Page 4
Dieses Produkt ist für verschiedene Systeme erhältlich. Bitte prüfen Sie mit der Artikelnummer, ob Sie das richtige Produkt für Ihr System ausgewählt haben. RouterNode 2 Sie haben einen RouterNode 2 erworben. Der (WNM.RN2.X RouterNode 2 unterstützt die WaveNet-Vernetzung auf 868 MHz. Damit kontrollieren Sie Ihre...
Page 5
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Allgemeine Sicherheitshinweise SmartBridge 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Signalwörter Gefahr: Tod oder schwere Verletzung (ANSI (wahrscheinlich), Warnung: Tod oder schwere Z535.6) Verletzung (möglich, aber unwahrscheinlich), Vorsicht: Leichte Verletzung, Achtung: Sachschäden oder Fehlfunktionen, Hinweis: Geringe oder keine Schäden...
Page 6
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Allgemeine Sicherheitshinweise SmartBridge Beschädigung durch Öle, Fette, Farben und Säuren Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch Flüssigkeiten aller Art beschädigt werden können. Halten Sie Öle, Fette, Farben und Säuren vom Produkt fern. Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeignete Reinigungsmit-...
Page 7
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Allgemeine Sicherheitshinweise SmartBridge Störung der Kommunikation durch metallische Oberflächen Dieses Produkt kommuniziert drahtlos. Metallische Oberflächen können die Reichweite des Produkts erheblich reduzieren. Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht auf oder in der Nähe ...
Page 8
3. Produktspezifische Sicherheits- RouterNode 2, GatewayNode 2, hinweise SmartBridge 3 Produktspezifische Sicherheits- hinweise VORSICHT Verbrennungsgefahr durch heiße Platine Wenn Sie das Gerät mit Power-over-Ethernet (PoE) versorgen, dann kann die Platine sehr heiß sein. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie das Ge- ...
Page 9
DI 3 DI 2 DI 1 O 1.NC O 1.NO O 1.COM DC In RJ45 HINWEIS IO-Connector nur für RouterNode 2 Sie können die Anschlüsse des IO-Connectors nur am RouterNode 2 nutzen. Anschluss Bedeutung Stromversorgung mit DC In Rundstecker Rundsteckverbinder...
Page 10
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Anschlüsse SmartBridge Anschluss Bedeutung Anschluss eines analogen Signals Analog Input von 0 V bis 2,5 V Unused Nicht verwendet. Anschluss eines digitalen Signals DI 3 von 0 V bis 3,3 V Anschluss eines digitalen Signals...
Page 11
High erkannt werden. Sie können in der +3,3 V LSM auf Signale reagieren und Aktionen auslösen. Auswertung Der RouterNode 2 digitalisiert den Spannungspegel eines analo- und vergleicht die Werte mit einem Schwellwert. gen Signals Diesen Schwellwert können Sie im WaveNet-Manager konfigurieren und ein analoges Ereignis auslösen.
Page 12
Verwendung Die Open-Drain-Ausgänge stellen im geschalteten der Open- Zustand eine elektrische Verbindung zum Drain-Aus- Massepotential des RouterNode 2 her. gänge 5 Montage Das Gerät kann horizontal und vertikal montiert werden. Sie können die horizontale Montage einfach und sicher mit den integrierten Befestigungslöchern durchführen.
Page 13
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montage SmartBridge Funktionsstörungen durch Witterung Dieses Gerät ist nicht gegen Spritzwasser und andere Witterungsein- flüsse geschützt. Montieren Sie das Gerät in einer Umgebung, die vor Witterungsein- flüssen geschützt ist. 1. Drücken Sie den Gehäusedeckel wie gezeigt ein und nehmen Sie den Deckel ab.
Page 14
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montage SmartBridge 5. Setzen Sie die Bodenplatte so auf, dass die Schraubenköpfe durch die Aussparungen geführt werden. 6. Verschieben Sie die Bodenplatte so, dass die Schraubenköpfe über die Nuten geschoben wer- den. 7. Stecken Sie den Deckel wieder auf die Bodenplat- Montage abgeschlossen.
Page 15
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montage SmartBridge Leitungszu- Sie können die Leitungen sowohl auf (Aufputz) als führung auch unter dem Putz (Unterputz) verlegen. Wenn Sie die Leitungen unter dem Putz verlegen, dann nutzen Sie die in der Bodenplatte integrierte Öffnung.
Page 16
Nach der Montage müssen Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Je nach System ist die Inbetriebnahme unterschiedlich. System 3060: Die LSM muss mit dem RouterNode 2 kommunizieren RouterNode 2 können. Sie stellen die Verbindung zwischen LSM und RouterNode 2 mit dem WaveNet-Manager her. Details entnehmen Sie bitte den Handbüchern zum...
Page 17
RouterNode 2, GatewayNode 2, 6. Inbetriebnahme SmartBridge MobileKey-Oberfläche ein. Details entnehmen Sie bitte den Handbüchern zu MobileKey und zur SmartBridge. SmartIntego: Mit dem GatewayNode 2 können Sie netzwerkfähige Gate- Schließungen in SmartIntego drahtlos verwalten. wayNode 2 Details entnehmen Sie bitte dem technischen SmartIntego-Handbuch.
Page 18
RouterNode 2, GatewayNode 2, 7. Wartung SmartBridge HINWEIS Messfehler durch bauliche Veränderungen Bauliche Veränderungen und andere Funkgeräte be- einflussen das WaveNet-Funknetzwerk. Wenn das WaveNet-Funknetzwerk vor dem Einbau anderer Komponenten ausgemessen wird, dann können die Messergebnisse im Anschluss verfälscht sein. 1. Führen Sie Messungen nicht im Rohbau, sondern im fertiggestellten Zustand (einschließlich potenzieller...
Page 19
RouterNode 2, GatewayNode 2, 8. Signalisierung SmartBridge VORSICHT Ausfall des Netzwerks in kritischen Situationen Mit dem System 3060 und WaveNet können Sie Not- fallfunktionen wie Amokschutz realisieren. Diese Not- fallfunktionen sind kritisch. 1. Testen Sie Schließanlagen, in denen kritische Not- fallfunktionen realisiert sind, mindestens einmal im Monat.
Page 20
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Zurücksetzen SmartBridge Unterscheiden Sie dabei zwischen: Systemkonfiguration zurücksetzen: Sie setzen alle Systemeinstellungen (3060 bzw. SmartIntego bzw. MobileKey) zurück. Netzwerkkonfiguration zurücksetzen: Sie setzen alle Netzwerkeinstellungen zurück (IP-Adresse, DHCP-Einstellungen, Hostname). HINWEIS Wiederherstellung der IP-Adresse Wenn die IP-Adresse durch einen DHCP-Server verge- ben wird (Standardeinstellung), dann weist der DHCP- Server je nach Einstellung sofort nach dem Zurückset-...
Page 21
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Zurücksetzen SmartBridge 5. Lassen Sie den Resetknopf nach einer Sekunde los. Signalisierung Gerät blinkt wieder grün (siehe 19] Systemkonfiguration zurückgesetzt. Netzwerkkon- 1. Trennen Sie die Stromversorgung (Rundstecker figuration zu- bzw. Netzwerkkabel bei PoE). rücksetzen 2. Warten Sie 20 Sekunden.
