. Pour cela, le type de Vous pouvez assigner les zones du type suivant zone "Alarme immédiate tempo sortie" à une ou plusieurs partitions : Alarme immédiate doit être sélectionné.
Page 46
Programmation/configuration Remarque La fonction Test 14 jours doit être utilisée uni- quement si un détecteur a tendance à déclencher de fausses alertes. Cette fonction est automatique. Pour tester la por- tée du détecteur, utilisez la fonction Test de dé- tection mais n’activez pas le Test 14 jours car cette fonction veille à...
Page 47
Programmation/configuration Zones radio Désignation/fonction Explication Numéro Le numéro comprend le nom de zone et le type de périphérique (sans fil). Nom de zone unique. Partition Partition de chaque zone Type Type de la zone sans fil ’ Propriétés Vue d ensemble des attributs de la zone sans fil Remarque Fonction...
Page 48
Programmation/configuration Cet écran indique : Supprimer tous (uniquement possible sur la centrale) sur quelle zone a été programmé le détecteur Sélectionnez l’option de menu Supprimer tous. quel type de zone a été programmé pour ce dé- Confirmez votre choix en cliquant sur Continuer. tecteur Confirmez la suppression des détecteurs et de la ...
Page 49
Programmation/configuration Zones filaires Désignation/fonction Explication Numéro Le numéro comprend le nom de zone et le type de périphérique (filaire). Nom de zone unique Partition Partition de chaque zone Type Type de la zone filaire ’ Propriétés Vue d ensemble des attributs de la zone filaire Supprimer tous (uniquement sur la centrale) Sélectionnez l’option de menu Supprimer tous.
Page 50
Programmation/configuration Remarque La description de la configuration du nom de zone, de la partition, du type de zone et des attri- buts de zone figure après la vue d’ensemble des "Zones IP", à partir de la page 41.
Page 51
Programmation/configuration Élément de commande radio Désignation/fonction Explication Numéro Le numéro comprend le type de périphérique (CLAV.R) et le numéro séquentiel. ’ Nom unique de l élément de commande radio. ’ Partitions Partitions de l élément de commande correspondant Ajouter un élément de commande radio (centrale uniquement) Remarque Jusqu’à...
Page 52
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication ’ Nom unique de l élément de commande radio. Armement immédiat Armement immédiat des partitions assignées Oui/Non. ’ Partitions Partitions assignées de l élément de commande ’ Bouton C || Action Sélection de l action qui est exécutée lorsque la touche "*" est enfoncée : Non utilisé...
Page 53
Programmation/configuration Sirènes extérieures Sirènes radio Désignation/fonction Explication Numéro Le numéro comprend le type de périphérique (sirène radio) et le numéro séquentiel. Nom unique de la sirène radio Ajouter des sirènes Quittez cet affichage avec Retour. Sélectionnez Sirène radio. Sélectionnez Modifier sirène externe. Sélectionnez Ajouter/supprimer sirène.
Page 54
Programmation/configuration Sirènes filaires Désignation/fonction Explication Numéro Le numéro comprend le type de périphérique (sirène filaire) et le numéro séquentiel. Nom unique de la sirène filaire...
Page 55
Programmation/configuration ’ ’ Module d info/sirène d intérieur Désignation/fonction Explication Actualisation Activé ’ ’ Actualisation de l état sur le module d information activée. En cas de modification ’ ’ ’ de l état sur la centrale d alarme ou les zones, le message "juste à temps" s affiche.
Page 56
Programmation/configuration WAM (module universel) Désignation/fonction Explication Numéro Le numéro comprend le type de périphérique (WAM) et le numéro séquentiel. Nom unique du module universel Ajout de module universel Remarque Remarque Programmez le module universel en suivant les instructions de la notice d’installation WAM, par Veillez à...
Page 57
Programmation/configuration Sélectionnez Infos WAM. Remarque Sélectionnez WAM 1. Vous n’avez plus besoin d’ajouter manuellement ces sorties. Remarque Effectuez uniquement les réglages de la fonction Lors de l’assignation du module universel, celui-ci des sorties en suivant les instructions de la transfère également sa programmation afin que section Modifier les sorties.
Page 58
Numéro Le numéro comprend le type de périphérique (serrure de porte) et le numéro séquentiel. Nom unique des serrures de porte (par ex. Secvest Key ou serrure de porte supplémentaire). Partitions Numéro de partition à laquelle est assignée la serrure de porte.
Page 59
Configuration des sorties radio Inversion des sorties (polarité) Remarque Remarque La Secvest intègre jusqu’à 32 sorties radio. Vous pouvez inverser ou non la sortie correspon- Modification des sorties dante. Sélectionnez pour cela Normal ou Inversé. Cliquez sur la ligne de la sortie souhaitée.
Page 60
Configuration des sorties filaires Inversion des sorties (polarité) Remarque Remarque La Secvest intègre jusqu’à quatre sorties filaires. Vous pouvez inverser ou non la sortie correspon- Modification des sorties dante. Sélectionnez pour cela Normal ou Inversé. Cliquez sur la ligne de la sortie souhaitée.
Page 61
Programmation/configuration Type Explication Assignation possible partitions ’ ’ Non utilisé Cette sortie n est pas en fonction et n est jamais activée. ’ Alarme Intrusion Cette sortie est activée lorsque l un des types de zone ou événements suivants se déclenche lorsque la centrale est active : ...
Page 62
Programmation/configuration Type Explication Assignation possible partitions ’ Confirmer Al. AGR Une alarme agression confirmée s est produite. La centrale active la sortie dans les conditions suivantes : Les utilisateurs ont déclenché une alarme sur au moins deux médaillons d’alerte pendant le délai de confirma- tion de l’agression.
Page 63
Programmation/configuration Type Explication Assignation possible partitions ’ Sirène externe Cette sortie est activée en cas d alarme locale dans la partition sélectionnée pendant la durée de sirène externe définie. ’ La sortie ne commute pas en cas d alarme technique ou ’...
Page 64
Programmation/configuration Type Explication Assignation possible partitions ’ Défaut radio Cette sortie est activée dès que survient l un des trois défauts radio ci-dessous. ’ Il peut s agir de : RF Batterie basse, RF Supervision, RF ’ Brouillage. La désactivation de la sortie s effectue uni- quement en cas de réinitialisation sur la centrale.
Page 65
Programmation/configuration Type Explication Assignation possible partitions ’ Défaut PSU Ext La sortie est activée lorsqu une alimentation externe détecte un défaut et que celui-ci est signalé par le type de zone "Défaut PSU Ext". La sortie est désactivée uniquement lorsque le défaut ’...
Page 66
Programmation/configuration Type Explication Assignation possible partitions ’ Tous act. Cette sortie s active uniquement lorsque toutes les parti- tions configurées dans le système ont été activées. ’ Armement réalisé Cette sortie s active lorsque le système ou la partition a été activé(e) ou activé(e) en interne (pendant env. 10 secondes).
Page 67
Programmation/configuration Type Explication Assignation possible partitions ’ Désarm. compl. La sortie s active dès que la centrale a été désactivée ’ ’ ou se désactive à l issue d une alarme. La sortie commute pendant env. 10 secondes. ’ ’ Zones isolées (lors arm.) Cette sortie s active lorsque l...
Page 68
Programmation/configuration Type Explication Assignation possible partitions ’ ’ Suivant zone Cette sortie suit l état d une zone. Si vous avez sélectionné ce type, vous obtenez une vue ’ ensemble des zones. Sélectionnez une zone correspondante. Défini par U Cette zone peut être commandée à distance de manière personnalisée via différents périphériques, notamment une télécommande ou un clavier à...
