Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flyer C Serie

  • Page 1 Notice d’utilisation...
  • Page 4 Mode Power...
  • Page 5 6. Si vous utilisez un FLYER avec élément de commutation à LCD, actionnez également la touche « Power ». Veillez à ne pas poser les pieds sur une POWER pédale lors de la mise en marche et les 2 se- Power condes qui suivent.
  • Page 6: Déclaration De Conformité

    CH-4950 Huttwil Téléphone +41(0)62 959 55 55 déclare par la présente que les produits indiqués ci-après : Désignation du produit : FLYER Pedelec Désignation du type : C-Serie, T-Serie, L-Serie, R-Serie, K-Serie, X-Serie, ISY, Cargo, Faltrad, Tandem Année de fabrication : 2011 / 2012 Sont conformes à...
  • Page 7: Avant-Propos

    Outres les remarques spécifiques concer- de vous et en cas de réparations importantes nant ce FLYER, vous devez vous informer sur à réaliser sur votre vélo FLYER, vous devez im- toutes les règles et les lois applicables en pérativement vous adresser à votre revendeur.
  • Page 8: Table Des Matières

    20.6.2 Monter la roue arrière – 48 Avant la première utilisation – 10 L’entraînement électrique – 33 20.6.2.1 FLYER avec dérailleur – 48 Avant chaque utilisation – 11 Cadre – 34 20.6.2.2 FLYER avec changement de vitesse Réglages par rapport au conducteur – 12 Jeu de direction –...
  • Page 9 23.3.1 Freins à galets (rollerbrake) – 60 23.4 Freins sur jante (v-brake) – 61 28.1 Caractéristiques – 73 cas du « FLYER rapide » – 79 23.4.1 Ajuster le frein – 61 28.2 Couples de serrage – 73 32.1 Composants ne pouvant être rempla- 23.4.2...
  • Page 10: Dispositions Légales

    Dispositions légales 3. Dispositions légales Les dispositions en matière de circulation sur Permis de conduire la voie publique et en matière d’homologation L’âge minimum requis pour les cyclomoteurs Utilisation des pistes cyclables et interdiction de circulation des cyclomoteurs : pour les Pedelecs varient d’un pays à l’autre et légers est de 14 ans.
  • Page 11: Allemagne

    Celle-ci est en mesure clette mais d’un véhicule automobile avec Votre Pedelec FLYER vous assiste avec une de déplacer votre Pedelec lentement à une règlement d’exception. C’est pour cette raison puissance pouvant aller jusqu’à...
  • Page 12: Dispositions Légales

    Aide au démarrage électriques, avec lesquelles vous n’avez pas • Le port du casque n’est pas obligatoire. Votre FLYER rapide possède une aide au dé- forcément besoin de pédaler. Toutefois, dans votre propre intérêt et pour marrage. Elle vous permet de rouler avec la Un Pedelec doit être utilisé...
  • Page 13: Utilisation Prévue

    Pour les vélos tous chemins ou encore pour n’est autorisé que dans le cadre de la le FLYER de la série X, on applique ce qui suit : législation en vigueur dans le pays res- pectif (les enfants dans le siège pour enfants de la bicyclette ou dans des remorques prévues à...
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation 5. Avant la première utilisation Le FLYER doit être prêt à l’emploi et être réglé de claquement ou de jeu lors de l’actionne- par rapport à vos besoins. Avant la première ment du frein avant. Contrôlez les pneus et les Les freins modernes possèdent...
  • Page 15: Avant Chaque Utilisation

    ! Dans le l’œil nu ou sans un équipement spécial. • la bonne pression des pneus. Reportez- cas où vous utilisez votre FLYER de fa- vous au chapitre pression des pneus (33.4) çon intense (dans le cadre d’une utilisa- ainsi qu’aux préconisations du fabricant.
  • Page 16: Réglages Par Rapport Au Conducteur

    Réglages par rapport au conducteur 7. Réglages par rapport au conducteur Votre FLYER a été monté avec soin par votre revendeur. Si vous devez démonter les pédales, En cas d’utilisation de pédales par exemple pour un transport, vous devez automatiques avec lesquelles la prendre en considération, lors de leur remon-...
  • Page 17: Utilisation De Serrages Rapides

    à vis ou par la tige. des serrages rapides. Veuillez tou- 3. Avant d’utiliser le FLYER, vous devez de nou- jours serrer les raccords à vis avec le bon veau fermer le serrage rapide de façon sécu- couple de serrage (voir chapitre 33.3).
  • Page 18: Hauteur De La Selle