Page 22
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Technische Daten SmartBridge Benutzername SimonsVoss Passwort SimonsVoss Die IP-Adresse Ihres Geräts in Ihrem Netzwerk lässt https:// sich mit dem kostenlosen OAM-Tool ( www.simons-voss.com/de/downloads/software- downloads.html ) bestimmen. Nähere Informationen finden Sie im Handbuch. 10 Technische Daten Allgemein Maße...
Page 23
1,5 mm (Stromversorgung für externe Anwendungen) MCX-Buchse (Optionale externe Antenne) Federklemmblock 10-pol, Aderdurchmesser 0,14 (starr) Anschlüsse (nur am RouterNode 2 bzw. 0,2 (flexibel) mm verwendbar) 0,5 mm (IO-Connector, nur bei RouterNode 2 verwendbar) Umgebung Betrieb: -10 °C bis +55 °C Temperatur Lagerung: -20 °C bis +60 °C...
Page 24
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Technische Daten SmartBridge Leistung max. 3 W Ausgang VOUT 3,0 V bis 3,3 V , max. 200 mA Max. Schaltspannung 30 /24V (ohmsche Belastung) Relaisausgang O1 Max. Schaltstrom 1 A (ohmsche Belastung) Max. Schaltspannung 12 V , max. Digitale Ausgänge O2/O3 Schaltstrom 100 mA (ohmsche...
Page 25
RouterNode 2, GatewayNode 2, 11. Konformitätserklärung SmartBridge 3x. Ein externer Kontakt, der mit VOUT verbunden wird, ändert den logischen Zustand von 0 auf 1. Low/Logisch 0: 0 V Digitale Eingänge 0,8 V High/Logisch 1: 2,0 V 3,3 V Maximalspannung: 4,1 V Digitale Ausgänge 2x Open-Drain.
Page 26
12. Hilfe und weitere Informatio- RouterNode 2, GatewayNode 2, SmartBridge 2014/30/EU "EMV" 2012/19/EU "WEEE" 2011/65/EU "RoHS" sowie der Verordnung (EG) 1907/2006 "REACH" Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.simons-voss.com/de/zertifikate.html 12 Hilfe und weitere Informationen Infomaterial/ https://www.simons-voss.com/de/dokumente.html...
Page 27
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Hilfe und weitere Informatio- SmartBridge Hotline +49 (0) 89 / 99 228 333 E-Mail support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Deutschland 27 / 176...
Page 29
RouterNode 2 You have purchased a RouterNode 2. RouterNode 2 (WNM.RN2.X supports WaveNet networking at 868 MHz. This allows you to control your System 3060 components wirelessly and centrally: Programme remotely.
Page 30
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. General safety instructions SmartBridge WARNING Blocked access Access through a door may stay blocked due to incor- rectly fitted and/or incorrectly programmed compon- ents. SimonsVoss Technologies GmbH is not liable for the consequences of blocked access such as access...
Page 31
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. General safety instructions SmartBridge Damage resulting from aggressive cleaning agents The surface of this product may be damaged as a result of the use of unsuitable cleaning agents. Only use cleaning agents that are suitable for plastic or metal sur- ...
Page 32
3. Product-specific safety instruc- RouterNode 2, GatewayNode 2, tions SmartBridge NOTE Intended use SimonsVoss-products are designed exclusively for opening and closing doors and similar objects. Do not use SimonsVoss products for any other pur- poses. Qualifications required The installation and commissioning requires specialized knowledge.
Page 33
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Connections SmartBridge Risk of electric shock from connected power supply The device is supplied with power during operation. Opening the hous- ing and touching live parts may result in electric shock. 1. If the power supply is connected, do not open the housing.
Page 34
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Connections SmartBridge NOTE IO connector only for RouterNode 2 You can only use the connectors of the IO connector at RouterNode 2. Connection Meaning Power supply with DC In Pin connector round plug connector Auxiliary voltage out-...
Page 35
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Connections SmartBridge Connection Meaning Open drain output (for details, see IO connector [ 35] Tech- nical specifications [ 46] Open drain output (for details, see IO connector [ 35] Tech- nical specifications [ 46] Potential-free relay output: Nor- mally Closed (NC).
Page 36
High . You can respond to signals and trigger actions in the LSM. Evaluation of The RouterNode 2 digitises the voltage level and an analogue compares the values with a threshold value. You can signal configure this threshold value in the WaveNet Manager and trigger an analogue event.
Page 37
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Installation SmartBridge IMPORTANT Adverse effect on reception due to interferences This device communicates wirelessly. Wireless communication can be affected or may fail due to metal surfaces or interference. 1. Do not fit the device to metal surfaces.
Page 38
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Installation SmartBridge 2. Hold the base plate in the required position and mark the drill holes. Version 1: Left-hand opening Version 2: Right-hand opening Base 3. Drill the required holes with a suitable drill. 4. Use suitable dowels and fasten the screws for the base plate into position.
Page 39
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Installation SmartBridge 6. Slide the base plate so that the screw heads slide along the grooves. 7. Place the cover on the base plate again. Installation completed. Wiring to You can install the cables both on (surface-mounted) device and under (flush-mounted) plaster.
Page 40
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Installation SmartBridge 1. Push the ribbed area laterally inwards and remove the housing cover. 2. Check the required width of the housing opening. The height of the opening is approx. 7 mm. Each re- moved bar widens the opening by 4 mm.
Page 41
System 3060: LSM must be able to communicate with RouterNode RouterNode 2 2. The connection between LSM and RouterNode 2 is established by using the WaveNet Manager. For details, please refer to the manuals for RouterNode 2, WaveNet and WaveNet Manager.
Page 42
RouterNode 2, GatewayNode 2, 7. Maintenance SmartBridge Measure sig- You can measure the signal strength of the device with nal strength a measuring device (BAMO tester). If you would like to use a BAMO tester, you can obtain it from SimonsVoss Technologies GmbH with the article number WN.TESTER.BAMO.EU/WN.TESTER.BAMO.US or...
Page 43
RouterNode 2, GatewayNode 2, 8. Signalling SmartBridge network. You should therefore check the network configuration and performance of your radio network at regular intervals. CAUTION Network failure in critical situations With the System 3060 and WaveNet you can imple- ment emergency functions such as amok protection.
Page 44
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Reset SmartBridge Make a distinction between them: Reset system configuration: Reset all system settings (3060 or SmartIntego or MobileKey). Reset network configuration: Reset all network settings (IP address, DHCP settings, host name). NOTE...
Page 45
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Reset SmartBridge 5. Release the reset button after one second. Signalling Device flashes green again (see 43] System configuration is reset. Reset net- 1. Disconnect the power supply (round plug or net- work config- work cable for PoE).
Page 46
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Technical specifications SmartBridge User name SimonsVoss Password SimonsVoss The IP address of your device on your network can be https:// determined using the free OAM tool ( www.simons-voss.com/de/downloads/software- downloads.html ). Please refer to the manual for more information.
Page 47
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Technical specifications SmartBridge RJ45 (Network/PoE) Round plug Ø 5.5 mm, Ø pin 2.0 mm (power supply) Screw terminal block 2-pole, wire diameter 0.14 mm to 1.5 (power supply for external applications) Connections MCX socket (optional external ...
Page 48
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Technical specifications SmartBridge to 32 V (reverse polarity protected) or PoE according to IEEE 802.3af Power supply via PoE and round Operating voltage plug possible simultaneously: round plug > 12 V → Round plug used, round plug < 12 V →...
Page 49
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Technical specifications SmartBridge Network interface 10T/100T HP Auto_MDX DHCP-Client (DHCP: on) IPv4 RJ45 Service TCP: 1x at Port 2101 ¬ UDP: 1x for Digi-Scan (OAM ¬ tool) Web server: Enable ...