Page 69
Programmation/configuration Type Explication Assignation possible partitions ’ Arm PIR filaire La condition préalable est l activation de la centrale ou de la partition. Cette sortie se désactive quand la centrale ou la partition est désactivée ou si un événement alarme se produit. ’...
Page 70
Programmation/configuration Partitions Désignation/fonction Explication Index Liste des partitions Partition 1 à 4 et lien arm. compl. Nom de la partition attribuée lors de la programmation. ’ Dans la ligne "Lien arm. compl." s affichent les partitions sélectionnées Lien arm. compl. Cette option permet de définir une partition commune.
Page 71
Programmation/configuration Configuration de partitions Consultez le manuel d’utilisateur pour connaître les détails relatifs à l’activation et à la désactivation du système, sur le comportement de la centrale et l’affichage (interface utilisateur). Tous activé Désignation/fonction Explication Nom unique de la partition. Vous pouvez nommer ici la partition, par ex.
Page 72
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication Mode sortie, Sortie finale armement Utilisez cette option pour exclure l’activation d’une partition en fermant une der- suite nière porte de sortie. Cette porte possède un détecteur avec le type de zone "Entrée/Sortie". Si la porte a été fermée, la partition s’active après écoulement du temps supplémentaire.
Page 73
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication Mode sortie, Désactivation de la partition L’utilisateur déverrouille la porte et actionne ainsi le contact de verrouillage. suite La zone de type "Verrou activ." s’ouvre. La centrale enregistre l’activation de la zone de type "Verrou activ." dans l’historique.
Page 74
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication ’ Temps supplémentaire Cette option s affiche uniquement pour les modes "Entrée/sortie activée", "Verrou activ." et "Annuler temporisation de sortie". Cette option vous permet de définir une temporisation afin que les détecteurs puis- ’ sent se stabiliser avant l activation de la partition.
Page 75
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication Durée sirène ext. [min] Durée de(s) la sirène(s) externe(s) en minutes. La durée de(s) la sirène(s) peut être comprise entre 0 et 15 minutes. ’ Si des avertisseurs sont affectés à plusieurs partitions, la centrale d alarme utilise la durée de sirène la plus longue des partitions correspondantes.
Page 76
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication Bip arm ’ Après l activation réussie de la partition, une confirmation acoustique retentit sur la sirène extérieure radio. Les sorties de type "Sirène" sont commutées pendant 10 secondes après ’ activation réussie de la partition. Éteinte ’...
Page 77
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication Remarque Durée sirène int. [min], ’ suite Si vous utilisez la temporisation d entrée, vous attendez en principe la tonalité ’ entrée normale. ’ ’ Cette tonalité d entrée retentit pendant toute la durée de la temporisation d entrée.
Page 78
Programmation/configuration Configuration de partitions Act. interne Désignation/fonction Explication Nom unique de la partition. Vous pouvez nommer ici la partition, par ex. maison, atelier, bureau. Le nom peut comprendre 12 caractères maximum. ’ ’ La centrale affiche ce nom pour l utilisateur même lors de l activation.
Page 79
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication Mode sortie, Sortie finale armement Utilisez cette option pour exclure l’activation interne d’une partition en fermant une suite dernière porte de sortie. Cette porte possède un détecteur avec le type de zone "Entrée/Sortie". Si la porte a été fermée, la partition est activée en interne après écoulement du temps supplémentaire.
Page 80
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication Mode sortie, Activation interne de la partition L’utilisateur doit d’abord démarrer la séquence d’activation à l’aide de son code suite utilisateur, de son badge de proximité ou de sa télécommande. La centrale émet la tonalité de sortie et enregistre l’heure de démarrage dans l’historique.
Page 81
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication Mode sortie, Désactivation de la partition L’utilisateur peut utiliser sa télécommande. Mais l’utilisateur peut également ouvrir suite la porte. La zone de type "Entrée/sortie" sur cette porte démarre le temps d’entrée. Pendant le temps d’entrée, l’utilisateur doit désactiver la partition à l’aide de son code utilisateur ou de son badge de proximité...
Page 82
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication Retard sirène Durée de la temporisation de(s) la sirène(s). La temporisation de sirène peut être comprise entre 0 et 10 minutes. ’ ’ ’ Si une alarme s est déclenchée, la centrale d alarme attend l écoulement de ce ’...
Page 83
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication ’ ’ Route entrée arm. part Cette option commande la gestion d une zone de type "Route d entrée" en cas ’ activation interne. ’ Route d entrée Dans cette partition, chaque zone de type "Route d’entrée" ayant l’attribut "Surveillance partielle"...
Page 84
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication Bip arm ’ Après l activation interne réussie de la partition, une confirmation acoustique reten- tit sur la sirène extérieure radio. Les sorties de type "Sirène" sont commutées pendant 10 secondes après ’ activation réussie de la partition. Éteinte ’...
Page 85
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication Durée sirène int. [min], Remarque ’ suite Si vous utilisez la temporisation d entrée, vous attendez en principe la tonalité ’ ’ entrée normale. Cette tonalité d entrée retentit pendant toute la durée de la ’ ’ ’...
Page 86
Programmation/configuration Configuration de partitions Réaction agression Désignation/fonction Explication Nom unique de la partition ’ Réaction agression Sélectionnez ici le type de signalisation d une alarme agression dans la partition sélectionnée. Audible En cas d’alarme agression, la transmission et la signalisation d’alarme acoustique se produisent via les sirènes et émetteurs d’alarme raccordés (en fonction de la durée des sirènes).
Page 87
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication Réaction agression, Affiché En cas d’alarme agression, la transmission et la signalisation d’alarme acoustique suite se produisent via les sirènes et émetteurs d’alarme raccordés (en fonction de la durée des sirènes). L’écran de la centrale d’alarme affiche les détails de l’alarme agression. (Aucun code utilisateur ne doit être saisi pour afficher les détails.) Parallèlement, l’avertissement acoustique retentit sur la centrale d’alarme.
Page 88
Sélectionnez la langue avec la version souhaitée. ’ Texte écran Nom affiché sur l écran de la Secvest. 20 caractères maximum à partir de la version logicielle 1.01.00, 16 caractères maximum (raison : compatibilité avec le serveur ABUS) ’...
Page 91
Vue d ensemble Adresse IP : 192.168.178.002 DHCP : ON Version : v1.01.00 S/N : SECVEST###E9000139AAE Part. N° : FUAA50000 Remarque ’ Vous obtenez ici une vue d ensemble des données essentielles de la centrale ’...
Page 92
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication (case à cocher) Programmation Usine, Remarque suite La restauration de la Programmation Usine : supprime tous les périphériques assignés et programmés, et tous les noms, textes et numéros enregistrés ne supprime pas l’historique ne supprime pas les utilisateurs avec leurs codes et périphériques ...
Page 93
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication (case à cocher) Ext DC défaut rapport Activé ’ ’ Signale la présence d un défaut de l alimentation en tension continue externe. Désactivé Fonction impossible. ’ Ext. DC défaut retard Temporisation en minutes (0 à 60 minutes) avant l apparition du message.
Page 94
Programmation/configuration Installateur détails Désignation/fonction Explication ’ ’ ’ Nom de l installateur Nom d utilisateur, série de chiffres ou de caractères qui permettent à l installateur ’ de se connecter à la centrale d alarme sur Internet. Il convient de respecter la casse.
Page 95
Programmation/configuration code. ’ ’ Installateur No tél. Le numéro de téléphone de l installateur peut être enregistré ici pour l utilisateur en cas de panne.
