Boston Scientific SC-3304 Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SC-3304 Série:

Publicité

Liens rapides

D4 and W4
Splitter 2x4
Programming
Guide
Directions for Use
SC-3304-xx D4 Splitter 2x4 xxcm
SC-3354-xx W4 Splitter 2x4 xxcm
CAUTION: Federal law restricts this device to sale,
distribution and use by or on the order of a physician.
Directions for Use
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Instruções de Utilização
Instruções de uso
9055928-006
Content: 91046338 REV AB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boston Scientific SC-3304 Série

  • Page 1 Directions for Use Instrucciones de uso Mode d’emploi D4 and W4 Gebrauchsanweisung Splitter 2x4 Istruzioni per l’uso Programming Guide Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Directions for Use Käyttöohje SC-3304-xx D4 Splitter 2x4 xxcm Bruksanvisning SC-3354-xx W4 Splitter 2x4 xxcm Brugsanvisning Instruções de Utilização Instruções de uso CAUTION: Federal law restricts this device to sale, distribution and use by or on the order of a physician.
  • Page 2 D4 and W4 Splitter 2x4 Programming Guide This page intentionally left blank. Splitter 2x4 Programming Guide 9055928-006 ii of ii...
  • Page 3: Intended Use

    Linear lead connected Intended Use to the longer Splitter branch. The Boston Scientific Distal 4 (D4) and Active contacts 1, 2, 3, and 4 of each Lead Wide 4 (W4) Splitter 2x4 may be used connected to the D4 Splitter 2x4 model will to connect multiple Linear™...
  • Page 4: Directions For Use

    D4 and W4 Splitter 2x4 Programming Guide Suggested Programming Techniques Diagram 1 Many lead configurations and stimulation patterns may be created with the use of Splitters. This section provides examples of typical configurations and suggested programming techniques. Three-Lead Placement (bilaterally guarded midline lead) 1.
  • Page 5 Directions for Use Diagram 2 Diagram 3 Four-Lead Placement Choose any contact configuration, keeping in mind that contacts 1-4, 5-8, 9-12, and 13-16 on-screen correspond to sets of contacts on separate leads. It may be easiest to dedicate a separate Area to Leads or groups of Leads that are in separate locations.
  • Page 6 D4 and W4 Splitter 2x4 Programming Guide Diagram 4 illustrates how a W4 Splitter 2x4 Corporate Headquarters: may be used to place and program two leads Boston Scientific Neuromodulation in the cervical region and two leads in the 25155 Rye Canyon Loop thoracic region.
  • Page 7: Indicaciones De Uso

    La pantalla gráfica del electrodo Linear de varios electrodos Linear™ al estimulador de 8 contactos se debe interpretar como dos Boston Scientific para estimular la médula electrodos de 4 contactos del siguiente espinal. En cada extensión bifurcada se modo: los contactos 1-4 corresponden a pueden insertar hasta dos electrodos Linear.
  • Page 8 D4 and W4 Splitter 2x4 Programming Guide Los contactos activos 1, 3, 5 y 8 de Los nombres de áreas, por ejemplo, pueden cada electrodo conectado al modelo W4 reflejar el uso de una extensión bifurcada y de la extensión bifurcada 2x4 estarán referirse a la ubicación anatómica del área representados por los cuatro contactos de tratamiento pretendida (por ejemplo,...
  • Page 9 Instrucciones de uso 5. Primero programe el electrodo Linear Diagrama 3 conectado directamente al estimulador. Si lo desea, puede hacerlo utilizando la función Búsqueda electrónica. 6. A continuación, en la pantalla Manual, asigne ánodos en los electrodos conectados a la extensión bifurcada. Diagrama 2 Colocación de cuatro electrodos Elija cualquier configuración de contactos...
  • Page 10 Cervical inferior • Tel.: (866) 360-4747, +1 (661) 949-4747 • Fax: +1 (661) 949-4022 Sede corporativa: Boston Scientific Neuromodulation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA, 91355, EE. UU. Atención al Cliente (fuera de EE. UU.) Médicos: si tiene alguna otra pregunta o...
  • Page 11: Utilisation Prévue