    Afin de pouvoir bien transmettre la force de pédalage aux pédales, vous devez régler cor- rectement votre selle. Le réglage idéal est le suivant : lorsque vous êtes assis sur le FLYER, la manivelle en position verticale, votre pied doit reposer avec le talon sur la pédale.
  • Page 19: Position De La Selle

    7.4 Position de la selle Suivant le modèle, il peut être nécessaire Il est également possible de régler l’inclinaison de desserrer en plus une vis située en bas à de la selle, lorsque les serrages sont ouverts. La position horizon- l’avant ou une petite molette à...
  • Page 20: Hauteur Du Guidon

    Réglages par rapport au conducteur 7.5 Hauteur du guidon Speedlifter Si votre FLYER est équipé d’une potence Spee- Lorsque la selle est positionnée de façon sûre dlifter, cela se fait en un tour de main. et confortable, le guidon doit être réglé par Il vous suffit d’ouvrir le levier de serrage...
  • Page 21: Potence Ahead

    La potence ne doit pas être sor- Pour régler la hauteur du guidon dans le cas tie au-delà du repère maxi. d’un FLYER pliant, il suffit d’ouvrir le serrage rapide au niveau de la tige de potence.
  • Page 22: Batterie

    Batterie 8. Batterie Il existe 2 systèmes pour votre FLYER : un de importante en matière de sécurité est réglée de 26 V et l’autre de 36 V. façon optimum à l’usine par rapport à l’entraî- • Ne mettez pas la batterie dans l’eau, Ces deux systèmes ne peuvent pas être com-...
  • Page 23: Charger La Batterie

    (1 Hz) fermement lorsque vous la basculez hors du vice de 36 V, le char- une saisie FLYER pour la sortir. Il est conseillé de retirer geur vous indique ensuite la clé et de la conserver dans un en- les défauts pouvant...
  • Page 24: Remettre La Batterie En Place

    Batterie 8.4 Stockage Une fois le processus de charge terminé, vous devez débrancher la fiche du chargeur de la Il n’existe pas d’effet mémoire. prise de courant. Retirez la batterie du char- Vous pouvez et devez donc • La batterie doit être idéalement stockée geur et débranchez le chargeur de la prise de recharger la batterie après dans un état de charge de 75 à...
  • Page 25: Vérifier L'état De Charge

    à une température située entre vantes afin d’augmenter la durée +10°C et 30°C. Lorsque les tempéra- de vie de votre batterie FLYER. tures de charge sont basses, la durée • Veillez à ce que la batterie soit com- de charge est plus longue. À des tem- plètement chargée avant la première...
  • Page 26: Affichage

    6 Ah env. 18 500 km • Avant chaque utilisation du vélo, vérifiez si La batterie de votre FLYER est un produit de l’état de charge de la batterie est suffisant haute qualité. Elle est garantie pendant 2 ans. 12 Ah 7,2 Ah env.
  • Page 27: Le Chargeur

    Si la capacité/le temps d’action restant(e) N’utilisez que le chargeur d’ori- cendie, ne recouvrez pas le chargeur vous suffit, vous pouvez bien évidemment gine fourni par FLYER. et ne placez pas d’objets dessus. continuer à l’utiliser. Si vous désirez jeter la batterie, amenez-la chez votre revendeur.
  • Page 28: L'afficheur

    L’afficheur 10. L’afficheur 10.1 Afficheur à LED non éclairé tance en cours d’utilisation. Après la mise en En bas à droite se marche, c’est toujours le niveau d’assistance trouvent les LED pour L’afficheur sur le guidon possède quatre bou- moyen qui fonctionne. En actionnant une des l’affichage de l’état de tons et différents affichages touches de «...
  • Page 29 1 LED clignote maintenant une lentement ° légère perte de Arrêt automatique puissance. Si votre FLYER n’est pas dépla- - 0% cé pendant 10 minutes, le sys- 1 LED clignote Le système se tème s’arrête automatiquement. Si vous rapidement °...
  • Page 30: Afficheur Lcd