Page 96
Programmation/configuration Accès utilisateur Désignation/fonction Explication (case à cocher) Enregistrement mémo Activé ’ ’ Permet à l utilisateur d enregistrer un mémo. Menu utilisateur -> Mémo vocal Désactivé Fonction impossible. Fonction touches doubles Activé Déclenchement manuel possible des alarmes par l’activation simultanée des touches doubles correspondantes (feu, agression, médical) sur le la centrale d’alarme ou l’élément de commande.
Page 97
Activé ’ ’ La centrale d alarme sans fil envoie un message d état actif à la télécommande ’ sans fil, l élément de commande sans fil, la "Secvest Key" et le verrou de porte supplémentaire. Désactivé Réponse 2WAY désactivée.
Page 98
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ ’ Téléco arm immédiat Utilisez cette option pour choisir comment doit s activer la centrale d alarme ’ après l actionnement de la télécommande. Activé Les partitions possibles sont immédiatement activées ou activées en interne. Si une temporisation de sortie est configurée, celle-ci est ignorée et la centrale ’...
Page 99
Programmation/configuration RAZ utilisateur Désignation/fonction Explication (case à cocher) Ces menus déterminent dans quelles circonstances un utilisateur ou un installateur peut réinitialiser la centrale après une alarme ou un sabotage. Zone alarmes Activé ’ Permet à l utilisateur de réinitialiser ces alarmes déclenchées dans des zones ou sur des détecteurs.
Page 100
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication (case à cocher) Sabotages système Activé ’ Permet à l utilisateur de réinitialiser les alarmes sabotage qui concernent la centrale. Désactivé ’ ’ Réinitialisation impossible par l utilisateur. L installateur doit réinitialiser la centrale. Ce réglage est nécessaire pour une reconnaissance INCERT. Les sabotages systèmes peuvent être causés par : ...
Page 101
Programmation/configuration Confirmation Désignation/fonction Explication (case à cocher) Conf. Mode Liste déroulante de sélection : Base DD243 BS8243 Remarque Les réglages DD243 et BS8243 sont pertinents uniquement pour le Royaume-Uni (Grande-Bretagne). La sélection de ces options exige des connaissances détaillées de ces directives.
Page 102
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication (case à cocher) Clav bloqué tempo entrée Activé ’ ’ (uniquement en utilisateur doit désactiver la centrale via un dispositif alternatif (pas sur l élément mode confirmation ’ de commande ni la centrale d alarme), par ex. une télécommande ou un interrup- DD243 et BS8243) teur à...
Page 103
Programmation/configuration Hardware Désignation/fonction Explication (case à cocher) Type de zone Liste déroulante de sélection : ’ Utilisation des entrées pour les zones filaires (centrale d alarme) Ne pas modifier 2R 2K2/4K7 2R FSL 1k/1k 2R FSL 2k/2k ...
Page 104
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ Carte SD Uniquement disponible sur la centrale d alarme. Enlever Hardware sûrement Les procédures d’écriture ou de lecture éventuellement en cours sont terminées de manière conforme. La carte SD peut être retirée en toute sécurité. Hardware autorisé...
Page 105
Programmation/configuration Réglages de sécurité Désignation/fonction Explication (case à cocher) Code utilisateur à 6 chiffres Remarque : Ce menu n’existe plus à partir de la version logicielle 1.01.00. Le choix d’un code utilisateur à 4 ou 6 chiffres s’effectue exclusivement dans l’assistant de démarrage. Il n’est plus possible de modifier la longueur du code une fois que vous avez quitté...
Page 106
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ Supervision Liste déroulante de sélection de la réaction de la centrale d alarme en cas de supervision ’ Si un détecteur sans fil n a pas de contact avec la centrale pendant plus de ’...
Page 107
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication (case à cocher) RF Brouillage Liste déroulante de sélection de la réaction de la centrale d’alarme en cas de brouillage : La centrale d’alarme peut détecter les brouillages. Les procédures correspondantes s’exécutent comme suit : ’ ’ La centrale d alarme La centrale d...
Page 108
Programmation/configuration « Utilisateur ». Nom : « Niveau 4 » Remarque : Pour des raisons de sécurité, vous devez modifier le nom par défaut « Niveau 4 » de l’utilisateur de niveau 4. L’administrateur ou l’utilisateur lui-même peut modifier ce nom. Lorsque vous utilisez ensuite le code de niveau 4 pour accéder à...
Page 109
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ ’ Armement forcé Vous pouvez permettre à un utilisateur d activer la centrale d alarme avec la télé- commande même si une ou plusieurs zones ne fonctionnent pas ou sont ouvertes. Remarque ’ Si vous autorisez l armement forcé, la centrale ne sera plus conforme à...
Page 110
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication (case à cocher) Désarm.P. télé tjs Choisissez si la désactivation des partitions activées en interne via la télécom- ’ ou tps entrée mande n est possible que si le délai de temporisation a démarré au préalable (la zone de type "Entrée/Sortie" est déclenchée) Liste déroulante de sélection : ...
Page 111
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ Réarmement auto affiche si Système->Confirmation->Mode confirmation->Basique Indiquez combien de fois la centrale doit se réactiver automatiquement après écoulement de la durée de sirène. Liste déroulante de sélection : Jamais ’ ’ La centrale n est pas réactivée.
Page 112
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ ’ Retard alarme entrée Temporisation supplémentaire si la route d entrée n est pas suivie. ’ ’ Si la route d entrée n est pas suivie, vous pouvez accorder 30 secondes supplé- ’ ’...
Page 113
Programmation/configuration Backup/Restaurer Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ Charger configuration Cliquez sur le bouton Parcourir pour indiquer le chemin d accès et le nom de fichier de la configuration à restaurer. Cliquez sur le bouton Charger configuration pour installer la configuration ’...
Page 114
Vous trouverez également des détails sur la mise à niveau logicielle vers la version 1.01.00 dans le document « Mise à niveau logicielle » dans l’espace de téléchargement de la page Web ABUS. Remarque Le menu « Centrale Upgrade » n’est disponible à cet emplacement que jusqu’à la version logicielle <1.01.00.
Page 115
Sur le routeur, il est possible de faire en sorte que la centrale Secvest attribue toujours la même adresse IP via DHCP à cette adresse MAC. Ce- pendant, certains routeurs attribuent tout de même une autre adresse IP via DHCP après un certain temps.
Page 116
Programmation/configuration ’ Configuration d e-mail Désignation/fonction Explication (case à cocher) Nom serveur Nom du serveur SMTP du fournisseur de messagerie électronique. Numéro port IP Numéro du port IP. ’ Compte Nom du compte de messagerie électronique (en principe l adresse e-mail). ’...
Page 117
Programmation/configuration Configuration de la transmission VoIP Désignation/fonction Explication (case à cocher) Nom serveur SIP Nom du serveur SIP du fournisseur de services SIP. ’ ID utilisateur ID ID utilisateur du fournisseur de services SIP. ’ Mot de passe utilisateur SIP Mot de passe de l utilisateur SIP du fournisseur de services SIP.
Page 118
Programmation/configuration Remarque La centrale traite les différents types de communications dans l’ordre suivant : 1. AES/TS Reporting 2. E-mail 3. Appel Soins de santé (transmission de protocole) 4. SMS via GSM 5. Transmetteur vocal 6. SMS via RTC La notification Push est indépendante de cette séquence et peut survenir à tout moment.