    Le répartiteur 2x4 Distal 4 (D4) et Large relié. L’écran graphique de sonde Linear à 4 (W4) Boston Scientific peut être utilisé 8 contacts doit être interprété comme deux pour relier plusieurs sondes Linear™...
  • Page 12 D4 and W4 Splitter 2x4 Programming Guide Schéma 1 Techniques de programmation suggérées Les répartiteurs permettent de créer de nombreux modèles de stimulation et configurations de sondes. Cette section propose des exemples de configurations typiques et des techniques de programmation. Positionnement de trois sondes (sonde de ligne médiane gardée bilatéralement) 1.
  • Page 13 Mode d’emploi Schéma 2 Schéma 3 Positionnement de quatre sondes Choisir une configuration de contacts, en gardant en mémoire que les contacts 1 à 4, 5 à 8, 9 à 12 et 13 à 16 à l’écran correspondent aux ensembles de contacts sur les différentes sondes.
  • Page 14: Service Clientèle - En Dehors Des États-Unis

    En dehors des États-Unis Si vous êtes médecin et que vous avez des questions ou tout simplement besoin de contacter Boston Scientific, choisissez votre situation géographique dans la liste des contacts figurant à la fin de ce document. Si vous êtes un patient et que vous avez une question ou un problème particulier, veuillez...
  • Page 15 Verwendungszweck für jeden Stimulatoranschluss, an den Der Distal 4 (D4) und Wide 4 (W4) Splitter ein Splitter angeschlossen wird, „Linear- 2x4 von Boston Scientific kann zum Elektrode“ aus. Die grafische Darstellung Anschließen mehrerer Linear™-Elektroden der 8-Kontakt-Linear-Elektrode ist wie folgt an den zur Rückenmarkstimulation...
  • Page 16 D4 and W4 Splitter 2x4 Programming Guide Diagramm 1 Empfohlene Programmiertechniken Bei der Verwendung von Splittern sind viele Elektroden-konfigurationen und Stimulationsmuster möglich. Dieser Abschnitt beinhaltet Beispiele für typische Konfigurationen und die hierfür empfohlenen Programmiertechniken. Drei-Elektroden-Platzierung (beidseitig geschützte Mittellinienelektrode) 1. Schließen Sie zwei Linear-Elektroden an einen D4 Splitter 2x4 an.
  • Page 17 Gebrauchsanweisung Diagramm 2 Diagramm 3 Vier-Elektroden-Platzierung Wählen Sie eine beliebige Kontaktkonfiguration aus und beachten Sie dabei, dass die Kontakte 1-4, 5-8, 9-12 und 13-16 auf dem Bildschirm Kontaktsätzen an separaten Elektroden entsprechen. Am besten weisen Sie bestimmten Elektroden oder Elektroden-gruppen in separaten Positionen einen separaten Bereich zu.
  • Page 18 Valencia, CA 91355, USA Kundendienst – außerhalb der USA Für Ärzte: Wenn Sie Fragen haben oder es erforderlich ist, Boston Scientific zu kontaktieren, wählen Sie bitte Ihren Standort in der Kontaktliste am Ende dieses Dokuments. Für Patienten: Wenn Sie eine spezielle Frage oder Probleme haben, wenden Sie sich bitte an Ihren behandelnden Arzt.
  • Page 19: Uso Previsto

    è Lo Splitter 2x4 Distal 4 (D4) e Wide 4 collegato uno splitter. La visualizzazione (W4) Boston Scientific può essere usato grafica dell’elettrocatetere Linear a 8 per connettere più elettrocateteri Linear™ contatti deve essere interpretata come...
  • Page 20 D4 and W4 Splitter 2x4 Programming Guide Schema 1 Tecniche di programmazione suggerite Con l’uso degli splitter è possibile creare molte configurazioni dell’elettrocatetere e modelli di stimolazione. Questa sezione presenta alcuni esempi di configurazioni tipiche e tecniche di programmazione suggerite. Posizionamento a tre elettrocateteri (elettrocatetere linea mediana protetto bilateralmente)
  • Page 21 Istruzioni per l’uso Schema 3 Schema 2 Posizionamento a quattro elettrocateteri Scegliere qualunque configurazione del contatto, tenendo presente che i contatti 1-4, 5-8, 9-12 e 13-16 a schermo corrispondono ai set di contatti su elettrocateteri separati. Per semplificare, è possibile dedicare un’area separata a elettrocateteri o gruppi di elettrocateteri che si trovano in posizioni diverse.
  • Page 22 Valencia, CA, 91355, USA Assistenza clienti (fuori dagli USA) In caso di ulteriori domande o se si desidera contatter Boston Scientific, i medici possono selezionare la sede più vicina dall’elenco riportato alla fine del documento. In caso di domande o problemi specifici i pazienti devono rivolgersi al proprio medico professionista.
  • Page 23: Beoogd Gebruik