Page 50
11. EU/UK Declaration of con- RouterNode 2, GatewayNode 2, formity SmartBridge RGB LED (centre of housing) Software Programming via TCP/IP interface Radio emissions 868.000 MHz - SRD (WaveNet) <25 mW ERP 868.600 MHz There are no geographical restrictions within the EU.
Page 51
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Help and other information SmartBridge The full text of the EU/UK Declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.simons-voss.com/en/certificates.html 12 Help and other information Information https://www.simons-voss.com/en/documents.html material/doc- https://www.smartintego.com/int/home/infocenter/ uments documentation Software and https://www.simons-voss.com/en/service/software-...
Page 52
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Help and other information SmartBridge FAQs https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Germany 52 / 176...
Page 53
RouterNode 2, GatewayNode 2, Tables des matières SmartBridge Tables des matières Généralités.................... 54 Consignes de sécurité générales ............ 54 Consignes de sécurité propres au produit ........ 58 Raccordements .................. 59 Connecteur d'E/S.................. 61 Montage....................... 62 Mise en service................... 66 Intensité des signaux ................ 67 Maintenance....................
Page 54
RouterNode 2 Vous avez fait l'acquisition d'un RouterNode 2. Le (WNM.RN2.X RouterNode 2 prend en charge la mise en réseau WaveNet sur 868 MHz. Vous allez ainsi pouvoir contrôler de manière centralisée les composants de votre système 3060 sans fil : Programmez votre système à...
Page 55
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Consignes de sécurité géné- SmartBridge rales ATTENTION: Dommages matériels ou dysfonctionnements, REMARQUE: Peu ou pas dommage AVERTISSEMENT Accès bloqué Toute erreur de montage et/ou de programmation d'un composant peut bloquer l'accès par une porte. La société...
Page 56
2. Consignes de sécurité géné- RouterNode 2, GatewayNode 2, rales SmartBridge Endommagement lié à des liquides Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par tout type de liquide. Tenez les liquides à l’écart du système électronique. Endommagement lié à des nettoyants agressifs La surface de ce produit peut être endommagée par des nettoyants in-...
Page 57
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Consignes de sécurité géné- SmartBridge rales Défaillance du fonctionnement liée à une perturbation radioélec- trique Dans certaines circonstances, ce produit peut subir l’influence de per- turbations électromagnétiques ou magnétiques. Ne montez pas et ne placez pas le produit à proximité immédiate ...
Page 58
3. Consignes de sécurité propres RouterNode 2, GatewayNode 2, au produit SmartBridge Lisez et suivez toutes les instructions d'installation, d'installation et de mise en service. Transmettez ces instructions et toutes les instructions de maintenance à l'utilisateur. 3 Consignes de sécurité propres au...
Page 59
DI 2 DI 1 O 1.NC O 1.NO O 1.COM DC In RJ45 REMARQUE Connecteur d'E/S uniquement pour RouterNode 2 Vous ne pouvez utiliser les raccords du connecteur d'E/S que sur RouterNode 2. Raccordement Signification Alimentation élec- DC In Connecteur rond...
Page 60
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Raccordements SmartBridge Raccordement Signification Sortie de tension auxi- Bornier : GND liaire - Connexion à la terre IO-V Sortie de tension auxi- Bornier : +3,3 V liaire - Pôle plus RJ45 Connexion réseau Raccord pour antenne externe (voir Antenne)
Page 61
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Raccordements SmartBridge Raccordement Signification Sortie de relais sans potentiel : Normally Closed (NC). En veille, O1.NC cette sortie est raccordée électri- quement à la sortie 01.COM. Sortie de relais sans potentiel : Normally Open (NO). Lorsqu'elle O1.NO est en place, cette sortie est rac- cordée électriquement à...
Page 62
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montage SmartBridge Évaluation Le RouterNode 2 numérise le niveau de tension et d'un signal compare les valeurs avec un seuil. Vous pouvez analogique configurer ce seuil dans le gestionnaire WaveNet et déclencher un événement analogique. La gestion des événements du logiciel LSM vous permet de...
Page 63
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montage SmartBridge Accès non autorisé Si les contacts électriques de l'appareil sont court-circuités par des per- sonnes non autorisées, des réactions indésirables peuvent survenir. Montez l'appareil dans un environnement protégé contre les accès non autorisés.
Page 64
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montage SmartBridge 3. Percez les trous nécessaires avec un foret adapté. 4. Utilisez des chevilles adaptées et vissez les vis de la plaque de base. 5. Posez la plaque de base de telle sorte que les têtes de vis passent au travers des évidements.
Page 65
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montage SmartBridge Entrée de Les câbles peuvent aussi bien être montés en surface câbles qu'encastrés. En cas de pose encastrée des câbles, utilisez l'ouverture intégrée à la plaque de base. Si la pose des câbles est réalisée en surface, vous ...
Page 66
Le logiciel LSM doit pouvoir communiquer avec le 3060 : Rou- RouterNode 2. Établissez la connexion entre le logiciel terNode 2 LSM et le RouterNode 2 au moyen du gestionnaire WaveNet. Pour obtenir des détails, veuillez consulter les manuels du RouterNode 2, du WaveNet et du gestionnaire WaveNet.
Page 67
RouterNode 2, GatewayNode 2, 6. Mise en service SmartBridge SmartBridge par le biais de la surface MobileKey. Pour plus de détails, veuillez consulter les manuels du MobileKey et du système SmartBridge. SmartIntego : Le système GatewayNode 2 vous permet de gérer Gateway- sans fil des systèmes de fermeture en réseau dans...
Page 68
RouterNode 2, GatewayNode 2, 7. Maintenance SmartBridge SI.GN.TESTER.BAMO.EU. La procédure à suivre précisément est décrite dans le manuel du testeur BAMO. REMARQUE Erreurs de mesure dues à des modifications structu- relles Les modifications structurelles et autres appareils sans fil présents ont une incidence sur le réseau sans fil WaveNet.
Page 69
RouterNode 2, GatewayNode 2, 8. Indication SmartBridge ATTENTION Défaillance du réseau dans des situations critiques Le système 3060 et WaveNet permet de mettre en œuvre des fonctions d'urgence telles que la protection contre les attaques. Ces fonctions d'urgence sont es- sentielles.
Page 70
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Réinitialisation SmartBridge À ce sujet, vous devez distinguer : Réinitialiser la configuration du système : Vous réinitialisez tous les paramètres du système (3060, SmartIntego ou MobileKey). Réinitialiser la configuration du réseau : Vous réinitialisez tous les paramètres réseau (adresse IP, paramètres DHCP, nom d'hôte).
Page 71
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Réinitialisation SmartBridge 4. Raccordez de nouveau l'alimentation électrique (connecteur rond ou câble réseau dans le cas de PoE). 5. Au bout d'une seconde, relâchez le bouton de réini- tialisation. L'appareil clignote de nouveau en vert (voir Indication [ 69]...
Page 72
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Caractéristiques techniques SmartBridge peuvent changer la configuration du réseau. Vous ne pourrez plus accéder à l'appareil par le biais du réseau et devrez le réinitialiser. Certains navigateurs ne transmettent pas d'espaces au début du mot de passe.