Page 119
Programmation/configuration TS Reporting Désignation/fonction Explication (case à cocher) Mode appel Liste déroulante de sélection : Bloqué Simple Alternatif Protocole Liste déroulante de sélection : Format rapide Contact ID SIA 1 SIA 2 SC SIA 3 ...
Page 120
Programmation/configuration TS Reporting, répertoire tél. Désignation/fonction Explication (case à cocher) Tél. destinataire # Lorsque vous cliquez sur ce champ, les destinataires créés dans le répertoire téléphonique (contacts) apparaissent. Sélectionnez un destinataire avec le numéro de téléphone correspondant. Destinataire IP # Lorsque vous cliquez sur ce champ, les destinataires créés dans le répertoire ’...
Page 121
Programmation/configuration TS Reporting, ID client Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ ID client part# Champ de saisie d un ID client à 6 chiffres pour la partition correspondante. CID utilise un ID client à 4 chiffres Avec Format rapide, vous pouvez utiliser des ID client à quatre, cinq ou six chiffres. ’...
Page 122
Programmation/configuration TS Reporting, canaux FF (uniquement avec le protocole "Format rap.") Désignation/fonction Explication (case à cocher) Canal 1 à 8 Liste déroulante de sélection : Non utilisé Alarme médicale Alarme Intrusion Boîtier clé Conf. Alarme Intrusion ...
Page 123
Programmation/configuration TS Reporting, événements CID/SIA (avec tous les protocoles SAUF "Format rap.") Désignation/fonction Explication (case à cocher) Incendie Activé Alarme Alarme L’événement sélectionné est transmis à la STS. Technique Désactivé Armement/Désarmement L’événement sélectionné n’est pas transmis à la STS. Isoler RF Supervision Batt.Rad.
Page 124
Programmation/configuration TS Reporting, plus Désignation/fonction Explication (case à cocher) Restaurations Si un événement entraîne une notification de la STS, deux informations sont transmises à la STS : le type et l’heure/la date de l’événement déclencheur la réinitialisation de l’événement la réinitialisation de l’événement est une "restauration".
Page 125
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication (case à cocher) 21CN temps acquis Une liaison téléphonique analogique avec la STS, établie via les nouveaux réseaux téléphoniques publics, peut exiger pour la transmission avec confirmation via le protocole Format rapide, plus de temps qu’une liaison téléphonique analogique classique.
Page 126
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication (case à cocher) Appel de test stat. Liste déroulante de sélection : Bloqué Uniquement désactivé avec Journalier "Appel de test dyn". Hebdomadaire Mensuel ’ ’ RÉGLER HEURE Champ de saisie de l heure de l appel test journalier (hh:mm) Uniquement avec "Appel test stat."...
Page 127
Programmation/configuration Urgence de soin Désignation/fonction Explication (case à cocher) Mode appel Liste déroulante de sélection : Bloqué Simple Alternatif Protocole Liste déroulante de sélection : Scancom Scanfast Tunstall Priorité transmission Définissez ici dans quel ordre sont utilisées les voies de transmission : ...
Page 128
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ Activé Acquit d appel ’ ’ La transmission d alarme de l appel soins de santé doit être confirmée par le destinataire en appuyant sur la touche DTMF "5" ; à défaut les appels sont répétés. Désactivé...
Page 129
Programmation/configuration Appel soins de santé, répertoire tél. Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ Tél. destinataires 1 à 2 Après avoir cliqué sur le champ de sélection, une fenêtre contextuelle s ouvre dans laquelle le numéro de téléphone du destinataire peut être sélectionné parmi les contacts.
Page 130
Programmation/configuration Appel soins de santé, ID client Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ ID client part# Enregistrement d un ID client à 8 chiffres (configuration par défaut = 00000000) ’ pour la connexion à un centre d appels soins de santé ou une station de télésurveillance pour la partition correspondante.
Page 131
Programmation/configuration Transmetteur vocal Désignation/fonction Explication (case à cocher) Autorisé Activé La fonction de transmetteur vocal est disponible. Désactivé ’ La fonction de transmetteur vocal n est pas disponible. Priorité transmission Définissez ici dans quel ordre sont utilisées les voies de transmission. ...
Page 133
Programmation/configuration Transmetteur vocal, destinations Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ Destinataire # Après avoir cliqué sur le champ de sélection, une fenêtre contextuelle s ouvre dans ’ laquelle le numéro de téléphone souhaité ou le SIP ID d un destinataire peut être sélectionné...
Page 134
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication (case à cocher) Autorisé Activé La fonction SMS est disponible. Désactivé ’ La fonction SMS n est pas disponible. Priorité transmission Définissez ici dans quel ordre sont utilisées les voies de transmission. RTC 1, 2, 3 ou Non ...
Page 135
Programmation/configuration SMS, événement Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ Message # Après avoir cliqué sur le champ de sélection, une fenêtre contextuelle s ouvre dans ’ laquelle l événement souhaité du message 1 à 4 peut être sélectionné. Sabotages ...
Page 136
Programmation/configuration SMS, destinations Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ Message # Après avoir cliqué sur le champ de sélection, une fenêtre contextuelle s ouvre dans laquelle le numéro de téléphone du destinataire peut être sélectionné parmi les contacts.
Page 137
Programmation/configuration SMS, destinations, message Désignation/fonction Explication (case à cocher) Tél. destinataire # Sélection du destinataire 1 à 8 pour le message 1 à 4.
Page 138
Programmation/configuration SMS, destinations, message, téléphone destinataires Désignation/fonction Explication (case à cocher) Aucun Pas de sélection de destinataire Destinataire # Sélection des données de contact du destinataire A à L...
Page 139
Programmation/configuration SMS, messages Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ Message principal Enregistrement d un message principal (30 caractères maximum) Message # Enregistrement du message 1 à 4 (30 caractères maximum)
Page 140
Programmation/configuration SMS, SMS RTC Remarque Il est possible d’envoyer des SMS sur de nombreuses lignes fixes. Si vous n’avez pas installé de module GSM, mais souhaitez envoyer des messages SMS via la ligne La connexion doit cependant être activée et tous les RTC, vous devez programmer des données dispositifs de télécommunication commutés situés entre supplémentaires dans ce menu.
Page 141
SMS. (Permet également ’ la facturation claire des messages SMS.) Entrez ici le numéro d appel de la ligne de réseau fixe de la Secvest. ’ Uniquement disponible si l un des protocoles UCP suivants a été sélectionné dans le menu déroulant :...
Page 142
Programmation/configuration E-mail Désignation/fonction Explication (case à cocher) Autorisé Activé La fonction e-mail est disponible. Désactivé ’ La fonction e-mail n est pas disponible. Priorité transmission Définissez ici dans quel ordre sont utilisées les voies de transmission. Ethernet 1, 2, 3 ou Non...
Page 143
Programmation/configuration E-mail, événement Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ Message # Après avoir cliqué sur le champ de sélection, une fenêtre contextuelle s ouvre dans ’ laquelle l événement souhaité du message 1 à 4 peut être sélectionné : Sabotages ...
Page 144
Programmation/configuration E-mail, destinations Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ Message # Après avoir cliqué sur le champ de sélection, une fenêtre contextuelle s ouvre dans laquelle ’ ’ adresse e-mail souhaitée d un destinataire peut être sélectionnée parmi les contacts.
