(Manuel) 3 / 36 1 Généralités Le RouterNode 2 prend en charge la mise en réseau WaveNet sur 868 MHz. Vous allez ainsi pouvoir contrôler de manière centralisée les composants de votre système 3060 sans fil : Programmez votre système à distance. Vous n'avez plus besoin de vous ...
2. Consignes de sécurité générales Nœud routeur 2 (Manuel) 4 / 36 2 Consignes de sécurité générales Mot indicateur (AN- Effets immédiats possibles du non-respect SI Z535.6) DANGER Mort ou blessure grave (probable) AVERTISSEMENT Mort ou blessure grave (possible, mais improbable) ATTENTION Blessure légère ATTENTION...
Page 5
2. Consignes de sécurité générales Nœud routeur 2 (Manuel) 5 / 36 Endommagement lié à des nettoyants agressifs La surface de ce produit peut être endommagée par des nettoyants inappropriés. Utilisez exclusivement des nettoyants adaptés aux surfaces plastiques ou métalliques. ...
Page 6
2. Consignes de sécurité générales Nœud routeur 2 (Manuel) 6 / 36 Installation impropre SimonsVoss Technologies GmbH décline toute responsabilité pour les dommages causés aux portes ou aux composants en raison d'une installation impropre. Les modifications et nouveaux développements techniques ne peuvent pas être exclus et peuvent être mis en œuvre sans préavis.
3. Consignes de sécurité propres au pro- duit Nœud routeur 2 (Manuel) 7 / 36 3 Consignes de sécurité propres au produit ATTENTION Risque de brûlures causées par une platine très chaude Si vous alimentez l'appareil par Power-over-Ethernet (PoE), la platine peut devenir très chaude.
4. Signification du formatage du texte Nœud routeur 2 (Manuel) 8 / 36 4 Signification du formatage du texte Pour faciliter la compréhension, cette documentation utilise du formatage de texte et des éléments de mise en page. Le tableau explique la signification des formatages de texte possibles : Exemple Bouton...
5. Fourniture Nœud routeur 2 (Manuel) 9 / 36 5 Fourniture RouterNode 2 : Couvercle, plaque de base avec platine et trois délestages de traction montés Autocollant amovible avec ID de puce Notice d'utilisation courte 5.1 Accessoires Avec les accessoires disponibles en option, vous pouvez personnaliser votre appareil à...
DI 1 O 1.NC O 1.NO O 1.COM DC In RJ45 REMARQUE Connecteur d'E/S uniquement pour RouterNode 2 Vous ne pouvez utiliser les raccords du connecteur d'E/S que sur Router- Node 2. Raccordement Signification Alimentation électrique DC In Connecteur rond...
6. Raccordements Nœud routeur 2 (Manuel) 11 / 36 Raccordement Signification Raccordement d'un signal numérique de DI 1 0 V à 3,3 V Sortie Open-Drain (pour plus de détails, voir Connecteur d'E/S [ 11] Carac- téristiques techniques [ 29] Sortie Open-Drain (pour plus de détails, Connecteur d'E/S [ 11] Carac-...
Page 12
étant High . Dans le logiciel LSM, vous pouvez réagir aux signaux et déclencher des actions. Évaluation d'un signal analogique Le RouterNode 2 numérise le niveau de tension et compare les valeurs avec un seuil. Vous pouvez configurer ce seuil dans le gestionnaire WaveNet et déclencher un événement analogique. La gestion des événements du logiciel LSM vous permet de déterminer le comportement...
7. Montage Nœud routeur 2 (Manuel) 13 / 36 7 Montage L'appareil peut être monté à l'horizontale et à la verticale. Vous pouvez réaliser le montage à l'horizontale de manière simple et sûre en utilisant les trous de fixation intégrés. Respectez la caractéristique de rayonnement de l’antenne interne (voir Antenne [ 16]...
Page 14
7. Montage Nœud routeur 2 (Manuel) 14 / 36 2. Maintenez la plaque de base dans la position souhaitée et marquez les trous de perçage. Version 1 : Ouverture à gauche Version 2 : Ouverture à droite Fond 3. Percez les trous nécessaires avec un foret adapté. 4.
Page 15
7. Montage Nœud routeur 2 (Manuel) 15 / 36 Entrée de câbles Les câbles peuvent aussi bien être montés en surface qu'encastrés. En cas de pose encastrée des câbles, utilisez l'ouverture intégrée à la plaque de base. Si la pose des câbles est réalisée en surface, vous devez modifier le ...
7. Montage Nœud routeur 2 (Manuel) 16 / 36 7.1 Antenne L'antenne interne rayonne comme indiqué. La puissance d'émission et de réception est donc différente selon la direction et est éventuellement influencée par l'environnement (sources d'interférence et/ou surfaces métalliques). Antenne externe Utilisez l'antenne externe lorsque l'un des problèmes suivants survient.
Page 17
7. Montage Nœud routeur 2 (Manuel) 17 / 36 Une fois l'antenne externe raccordée, vous ne devez effectuer aucun réglage. Si l'antenne externe est raccordée, l'appareil émet par le biais des antennes interne et externe (l'antenne interne n'est pas désactivée par le raccordement de l'antenne externe).
3. Raccordez l'appareil à votre réseau. 4. Au moyen de l'outil OAM, déterminez l'adresse IP de votre appareil sur le réseau (voir le manuel de l'outil OAM). RouterNode 2 dans le gestionnaire 5. Liez l'appareil à votre système (voir WaveNet [ 19]...
La fenêtre "Network options" s'ouvre. 10. Cliquez sur le bouton Oui . Le RouterNode 2 est importé dans la topologie WaveNet. Vous pouvez ensuite étendre votre WaveNet en y ajoutant des systèmes de fermeture compatibles WaveNet et importer la topologie WaveNet.