    “Linear lead” in het Beoogd gebruik Bionic Navigator configuratiescherm. De Met behulp van de Boston Scientific grafische voorstelling van de Linear lead met distale 4 (D4) en brede 4 (W4) Splitter 8 contacten moet als volgt als voorstelling 2x4 kunnen meerdere Linear™...
  • Page 24 D4 and W4 Splitter 2x4 Programming Guide Aanbevolen programmeertechnieken Schematische weergave 1 Met behulp van splitters kunnen veel leadconfiguraties en stimulatiepatronen worden gemaakt. In dit gedeelte vindt u voorbeelden van gangbare configuraties en aanbevolen programmeertechnieken. Plaatsing van drie leads (bilateraal beschermde lead op de middenlijn) 1.
  • Page 25 Gebruiksaanwijzing Schematische weergave 2 Schematische weergave 3 Plaatsing van vier leads Kies een willekeurige configuratie voor de contacten, maar denk eraan dat de contacten 1-4, 5-8, 9-12 en 13-16 op het scherm overeenkomen met sets contacten aan afzonderlijke leads. Het is waarschijnlijk het gemakkelijkst om een afzonderlijk gebied te gebruiken voor leads of groepen leads die zich op aparte locaties bevinden.
  • Page 26 • Telefoon: (866) 360-4747, Schematische weergave 4 +1 (661) 949-4747 Cervicaal Lager thoracaal • Fax: +1 (661) 949-4022 Corporate Headquarters: Boston Scientific Neuromodulation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA, 91355, VS Customer Service – Buiten de VS Indien artsen andere vragen hebben of...
  • Page 27: Avsedd Användning

