Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Traduit de Espagnol vers Français - www.onlinedoctranslator.com
MR 300 – 250 - 200
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIEJU MR 300

  • Page 1 Traduit de Espagnol vers Français - www.onlinedoctranslator.com MR 300 – 250 - 200 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 2 La disponibilité de chaque modèle doit être vérifiée dans le réseau de vente officiel RIEJU. © Copyright 2020 - Rieju SA Tous droits réservés. Reproduction interdite tout ou partie de cette publication. Rieju SA C/ Borrassà 41 E-17600 Figueres GÉRONE- deux ESPAGNE...
  • Page 3 Ce manuel a été réalisé par RIEJU SA pour être utilisé par les ateliers de Ce manuel a été réalisé par RIEJU SA pour être utilisé par les ateliers des concessionaires agréés, d'agents et de sous-agents RIEJU. Les utilisateurs de cette revendeurs, les sous-agences RIEJU et les utilisateurs avancés.
  • Page 4: Table Des Matières

    Indice Informations générales sept Présentation sept Mentions légales sept Avis et avertissements Avertissements préliminaires Emplacement des composants Identification système de fermeture spécifications Schémas électriques quinze tableau de serrage Général Moteur marqueur multifonction Homologation informations d'utilisation processus de démarrage phase de prise de vue Inspection quotidienne avant de conduire Nettoyage Stockage...
  • Page 5 Indice 27. Guide-chaîne 28. Usure du guide-chaîne 29. Guide de chaîne de dérapage 30. Suspension avant 31. Huile de suspension avant cinquante 32. Boulons, écrous et fixations cinquante 33. Tuyau de carburant cinquante 34. Système de carburant 35. Jeu de direction 36.
  • Page 6: Informations Générales

    Informations générales...
  • Page 7: Présentation

    Présentation RIEJU vous remercie de votre confiance. En choisissant le nouveau RIEJU MR, vous venez de rejoindre la grande équipe RIEJU et, en tant qu'utilisateur de la marque numéro un des motos tout-terrain, vous méritez le traitement distingué que nous souhaitons vous offrir dans notre relation après l'acquisition de votre RIEJU et dans les explications que nous exposons dans ce manuel.
  • Page 8: Avertissements Préliminaires

    éléments de protection en parfait état. Ne transportez jamais de passager. Votre RIEJU n'est pas homologué à cet effet et ne dispose pas d'espace dans la selle, les poignées ou les repose-pieds pour le passager. De plus, le poids supplémentaire peut nuire à...
  • Page 9 Informations générales deux 3 sept Onze vingt quinze Onze Réflecteurs avant Support de plaque d'immatriculation avec feu arrière, position, intermittent et catadriptic deux disque de frein avant Phare de feu de position, court et long clignotants avant étrier de frein avant miroirs fourche avant Démarreur...
  • Page 10 Informations générales vingt-et-un 3. 4 Le numéro Le numéro Silencieux Système de suspension à biellettes et vingt-et-un culbuteurs étriers réservoir de liquide de frein arrière Selle pédale de frein arrière Régulation centrifuge Réservoir d'essence de l'amortisseur arrière 3. 4 Démarreur au pied protecteur de carter Numéro de châssis VIN Échappement...
  • Page 11: Emplacement Des Composants

    Informations générales Emplacement du composant sept Onze Le numéro Le numéro sept Levier de starter Bouchon de réservoir de carburant deux Antivol par antivol de direction réservoir de liquide d'embrayage marqueur multifonction Chômage réservoir de liquide de frein avant poing à gaz Onze levier de frein avant levier d'embrayage Commandes de direction, feux, klaxon et...
  • Page 12: Système De Fermeture

    Le numéro de cadre est également estampé sur le côté droit du tube de direction. système de fermeture Votre RIEJU est équipé d'un antivol antivol de direction. Il est situé sur le côté droit du flasque inférieur de fourche. Pour bloquer l'adresse : 1.
  • Page 13: Denso W24Esr-U Et Ngk Br8Eg