    L’afficheur 10.2 Afficheur LCD Désignation et fonction des différents boutons et touches Affichage éclairage Vue côté arrière Affichage consommation de courant Bouton éclairage Bouton Power POWER Affichage de l’état de charge Affichage vitesse Power Bouton de sélection km/h du mode d’assistance 0000 Affichage de : Assist...
  • Page 31 Assist km/h dard » moyenne s’active automatiquement. pédalage 0000 Le rétro-éclairage s’allume brièvement Dans le mode NO ASSIST, votre FLYER fonc- Power Assist puis s’éteint. tionne comme un vélo et le moteur ne travaille km/h Tous les enregistrements (voir page pré- pas.
  • Page 32: Plages De Mesure Et D'affichage

    Vitesse Arrêt automatique 0 - 99,9 km/h moyenne Si votre FLYER n’est pas déplacé POWER pendant 10 minutes, le système s’arrête automatiquement. Si vous désirez Power Vitesse de nouveau rouler avec l’assistance, vous...
  • Page 33 * Pour un changement plus rapide, actionnez les touches pendant une durée supérieure à 2 secondes * Le bouton représente le bouton dans la sélection d’assistance * Le bouton représente le bouton dans la sélection d’assistance...
  • Page 34: Affichage De L'état De Charge De La Batterie

    L’afficheur 10.2.2 Affichage de l’état de charge de la batterie 10.2.3 Affichage de la consommation de courant En cas de consommation de courant très faible, l’affi- L’affichage de la consommation de courant chage n’indique rien. POWER indique la consommation actuelle de courant en 6 niveaux.
  • Page 35: Utilisation Grand Afficheur Lcd

    STANDARD Degré d’assistance affichage de l’éclairage la puissance du moteur vitesse km/h l’heure GESAMT-KM affichage : • de la distance de l’excursion effectuée trajet restant avec la charge • du trajet total actuelle de la batterie • de la vitesse moyenne • de la vitesse maximale atteinte Effacer toutes les données/bouton l’état de charge de la batterie...
  • Page 36 L’afficheur E2: Absence de signal en provenance du cap- teur de vitesse Le capteur s’est décalé. Remettez le capteur dans la bonne position. E3: Erreur de communication Câble peut-être pincé ou endommagé E9: Dysfonctionnement du moteur Dans le cas de E1,E9 : • «...
  • Page 37: L'entraînement Électrique

    • La sélection du mode d’assistance : selon Renseignez-vous auprès de votre reven- le mode d’assistance sélectionné et selon deur FLYER pour définir la version la plus le modèle, le moteur peut produire jusqu’à appropriée pour vous. 2,66 fois votre propre force de pédalage. Un mode d’assistance plus faible ne pousse...
  • Page 38: Cadre

    être sûr de Faites inspecter votre Pedelec par revendeur spécialisé (pour les intervalles, voir toujours rouler en sécurité avec votre FLYER, un revendeur spécialisé après un acci- le chapitre 30.1 « Calendrier d’inspection ») et ce même avec des bagages.
  • Page 39: Fourche

    à l’arrêt chocs et guide la roue avant de façon sûre sur Si vous utilisez un vélo FLYER avec cadre est appelé débattement négatif. Les vélos le sol, même lorsque la piste ou la chaussée est suspendu, élément...
  • Page 40 Veuillez vous adresser à votre revendeur FLYER à ce sujet. Pour un bon fonctionnement, La position de l’élément de suspension dans le vous devez nettoyer régulière- cadre est visible dans la figure ci-dessus.
  • Page 41 Ceci est également valable pour les tendez même un bruit de claquement, cas du FLYER intégralement tiges de selle amorties. vous devez consulter votre revendeur suspendu. Contrôlez régulièrement la qui remédiera au problème !
  • Page 42: Instructions De Pliage Du Vélo Pliant Flyer

    FLYER glisser vers le bas. Refermez le serrage rapide. Ouvrez le serrage Afin de rendre le pliage de votre FLYER simple rapide en dessous du guidon et rentrez entière- et sûr, il est pourvu de serrages rapides à tous ment le guidon en le faisant glisser vers le bas.
  • Page 43 8. Correctement plié, votre FLYER devrait se présenter de la manière suivante : et rabattez la potence du guidon sur le côté Vous pouvez maintenant replier la partie avant droit de la roue.
  • Page 44: Pédalier Et Manivelle

    Cadres amortis et éléments de suspension 16. Pédalier et manivelle 17. Vérifier le pédalier Pour déplier votre vélo pliant FLYER, veuillez Du fait de leur type d’utilisation, les plateaux procéder dans l’ordre inverse. font partie des pièces d’usure. Leur fonc- Les manivelles qui ne présen-...
  • Page 45: Roues