Page 73
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Caractéristiques techniques SmartBridge horizontal vertical Montage Montage mural possible Soulagement de traction intégré (3x) RJ45 (réseau/PoE) Connecteur rond Ø 5,5 mm, Ø de la goupille 2,0 mm (alimentation électrique) Bornier à vis 2 pôles, diamètre ...
Page 74
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Caractéristiques techniques SmartBridge Classe de protection IP20 Système électrique de 9 V à 32 V (protégé contre l'inversion des pôles) ou PoE selon IEEE 802.3af Alimentation par PoE Tension de service Alimentation simultanée via PoE et fiche ronde possible: Fiche ronde >...
Page 75
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Caractéristiques techniques SmartBridge Interface du réseau 10T/100T HP Auto_MDX Client DHCP (DHCP : on) IPv4 RJ45 Services : TCP : 1 sur le port 2101 ¬ UDP : 1 pour Digi-Scan (outil ¬...
Page 76
RouterNode 2, GatewayNode 2, 11. Déclaration de conformité SmartBridge Programmation par le biais de l'interface TCP/IP Émissions de radio 868,000 MHz - SRD (WaveNet) <25 mW ERP 868,600 MHz Il n'y a pas de restrictions géographiques au sein de l'UE.
Page 77
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Aide et autres informations SmartBridge 12 Aide et autres informations Documenta- https://www.simons-voss.com/fr/documents.html tion/docu- https://www.smartintego.com/fr/home/infocenter/ ments documentations Logiciels et https://www.simons-voss.com/fr/telechargements/ pilotes telechargements-de-logiciels.html Déclarations https://www.simons-voss.com/fr/certificats.html de conformité Informations Ne jetez pas l’appareil (MK.SMARTBRIDGE.ER/ sur l'elimina- WNM.RN2.ER.IO/WN.RN2.ER/SI.GN2.ER(.M)) avec tion vos ordures ménagères mais dans un point de...
Page 79
Controleer aan hand van het artikelnummer of u het juiste product voor uw systeem hebt gekozen. RouterNode 2 U hebt een RouterNode 2 aangeschaft. De (WNM.RN2.X RouterNode 2 ondersteunt het WaveNet-netwerk op 868 MHz. Hiermee controleert u uw componenten van het systeem 3060 draadloos en centraal: programmeer op afstand.
Page 80
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Algemene veiligheidsinstructies SmartBridge WAARSCHUWING Geblokkeerde toegang Door foutief geïnstalleerde en/of geprogrammeerde componenten kan de doorgang door een deur geblok- keerd blijven. Voor gevolgen van een geblokkeerde toegang tot gewonden of personen in gevaar, materië- le of andere schade, is SimonsVoss Technologies GmbH niet aansprakelijk.
Page 81
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Algemene veiligheidsinstructies SmartBridge Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschik- te reinigingsmiddelen. Maak uitsluitend gebruik van reinigingsmiddelen die geschikt zijn voor kunststof of metalen oppervlakken. Beschadiging door mechanische impact Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden be- schadigd door elk type mechanische impact.
Page 82
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Algemene veiligheidsinstructies SmartBridge Storing van de communicatie door metalen oppervlakken Dit product communiceert draadloos. Metalen oppervlakken kunnen het zendbereik van het product aanzienlijk verminderen. Monteer of plaats het product niet op of in de buurt van metalen op- ...
Page 83
RouterNode 2, GatewayNode 2, 3. Productspecifieke veiligheidsin- SmartBridge structies 3 Productspecifieke veiligheidsin- structies VOORZICHTIG Verbrandingsgevaar door hete printplaat Wanneer u het apparaat voedt via Power-over-Ether- net (PoE) kan de printplaat bijzonder heet worden. Laat het apparaat afkoelen voordat u de behuizing ...
Page 84
DI 2 DI 1 O 1.NC O 1.NO O 1.COM DC In RJ45 OPMERKING IO-connector alleen voor RouterNode 2 U kunt de aansluitingen van de IO-connector alleen gebruiken op de RouterNode 2. Aansluiting Betekenis Stroomvoorziening DC In Ronde stekker met een ronde stek-...
Page 85
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Aansluitingen SmartBridge Aansluiting Betekenis Aansluiting van een analoog sig- Analoge Input naal van 0 V tot 2,5 V Unused Niet gebruikt. Aansluiting van een digitaal sig- DI 3 naal van 0 V tot 3,3 V...
Page 86
Details en toepassingsvoorbeelden voor het schakelen van de IO- connector vindt u in het manual van de RouterNode 2. Evalueren van Veranderingen van het spanningsniveau worden digitale signa- herkend als signaal.
Page 87
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montage SmartBridge 5 Montage Het apparaat kan horizontaal en verticaal gemonteerd worden. U kunt de horizontale montage eenvoudig en veilig uitvoeren met de geïntegreerde bevestigingsgaten. Let op de stralingskenmerken van de interne antenne (zie Antenne) en richt het instrument dienovereenkomstig uit.
Page 88
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montage SmartBridge 1. Druk het deksel van de behuizing zoals weergege- ven in en neem het dan weg. 2. Houd de bodemplaat op de gewenste plaats en te- ken de boorgaten af. Variant 1: Opening links...
Page 89
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montage SmartBridge 5. Plaats de bodemplaat zo dat de schroefkoppen door de uitsparingen worden geleid. 6. Verschuif de bodemplaat zodanig dat de schroef- koppen over de groeven worden geschoven. 7. Doe het deksel weer terug op de bodemplaat.
Page 90
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montage SmartBridge Als u de leidingen onder het stucwerk aanbrengt, gebruik dan de in de bodemplaat geïntegreerde opening. Wanneer u de leidingen op het stucwerk aanbrengt, moet u de behuizing aanpassen. Stroomvoorziening losgekoppeld.
Page 91
RouterNode 2. U maakt verbinding tussen LSM en terNode 2 RouterNode 2 met de WaveNet-Manager. Details hierover kunt u vinden in de manuals van de RouterNode 2, van het WaveNet en van de WaveNet- Manager. MobileKey: Met de SmartBridge kunt u sluitelementen die...
Page 92
RouterNode 2, GatewayNode 2, 6. Inbedrijfstelling SmartBridge SmartBridge via de MobileKey-interface. Details hierover kunt u vinden in de manuals van MobileKey en van de SmartBridge. SmartIntego: Met de GatewayNode 2 kunt u sluitelementen die GatewayNo- compatibel zijn met het netwerk draadloos beheren in de 2 SmartIntego.
Page 93
RouterNode 2, GatewayNode 2, 7. Onderhoud SmartBridge OPMERKING Meetfout door aanpassingen van de bouw Bouwtechnische veranderingen en andere zendappa- ratuur hebben invloed op het draadloze WaveNet-net- werk. Wanneer het draadloze WaveNet-netwerk vóór de montage van andere componenten wordt opgeme- ten, kunnen de meetresultaten vervolgens onjuist zijn.
Page 94
RouterNode 2, GatewayNode 2, 8. Signalering SmartBridge VOORZICHTIG Uitval van het netwerk onder kritieke omstandighe- Met het Systeem 3060 en WaveNet kunt u functies voor noodsituaties als beveiliging bij amok realiseren. Deze functies voor noodsituaties zijn kritiek. 1. Test sluitsystemen waarin kritieke functies voor noodsituaties zijn gerealiseerd minstens één keer...
Page 95
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Resetten SmartBridge Maak hierbij een onderscheid tussen: Systeenconfiguratie resetten: u reset hiermee alle systeeminstellingen (3060 resp. SmartIntego resp. MobileKey). Netwerkconfiguratie resetten: u reset alle netwerkinstellingen (IP-adres, DHCP-instellingen, hostnaam). OPMERKING Herstellen van het IP-adres...
