Sommaire des Matières pour Abus Station de base Eycasa
Page 1
Eycasa Basisstation Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für ihre Eycasa Basisstation Detaillierte Informationen erhalten Sie im Handbuch der beiliegenden Produkt-CD von CASA31000 www.abus.com...
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. die entsprechenden Erklärungen Bei Fragen wenden Sie sich an und Unterlagen sind beim Her- Ihren Facherrichter oder Fachhan- steller www.abus.com hinterlegt. delspartner! Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanlei-...
Warnhinweise Halten Sie Flüssigkeit von der Eycasa Betreiben Sie die Eycasa Basisstation fern. Basisstation nur mit dem dafür vorgesehenen Netzteil. Achten Sie auf eine Achten Sie darauf, dass die Eycasa unterbrechungsfreie Stromversorgung. Basisstation sicher montiert ist. Achten Sie darauf, dass immer eine Betreiben Sie die Eycasa Basisstation ausreichende Belüftung vorhanden ist.
Hardwareinstallation Es ist wahlweise eine Entfernen Sie die Tischmontage oder Tischhalterung auf Wandmontage möglich. der Geräterückseite. Setzen Sie die Wand- Schrauben Sie die Wand- halterung auf der halterung fest und setzen gewünschten Position Sie die Basisstation ein. an und markieren Sie die Bohrlöcher.
Page 8
Erstinbetriebnahme Verbinden Sie die Warten Sie bis der Start- Basis station mit dem vorgang der Basis station beiliegenden Netzteil. abgeschlossen ist. Wählen Sie Ihre Sprache für Ihr Eycasa-System aus und setzten Sie die aktu- elle Uhrzeit unter Menü- punkt Allgemein.
Page 9
Eycasa main unit This quickstart manual describes the first steps for using your new Eycasa main unit More detailed information can be found in the manual on the Eycasa CASA31000 product CD www.abus.com...
Scope of delivery • Eycasa main unit • Wall mount bracket • Boardmarker • Installation material: 2 x Screws 2 x dovels • 12V power supply • CD-Rom incl. Eycasa system manual • Quick guide www.abus.com English...
Important safety information Keep fluids away from the Only use the control panel with Eycasa main unit. the correct power supply unit. Ensure that the power supply Make sure that the Eycasa is not interrupted. main unit is mounted securely. Ensure that there is always Only operate the Eycasa main unit in adequate ventilation.
Overview Boardmarker Volume control for 2-Way Memoboard for audio communication quick notes SD card slot Microphone Table stand (removable) Eycasa quick keys 12V DC power connector Network connector Eventlist Live view Back English...
Hardware installation Mount Eycasa main unit Remove the table stand by table stand or wall cover from Eycasa main mount bracket. unit. Put the wall mount Fix the wall mount bracket on designated bracket by screws and clip location and mark the the Eycasa main unit in.
Page 15
Initial system setup Power the Eycasa main Please wait until boot unit with provided power process for main unit is supply. finished. Select the language you want to run your Eycasa system. Please also setup current date and time settings in section.
Page 16
Station de base Eycasa Cette notice abrégée décrit les premières étapes à suivre pour utiliser votre nouveau Station de base Eycasa Vous trouverez des informationsdétaillées dans les manuels sur Eycasa CASA31000 CD livrés avec les produits www.abus.com English...
Page 17
Pour plus de renseignements, documents correspondants ont adressez-vous à votre installateur été déposés chez le fabricant ou revendeur spécialisé. www.abus.com. Pour que cette conformité persiste et qu’un fonctionnement en toute sécurité puisse être assuré, lire attentive- ment le présent manuel. Avant la mise en service du produit, veuil- lez lire le manuel d’utilisation...
Contenu de la livraison • Station de base Eycasa • Support mural • Marqueur pour tableau • Matériel de montage: 2 vis 2 chevilles • Bloc d‘alimentation de 12 V • CD-Rom Eycasa avec manuel du système Eycasa • Notice abrégée...
Veillez à ce que la Station électrique ne soit pas interrompue. de base Eycasa soit correctement montée. Veillez à ce que la ventilation Utilisez la Station de base Eycasa soit toujours suffisante. uniquement dans les conditions conseillées par le fabricant. www.abus.com...
Vue d‘ensemble Marqueur pour tableau Réglage du niveau Tableau mémo pour sonore pour le mode prise de notes haut-parleur Microphone Carte SD Touches raccourcis Support de table Eycasa (amovible) Tension 12V CC Eventlist ...
Installation matérielle Il est possible d‘effectuer, Retirez le support au choix, un montage pour table au dos de sur table ou un montage l‘appareil. mural. Placez le support mural Vissez le support mural sur la position souhaitée et insérez le module de et marquez les trous de base.
Page 22
Première mise en service Reliez le module de base Attendez que la procé- au bloc d‘alimentation dure de démarrage du fourni. module de base soit terminée. Sélectionnez votre langue pour votre système Eycasa et réglez l‘heure actuelle au point de menu Géné- ralités.
Page 23
Eycasa basisstation Denne kvikguide beskriver de første trin med din nye Eycasa basisstation Mere detaljerede informationer findes i håndbøgerne på den vedlagte produkt-cd Eycasa CASA31000 www.abus.com Français...