    18. Roues 18.1 Vérifier les roues 18.3 Vérifier les jantes Toutes les vis doivent toujours Le Pedelec est relié à la chaussée par le biais être serrées avec le bon couple La jante s’use de manière plus importante si des roues. Les roues sont soumises à une de serrage.
  • Page 46: Pneus Et Chambres À Air

    Roues 19. Pneus et chambres à air 19.1 Pneus Les jantes modernes à partir Les pneus font partie des pièces d’une dimension de 24” présen- Différents types de pneus sont fabriqués. d’usure du fait de leur utilisa- tent un repère indiquant l’usure Ils diffèrent au niveau de la sculpture.
  • Page 47: Chambres À Air

    • Le cas échéant une valve de remplacement té dans le sens des aiguilles d’une montre. • Clé plate de 15 mm (si votre FLYER ne pos- • Vissez le capuchon de valve sur la valve sède pas de serrage rapide) dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 48: Ouvrir Le Frein

    20.2 Démonter la roue 20.1.2 Ouvrir le frein sur jante hydraulique Veuillez prendre en compte le fait que les • Si votre FLYER est équipé d’un serrage ra- étapes de travail suivantes constituent un pide de frein, vous pouvez démonter l’unité...
  • Page 49: Démonter La Roue Arrière

    « 1 » • Soulevez maintenant légèrement la partie Placer sur arrière de votre FLYER avec la main gauche CJ-8S20 afin que la roue arrière soit soulagée. JAPAN • Tapez sur la roue arrière par le haut et lé- gèrement vers l’avant.
  • Page 50: Démonter Le Pneu Et La Chambre À Air

    FLYER. approche la chambre à air du visage. Étape 5 : desserrez les écrous à chapeau de la • Pour réparer la chambre à...
  • Page 51: Remonter Le Pneu Et La Chambre À Air

    • A l’aide de l’anneau de contrôle sur le pneu, montage. vous pouvez évaluer le positionnement et Si votre FLYER est équipé d’un De plus, la chambre à air ne doit pas la concentricité du pneu. S’il ne devait pas frein à...
  • Page 52: Monter La Roue Arrière

    Fente de la patte • Fermez le serrage rapide ou serrez les Circlips écrous de roue au couple indiqué (voir le (côté droite) chapitre 33.3). 20.6.2.2 FLYER avec changement de vitesse Ecrou borgne Fourche à moyeu Circlips du cadre Étape 1 : placez la chaîne sur le pignon et enfi- chez l’axe de moyeu dans les deux pattes.
  • Page 53 • Le cas échéant, accrochez de nouveau le câble de frein ou fermez le serrage rapide de frein si votre FLYER comporte un frein supplémentaire. Couple de serrage : • Vérifiez si, en actionnant le système de frei-...
  • Page 54 Réparer une crevaison Installez le câble sur la roue de commande, commande puis en faisant tourner la roue de comme indiqué sur le schéma. Tirez le câble commande. Cela permet d’ajuster correcte- Vous ne devriez reprendre la à travers la fente dans le support de l’unité de ment la vis de fixation de câble dans le côté...
  • Page 55: Changements De Vitesse De Vélos

    21. Changements de vitesse de vélos 21.1 Dérailleur et les couronnes dentées sont défec- Malgré un dérailleur parfaite- La présente notice d’utilisation décrit à titre tueux ou usés. ment réglé, des bruits peuvent d’exemple l’utilisation des composants de • Le processus de changement de apparaître si la chaîne de vélo changement de vitesse d’un Pedelec.
  • Page 56: Commander Le Dérailleur

    Changements de vitesse de vélos 21.1.1 Commander le dérailleur Passage d’une petite couronne dentée vers une plus grande (levier A) Diminution de la 21.1.1.1 Levier de changement de vitesse Pour le changement de vitesse d’un seul force de pédalage Commande du levier de changement de vi- rapport, appuyez sur le levier (A), de façon à...
  • Page 57: Changement De Vitesse À Moyeu

    Vis de réglage Si la chaîne rement vers la droite, jusqu’à ce que plus aucun Si vous désirez emporter le FLYER avec vous en saute sur la bruit de frottement ne soit perceptible. voiture ou en train, il faut impérativement veil- troisième cou-...
  • Page 58: Actionner Le Changement De Vitesse À Moyeu