Page 96
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Resetten SmartBridge 5. Laat de resettoets na een seconde los. Het apparaat knippert weer groen (zie Signalering [ 94] Systeemconfiguratie gereset Netwerkcon- 1. Trek de stekker uit het contact van de stroomvoor- figuratie re- ziening (ronde stekker of netwerkkabel bij PoE).
Page 97
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Technische gegevens SmartBridge IP-adres 192.168.100.100 Gebruikersnaam SimonsVoss Wachtwoord SimonsVoss Het IP-adres van uw apparaat in het netwerk kan https:// worden bepaald met de kosteloze OAM Tool ( www.simons-voss.com/de/downloads/software- downloads.html ). Meer informatie vindt u in het manual.
Page 98
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Technische gegevens SmartBridge RJ45 (netwerk/PoE) Ronde stekker Ø 5,5 mm, Ø stift 2,0 mm (stroomvoorziening) Klemmenblok met schroeven Aansluitingen 2-polig, diameter draden 0,14 mm tot 1,5 mm (stroomvoorziening voor externe toepassingen) MCX-bus (optionele externe antenne) Klemmenblok met veren 10- ...
Page 99
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Technische gegevens SmartBridge 9 V tot 32 V (ompolingsbeveili- ging) of PoE conform IEEE 802.3af Voeding via PoE en ronde stekker Bedrijfsspanning tegelijkertijd mogelijk: Ronde stek- ker > 12 V → ronde stekker ge- bruikt, ronde stekker < 12 V →...
Page 101
RouterNode 2, GatewayNode 2, 11. Verklaring van overeenstem- SmartBridge ming RGB-LED (midden van de behui- zing) Software Programmering via TCP/IP-interface Radio-emissies 868,000 MHz - SRD (WaveNet) <25 mW ERP 868,600 MHz Er zijn geen geografische beperkingen binnen de EU. 11 Verklaring van overeenstemming Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart hierbij dat artikel MK.SMARTBRIDGE.ER/...
Page 102
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Hulp en verdere informatie SmartBridge 12 Hulp en verdere informatie Informatie- https://www.simons-voss.com/nl/documenten.html materiaal/do- https://www.smartintego.com/int/home/infocenter/ cumenten documentation Software en https://www.simons-voss.com/nl/support/software- drivers downloads.html Conformi- https://www.simons-voss.com/nl/certificaten.html teitsverklarin- Informatie Voer het apparaat (MK.SMARTBRIDGE.ER/ over verwijde- WNM.RN2.ER.IO/WN.RN2.ER/SI.GN2.ER(.M)) niet ring...
Page 103
RouterNode 2, GatewayNode 2, Sommario SmartBridge Sommario Dati generali.................... 104 Avvisi di sicurezza generali.............. 104 Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto ...... 107 Collegamenti .................... 109 Connettore IO.................... 111 Montaggio .................... 112 Messa in servizio.................. 116 Intensità del segnale................ 116 Manutenzione .................... 118 Segnalazioni .................... 118 Reset ...................... 119...
Page 104
Verificate sulla scorta del codice dell’articolo se avete scelto il prodotto giusto per il vostro sistema. RouterNode 2 Avete acquistato un RouterNode 2. Il RouterNode 2 (WNM.RN2.X supporta il collegamento in rete WaveNet a 868 MHz. In questo modo controllate i vostri componenti del sistema 3060 senza cavo e in modo centralizzato: Programmate da remoto.
Page 105
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Avvisi di sicurezza generali SmartBridge AVVERTENZA Accesso bloccato Con componenti montati e/o programmati in modo di- fettoso, l'accesso attraverso una porta può restare bloccato. La SimonsVoss Technologies GmbH non ri- sponde delle conseguenze di un accesso bloccato, per...
Page 106
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Avvisi di sicurezza generali SmartBridge Danni dovuti a detergenti aggressivi La superficie di questo prodotto può essere danneggiata da detergenti non idonei. Utilizzare esclusivamente detergenti adatti a superfici in plastica o metallo. Danni dovuti a effetti meccanici Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni dovuti a effetti meccanici di qualunque tipo.
Page 107
RouterNode 2, GatewayNode 2, 3. Avvertenze di sicurezza specifi- SmartBridge che del prodotto NOTA Uso conforme I prodotti SimonsVoss sono concepiti esclusivamente per l’apertura e la chiusura di porte e oggetti simili. Non utilizzare i prodotti SimonsVoss per altri scopi.
Page 108
3. Avvertenze di sicurezza specifi- RouterNode 2, GatewayNode 2, che del prodotto SmartBridge Pericolo di scossa elettrica da alimentazione inserita. In condizioni di esercizio, il dispositivo è alimentato elettricamente. Se aprite la cassa e toccate parti in tensione, potete subire una scossa elettrica.
Page 109
DI 2 DI 1 O 1.NC O 1.NO O 1.COM DC In RJ45 NOTA Connettore IO solo per RouterNode 2 Potete usare i collegamenti del connettore IO solo sul RouterNode 2. Collegamento Significato Alimentazione elettri- DC In Connettore tondo ca con connettore cir-...
Page 110
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Collegamenti SmartBridge Collegamento Significato Attacco per antenna esterna (vedi Anten- Collegamento Significato Attacco per un segnale analogico Analog Input da 0 V a 2,5 V Unused Non utilizzato Attacco per un segnale digitale da DI 3...
Page 111
High . Nell’LSM potete reagire a segnali e dare il via a delle azioni. Analisi di un Il RouterNode 2 digitalizza il livello di tensione e segnale ana- confronta i valori con un valore di soglia. Potete logico configurare questo valore di soglia nel WaveNet- Manager e far scattare un evento analogico.
Page 112
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montaggio SmartBridge Utilizzo delle Allo stato inserito, le uscite Open-Drain realizzano un uscite Open- collegamento elettrico con il potenziale di massa del Drain RouterNode 2. 5 Montaggio Il dispositivo può essere montato in orizzontale e in verticale.
Page 113
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montaggio SmartBridge 1. Premete il coperchio dell’alloggiamento come illu- strato e rimuovetelo. 2. Tenete la piastra di base nella posizione desiderata e segnate i fori. Variante 1: apertura a sinistra Variante 2: apertura a destra Base 3.
Page 114
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montaggio SmartBridge 5. Posizionate la piastra di base in modo che le teste delle viti siano guidate attraverso gli incavi. 6. Spostate la piastra di base in modo che le teste delle viti vengano spinte sopra le scanalature.
Page 115
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montaggio SmartBridge Se posate i cavi sopra intonaco, dovete allora modificare la cassa. Tensione elettrica sezionata. ü 1. Spingete la porzione striata laterale verso l’interno e sollevate il coperchio della cassa. 2. Verificate che l’apertura della cassa sia dell'am- piezza necessaria.
Page 116
Sistema L’LSM deve poter comunicare con il RouterNode 2. Il 3060: Rou- collegamento tra LSM e RouterNode 2 si realizza con il terNode 2 WaveNet-Manager. Vogliate ricavare i dettagli nei manuali del RouterNode 2, della WaveNet e del WaveNet-Manager.