    Avsedd användning Programmeringsguide NOTERA: En lista med indikationer, kontraindikationer, för D4 och W4 varningar, försiktighetsåtgärder och kontaktdelare 2x4 biverkningar som påverkar ordinationen av Precision ryggmärgsstimulerande system ® Modell SC-3304-xx (D4), för smärtbehandling finns i Precisions SC-3354-xx (W4) ”Användarhandbok för elektrod”. Kontaktdelarens kopplingsschema och Iakttag försiktighet: Federala lagar begränsar...
  • Page 28 D4 and W4 Splitter 2x4 Programming Guide Rekommenderade Diagram 1 programmeringstekniker Med kontaktdelare kan man skapa många elektrodkonfigurationer och stimuleringsmönster. Det här avsnittet innehåller exempel på valiga konfigurationer och rekommenderade programmeringstekniker. Placering av tre elektroder (bilateralt skyddad mittlinjeelektrod) 1. Anslut två Linear-elektroder till en D4 kontaktdelare 2x4.
  • Page 29 Bruksanvisning Diagram 2 Diagram 3 Placering av fyra elektroder Välj en kontaktkonfiguration och kom ihåg att kontakterna 1-4, 5-8, 9-12 och 13-16 på skärmen motsvarar kontaktsatser på olika elektroder. Det kan vara enklast att avsätta ett separat område till elektroder eller elektrodgrupper som är placerade på...
  • Page 30 Undre +1 (661) 949-4747 Hals bröstkorgen • Fax: +1 (661) 949-4022 Huvudkontor: Boston Scientific Neuromodulation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355 USA Kundservice – Utanför USA För läkare: Om du har några andra frågor eller om du är i behov av att kontakta Boston Scientific, ska du välja kontakt i listan i slutet...
  • Page 31 Käyttötarkoitus D4- ja W4 2x4 Bionic Navigator -jaottimen ® johdotus ja kokoonpano -jaottimen Jaotinta käytettäessä valitse Bionic Navigator Ohjelmointiopas -laitteen määritysnäytöltä Linear lead (Linear- johto) jokaiselle stimulaattorin portille, johon Malli SC-3304-xx (D4), on kytketty jaotin. 8-liitäntäisen Linear-johdon SC-3354-xx (W4) graafinen näyttö on tulkittava kahtena 4-liitäntäisenä...
  • Page 32 D4 and W4 Splitter 2x4 Programming Guide Stimulaattorin portti, johon jaotin on kytketty, 4. Mahdollisuuksien mukaan määrää sen, esittääkö Bionic Navigator -laite ota implantoiduista johdoista jaottimen liitännät ohjelmointi-ikkunoiden fluoroskooppinen kuva. Jos liitännät on vasemmassa vai oikeassa sarakkeessa. kohdistettu täsmälleen lateraalisesti, kuten kaavion 2 yläosassa, määritä...
  • Page 33 Käyttöohjeet Kaavio 2 Kaavio 3 Neljän johtimen sijoittaminen Valitse haluamasi kytkentäryhmitys ja muista, että näytöllä liitännät 1-4, 5-8, 9-12 ja 13-16 vastaavat eri johtimien liitäntäsarjoja. Helpointa saattaa olla omistaa eri paikoissa sijaitseville johdoille tai johtoryhmille oma erillinen alue. D4- ja W4 2x4 -jaottimen Ohjelmointiopas 9055928-006 31/49...
  • Page 34 Servikaalinen Alempi • Puhelin: (866) 360-4747, torakaalinen +1 (661) 949-4747 • Faksi: +1 (661) 949-4022 Yhtiön pääkonttori: Boston Scientific Neuromodulation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA, 91355, USA Asiakaspalvelu Yhdysvaltojen ulkopuolella Lääkärit: kysymykset ja yhteydenotot Boston Scientificiin, valitse toimipaikka tämän asiakirjan lopussa olevasta...
  • Page 35: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk de 4 aktive kontaktene koblet til Linear- elektrodens lange Splitter-gren. Boston Scientific Distal 4 (D4) og Wide 4 (W4) splitter 2x4 kan brukes til å koble flere Aktive kontakter 1, 2, 3 og 4 på hver Linear™ elektroder til Boston Scientific- elektrode koblet til D4 splitter 2X4 modellen stimulatoren til ryggradsstimulering.
  • Page 36 D4 and W4 Splitter 2x4 Programming Guide Anbefalte programmeringsteknikker Diagram 1 Mange elektrodekonfigurasjoner og stimuleringsmønstre kan opprettes med bruk av splittere. Dette avsnittet inneholder eksempler på typiske konfigurasjoner og anbefalte programmeringsteknikker. Plassering av tre elektroder (bilateralt beskyttet midtlinjeelektrode) 1. Koble to Linear-elektroder til en D4 splitter 2x4.
  • Page 37 Bruksanvisning Diagram 2 Diagram 3 Fire-elektrode plassering Velg en kontaktkonfigurasjon slik at kontaktene 1-4, 5-8, 9-12 og 13-16 på skjermen henviser til settene med kontakter på separate elektroder. Det kan være enklere å dedisere et separat område-til-elektroder eller grupper med elektroder fra forskjellige plasser.
  • Page 38 Valencia, CA 91355 USA Kundeservice – utenfor USA Til leger: Dersom du har andre spørsmål eller behov for å kontakte Boston Scientific, se listen nederst i dokumentet for nærmeste kontakt. Til pasienter: Kontakt lege for svar på eventuelle spørsmål eller problemer.
  • Page 39: Beregnet Anvendelse

    Beregnet anvendelse Bionic Navigator-konfigurationsskærmen Den distale 4 (D4) og brede 4 (W4) splitter for hver enkelt stimulatorport, hvor en 2x4 fra Boston Scientific kan anvendes til splitter er tilkoblet. Den grafiske visning at koble flere Linear™-elektrodeledninger af Linear-elektrodeledningen med 8...
  • Page 40 D4 and W4 Splitter 2x4 Programming Guide De aktive kontaktelementer 1, 3, 5 og F.eks. kan områdenavnene reflektere brugen 8 på hver elektrodeledning, som er af en splitter og henvise til den anatomiske koblet til W4 Splitter 2x4-modellen, placering af det påtænkte behandlingsområde repræsenteres henholdsvist af de øverste (f.eks.
  • Page 41 Brugsanvisning 6. Anvis derefter anoder til de Illustration 3 elektrodeledninger, der er koblet til splitteren, på skærmen Manual (manuel). Illustration 2 Placering af fire elektrodeledninger Vælg en vilkårlig kontaktelementkonfiguration samtidig med at du husker på, at kontaktelementerne 1-4, 5-8, 9-12 og 13-16 på...
  • Page 42 USA Hvis du som læge har eventuelle andre spørgsmål eller har behov for at kontakte Boston Scientific, skal du vælge din lokalitet fra kontaktlisten til slut i dette dokument. Som patient bedes du kontakte din læge, hvis du har et specifikt spørgsmål eller problem.
  • Page 43: Utilização Prevista