Page 145
Programmation/configuration E-mail, messages Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ Message principal Enregistrement d un message principal (30 caractères maximum) Message # Enregistrement du message 1 à 4 (30 caractères maximum)
Page 146
Choisissez comment la Secvest doit réagir en cas de défaut de la ligne télépho- ligne nique : Bloqué Audible Silencieuse GSM défaut réponse Choisissez comment la Secvest doit réagir en cas de défaut de la connexion GSM : Bloqué ligne Audible (Uniquement avec Silencieuse un module GSM)
Page 147
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication (case à cocher) ’ Tempo défaut Délai de réaction en secondes de la centrale d alarme en cas de défaut de la con- ligne Ethernet nexion Internet. ’ Tempo défaut Délai de réaction en secondes de la centrale d alarme en cas de défaut de la ligne ligne RTC téléphonique.
Page 148
Programmation/configuration Désignation/fonction Explication (case à cocher) Appel entrant Commande Remarque ’ Le chapitre 11.4 « Utilisation par téléphone » du manuel d utilisateur décrit les combinaisons de touches du téléphone et les fonctions correspondantes. Activé ’ ’ Si cette option est activée, l utilisateur peut appeler la centrale d alarme à...
Page 149
Programmation/configuration Contacts Jusqu’à 12 destinataires des messages peuvent être définis dans cette zone.
Page 150
Programmation/configuration Urgence de soin Désignation/fonction Explication (case à cocher) Début temps de surveillance Début de la surveillance de soins (hh:mm). Fin temps de surveillance Fin de la surveillance de soins (hh:mm). Intervalle de surveillance Intervalle en heures. ’ Volume langue Volume de l annonce vocale.
Page 151
Programmation/configuration ’ Test (uniquement disponible sur la centrale d alarme) Sélectionnez la fonction correspondante. Une vue d’ensemble des fonctions et de leurs attributs figure dans le tableau suivant. Fonction Signification Test de détection Sonnerie ON Une tonalité vous indique lorsque vous actionnez un détecteur. ...
Page 152
Secvest Key : appuyez sur le bouton puis verrouillez. Verrou de porte supplémentaire : n’appuyez pas sur le bouton mais verrouillez. Remarque Ici, vous pouvez vérifier si le commutateur DIP 3 de la "Secvest Key" est bien réglé par rapport à la butée de porte.
Page 153
Secvest a une sensibilité d environ 110 dBm, pour un rapport signal/bruit pondéré de 12 dB. ’ Pour l affichage de la puissance du signal sur la centrale Secvest, les valeurs de niveau ’ suivantes s appliquent : < −101 dBm < −98 dBm <...
Page 154
Badge Passez le badge sur la zone de lecture dans la partie inférieure de la centrale d alarme (à hauteur du logo ABUS). Vous pouvez voir quel utilisateur est assigné à ce badge ou que ce badge est inconnu de la centrale d’alarme...
Page 155
Programmation/configuration Fonction Signification ’ Télécommandes Appuyez sur n importe quelle touche de la télécommande. ’ écran affiche : le numéro séquentiel de la télécommande une lettre ou un caractère correspondant à la touche enfoncée A = touche d’activation (verrou fermé) * = touche d’activation interne ou de commutation d’une sortie de type "Défini par U."...
Page 156
Programmation/configuration Fonction Signification TS Reporting TS Reporting doit être activé. Mode installateur->Transmission->TS Reporting ->Mode appel ->Simple (ou altern.) ’ La liste des voies de transmission raccordées disponibles s affiche : Ethernet Après la sélection, les 2 destinataires programmés possibles (destinataire IP 1, destinataire IP 2) s’affichent avec le nom de contact.
Page 157
Programmation/configuration Fonction Signification ’ ’ Transmetteur vocal, Si l acquittement d appel est activé : suite la sélection de Mode installateur->Transmission->Transmetteur vocal->Acquittement d’appel ->Autorisé permet au destinataire d’acquitter et de terminer l’appel avec 5 ou 9. Pendant l’appel test, l’écran affiche une suite de messages de progression. ...
Page 158
Programmation/configuration Fonction Signification ’ Résistances zones Les valeurs de résistance actuelles des zones filaires s affichent ici. ’ Les noms de zone s affichent. Pour voir les numéros de zone, appuyez sur la touche de menu droite. Testez ici toutes les variantes selon le type de câblage pour savoir si elles répondent aux exigences : ...
Page 159
Programmation/configuration Historique Dans ce menu, vous pouvez consulter le « journal de Si elle est pleine, l’événement le plus ancien est suppri- bord ». mé et remplacé par la nouvelle entrée (« principe FiFo » : First in – First out, premier entré, premier sorti). Le journal des événements contient toutes les données, accompagnées de la date et de l’heure, concernant la Voici une vue d’ensemble des entrées possibles.
Page 160
Programmation/configuration Clavier virtuel Le clavier virtuel regroupe toutes les fonctions du clavier Si vous vous êtes connecté au serveur Web en tant et de l’écran de la centrale d’alarme. qu’installateur, vous pouvez accéder au clavier virtuel Sur la centrale d’alarme, vous appuyez sur les touches après avoir saisi un code installateur en mode installa- correspondantes.
Page 161
Poids d’une batterie seule : 90 g Capacité Zones Zones IP 6 (version logicielle 1.01.00 et supérieures) modèles de caméra ABUS définis, voir annexe sur les ins- tructions d’installation « Équipement compatible » Zones radio Zones filaires 4 (2 fils RFL/DEOL ou 2 fils NC) 2 (4 fils NC) Éléments de commande sans fil...
Page 162
Annexe Répertoire téléphonique 12 contacts tél. 1 adresse e-mail 1 adresse IP 1 identifiant VoIP/SIP Minuteries calendaires activées/désactivées 10 agendas avec 16 événements chacun 20 exceptions Capacité de l’historique Jusqu’à 600 événements 500 événements prioritaires 100 événements non prioritaires Sauvegarde dans la mémoire EEPROM (mémoire non volatile, non-volatile memory - NVM), disponible pendant au moins 10 ans sans alimentation électrique.
Page 163
Serrures de porte Verrou de porte supplémentaire FUFT50010-20, 7010E 7025E Distinction entre les clés mé- 30 000 caniques Clé Secvest FUSK53030-58080, FUBE5XXXX Distinction entre les clés mé- 789.024 caniques Longueur du nom d’utilisateur Web 12 chiffres Distinction entre les noms d’utilisateur Web (215 671 155 821 681 003 462 656, 88^12, >1 000 000)
Page 164
Type d’alimentation électrique Type A relativement à EN 50131-1 §9 et EN 50131-6 §4.1 Secvest contient un bloc d’alimentation intégré (type A). Ce bloc d’alimentation délivre des tensions internes différentes sur les cir- cuits imprimés pour alimenter le circuit en électricité.
Page 165
Annexe PSU externe 13,0-14,5 V CC, au moins 1,7 A Consommations électriques typiques Veille centrale : 100 mA Rétroéclairage désactivé Rétroéclairage : Élevé : 100 mA Moyen : 40 mA Faible : 15 mA Sirène interne dans l’alarme et volume max. : 70 mA Veille GSM :15 mA GSM activé...
Page 166
Annexe Sécurités Sécurité réseau (entrée CA) Coupe-circuit (fusible) remplaçable Désignation T1AL250V Caractéristique T = inerte Courant nominal Capacité de coupure L = faible Tension nominale 250 V Structure Tube de verre 5 x 20 mm Transmission de signaux sans fil Fréquence de fonctionnement 868,6625 MHz Conforme à...
Page 167
Annexe 0,2 V p-p Défaut sortie auxiliaire si 11,5 V, OK si 12,0 V Voir section « Alimentation électrique » pour plus de détails +BATT1 ,+BATT2 Batterie lithium-ion polymère, 7,4 V, 2 500 mAh OP 301, OP 302 Sortie de relais Sans potentiel, contact à...
