Publicité

Liens rapides

Speedband
Superview Super 7
Multiple Band Ligator
90967430-01
Directions for Use
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de Utilização
2014-11
2
9
16
23
30
37
44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boston Scientific Speedband Superview Super 7

  • Page 1 Speedband Directions for Use Superview Super 7 ™ Instrucciones de uso Mode d’emploi Multiple Band Ligator Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de Utilização 2014-11 90967430-01...
  • Page 2 Après utilisation, éliminer le produit et l’emballage conformément au règlement de l’établissement, de l’administration et/ou du gouvernement local. DeSCrIPTIOn DU DISPOSITIF La ligature à bandelettes multiples Speedband Superview Super 7 comprend deux éléments principaux. Dispositif de maintien de Unité...
  • Page 3: Contre-Indications

    était utilisé conformément aux indications et au mode d’emploi. InDICaTIOnS La ligature à bandelettes multiples Speedband Superview Super 7 est utilisée MISe en PLaCe InITIaLe pour la ligature des varices œsophagiennes et des hémorroïdes ano-rectales Avant la mise en place initiale, vérifier que :...
  • Page 4: Intervalle

    Fixer la boucle de retrait de l’unité de ligature au connecteur de la boucle du fil de déclenchement sur l’extrémité distale du fil de déclenchement en enfilant la boucle de retrait par la boucle du fil de déclenchement, puis en enfilant l’unité de ligature par la boucle de retrait (figures 4A et 4B).
  • Page 5 11. Pour l’irrigation, fixer une seringue ou la tubulure d’irrigation fournie au raccord luer de la valve d’irrigation. Une seringue stérile n’est pas nécessaire. La ligature à bandelettes multiples Speedband Superview Super 7™ est maintenant prête à l’emploi. Figure 6B.
  • Page 6: Méthode De Ligature D'une Varice Œsophagienne

    MÉTHODe De LIGaTUre D’Une varICe ŒSOPHaGIenne (Voir ci-après les directives relatives à la ligature d’hémorroïdes ano- rectales.) remarque : Ce dispositif peut empêcher l’aspiration sélective du sang et des sécrétions. Introduire l’endoscope avec l’unité de ligature dans le tube digestif. Visualiser la varice à...
  • Page 7: Informations Cliniques Supplémentaires Relatives À La Ligature Des Varices Œsophagiennes

    InFOrMaTIOnS CLInIQUeS SUPPLÉMenTaIreS reLaTIveS À La LIGaTUre Si une irrigation est souhaitée, fixer une seringue, directe ment ou via la DeS varICeS ŒSOPHaGIenneS tubulure d’irrigation, au raccord luer de la valve d’irrigation et injecter le volume voulu. La valve est fermée à moins qu’une seringue ne soit avertissement : Les bandelettes de ligature peuvent être difficiles à...
  • Page 8 GaranTIe Conserver à température ambiante contrôlée. Éviter toute exposition à des Boston Scientific Corporation (BSC) garantit que cet instrument a été conçu solvants organiques, des rayons ionisants ou des ultraviolets. Assurer une et fabriqué avec un soin raisonnable. Cette garantie remplace et exclut rotation des stocks de sorte que les produits soient utilisés avant la date de...
  • Page 9 Catalog Number Product Number Número de catálogo Número del producto Numéro de catalogue Référence Bestell-Nr. Produktnummer Numero di catalogo Codice prodotto Catalogusnummer Productnummer Referência Número do Produto Recyclable Package Consult instructions for use. Envase reciclable Consultar las instrucciones de uso. Emballage recyclable Consulter le mode d’emploi.
  • Page 10 For single use only. Do not reuse. Scope Outer Diameter Para un solo uso. No reutilizar. Diámetro externo del endoscopio À usage unique. Ne pas réutiliser. Diamètre extérieur de l'endoscope Für den einmaligen Gebrauch. Nicht Endoskop-Außendurchmesser wieder verwenden. Diametro esterno dell'endoscopio Esclusivamente monouso.
  • Page 11 Australia Free Phone 1800 676 133 Free Fax 1800 836 666 Recyclable Package Legal Manufacturer Boston Scientific Corporation 300 Boston Scientific Way Marlborough, MA 01752 © 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. USA Customer Service 888-272-1001 All rights reserved.

Table des Matières