    Bionic Navigator, O Divisor Distal 4 (D4) e Wide 4 (W4) 2x4 da para cada porta de estimulador com um Boston Scientific pode ser utilizado para ligar Divisor ligado. A visualização gráfica dos múltiplos eléctrodos Linear™ ao estimulador eléctrodos Linear de 8 contactos tem de...
  • Page 44: Instruções De Utilização

    D4 and W4 Splitter 2x4 Programming Guide Sugestões de técnicas de programação Diagrama 1 A utilização de Divisores permite criar várias configurações de eléctrodos e de padrões de estimulação. Esta secção faculta alguns exemplos de configurações típicas e sugestões de técnicas de programação. Colocação de três eléctrodos (eléctrodo central com protecção bilateral) 1.
  • Page 45 Instruções de utilização Diagrama 2 Diagrama 3 Colocação de quatro eléctrodos Escolha qualquer configuração de contactos, tendo em consideração que os contactos 1-4, 5-8, 9-12 e 13-16 no ecrã correspondem a conjuntos de contactos de eléctrodos individuais. Pode ser mais fácil dedicar uma área em separado a eléctrodos ou a grupos de eléctrodos existentes em localizações separadas.
  • Page 46 Serviço de Atendimento ao Cliente - fora dos EUA Para médicos: se tiver quaisquer questões ou necessidade de contactar a Boston Scientific, seleccione a sua localidade na lista de contactos no final deste documento. Para pacientes: se tiver qualquer questão ou problema específico, contacte o profissional...
  • Page 47 Bionic Navigator para Os Derivadores Distal 4 (D4) e Wide 4 (W4) cada porta do estimulador que tenha um de 2x4 da Boston Scientific podem ser derivador conectado. A exibição gráfica utilizados para conectar diversos eletrodos do eletrodo Linear de 8 contatos deve ser Linear™...
  • Page 48 D4 and W4 Splitter 2x4 Programming Guide Os contatos ativos 1, 3, 5 e 8 de cada Os nomes das áreas, por exemplo, podem eletrodo conectado ao Derivador modelo W4 refletir o uso de um derivador e se referirem de 2x4 serão representados respectivamente ao local anatômico da área de tratamento pelos quatro contatos superiores e pelos pretendida [por exemplo, “SPLeftFt”...
  • Page 49 Instruções de uso 6. Em seguida, na tela Manual, atribua Diagrama 3 os ânodos dos eletrodos que estão conectados ao derivador. Diagrama 2 Colocação de quatro eletrodos Escolha uma configuração de contatos, lembrando que os contatos de 1 a 4, de 5 a 8, de 9 a 12 e de 13 a 16 da tela correspondem aos conjuntos de contatos de eletrodos separados.
  • Page 50: Atendimento Ao Cliente

    EUA Se você for médico e tiver alguma outra dúvida ou precisar entrar em contato com a Boston Scientific, escolha sua localidade na lista de contatos no final deste documento. Se você for paciente e tiver alguma dúvida ou questão específica, entre em contato com o...
  • Page 51 Instruções de uso Argentina Korea T: +5411 4896 8556 F: +5411 4896 8550 T: +82 2 3476 2121 F: +82 2 3476 1776 Australia / New Zealand Malaysia T: 1800 676 133 F: 1800 836 666 T: +60 3 7957 4266 F: +60 3 7957 4866 Austria Mexico T: +43 1 60 810 F: +43 1 60 810 60...
  • Page 52 EU Authorized Australian Sponsor Legal Manufacturer Representative Address Boston Scientific Neuromodulation Boston Scientific (Australia) Pty Ltd Boston Scientific Limited Corporation PO Box 332 Ballybrit Business Park 25155 Rye Canyon Loop BOTANY Galway, Ireland Valencia, CA 91355 USA NSW 1455 T: + 33(0)1 39 30 97 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc-3354 sérieD4W4

Table des Matières