For at kunne bi- beholde denne tilstand og sikre en ufarlig drift skal du som bru- ger være opmærksom på denne betjeningsvejledning! Læs hele betjeningsvejledningen igennem før idriftsættelsen af produktet,...
Advarselshenvisninger Hold væsker borte fra Eycasa Tilslut kun Eycasa basisstation basisstation. med strømforsyningen, der er beregnet dertil. Sørg for nødstrømsforsyning. Sørg for Eycasa basisstation er monteret sikkert. Sørg for, at der altid findes Opbevar kun Eycasa basisstation tilstrækkelig ventilation. under de omgivelsesbetingelser, som producenten har anbefalet.
Hardwareinstallation Efter ønske er en Fjern bordholderen på bordmontering eller apparatets bagside. vægmontering mulig. Sæt vægholderen på den Skru vægholderen fast, ønskede position, og og sæt basisstationen i. markér borehullerne. Dansk...
Page 29
Første idriftsættelse Forbind basisstationen Vent, indtil basisstatio- med den vedlagte strøm- nens opstart er afsluttet. forsyning. Vælg dit sprog for Eycasa- systemet, og indstil det aktuelle klokkeslæt under menupunktet Generelt. Skift tilbage til live- billedvisningen. Test den tilsluttede video- dørstation ved at trykke på...
Page 30
Eycasa basisstation In deze korte handleiding worden de eerste stappen met uw nieuwe Eycasa video-deurintercom beschreven Gedetailleerde informatie vindt u in de bedieningshandleidingen op de bijgevoegde Eycasa CASA31000 product-cd www.abus.com Français...
Alle rechten voorbehouden. Als u betreffende verklaringen en vragen heeft, neem dan contact documenten zijn bij de fabrikant op met uw installateur of speci- www.abus.com in bewaring aalzaak! gegeven. Om deze toestand te behouden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als ge-...
Waarschuwingen Houd vloeistoffen uit de buurt van de Gebruik de Eycasa basisstation Eycasa basisstation. alleen met de daarvoor bedoelde netadapter. Zorg voor ononderbroken Let erop dat de stroomvoorziening. Eycasa basisstation veilig gemonteerd is. Let erop dat er altijd voldoende Gebruik de Eycasa basisstation alleen ventilatie is.
Hardware-installatie Er is naar keuze een Verwijder de tafelhouder tafelmontage of wand- aan de achterkant van montage mogelijk. het toestel. Plaats de wandhouder op Schroef de wandhouder de gewenste positie en vast en plaats het basis- markeer de boorgaten.
Page 36
Eerste ingebruikneming Verbind het basisstation Wacht tot de startproce- met de bijgeleverde dure van het basisstation voeding. afgesloten is. Kies uw taal voor uw Eycasa-systeem en stel de actuele tijd onder het menupunt Algemeen in. Ga terug naar de live- ...
Page 37
Stacja bazowa Eycasa Ta skrócona instrukcja zawiera opis pierwszych kroków w zakresie ustawiania stacji bazowej Eycasa Szczegółowe informacje zawiera podręcznik w postaci płyty CD dotyczącej produktu CASA31000 www.abus.com Français...
Wszystkie prawa zastrzeżone. W odpowiednie deklaracje i razie wątpliwości należy zwrócić dokumenty są dostępne u pro- się do instalatora lub sprzedawcy! ducenta www.abus.com. Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Przed uruchomieniem produktu przeczytaj całą...
Page 39
Leveringsomvang • Stacja bazowa Eycasa • Uchwyt ścienny • Marker • Materiał montażowy: 2 x śruba 2 x kołek rozporowy • Zasilacz sieciowy 12 V • Płyta CD-ROM Eycasa z podręcznikiem systemowym Eycasa • Skrócona instrukcja Polski...
Wskazówki ostrzegawcze Chroń stację bazową Eycasa przed Korzystaj ze stacji bazowej Eycasa działaniem cieczy. tylko przy użyciu odpowiedniego zasilacza. Zorg voor ononderbroken Pamiętaj, aby stroomvoorziening. stacja bazowa Eycasa była solidnie zamontowana. Zapewnij dostateczną wentylację. Eksploatuj stację bazową Eycasa wyłącznie w warunkach otoczenia zalecanych przez producenta.
Page 41
Overzicht Marker Regulacja głośności Tablica na krótkie rozmów notatki Karta SD Mikrofon Uchwyt stołowy Przyciski szybkiego (zdejmowany) wybierania Eycasa Napięcie 12V DC Złącze sieciowe Lista zdarzeń Widok z obrazem na żywo Powrót Polski...
Instalacja sprzętu Możliwy jest montaż na Usuń uchwyt stołowy ze stole lub na ścianie. spodu urządzenia. Ustaw uchwyt ścienny Przykręć uchwyt ścienny wybranej pozycji i zaznacz śrubami i wstaw stację otwory do wiercenia. bazową. Polski...
Page 43
Pierwsze uruchomienie Połącz stację bazową z Odczekaj, aż operacja dołączonym zasilaczem. uruchamiania stacji bazo- wej zostanie zakończona. Wybierz język dla systemu Eycasa i ustaw aktualną godzinę w ramach opcji menu Ogólne. Powróć do wyświetlania obrazu na żywo. Prze- testuj podłączoną...