Page 117
RouterNode 2, GatewayNode 2, 6. Messa in servizio SmartBridge Circostanze di natura edilizia (ad esempio, superfici metalliche o cemento armato come materiale costruttivo) Altri trasmettitori nella banda 868 MHz (ad esempio, radio-microfoni o apri-porta per garage) Se non siete soddisfatti della sicurezza d’esercizio, potete cambiare il punto di installazione o impiegare un’antenna esterna (vedi manuale).
Page 118
RouterNode 2, GatewayNode 2, 7. Manutenzione SmartBridge Seconda misurazione: 80% - 100%. 7 Manutenzione Il dispositivo in sé è esente da manutenzione. Ad ogni modo, la performance di reti radio dipende sempre da influssi ambientali. Questi effetti possono modificarsi e influire sulla performance della vostra rete radio.
Page 119
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Reset SmartBridge 9 Reset Se dovessero manifestarsi problemi o se volete riportare il dispositivo allo stato iniziale, potrete resettare il dispositivo con il tasto Reset. Qui distinguiamo tra: Reset configurazione di sistema: Voi resettate tutte ...
Page 120
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Reset SmartBridge Reset confi- 1. Disinserite la tensione di alimentazione (connettore gurazione di tondo o cavo di rete in caso di PoE). sistema 2. Attendete 20 secondi. 3. Premete e tenete premuto il tasto di reset.
Page 121
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Dati tecnici SmartBridge NOTA Accesso non autorizzato con dati di accesso stan- dard I dati di accesso standard sono visibili liberamente. Persone non autorizzate non possono modificare le autorizzazioni di accesso, ma possono cambiare la configurazione della rete.
Page 122
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Dati tecnici SmartBridge Materiale Plastica ABS, stabile agli UV Bianco (come RAL 9016 “Bianco Colore traffico”) orizzontale verticale Montaggio possibilità di montaggio a parete Scarico trazione integrato (3x) RJ45 (rete/PoE) ...
Page 123
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Dati tecnici SmartBridge Esercizio: da -10 C a +55°C Temperatura Magazzino: da -20 C a +60 C Umidità dell’aria max 90%, senza condensa Grado di protezione IP20 Parte elettrica da 9V a 32 V (anti-inversione di polarità) o PoE a norma IEEE...
Page 124
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Dati tecnici SmartBridge Interfaccia di rete 10T/100T HP Auto_MDX DHCP-Client (DHCP: on) IPv4 RJ45 Services: TCP: 1x sulla porta 2101 ¬ UDP: 1x per Digi-Scan (tool ¬ OAM) Server web: Enable ...
Page 125
RouterNode 2, GatewayNode 2, 11. Dichiarazione di conformità SmartBridge Segnalazioni LED RGB (al centro della cassa) Software Programmazione via interfaccia TCP/IP Emissioni radio 868,000 MHz - SRD (WaveNet) <25 mW ERP 868,600 MHz Non esistono restrizioni geografiche all'interno dell'UE. 11 Dichiarazione di conformità...
Page 126
12. Supporto e ulteriori informa- RouterNode 2, GatewayNode 2, zioni SmartBridge 12 Supporto e ulteriori informazioni Materiale in- https://www.simons-voss.com/it/documenti.html formativo/ https://www.smartintego.com/int/home/infocenter/ Documenti documentation Software e https://www.simons-voss.com/it/assistenza/ driver download-software.html Dichiarazioni https://www.simons-voss.com/it/certificati.html di conformità Informazioni Il dispositivo (MK.SMARTBRIDGE.ER/ sullo smalti- WNM.RN2.ER.IO/WN.RN2.ER/SI.GN2.ER(.M)) non...
Page 128
Dette produkt er tilgængeligt til forskellige systemer. Tjek artikelnummeret, for at se, om du har valgt det rigtige produkt til dit system. RouterNode 2 Du har købt en RouterNode 2. RouterNode 2 (WNM.RN2.X understøtter WaveNet-opkobling på 868 MHz. Dermed kontrollerer du dine komponenter i system 3060 trådløst og centralt:...
Page 129
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Generelle sikkerhedshenvisnin- SmartBridge ADVARSEL Spærret adgang Hvis komponenter er fejlagtigt monteret og/eller programmeret, kan adgang til en dør forblive spærret. For følgeskader, der skyldes spærret adgang, fx til per- soner, der er sårede eller i fare, tingsskader eller andre skader, hæfter SimonsVoss Technologies GmbH ikke!
Page 130
2. Generelle sikkerhedshenvisnin- RouterNode 2, GatewayNode 2, SmartBridge Beskadigelse på grund af aggressive rengøringsmidler Produktets overflade kan blive beskadiget på grund af uegnede rengø- ringsmidler. Brug kun rengøringsmidler, der er velegnede til kunststof- og meta- loverflader. Beskadigelse på grund af mekanisk påvirkning Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive be- skadiget på...
Page 131
RouterNode 2, GatewayNode 2, 3. Produktspecifikke sikkerheds- SmartBridge anvisninger BEMÆRK Korrekt anvendelse SimonsVoss-produkter er kun beregnet til åbning og lukning af døre og sammenlignelige genstande. Anvend ikke SimonsVoss-produkter til andre for- mål. Krævede kvalifikationer Installation og idriftsættelse kræver specialiseret viden.
Page 132
3. Produktspecifikke sikkerheds- RouterNode 2, GatewayNode 2, anvisninger SmartBridge Fare for strømslag fra den tilsluttede strømforsyning I driftstilstand er enheden forsynet med spænding. Hvis du åbner huset og berører strømførende dele, kan du blive udsat for et strømslag. 1. Hvis strømforsyningen er tilkoblet, må du ikke åbne huset.
Page 133
DI 3 DI 2 DI 1 O 1.NC O 1.NO O 1.COM DC In RJ45 BEMÆRK IO-connector kun til RouterNode 2 Du kan kun anvende IO-Connectorens tilslutninger på RouterNode 2. Tilslutning Betydning Strømforsyning med DC In Kuglekonnektor kuglekonnektor Hjælpespænding -...
Page 134
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Tilslutninger SmartBridge Tilslutning Betydning Tilslutning af et analogt signal på Analog Input til 2,5 V Unused Ikke anvendt. Tilslutning af et digitalt signal på 0 DI 3 til 3,3 V Tilslutning af et digitalt signal på 0...
Page 135
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Tilslutninger SmartBridge 4.1 IO-connector IO-connectoren gør det muligt for dig at kommunikere med eksterne enheder. Tryk nedad på fjederkraftklemmen med en skruetrækker for at tilslutte eller frakoble kabler. Detaljer og brugseksempler på til-/frakobling af IO-connectoren finderes du i RouterNode-2-håndbogen.
Page 136
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montering SmartBridge 5 Montering Enheden kan monteres vandret og lodret. Den vandrette montage kan udføres nemt og sikkert med de integrerede montagehuller. Vær opmærksom på den interne antennes strålekarakteristik (se Antenne), og justér enheden, så den passer.
Page 137
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montering SmartBridge 1. Tryk husets låg ind som vist, og tag låget af. 2. Hold bundpladen på det ønskede sted, og tegn hul- lerne op. Variant 1: Åbning til venstre Variant 2: Åbning til højre Jord 3.
Page 138
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montering SmartBridge 5. Anbring bundpladen, så skruehovederne føres igen- nem udsparingerne. 6. Flyt bundpladen, så skruehovederne skubbes over noterne. 7. Sæt låget på bundpladen igen. Montage afsluttet. Kabelindgang Ledningerne kan både trækkes udvendigt og planforsænket.