Page 168
Ethernet 10/100 LAN Module enfichable, en option Bande Quad GSM : 850/900/1800/1900 MHz Types de communication Serveur Web Accès Internet, APP et serveur ABUS AES/TS Reporting Destinataire tél., 2 adresses IP Protocoles Analogique Format rapide, Contact ID, SIA 1, SIA 2, Ex SIA 3, Ex SIA...
Page 169
Annexe Pilotage à distance par téléphone Installation de transmission d’alarme La centrale contient un communicateur SP2 (ATS2) intégré, afin Catégories et classifications de répondre à la norme EN50131 pour le degré de sécurité 2. Catégories de systèmes de transmission L’installation de transmission d’alarme est conforme à la norme d’alarme (ATS), classification SPT EN50136-1:2012 comme communicateur SP2 (ATS2).
Page 170
Niveau de sécurité : niveau 2 Classe environnementale : classe II En cas d’installation correcte de la centrale, la Secvest est en mesure d’être conforme à la norme EN50131 Grade 2. La Secvest est conforme aux normes EN50131-1 et EN50130-5 de classe environnementale II.
Page 171
Annexe Équipement compatible Périphériques radio Référence Remarque de l’article Détecteur Détecteur d’ouverture CC (marron) FUMK50000B Détecteur d’ouverture CC (blanc) FUMK50000W Détecteur d’ouverture RFL (marron) FUMK50010B Détecteur d’ouverture RFL (blanc) FUMK50010W Serrure de porte supplémentaire avec bouton de porte 7010 E (marron) FUFT50010B Serrure de porte supplémentaire avec bouton de porte –...
Page 172
FUFT50020S Activer / Désactiver (activation / désactivation) Serrure de porte supplémentaire avec barillet interne 7025 E (blanc) FUFT50020W Activer / Désactiver (activation / désactivation) Clé Secvest : FUSK5xxxx Activer / Désactiver (activation / désactivation) Sorties Prise FUHA50010 Badge Badge de proximité...
Page 173
Remarque Caméras IP Caméra réseau PIR TVIP41550 Mini Dôme IP Extérieur IR 1080 p IPCB42500 Logiciel Secvest version 1.01.00 ou supérieure Mini Dôme IP Extérieur IR WLAN 1080 p IPCB42550 Logiciel Secvest version 1.01.00 ou supérieure Dôme IP Universel IR 720p...
Page 174
Logiciel d’utilisation, de commande et de communication Référence de l’article Remarque Navigateur IE7 et les navigateurs antérieurs ne sont pas compatibles Firefox Chrome Safari Appli Application Secvest (iOS) APP50000 Version 1.2.5 1.2.2 1.1.7 1.1.2 iOS 6.1 ou supérieure iPhone, iPad, iPod touch Application Secvest (Android)
Page 175
Valeurs par défaut / Programmation Usine Remarque La centrale Secvest satisfait aux exigences de la norme EN 50131 lorsque les valeurs par défaut sont conservées et que les remarques sont prises en compte. Si vous modifiez ces réglages, la conformité de l’installation est compromise.
Page 176
Annexe Aucune Apparaît uniquement lorsque le type Partitions de zones n’est pas « Non utilisé ». Aucune Apparaît uniquement si un type autre que Propriétés « Non utilisé » a été attribué à la zone. Certaines propriétés ne sont disponibles Surveillance Partielle Étei que pour certains types de zones.
Page 177
Annexe Aucune Apparaît uniquement si un type autre que Propriétés « Non utilisé » a été attribué à la zone. Certaines propriétés ne sont disponibles Surveillance Partielle Éteinte que pour certains types de zones. Carillon Éteinte Test 14 Jours Éteinte Surveillance d’activité...
Page 178
Annexe Serrures de porte Ajouter/Supprimer serrure porte Serrure porte 0n Serrure porte 01 à 08 Éditer serrure porte Serrure porte 0x Serrure porte 01 à 08 Partitions Partition 1-4 : Toutes Partitions : Oui Supprimer tous 2. SORTIES Sorties radio Ajouter Sorties Sortie 2nn Sortie 201 à...
Page 179
Français Cette valeur dépend de votre réponse à la question portant sur la langue, lors de la première mise en service. Texte écran Secvest Réinitialiser Programmation Usine Apparaît uniquement dans le cadre du pro- Programmation pays cessus de programmation Usine.
Page 180
Annexe Ce réglage est nécessaire pour la conformi- Message Défaut DC té à la norme EN50131. externe 0 minute Ce réglage est nécessaire pour la Retard Défaut DC conformité à la norme EN50131. externe Installateur détails Nom de l’installateur Cette valeur dépend de votre réponse aux questions «...
Page 181
Annexe Éteinte Visible pour DD243 ou BS8243. Clav bloqué tempo entrée Ne pas confirmer Visible pour DD243, BS8243 et Basique. Sirène ON Ne pas confirmer Visible pour DD243, BS8243 et Basique. Sirène ON Utilisateur Visible pour DD243 ou BS8243. RAZ non confirmée Installateur Visible pour DD243 ou BS8243.
Page 182
Cette option est uniquement affichée si une Passerelle adresse IP adresse IP est indiquée. Vide Cette option est uniquement affichée si une DNS adresse IP pri- adresse IP est indiquée. maire Serveur DYNDNS ABUS État Autorisé Vide d’utilisateur Mot de passe Vide Port externe Paramétrage E-mail...
Page 183
Annexe Canal 1 : Incendie Apparaît uniquement lorsque le protocole = Canaux format rapide Canal 2 : Alarme anti-agression Format rapide Canal 3 : Alarme Intrusion Canal 4 : Ouvert / Fermé Canal 5 : Zones isolées (système) Canal 6 : Sabotage Canal 7 : Alarme confirmée Canal 8 : Défaut général Événements CID/SIA...
Page 184
Annexe Urgence de soin Bloqué Mode appel Scancom Protocole Priorité transmission RTC 1 Aucun Destinataire ID Client PART 1 : 000000 Un ID client par partition ID Client ID Client PART 2 : 000000 ID Client PART 3 : 000000 ID Client PART 4 : 000000 Autorisé...
Page 185
Annexe E-mail Bloqué Mode appel Ethernet 1 Priorité transmission Messages Vide Aucun Événement Aucune Destinations Niveau Options Ethernet = audible Défaut Réponse Ligne RTC = audible GSM = audible Ethernet = 9 secondes Ce réglage est nécessaire pour la conformi- Tempo Défaut ligne RTC RTC = 9 secondes...
Page 186
Annexe Élément de commande radio Serrures de porte Pas de Périph.! Puissance du signal Pas de détecteurs Détecteur Pas de Périph.! Élément de commande radio Sirènes extérieures Pas de Périph.! Pas de Périph.! Serrures de porte Pas de Périph.! Sorties Sorties radio Pas de sorties disponibles Sorties filaires...
Page 187
Annexe N° Abonné IMSI p. ex. 13.210.11.07.00 Firmware du modem du module GSM Version FUMO50000 Remise à zéro Ethernet Adresse IP Masque sous-réseau Passerelle adresse IP DNS adresse IP pri- maire Adresse MAC État Com.IP Menu utilisateur Option de menu Programmation Usine Observations Valeurs par défaut...
Page 188
Annexe Supprimer Util. Visible uniquement pour l’administrateur 2. MÉMO VOCAL Enregistrement Temps d’enregistrement maximal = 30 s Lecture Aucune Effacer message 3. ISOLER DES ZONES Pas de Zones Isolables Apparaît uniquement lorsque l’installateur 4. SORTIES ON/OFF a configuré des sorties de type « Défini par U ».