9. Interface du navigateur Nœud routeur 2 (Manuel) 20 / 36 9 Interface du navigateur Pour les Routeurs, les Noeud Routeurs et les SmartBridges dotés d’une interface Ethernet, vous pouvez notamment définir par le biais du navigateur : Autoriser les modifications apportées au moyen de l'outil OAM ...
Page 21
9. Interface du navigateur Nœud routeur 2 (Manuel) 21 / 36 3. Saisissez les données d’accès. 4. Cliquez sur le bouton OK . La vue d’ensemble du système de l’interface du navigateur est visible. REMARQUE L’interface Web ne peut plus être utilisée avec le mot de passe par dé- faut à...
Page 22
Interface du navigateur ouverte. ü 1. Au moyen de | CONFIGURATION |, ouvrez l’onglet [PORT]. La vue d’ensemble des paramètres des ports TCP du RouterNode 2 s’affiche. 2. Dans le menu déroulant ▼ OAM-Tool allow, sélectionnez l’entrée "Yes" (autoriser la modification de l’IP par l’outil OAM) ou "No" (bloquer la modification de l’IP par l’outil OAM).
Page 23
9. Interface du navigateur Nœud routeur 2 (Manuel) 23 / 36 Modifier le mot de passe Certains navigateurs ne transmettent pas les espaces figurant en début de mot de passe. Par conséquent, ne faites pas débuter votre mot de passe par une espace.
Page 24
9. Interface du navigateur Nœud routeur 2 (Manuel) 24 / 36 2. Dans le menu déroulant ▼ Port SMTP, sélectionnez l’entrée "Yes" (ouvrir le port SMTP) ou "No" (fermer le port SMTP). 3. Cliquez sur le bouton Save . Le port SMTP est ouvert ou fermé.
10. Maintenance Nœud routeur 2 (Manuel) 25 / 36 10 Maintenance L'appareil proprement dit ne réclame aucune maintenance. Pour autant, les performances des réseaux radio dépendent toujours des conditions en présence. Ces conditions sont susceptibles d'évoluer et influencer les performances de votre réseau radio. Par conséquent, vérifiez régulièrement la configuration du réseau et les performances de votre réseau radio.
11. Indication Nœud routeur 2 (Manuel) 26 / 36 11 Indication Signal Signification Clignotement vert (~1,5 Hz) Configuré et prêt à l'emploi. Clignotement vert (~0,3 Hz) Non configuré, mais prêt à l'emploi Clignotement rouge (bref) Redémarrage Scintillement vert Transmission de données...
12. Solution Nœud routeur 2 (Manuel) 27 / 36 12 Solution Si des problèmes surviennent en cours de fonctionnement, vous pouvez peut-être les résoudre par vous-même : 1. Vérifiez l'alimentation en tension des appareils concernés. 2. Vérifiez la connexion réseau. 3. Vérifiez les autorisations attribuées. 12.1 Réinitialisation En cas de problème ou si vous souhaitez rendre à...
Page 28
12. Solution Nœud routeur 2 (Manuel) 28 / 36 5. Au bout d'une seconde, relâchez le bouton de réinitialisation. L'appareil clignote de nouveau en vert (voir Indication [ 26] Configuration WaveNet réinitialisée. Configuration du réseau réinitialisée. 1. Coupez l'alimentation électrique (connecteur rond ou câble réseau dans le cas de PoE).
fil de 0,14 (rigide) ou Raccords (utilisables uniquement sur le 0,2 (flexible) mm à 0,5 mm RouterNode 2) (connecteur d'E/S utilisable uniquement avec le RouterNode 2) Environnement Fonctionnement : de -10 °C à +55 °C Température Stockage : de -20 °C à +60 °C Humidité de l'air max.
Page 30
13. Caractéristiques techniques Nœud routeur 2 (Manuel) 30 / 36 de 9 V à 32 V (protégé contre l'inver- sion des pôles) ou PoE selon IEEE 802.3af Alimentation par PoE Tension de service Alimentation simultanée via PoE et fiche ronde possible: Fiche ronde > 12 V →...
13. Caractéristiques techniques Nœud routeur 2 (Manuel) 31 / 36 Contacts de relais 1 convertisseur, sans potentiel. Indication LED RVB (milieu du boîtier) Logiciel Programmation par le biais de l'interface TCP/IP Émissions de radio 868,000 MHz - SRD (WaveNet) <25 mW ERP 868,600 MHz Il n'y a pas de restrictions géographiques au sein de l'UE.
14. Déclaration de conformité Nœud routeur 2 (Manuel) 33 / 36 14 Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que l'article (WNM.RN2.ER.IO/WN.RN2.ER) est conforme aux directives suivantes 2014/53/EU "Systèmes radio" 2014/30/EU "EMV" 2012/19/EU "WEEE" ...
15. Aide et autres informations Nœud routeur 2 (Manuel) 34 / 36 15 Aide et autres informations Documentation/documents Les informations détaillées concernant le fonctionnement et la configuration peuvent être consultées sur la page d’accueil : https://www.simons-voss.com/fr/documents.html Logiciels et pilotes Les logiciels et les pilotes peuvent être trouvés sur la page d'accueil : https://www.simons-voss.com/fr/telechargements/telechargements-de- logiciels.html Déclarations de conformité...
Page 36
Voici SimonsVoss SimonsVoss, le pionnier de la technologie de contrôle des accès sans fil, propose une large gamme de produits pour le secteur des TPE et des moyennes et grandes entreprises ainsi que des organismes publics. Les solutions de fermeture SimonsVoss allient fonctionnalités intelligentes, qualité...