Page 139
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montering SmartBridge Hvis ledningerne trækkes planforsænket, bruges den integrerede åbning i bundpladen. Hvis ledningerne trækkes udvendigt, skal huset ændres. ü Strømforsyning afbrudt. 1. Tryk det riflede område indad fra siden, og tag hu- sets låg af.
Page 140
System 3060: LSM’en skal kunne kommunikere med RouterNode 2. RouterNode 2 Forbindelsen mellem LSM og RouterNode 2 oprettes med WaveNet-manageren. Yderligere oplysninger hertil findes i håndbøgerne til RouterNode 2, til WaveNet og til WaveNet-Manageren. MobileKey: Med SmartBridge kan du administrere SmartBridge netværkskompatible lukninger trådløst i MobileKey.
Page 141
RouterNode 2, GatewayNode 2, 6. Idrifttagning SmartBridge SmartIntego: Med GatewayNode 2kan du administrere GatewayNo- netværkskompatible lukninger trådløst i SmartIntego. de 2 Yderligere oplysninger hertil findes i SmartIntego- håndbogen. 6.1 Signalstyrke Som for alle radioenheder, er signalstyrken afhængig af flere faktorer, bl.a.: Afstand ...
Page 142
RouterNode 2, GatewayNode 2, 7. Vedligeholdelse SmartBridge BEMÆRK Målefejl forårsaget af strukturelle ændringer Strukturelle ændringer og andre radioenheder påvirker WaveNet-radionetværket. Hvis WaveNet-radionet- værket er målt inden monteringen af andre kompo- nenter, kan de efterfølgende måleresultater være ukorrekte. 1. Målinger bør ikke udføres i råbygning, men i stedet i færdig tilstand (inklusive potentielle fejlkilder).
Page 143
RouterNode 2, GatewayNode 2, 8. Signalering SmartBridge FORSIGTIG Netværkssammenbrud i kritiske situationer Med system 3060 og WaveNet kan du anvende nød- funktioner såsom amok-beskyttelse. Disse nødfunktio- ner er kritiske. 1. Du skal teste de lukkeanlæg, hvori der foretages kri- tiske nødfunktioner, mindst én gang om måneden.
Page 144
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Nulstil SmartBridge I den forbindelse skal der skelnes imellem: Nulstilling af systemkonfiguration: Du nulstiller alle systemindstillinger (3060 resp. SmartIntego resp. MobileKey). Nulstil netværkskonfiguration: Du nulstiller alle netværksindstillinger (IP-adresse, DHCP- indstillinger, hostname). BEMÆRK Gendannelse af IP-adresse...
Page 145
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Nulstil SmartBridge 5. Slip reset-knappen efter et sekund. Signalering Enheden blinker atter grønt (se 143] Systemkonfiguration nulstillet. Nulstil net- 1. Afbryd strømforbindelsen (rundstik resp. netværks- værkskonfigu- kabel for PoE). ration 2. Vent 20 sekunder. 3. Tryk på og hold reset-knappen nede.
Page 146
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Tekniske data SmartBridge IP-adresse 192.168.100.100 Brugernavn SimonsVoss Adgangskode SimonsVoss Du kan finde din enheds IP-adresse i dit netværk med https://www.simons-voss.com/ det gratis OAM-tool ( de/downloads/software-downloads.html . Yderligere oplysninger findes i håndbogen. 10 Tekniske data Generelt Dimensioner 172 mm ×...
Page 147
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Tekniske data SmartBridge RJ45 (Netværk/PoE) Rundstik Ø 5,5 mm, Ø Stift 2,0 mm (strømforsyning) Skrueklemmeblok, 2-polet, Tilslutninger kernediameter 0,14 mm 1,5 mm (strømforsyning ti eksterne anvendelser) MCX-hunstik (optional ekstern antenne) Fjederklemmeblok 10-polet, kernediameter 0,14 (stiv) resp.
Page 148
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Tekniske data SmartBridge Udgang VOUT 3,0 V til 3,3 V , maks. 200 mA Maks. tærskelspænding 30 /24V (belastning i ohm) Relæudgang O1 Maks. startstrøm 1 A (belastning i ohm) Maks. tærskelspænding 12 V Digitale udgange O2/O3 maks.
Page 149
RouterNode 2, GatewayNode 2, 11. Overensstemmelseserklæring SmartBridge 3x. En ekstern kontakt, der er for- bundet med VOUT, ændrer den lo- giske tilstand fra 0 til 1. Digitale indgange Low/Logisk 0: 0 V til 0,8 V High/Logisk 1: 2,0 V til 3,3 V ...
Page 150
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Hjælp og flere oplysninger SmartBridge 2011/65/EU "RoHS" såvel som forordningen (EG) 1907/2006 "REACH" Den fulde ordlyd af EU- overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: https://www.simons-voss.com/dk/certifikater.html 12 Hjælp og flere oplysninger Infomateria- https://www.simons-voss.com/dk/dokumenter.html le/dokumen- https://www.smartintego.com/int/home/infocenter/...
Page 151
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Hjælp og flere oplysninger SmartBridge Hotline +49 (0) 89 / 99 228 333 e-mail support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterföhring, Tyskland 151 / 176...
Page 153
Denna produkt fås till olika system. Kontrollera med hjälp av artikelnumret om du har valt rätt produkt för ditt system. RouterNode 2 Du har köpt en RouterNode 2. RouterNode 2 stöder (WNM.RN2.X WaveNet-nätverksanslutningen på 868 MHz. Med den betjänar du dina komponenter i system 3060 trådlöst och centraliserat: Fjärrprogrammering.
Page 154
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Allmänna säkerhetsanvisningar SmartBridge VARNING Tillgång spärrad Felaktigt installerade och/eller programmerade komponenter kan leda till att dörrar spärras. SimonsVoss Technologies GmbH ansvarar inte för konsekvenserna av felaktig installation såsom spärrat tillträde till skadade personer eller personer i risksituationer, materiella skador eller andra typer av skador.
Page 155
RouterNode 2, GatewayNode 2, 2. Allmänna säkerhetsanvisningar SmartBridge Skada på grund av aggressiva rengöringsmedel Ytan på den här produkten kan skadas om olämpliga rengöringsmedel används. Använd endast rengöringsmedel som lämpar sig för plast- och metallytor. Skada på grund av mekanisk påverkan Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan...
Page 156
3. Produktspecifika RouterNode 2, GatewayNode 2, säkerhetsanvisningar SmartBridge INFO Avsedd användning SimonsVoss-produkter är uteslutande avsedda för öppning och stängning av dörrar och liknande. Använd inte SimonsVoss-produkter för andra syften. Kvalifikationer krävs Installation och idrifttagning kräver specialiserad kunskap. Endast utbildad personal får installera och driftsätta produkten.
Page 157
RouterNode 2, GatewayNode 2, 3. Produktspecifika SmartBridge säkerhetsanvisningar Risk för elstöt på grund av ansluten strömförsörjning I driftläge är apparaten spänningssatt. Om du öppnar höljet och kommer i kontakt med strömförande delar kan du få en elstöt. 1. Öppna inte höljet när strömförsörjningen är ansluten.
Page 158
DI 3 DI 2 DI 1 O 1.NC O 1.NO O 1.COM DC In RJ45 INFO IO-anslutningsdon endast för RouterNode 2 Du kan använda IO-anslutningsdonets anslutningar endast på RouterNode 2. Anslutning Betydelse Strömförsörjning med DC In Rundkontaktdon runt anslutningsdon Anslutningsklämma: Hjälpspänning –...