Page 189
Annexe Éditer sorties Visible uniquement pour l’administrateur et apparaît uniquement lorsque l’installateur a configuré des sorties de type « Défini par U ». Télécommandes Aucune Visible uniquement pour l’administrateur Réglages Volume Visible uniquement pour l’administrateur Tonalités opérateur Tonalités info Tonalités alarme Volume langue 50 % Volume Message...
Page 190
Annexe Communication Apparaît uniquement en cas d’intégration d’un module GSM. Réseau Indique l’opérateur de réseau mobile et le RSSI (intensité de la réception) IMEI N° Abonné IMSI p. ex. 13.210.11.07.00 Firmware du modem du module GSM Version FUMO50000 Remise à zéro Ethernet Adresse IP Masque sous-réseau...
Page 191
La centrale d’alarme doit être vérifiée au moins une fois par an. À chaque inspection : Contrôlez la présence de signes manifestes de dommages sur le boîtier de Secvest ou à l’avant de ce dernier. Contrôlez le fonctionnement du bouton anti-sabotage du boîtier et du bouton anti-sabotage mural (contact d’arrachement mural)
Page 192
Mise à niveau logicielle Important Sauvegarde et réinitialisation de la configuration Lors d’une mise à jour importante, la programmation Usine du système d’alarme sans fil Secvest sont rétablis. Par conséquent, il faut impérativement sauvegarder la configuration de la centrale au préalable : 1.
Page 193
Annexe Début de la procédure de « Mise à jour distante » : Assurez-vous que Centrale « Mode Installateur -> Système -> Sécurité -> Mises à jour distantes -> Autorisé Menu utilisateur -> Configuration -> Mises à jour distantes -> Autorisé INTERFACE WEB Mode Installateur ->...
Page 194
Annexe Cliquez sur « Centrale Upgrade » Important Veillez à charger uniquement un fichier de langue compatible avec le fichier d’application existant ou un fichier d’application compatible avec le fichier de langue existant un fichier de langue et un fichier d’application compatibles entre eux. Consultez les notes de publication à...
Page 195
Annexe Sélectionnez un « fichier d’application » ’ ’ Cliquez sur le bouton « Parcourir » pour indiquer le chemin d accès et le nom du fichier d application à charger. Cliquez sur le bouton « Envoyer » pour importer le fichier sélectionné dans le système d’alarme sans fil. Vous pouvez également effectuer ces deux actions simultanément.
Page 196
Annexe Manuel d’utilisation Page 80, entre 10.19 Accès Web et 10.20 Agenda Mises à jour distantes...
Page 197
Annexe Centrale Menu utilisateur -> Configuration -> Mises à jour distantes INTERFACE WEB Menu utilisateur -> Configuration -> Réglages de sécurité -> Mises à jour distantes Bloqué (désactivé - option décochée) Un utilisateur de niveau 4 peut uniquement modifier le « code de niveau 4 » et le « nom d’utilisateur de ni- veau 4 ».
Page 198
Annexe AES / TS Reporting Formats de protocole AES/TS Reporting Remarque : En vue de la conformité avec la norme EN 50131, AES (TS) Reporting doit être activé. La centrale utilise automatiquement les protocoles classiques si elle utilise le standard PSTN ou GSM pour la commu- nication sortante.
Page 199
Annexe Type Format SIA1 #AAAAAA|NCCcc SIA2 #AAAAAA|Nidnnn/rinn/CCcc SIA3 #AAAAAA|Ntihh:mm/idnnn/rinn/CCcc #AAAAAA|AS Extended SIA 3 #AAAAAA|Ntihh:mm/idnnn/rinn/CCcc/AS Extended SIA 3 V2 #AAAAAA|Ntihh:mm|idnnn|rinn|CCcc|AS Où : AAAAAA ID client réglable à 6 chiffres (123456, p. ex.). "N" Nouvel événement (toujours N) "ti"hh:mm/ Heure (ti10:23/, p. ex.). "id"nnn/ Numéro utilisateur, si applicable, sinon, non envoyé...
Page 200
Annexe Les jetons utilisés sont les suivants : Protocole Jeton Définition « SCN-S8 » Scancom 4-8-1, 5-8-1, 6-8-1 « ADM-CID » Ademco Contact ID SIA 1, SIA 2, SIA 3, Ex SIA 3, « SIA-DCS » SIA DCS Ex SIA 3 V2 Le protocole TCP est utilisé.
Page 201
Annexe Tableau 1 Codes CID - Groupes de rapport CID Code Contient : Groupe de rapport CID Alarme médicale Alarme médic. Appel Soins de santé (urgence soins) Alarme médic. Feu et Feu OK Incendie Agression zone (panique) et OK Alarme anti-agression Agression (panique) silence et OK Agression clavier (panique) et OK Agression RF (panique) et OK...
Page 202
Annexe Défaut supervision de zone et OK RF Supervision Défaut supervision de clavier sans fil et OK Défaut supervision de sirène externe et OK 1) Défaut supervision MAW et OK Défaut supervision de serrure de porte et OK Défaut zone batterie vide et OK Batt.Rad.
Page 203
Annexe Tableau 2 Groupes de rapport CID – Codes CID Groupe de rapport CID Code CID Contient : Incendie Feu et Feu OK Alarme anti-agression Agression zone (panique) et OK Agression (panique) silence et OK Agression clavier (panique) et OK Agression RF (panique) et OK Agression clavier sans fil (panique) et OK Alarme anti-agression...
Page 204
Annexe Isolement Zone utilisateur/système masquée, zone affichée Boîtier clé Boîtier clé ouvert et fermé RF Supervision Défaut supervision de zone et OK Défaut supervision de clavier sans fil et OK Défaut supervision de sirène externe et OK 1) Défaut supervision MAW et OK Défaut supervision de serrure de porte et OK RF Brouillage Défaut brouillage et OK 1)
Page 205
Annexe Remarque : 1) La centrale transmet le brouillage et la supervision, lorsque le système est désactivé. 2) indépendant d’un groupe / sans lien avec un groupe...
Page 206
Annexe Tableau 3 Codes SIA - Groupes de rapport SIA Code SIA Contient : Groupe de rapport SIA AT, AR Défaut secteur et OK Défaut secteur AT, AR Défaut A/C PSU externe et OK Anomalies BA, BR Intrusion et Intrusion OK Alarme Intrusion BA, BR Boîtier clé...
Page 207
Annexe Rapport de test périodique/automatique 2) Téléchargement réussi Télécharger Échec du téléchargement Télécharger Rapport de test de déclenchement manuel 2) TA, TR Sabotage du clavier et OK Sabotages Sabotage du détecteur et OK Sabotage du boîtier de la centrale et OK Sabotage de la sirène et OK Sabotage du clavier sans fil et OK Sabotage des sirènes externes et OK...
Page 208
Annexe Tableau 4 Groupes de rapport SIA - Codes SIA Groupe de rapport SIA Code SIA Contient : Incendie FA, FR Feu et Feu OK Alarme anti-agression HA, HR Contrainte et OK Alarme anti-agression Alarme agression (panique) confirmée Alarme anti-agression PA, PR Agression zone (panique) et OK Agression clavier (panique) et OK...
Page 209
Annexe Isolement BB, BU Zone utilisateur/système masquée, zone affichée Boîtier clé BA, BR Boîtier clé ouvert et fermé RF Supervision Défaut supervision de zone et OK Défaut supervision du clavier sans fil et OK Défaut supervision de sirène externe et OK 1) Défaut supervision MAW et OK Défaut supervision de serrure de porte et OK RF Brouillage...