    Pour • Si la roue arrière de votre cela, vous pouvez appuyer sur le levier ou tirer FLYER tourne difficilement, il 21.2.1.1 Poignée tournante 7/8 vitesses dessus. Les deux leviers (A) et (B) reviennent est très probable qu’un grais-...
  • Page 59: Réglage Changement De Vitesse À Moyeu Shimano

    Passer à un rapport inférieur (levier A) 21.2.2 Réglage changement de vitesse à la position 1 puis retournez à la position 4. Vé- Le nombre de vitesses passées est déterminé moyeu Shimano rifiez enfin si les lignes de repère jaunes sont par la course du levier ;...
  • Page 60: Chaîne De Vélo

    Changements de vitesse de vélos 22. Chaîne de vélo 22.1 Entretien de chaînes de vélo Moyeu 11 vitesses : Le mode opératoire précis pour le réglage, • amenez le levier de changement de vitesse le montage et le démontage de la roue arrière sur la position 6.
  • Page 61: Tendre Une Chaîne De Tandem

    Entretien de chaînes de vélo : réduite). trique du pédalier. Les chaînes de vélo sont des pièces d’usure Dans le cas de votre FLYER Tandem, l’excen- usuelles. Nous recommandons les intervalles trique est bloqué en interne. La fixation est réali- suivants pour les remplacer.
  • Page 62: Frein, Leviers De Frein Et Systèmes De Freinage

    Pedelec modernes. La notice d’uti- lisation spécifique au modèle de frein installé sur le FLYER est jointe à votre FLYER. Si vous avez des questions concernant le montage, le réglage, l’entretien et l’utilisation, veuillez vous Resserrez ensuite la vis située latérale-...
  • Page 63: Levier De Frein

    vous permettent de déceler le degré d’usure. Lorsque ces rainures ne sont plus visibles, les Du fait de leur utilisation, les Dans le cas de dérailleurs, il s’agit du plaquettes de frein doivent être remplacées. câbles de frein font partie des levier de frein installé...
  • Page 64: Freins Sur Moyeu

    Frein, levier de frein et systèmes de freinage 23.3 Freins sur moyeu • Contrôlez régulièrement le bon serrage des vis sur le levier de frein. mencez à rouler, vous devez donc frei- Comme le corps du frein se trouve dans le • Vous pouvez resserrer les vis en les tournant ner légèrement à...
  • Page 65: Freins Sur Jante (V-Brake)

    à la jante 23.4.1 Ajuster le frein La distance de la garniture de frein par rapport Votre FLYER vous est remis par votre reven- à la jante doit être réglée en tournant la vis de deur dans un état correctement réglé. Une réglage du câble au niveau du levier de frein.
  • Page 66: Usure De La Garniture De Frein

    Frein, levier de frein et systèmes de freinage 23.4.3 Usure de la garniture de frein bon fonctionnement du frein (reportez-vous au lorsque vous actionnez le frein. Veillez à ce chapitre 23.4.1 « Ajuster le frein »). qu’on puisse lire le mot «  CLOSED  » sur le Les tampons en caoutchouc pour les freins sur levier de serrage rapide fermé.
  • Page 67: Frein À Disque

    23.5 Frein à disque Vérifiez l’épaisseur des garnitures après le re- froidissement des freins. Le cas échéant, faites faire installer un frein à disque sur votre Dans le cas de frein à disque, les disques de remplacer les garnitures de frein. Pedelec.
  • Page 68: Frein À Disque Hydraulique

    Veillez à ce que le levier de frein raccords. ne soit pas actionné lorsque Lorsque vous devez nettoyer le système de N’utilisez pas votre FLYER si du liquide vous transportez votre FLYER freinage, il convient de lire préalablement les s’échappe du système de freinage. Faites ef- en position couchée ou à...
  • Page 69: Monter/Démonter La Roue

    à disque. ments de sécurité par votre revendeur La chaleur produite lors de l’actionnement FLYER afin de déceler leur état d’usure du frein peut provoquer un desserrage du et de les remplacer le cas échéant.
  • Page 70: Dynamo

    Écrou de fermeture rapide source : Shimano techdocs ® 24.3 Panne du système d’éclairage Si votre FLYER est équipé d’une dynamo Fourche de moyeu, vous pouvez la mettre en marche ou roue avant l’arrêter de manière simple au moyen d’un Le système d’éclairage est un...
  • Page 71: Éléments Installés

    état nage et au comportement de la direction propre et conducteur à l’aide d’une de votre FLYER et attendez-vous toujours huile d’entretien appropriée ! à une distance de freinage plus longue ! Votre FLYER est équipé d’un sys- Ne transportez les bagages que sur tème d’éclairage moderne.
  • Page 72: Porte-Bagages Avant