    Informations générales 2 fois Cycle monocylindre Nombre de cylindres liquide Réfrigération 199.4cc 249.3cc 299.3cc Déplacement 62,5 mm 66,4 mm 72,0 mm Diamètre Course 65,0 mm 72,0 mm 72,0 mm Dell'Orto PHBG 21 (modèle de compétition Keihin PWKS 38) Carburateur Type d'admission Par V-Force 4 pales mélange dans l'essence système lubrification...
  • Page 14 Informations générales Type Châssis central en acier 25 CrMo 4, sous-châssis en alliage d'aluminium tailles de pneus et Excel 1.6 x 21 - 90/90 - 21 M/C 54R Vers l'avant Pneus MICHELIN ENDURO MEDIUM F TT Arrière Excel 2.15 x 18 - 140/80 – 18 (250cc/300cc) // 120/90 –...
  • Page 15 Informations générales quinze...
  • Page 16 Informations générales...
  • Page 17 Informations générales...
  • Page 18: Tableau De Serrage

    Informations générales tableau de serrage Mesure Serrage(Nm) Moteur Noix essieux moteurs Guidon Mesure Serrage(Nm) Bride inférieure du guidon Bride supérieure du guidon Embrayage Châssis Mesure Serrage(Nm) protecteur de carter protection latérale gauche biellette de culasse vingt Mesure Serrage(Nm) Sous-châssis Loctité sous-châssis supérieur ®...
  • Page 19: Électricité

    Informations générales Chevalet Mesure Serrage(Nm) Chevalet Loctité ® Frein arrière Mesure Serrage(Nm) pédale de frein vingt Loctité pompe de frein arrière ® Électricité Mesure Serrage(Nm) Tambours Mesure Serrage(Nm) pédale de changement de vitesse pédale de changement de vitesse démarreur Mesure Serrage(Nm) démarreur Loctité...
  • Page 20 Non. Vis de pédale de kick M6x75 vingt deux...
  • Page 21 Informations générales sept Non. Mesure Serrage (Nm) Nom de la pièce écrou de cylindre deux Vis de couvercle d'embrayage Vis de vidange pompe à eau Bougie d'allumage vis à tête cylindrique Vis de boîte à anches sept Vis du couvercle d'allumage Bouchon de vidange moteur quinze Vis de remplissage d'huile...
  • Page 22: Marqueur Multifonction

    Informations générales Marqueur multifonction (modèles EC uniquement) bouton de réglage bouton mode ALLUMÉ L'HORLOGE Au démarrage de la moto, le panneau Format: d'affichage est activé et reste allumé. Si les unités sont en Km. ----> 24h. Si les unités sont dans my. ----> 12h. Le tableau de bord affichera le mode normal Pour augmenter les chiffres des heures, et restera allumé...
  • Page 23: Homologation

    Assemblage de tubes soufflés Chacun des composants d'homologation doit faire partie du véhicule et en cas de casse, de perte ou de dysfonctionnement, il est recommandé au propriétaire de se rendre chez son concessionnaire officiel RIEJU pour corriger le problème.
  • Page 24: Informations D'utilisation

    informations d'utilisation...
  • Page 25: Processus De Démarrage

    informations d'utilisation processus de démarrage Pour commencer avec le kickstarter, suivez ces étapes : 1. Ouvrez le robinet du réservoir de carburant. 2. Dépliez le kick. 3. Donnez deux coups de gaz énergiques. 4. Actionnez le levier de starter (1). 5. Tirez fort sur le kick. REMARQUE:Avec le moteur à...
  • Page 26: Inspection Quotidienne Avant De Conduire

    informations d'utilisation Inspection quotidienne avant de conduire Avant chaque utilisation de votre moto, il est nécessaire d'effectuer les vérifications suivantes : Y a-t-il assez d'essence ?Ouvrez le bouchon d'essence et, en déplaçant la moto latéralement avec le guidon, vous verrez et entendrez l'essence, vous en connaîtrez donc le contenu approximatif.
  • Page 27 3 mm à l'avant et 3,5 mm à l'arrière. Rendez-vous immédiatement à votre service officiel RIEJU si vous ne savez pas quoi faire dans chaque cas. Cela peut affecter votre sécurité. Vous ne devez pas circuler avec la moto.
  • Page 28 à votre service officiel RIEJU. Le service officiel RIEJU se fera un plaisir de vous aider et d'assurer votre sécurité. Le chevalet se sent-il bien?La béquille est une partie de la moto qui pose généralement des...
  • Page 29 à votre service officiel RIEJU, cela affecte votre sécurité. Le siège est-il correctement fixé ?C'est un point d'importance vitale pour votre sécurité.Si vous avez des doutes sur cette fixation, adressez-vous à...
  • Page 30: Nettoyage