Page 159
RouterNode 2, GatewayNode 2, 4. Anslutningar SmartBridge Anslutning Betydelse Anslutning för en analog signal Analog Input från 0 V till 2,5 V Unused Används inte. Anslutning för en digital signal från DI 3 till 3,3 V Anslutning för en digital signal från...
Page 160
+3,3 V identifieras som High . I LSM kan du reagera på signaler och utlösa åtgärder. Utvärdering RouterNode 2 digitaliserar strömspegeln och jämför av en analog värdena med ett tröskelvärde. Detta tröskelvärde kan signal du konfigurera i WaveNet-Manager och utlösa en analog händelse.
Page 161
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montering SmartBridge Försämring av mottagning på grund av störkällor Denna enhet kommunicerar trådlöst. Den trådlösa kommunikationen kan försämras eller avbrytas helt av metallytor eller störkällor. 1. Montera inte enheten på metallytor. 2. Håll enheten borta från elektriska och magnetiska störkällor.
Page 162
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montering SmartBridge 2. Håll bottenplattan på önskad plats och markera borrhålen. Variant 1: Öppning vänster Variant 2: Öppning höger Botten 3. Borra de hål som behövs med en lämplig borr. 4. Använd lämplig plugg och skruva i skruvarna till bottenplattan.
Page 163
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montering SmartBridge 6. Skjut bottenplattan så att skruvhuvudena hamnar i skårorna. 7. Sätt tillbaka locket på bottenplattan igen. Montering slutförd. Kabelingång Kablarna kan monteras både utanpå och under putsen (utanpåliggande eller infällt). När kablarna monteras under putsen ska ...
Page 164
RouterNode 2, GatewayNode 2, 5. Montering SmartBridge 1. Tryck det räfflade området på sidorna inåt och ta av höljets lock. 2. Kontrollera bredden som behövs för öppningen för höljet. Öppningens höjd är cirka 7 mm. För varje brygga som tas bort breddas öppningen med 4 3.
Page 165
Efter monteringen ska apparaten tas i bruk. Idrifttagningen varierar beroende på system. System 3060: LSM måste kunna kommunicera med RouterNode 2. RouterNode 2 Du skapar förbindelsen mellan LSM och RouterNode 2 med WaveNet-Manager. Närmare information finns i handböckerna för RouterNode 2, WaveNet och WaveNet-Manager. MobileKey: Med SmartBridge kan du trådlöst administrera...
Page 166
RouterNode 2, GatewayNode 2, 7. Underhåll SmartBridge Mäta Apparatens signalstyrka kan mätas med ett signalstyrka mätinstrument (BAMO-tester). Om du vill använda en BAMO-tester, fås dessa hos SimonsVoss Technologies GmbH med artikelnumret WN.TESTER.BAMO.EU/ WN.TESTER.BAMO.US eller SI.GN.TESTER.BAMO.EU. Proceduren beskrivs närmare i handboken för BAMO- testern.
Page 167
RouterNode 2, GatewayNode 2, 8. Signalering SmartBridge Kontrollera därför regelbundet nätverkskonfigurationen och prestandan hos det trådlösa nätverket. OBSERVERA Bortfall av nätverket i kritiska situationer Med system 3060 och WaveNet kan du genomföra nödfallsfunktioner såsom skydd mot situationer som äventyrar säkerheten. Dessa nödfallsfunktioner är kritiska.
Page 168
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Återställning SmartBridge Här ska det skiljas mellan: Återställning av systemkonfigurationen: Alla systeminställningar (3060 eller SmartIntego eller MobileKey) återställs. Återställning av nätverkskonfigurationen: Alla nätverksinställningar (IP-adress, DHCP- inställningar, värdnamn) återställs. INFO Återskapande av IP-adressen Om IP-adressen fås från en DHCP-server (standardinställning), tilldelar DHCP-servern IP-...
Page 169
RouterNode 2, GatewayNode 2, 9. Återställning SmartBridge 5. Släpp resetknappen efter en sekund. Signalering Apparaten blinkar åter grönt (se 167] Systemkonfiguration återställd. Återställning 1. Koppla från spänningsförsörjningen (rundkontakt eller nätverkskabel vid PoE). nätverkskonfi 2. Vänta 20 sekunder. guration 3. Tryck ned resetknappen och håll den nedtryckt.
Page 170
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Tekniska data SmartBridge IP-adress 192 168 100 100 Användarnamn SimonsVoss Lösenord SimonsVoss Apparatens IP-adress i nätverket kan definieras med https:// det kostnadsfria OAM-verktyget ( www.simons-voss.com/de/downloads/software- downloads.html ). Mer information finns i handboken. 10 Tekniska data Allmänt Mått 172 mm × 86 mm × 33 mm Vikt ca 100 g...
Page 171
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Tekniska data SmartBridge RJ45 (nätverk/PoE) Rundkontakt Ø 5,5 mm, Ø stift 2,0 mm (strömförsörjning) Skruvanslutningsklämma 2- Anslutningar polig, ledardiameter 0,14 mm – 1,5 mm (strömförsörjning för externa tillämpningar) MCX honkontakt (extern antenn, tillval) Fjäderanslutningsklämma 10- ...
Page 172
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Tekniska data SmartBridge 9 V –32 V (skyddad mot polvändning) eller PoE enligt IEEE 802.3af Strömförsörjning via PoE och Driftspänning rundkontakt möjligt samtidigt: Rund plugg > 12 V → rund plugg används, rund plugg < 12 V → PoE används...
Page 173
RouterNode 2, GatewayNode 2, 10. Tekniska data SmartBridge Nätverksgränssnitt 10T/100T HP Auto_MDX DHCP-Client (DHCP: on) IPv4 RJ45 Service: TCP: 1x vid port 2101 ¬ UDP: 1x för Digi-Scan ¬ (OAM-verktyg) Webbserver: Enable WaveNet-gränssnitt, räckvidd upp 868-MHz-band till 30 m...
Page 174
11. Försäkran om RouterNode 2, GatewayNode 2, överensstämmelse SmartBridge Programmering Via TCP/IP-gränssnittet Utsläpp radio 868,000 MHz - SRD (WaveNet) <25 mW ERP 868,600 MHz Det finns inga geografiska begränsningar inom EU. 11 Försäkran om överensstämmelse Häri förklarar SimonsVoss Technologies GmbH att varan MK.SMARTBRIDGE.ER/WNM.RN2.ER.IO/...
Page 175
RouterNode 2, GatewayNode 2, 12. Hjälp och ytterligare SmartBridge information Programvara https://www.simons-voss.com/se/support/ och drivrutiner nerladdning-av-programvara.html Försäkringar https://www.simons-voss.com/se/certifikat.html överensstäm melse Avfallshanteri Produkten (MK.SMARTBRIDGE.ER/ WNM.RN2.ER.IO/WN.RN2.ER/SI.GN2.ER(.M)) får inte slängas i hushållssoporna utan ska lämnas in på en kommunal uppsamlingsplats för elektriskt och elektroniskt avfall i enlighet med direktiv 2012/19/EU.
Page 176
This is SimonsVoss SimonsVoss, the pioneer in remote- controlled, cable-free locking technology provides system solutions with a wide range of products for SOHOs, SMEs, major companies and public institutions. SimonsVoss locking systems combine intelligent functionality, high quality and award-winning design Made in Germany. As an innovative system provider, SimonsVoss focuses on scalable systems, high security, reliable components, powerful software and simple operation.