Page 210
Annexe Rapport de test périodique/automatique 2) Rapport de test de déclenchement manuel 2) Remarque 1) La centrale transmet le brouillage et la supervision, lorsque le système est désactivé. 2) indépendant d’un groupe / sans lien avec un groupe...
Page 211
Annexe ’ Messages d erreur par e-mail Le tableau suivant comprend les codes de réponse du serveur SMTP : non standard success response, see RFC876 System status, or system help reply Help message <domain> service ready <domain> service closing transmission channel successful authentication Requested mail action OK, completed User not local, will forward to <forward-path>...
Page 212
Annexe ’ Messages d erreur par TCP/IP Le tableau suivant comprend les messages d’erreur TCP/IP : 1001 General Error 1002 Invalid socket descriptor 1003 Invalid parameter 1004 It would have blocked 1005 Not enough memory in memory pool 1006 Connection is closed or aborted 1007 Socket is locked in RTX environment 1008...
Page 213
Annexe 40592 A fatal alert message was received from our peer 40720 Verification of our peer failed 40848 The peer notified us that the connection is going to be closed 40976 Processing of the ClientHello handshake message failed 41104 Processing of the ServerHello handshake message failed 41232 Processing of the Certificate handshake message failed 41360...
Page 214
Annexe ’ Messages d erreur par VOIP Le tableau suivant comprend les messages d’erreur importants pour l’utilisateur : VOIP_CALL_NO_RESULT VOIP_CALL_FAIL_NO_LINK VOIP_CALL_FAIL_NO_LOCAL_ADDRESS VOIP_CALL_REJECTED VOIP_CALL_TIMEOUT_NO_ANSWER VOIP_CALL_CANCELLED VOIP_CALL_DECLINED VOIP_CALL_FORBIDDEN VOIP_CALL_NOT_FOUND VOIP_CALL_INIT_SIP_URL_ERROR VOIP_CALL_CALLER_ABORT VOIP_CALL_DISCONNECT VOIP_CALL_PASSWORD_ERROR VOIP_CALL_LINK_LOST_ERROR Le tableau suivant comprend les messages d’erreur internes : VOIP_CALL_INIT_PARAM_ERROR VOIP_CALL_PJSIP_APP_ERROR VOIP_CALL_ICE_CREATE_ERROR...
Page 215
Client DDNS de serveur ABUS Ce numéro utilisateur fait l’objet d’un protocole lors de la modifica- tion de la configuration, pendant la réception des ID attribués après l’ajout de l’appareil sur le serveur Abus. Version logicielle <1.01.00 Numéro utilisateur Explication...
Page 216
Trouver IP est utilisée pour modifier des réglages réseau. Client DDNS de serveur ABUS Ce numéro utilisateur fait l’objet d’un protocole lors de la modifica- tion de la configuration, pendant la réception des ID attribués après l’ajout de l’appareil sur le serveur Abus.
Page 217
Annexe ’ Dépannage et recherche d erreurs Redémarrage manuel (extinction et rallumage) Version logicielle >= 1.01.00 En cas de problèmes, cela peut s’avérer utile pour remettre la centrale dans un état de sortie défini. Tous les réglages et les configurations sont conservés. Remarque Le redémarrage n’est possible que lorsque toutes les partitions sont désactivées et...
Page 218
Annexe Cliquez sur « Redémarrage de la centrale ». Vous êtes invité à confirmer le redémarrage. jointe : Neustart_Zentrale_2 Cliquez à nouveau sur « Redémarrage de la centrale ». À ce stade, vous pouvez encore interrompre le redémarrage. Cliquez sur « Interrompre le redémarrage ».
Page 219
Annexe Le redémarrage s’affiche comme suit. jointe : Neustart_Zentrale_3 Après le redémarrage, vous êtes automatiquement déconnecté du serveur Web. Si vous souhaitez continuer de travailler sur le serveur Web, reconnectez-vous avec votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. [3] Centrale - Touches de navigation «...
Page 220
Fonctionnement normal Utilitaire de mise à jour Secvest utilisé : La LED « battements de cœur » doit clignoter rapidement pour indiquer que la centrale Secvest fonctionne en mode « Mise à jour ». BOM : LED9 Y/G Alimentation électrique interne 3,3 V Allumée (verte)
Page 221
Annexe ACTIVITY Activité Ethernet Éteinte Pas de connexion Allumée (verte) Connexion Clignote (en vert) Activité BOM : LED10 Y/G B1 STATUS État Batt.1 Allumée (rouge) Rechargement – Traitement préalable ou courant continu (CC Constant Current) ou tension régulée CV (Constant Voltage). Éteinte Rechargement terminé...
Page 222
Wireshark pour l’analyse. X = 4 = Client HTTPS Protocole de communication entre la centrale et le serveur ABUS. X = 5 = Serveur HTTPS Cet écran présente toutes les cinq secondes un instantané des connexions HTTPS au serveur Web actives.
Page 224
Annexe Fuseaux horaires Les nombres indiquent l’écart entre l’heure locale et le Une carte très détaillée est disponible à l’adresse sui- TUC (temps universel coordonné) ou GMT (Greenwich vante : Mean Time, temps moyen de Greenwich). http://www.weltzeit.de/zeitzonenkarte.php Exemple pour la France : ...
Page 225
Annexe Centre de notification du réseau GSM Pour pouvoir envoyer un SMS à un numéro de téléphone Remarque prédéfini en cas d’événement, vous devez enregistrer Pour plus de précisions, consultez votre le numéro de la centrale SMS sur la carte SIM. opérateur de réseau mobile.
Page 226
GMX prédéfinie en cas d’événement, web.de vous devez enregistrer les données de connexion SMTP Yahoo du compte de messagerie dans la Secvest. T-Online Remarque Google Mail La fonctionnalité SMTP n’est pas gratuite chez Outlook tous les fournisseurs.
Page 227
Annexe *Données non contractuelles Arcor Nom serveur mail.arcor.de N° port serveur IP 25 ou 587 Compte < Adresse e-mail > par ex. dupont@arcor.de Nom d’utilisateur < Adresse e-mail > par ex. dupont@arcor.de Mot de passe < Mot de passe du compte de messagerie électronique > Bloqué...
Page 228
Annexe Nom serveur mail.gmx.net N° port serveur IP 25 ou 587 Compte < Adresse e-mail > par ex. dupont@gmx.de Nom d’utilisateur < Adresse e-mail > par ex. dupont@gmx.de Mot de passe < Mot de passe du compte de messagerie électronique > Bloqué...
Page 229
Annexe Web.de Nom serveur smtp.web.de N° port serveur IP 25 ou 587 Compte < Adresse e-mail > par ex. dupont@web.de Nom d’utilisateur < Adresse e-mail > par ex. dupont@web.de Mot de passe < Mot de passe du compte de messagerie électronique > Bloqué...
Page 230
Index Index ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 6, 234 Champ de saisie mot de passe 29 Accès à distance 14 nom d’utilisateur 29 Act. interne 78 Clavier virtuel 160 Activation 14 Codage des signaux radio 15 Activation, désactivation 14 code d’administrateur par défaut 7...
Page 231
Implantation 10 Priorité d’édition 10 Index 230 Programmation 17 Indication d’état 16 Programmation INFO 32 Secvest 6 Installation 16 Programmation Usine 175 Installation Protection anti-effraction active 17 centrale d’alarme sans fil 6 Protection anti-sabotage 18 périphériques du système d’alarme sans fil 6 Protection de fenêtre sans fil 18...