    informations d'utilisation DANGER Ces contrôles sont vraiment très rapides à réaliser, c'est une question d'habitude, l'utilisateur connaît l'usage auquel a été soumis la moto dans sa dernière utilisation et sait où affûter ce contrôle. Le respect de cet ensemble de contrôles implique une plus grande sécurité pour l'utilisateur et, sûrement, un entretien meilleur et moins cher de votre moto.
  • Page 31: Fonctionnement Obd

    informations d'utilisation • Ajouter de l'huile de transmission neuve. • Videz le réservoir de carburant (s'il reste longtemps, le carburant se détériore). • Lubrifiez la chaîne et tous les câbles. • Mettez de l'huile sur toutes les surfaces métalliques non peintes pour prévenir la rouille, en évitant l'huile sur les freins et les pièces en caoutchouc.
  • Page 32 (connecteur JAE à 18 broches), vous avez besoin du câble d'interface qui peut être acheté auprès du service des pièces détachées RIEJU, avec la référence EM10225TT-CLR-1 La prise 4 voies est située sous la selle. Pour connecter l'outil d'analyse Creader VI+ (ou similaire), la protection doit être retirée du connecteur.
  • Page 33: Entretien

    Entretien...
  • Page 34: Entretien

    Entretien Les exigences d'entretien décrites dans ce tableau sont simples et nécessaires au bon entretien de votre moto. * Vérifier / Remplacer / graisse / Élément Ajuster Nettoyer Inspecter Changer Lubrifier 1.-Embrayage 10 heures 20 heures 10 heures chaque fois que nécessaire 2.-Disques d'embrayage 30 heures...
  • Page 35 Entretien attaches nécessaire 20 heures 33.-Tube de carburant chaque fois que nécessaire 34.-Système de carburant chaque fois que nécessaire 10 heures 35.-Ensemble de direction 36.-Lubrification générale 20 heures 30 heures 37.-Roulement de direction 30 heures 38.-Roulement de roue chaque fois que nécessaire 39.-Bras oscillant et bielles 20 heures...
  • Page 36: Disques D'embrayage

    CLUTCH COMMAND pour le circuit hydraulique de l'embrayage. 2. DISQUES D'EMBRAYAGE Pour ce contrôle, réglage ou changement, vous devez vous adresser à votre service officiel RIEJU. 3. CABLE DE GAZ • Vérifiez que la commande des gaz (1) tourne deux librement.
  • Page 37: Filtre À Air

    Entretien Pour trouver la température correcte à laquelle la bougie d'allumage doit fonctionner, retirez-la et examinez l'isolant en céramique autour de l'électrode. Si la céramique a une couleur marron clair, la température de la bougie s'harmonise avec celle du moteur. Si la céramique est blanche, la bougie d'allumage doit être remplacée par une plus froide.
  • Page 38: Nettoyage Du Filtre À Air

    Entretien Nettoyage du filtre 1. Nettoyez l'intérieur du boîtier du filtre avec un chiffon humide (1). 2. Retirez la cage (2) du filtre à air (3). 3. Nettoyez le filtre dans un bain de liquide de nettoyage de filtre à l'aide d'une brosse douce. 4.
  • Page 39: Huile De Transmission

    Entretien 3. Serrez légèrement la vis de ralenti. 4. Accélérez et décélérez plusieurs fois pour vous assurer que le régime de ralenti ne change pas. Réajuster si nécessaire. DANGER Conduire avec un câble d'accélérateur endommagé peut être dangereux. Vérifier que le câble d'accélérateur conserve un jeu minimum de 3mm sur la commande.
  • Page 40: Piston Et Segment De Piston

    Changez la fibre du silencieux si le bruit devient trop fort ou si les performances du moteur diminuent. nettoyage des gaz d'échappement Pour le processus de nettoyage du tuyau d'échappement, vous devez vous adresser à votre service officiel RIEJU.
  • Page 41: Silencieux À Fibre

    3. Dégager le silencieux du raccord (flèche) 4. Remplacez le silencieux et remontez l'ensemble. 11. SILENCIEUX EN FIBRE Le silencieux RIEJU est un silencieux à absorption. L'élément absorbant est la fibre du silencieux. Si vous remarquez une augmentation du bruit d'échappement, vous devez procéder au changement de la fibre du silencieux.
  • Page 42 Vérifiez le niveau de liquide tous les jours avant de conduire votre RIEJU. Pour protéger les pièces en aluminium du système de refroidissement (moteur et radiateur) de l'oxydation et de la corrosion, utilisez des inhibiteurs chimiques dans l'essence du liquide de refroidissement.
  • Page 43 Entretien Changer le liquide de refroidissement Il doit être changé périodiquement pour prolonger la durée de vie du moteur. 1. Attendez que le moteur refroidisse complètement. 2. Mettre la moto en position d'utilisation. 3. Retirez le bouchon du radiateur. 4. Placez un récipient sous la vis de vidange (2) située au bas du couvercle de la pompe à...
  • Page 44: Reglage Du Frein

    à chaque frein, ou parce qu'un composant du système de freinage correspondant est en mauvais état. Comme il est dangereux de rouler dans ces conditions, vérifiez immédiatement les freins, pour cela nous vous recommandons de vous adresser à votre service officiel RIEJU.
  • Page 45: Usure Des Freins

    3 mm à l'avant et 3,5 mm à l'arrière. MISE EN GARDE Pour ce changement nous vous recommandons de vous rendre chez votre service officiel RIEJU qui vérifiera également l'éventuelle usure de vos disques de frein. Remplacement des plaquettes avant Pour changer les plaquettes avant, suivez ces étapes :...
  • Page 46 Entretien Changement des plaquettes arrière Pour changer les plaquettes arrière suivez ces étapes : 1. Retirez le protège-goupille (1). 2. Desserrez et retirez la goupille (2). deux 3. Retirez les patins (3). 4. Conservez l'insert métallique (4) et l'insert en fibre (5) au cas où...
  • Page 47: Liquide De Frein

    Entretien 20. LIQUIDE DE FREIN Inspectez le liquide de frein et changez-le régulièrement. Il doit également être changé s'il semble contaminé par de l'eau ou de la saleté. Liquide recommandé : LIQUI MOLY DOT4. DANGER Ne mélangez pas différents types de liquide de frein.
  • Page 48: Piston De Pompe De Frein Et Pare-Poussière (Avant Et Arrière)

    22. PISTON DE POMPE DE FREIN ET PARE- POUSSIÈRE (AVANT ET ARRIÈRE) Pour ce contrôle, réglage ou changement, vous devez vous adresser à votre service officiel RIEJU. 23. PISTON D'ÉTRIER DE FREIN ET CACHE- POUSSIÈRE (TOUS LES ÉTRIERS) Pour ce contrôle, réglage ou changement, vous devez vous adresser à...
  • Page 49: Suspension Avant

    Entretien 29. GUIDE-CHAÎNE COULISSANTE Vérifiez visuellement le haut et le bas du patin de chaîne (5) sur le bras oscillant (6). S'il est usé ou endommagé, remplacez-le. Lubrifiez le patin de guidage avec le même produit utilisé pour lubrifier la chaîne. 30.
  • Page 50: Huile De Suspension Avant

    DANGER Conduire avec une conduite de carburant endommagée ou simplement démarrer le moteur peut provoquer un incendie et l'accident qui en résulte (et les blessures correspondantes).UTILISEZ TOUJOURS LA cinquante CONDUITE DE CARBURANT D'ORIGINE, VOTRE SERVICE OFFICIEL RIEJU LA FOURNIRA.
  • Page 51: Système D'essence

    Entretien 34. SYSTÈME D'ESSENCE Vérifier l'état de : Le caoutchouc de bouchon de réservoir, le bouchon de réservoir, le tube reniflard de réservoir et le réservoir. 35. JEU DE DIRECTION La direction doit toujours être réglée de manière à ce que le guidon tourne librement, mais sans jeu.
  • Page 52: Roulement De Direction

    Votre chaîne possède des joints, vous devez donc utiliser un lubrifiant spécifique pour ce type de chaîne. Votre service officiel RIEJU se fera un plaisir de vous le fournir. 37. ROULEMENT DE DIRECTION Pour ce contrôle, réglage ou changement, vous devez...
  • Page 53 Entretien Démontage de l'amortisseur Pour retirer l'amortisseur arrière de son emplacement sur le cadre, procédez comme suit : 1. Stabilisez la moto avec une béquille centrale ou avec un banc spécial. 2. Maintenez la roue arrière hors du sol à l'aide d'une cale.
  • Page 54: Chaîne

    Entretien 8. Retirez le boulon de fixation supérieur de l'amortisseur au cadre (6). 9. Retirez avec précaution l'amortisseur du côté sept droit de la moto comme indiqué sur la photo (7). Pour remonter l'amortisseur sur la moto, suivez les mêmes étapes dans l'ordre inverse. 41.
  • Page 55: Pneus

    A moyen et long terme, il est économique de changer le kit de transmission complet à chaque changement de chaîne. Votre service officiel RIEJU se fera un plaisir de vous le fournir. Lubrification : Sa chaîne est du type à joints, cela nécessite un lubrifiant spécial, utiliser le même...
  • Page 56: Charge De La Batterie

    Entretien 43. CHARGE DE LA BATTERIE La batterie (HJTZ7S-FPZ) ne nécessite aucun entretien : 4.5Ah / 12.8V / 14.4V / 270cca Capacité / Tension / Limite de tension de charge changement de pile La batterie est située sous la selle, à l'intérieur du boîtier de la batterie.
  • Page 57: Réglages

    Réglages...
  • Page 58: Introduction

    Le chapitre sur les réglages est destiné à un utilisateur ayant des connaissances et une expérience élevées en mécanique. Dans le cas contraire, ces réglages doivent être effectués par votre service officiel RIEJU. Réglage de la carburation Ouverture du toboggan et influences Les éléments du carburateur qui modifient la composition du mélange en fonction de...
  • Page 59: Principal Jet

    Réglages aiguille de carburateur L'aiguille et le diffuseur à aiguille ont ensemble un effet de 25% à 75% de charge. L'aiguille se déplace à l'intérieur du diffuseur ; lorsque l'aiguille se rétrécit, elle passe de cylindrique (1) à conique (2), sa position détermine la quantité de carburant admise.
  • Page 60: Facteurs De Correction

    Réglages Facteurs de correction 250/300cc. (Pour les changements de hauteur ou de température). Position de l'aiguille / Ouverture de la vis d'air 1.06~1.02 1.02~0.98 Facteur de correction 0,94 ou moins 1.06 ou supérieur 0,98 ~ 0,94 Égal Égal Égal Clip vers le bas 1 pos. Clip vers le haut 1 pos.
  • Page 61: Développement Secondaire

    Le développement secondaire peut être modifié en changeant la couronne et/ou le pignon. Les tailles de pignons de pin disponibles chez RIEJU sont les suivantes. Couronnes : 39, 40, 42, 44, 46, 47, 48, 49, 50, 51, Pignons : 12, 13.
  • Page 62 Réglages l'action de la fourche est moins dure en fin de course. Si les limites sont atteintes, il est recommandé d'augmenter légèrement le niveau d'huile (env. 10 ml.) MISE EN GARDE Assurez-vous que les deux bras de fourche ont le même volume – niveau d'huile afin que le comportement soit régulier.
  • Page 63: Amortisseur Arrière

    Réglages AMORTISSEUR ARRIÈRE (KYB). deux • Rallonge hydraulique (1) - située au bas de l'amortisseur. • Compression hydraulique basse vitesse (2) - situé en haut de l'amortisseur (vis). • Vitesse de compression élevée 17 mm. - situé dans la partie supérieure de l'amortisseur •...
  • Page 64: Réglage De Votre Moto

    Réglages fourchette. Rigidifier la compression et surtout le rebond sur l'amortisseur arrière, réduire la précontrainte du ressort peut aussi aider. • sol boueux Renforcez l'hydraulique de compression ou remplacez le ressort par un ressort plus dur dans la fourche. Renforcez l'amortissement de la compression et du rebond sur l'amortisseur arrière, en augmentant la précharge du ressort peut également aider.
  • Page 65 Réglages de la fourche comme dans l'amortisseur. Si cela ne peut pas être corrigé, cela peut être le signe d'un ressort trop raide ou d'un niveau d'huile excessif dans la fourche. MISE EN GARDE Effectuez un seul réglage de réglage à la fois et testez l'effet qu'il a sur la moto.
  • Page 66: Réglage De La Précharge Du Ressort Centrifuge

    Réglages RÉGLAGE DE LA PRÉCHARGE DU RESSORT CENTRIFUGE Démontage et réglage : deux 1. Retirez le bouchon (1) avec une clé de 27 mm. 2. Maintenez la vis de réglage (2) avec une clé Allen de 2,5 mm et desserrez le contre- écrou (3) avec une clé...
  • Page 67: Dépannage

    Dépannage...
  • Page 68 Dépannage Cause La solution Manqué Aller au service officielRIEJU. Vilebrequin bloqué. Le moteur ne tourne pas. Aller au service officielRIEJU. Cylindre/piston/bielle grippés. Aller au service officielRIEJU. Ensemble de transmission grippé. Retirez le siège et vérifiez le fusible. Le fusible du relais de le moteur de démarrage est grillé.
  • Page 69 Dépannage Cause La solution Manqué Ajouter du liquide de refroidissement. Le moteur est Manque de liquide de refroidissement. réchauffer. Vérifier l'étanchéité du système de refroidissement. Radiateur bouché ou sale. Nettoyer les ailettes du radiateur ou les changer. Œuvres Vérifiez l'état de la bougie et en Bougie sale, cassée ou inégal.
  • Page 70 Dépannage Cause La solution Manqué L'évasion Aller au service officielRIEJU. Joint torique de culasse endommagé (fuite de liquide de refroidissement dans le dégage de la fumée blanc. cylindre). L'évasion Filtre à air obstrué. Nettoyez ou changez le filtre à air. Gicleur principal trop haut.
  • Page 71 Dépannage Cause La solution Manqué amortissement Niveau d'huile dans la fourche Éliminer l'excès d'huile jusqu'à un niveau c'est trop trop élevé. adéquat. dur. Fourche avant avec trop Vidanger l'huile de fourche et d'huile de viscosité. remplir avec une huile de viscosité appropriée.
  • Page 72 Dépannage Cause La solution Manqué Châssis tordu. Aller au service officielRIEJU. La motocyclette Adresse mal définie. Vérifiez le réglage du casque. cela a tendance à se baisser de côté. Aller au service officielRIEJU. Arbre de direction tordu. Fourche avant tordue. Aller au service officielRIEJU.
  • Page 73: Manuel De Garantie

    manuel de garantie...
  • Page 74: Obligations De L'acheteur

    RIEJU avant la fin de la période de garantie seront exclues. Obligations de l'acheteur RIEJU sera en droit de rejeter les demandes de garantie si et dans la mesure où : a) L'acheteur n'a pas procédé à soumettre le véhicule à l'une des inspections et/ou travaux d'entretien requis dans le manuel d'utilisation ou a dépassé...
  • Page 75: Exclusions De Garantie

    La propriété des pièces remplacées, le cas échéant, sera transférée à RIEJU sans autre contrepartie. Le revendeur autorisé par RIEJU chargé de la réparation des défauts ne sera pas autorisé à faire des déclarations contraignantes au nom de RIEJU.
  • Page 76 manuel de garantie la garantie pour les composants remplacés pendant la période de garantie prendra fin à la date d'expiration de la période de garantie du produit respectif. c) S'il s'avère qu'un défaut ne peut être réparé et que son remplacement est disproportionné...
  • Page 77 Cette page a été volontairement laissée vierge.
  • Page 78 RIEJU, SA C/ Borrassà, 41 E-17600 FIGUERES, GÉRONE (ESPAGNE) Tél : +34 972 50 08 50 / Fax : +34 872 50 69 50 www.riejumoto.com / e-mail :rieju@riejumoto.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mr 250Mr 200

Table des Matières