    Éléments installés 25.1.2 Porte-bagages arrière et des chutes graves. En cas de montage ment le poids total maximal autorisé du non prévu d’un porte-bagages sur une porte-bagages et du Pedelec (voir la cha- tige de selle, le fabricant ne pourra pas Dans le cas d’un cadre intégra- pitre 33.1 « Spécifications techniques ») non plus accorder une prise en charge...
  • Page 73: Réenclencher La Sécurité

    26. Accessoires et équipements 26.1 Siège pour enfants pourvu d’une fixation de sécurité pour le cas où un objet serait coincé entre le garde-boue Vous devez toujours installer et le pneu. Cette fixation de sécurité se détache les accessoires joints confor- alors de son support afin d’éviter une chute.
  • Page 74 Accessoires et équipements Dans le cas d’un Pedelec avec sorts sous la selle. Faites de même Le comportement de conduite cadre en carbone, le siège pour pour les tiges de selle à parallélo- de votre Pedelec se dégrade enfants ne doit pas être installé gramme ! Les leviers en mouvement lorsque vous roulez avec un sur le cadre car ce dernier pourrait être...
  • Page 75: Béquille Du Vélo

    Informez-vous sur la législation • Renseignez-vous auprès de votre en vigueur dans votre pays avant revendeur sur le poids total autorisé d’utiliser une remorque pour le de la remorque que vous pouvez uti- transport d’enfants par exemple ! liser avec votre FLYER.
  • Page 76: Embouts De Guidon / Cornes De Guidon

    Accessoires et équipements 27. Porte-vélos de toit et porte-vélos de hayon 26.5 Embouts de guidon / cornes • N’utilisez pour le transport • Ne transportez pas le Pede- de guidon en voiture que des porte-vélos lec à l’envers. Ne fixez le Pede- de hayon conformes aux exi- lec au niveau du guidon, de gences de la législation en vigueur...
  • Page 77: Composants En Carbone

    Pedelec ou une chute : Après une chute ou un renversement de votre Carbon-FLYER, vous devez impérativement Les éléments en carbone ins- 28.4 Cadre en carbone inspecter en détail le cadre en carbone à la re- tallés peuvent déjà...
  • Page 78: Risque De Blessures Par Des Éclats

    • Inspectez à cette occasion votre fait de la haute pression, le liquide de Pedelec à la recherche de fissures, Si vous désirez fixer votre FLYER sur une nettoyage peut pénétrer même dans d’entailles ou de déformations des béquille d’atelier, par exemple pour des tra- des roulements étanches, diluant ainsi...
  • Page 79: Pièces D'usure

    Du fait de leur utilisation, les pneus font partie et cirés après le nettoyage. des pièces d’usure. L’usure dépend de l’utili- • Si vous n’utilisez pas votre FLYER de façon sation du Pedelec et peut être influencée de prolongée, par exemple en hiver, stockez- façon décisive par le conducteur :...
  • Page 80: Chaînes De Vélo Ou Courroies Crantées

    L’efficacité des huiles hydrauliques et des lu- des retouches le plus rapidement possible. menterez ainsi leur durée de vie. brifiants diminue avec le temps. Si les lubri- • Informez-vous auprès de votre revendeur fiants ne sont pas remplacés, ceci augmente FLYER sur l’entretien des surfaces.
  • Page 81: Paliers Et Roulements

    • -Lisez attentivement les notices jointes endommagées. des fabricants. Respectez leurs consignes d’entretien. Vous trouverez aussi des infor- mations utiles à ce sujet dans la liste des liens dans le chapitre 31. • Si vous avez d’autres questions, votre re- vendeur FLYER pourra vous conseiller.
  • Page 82 Révisions régulières Après chaque sortie avec votre Pedelec Après 1000 kilomètres parcourus Prenez en compte le fait que Contrôlez les éléments suivants : Le moyeu de frein doit être contrôlé et lubrifié tous les lubrifiants et produits • rayons ou remplacé par un revendeur spécialisé. d’entretien ne sont pas adaptés • jantes par rapport à...
  • Page 83: Liste Des Liens

    Les listes ci-après indiquent quelles sont choisir des pneus de rechange adaptés. La générales concernant le Pedelec, le vélo et sa les pièces de votre FLYER qui ne doivent être liste du fabricant allemand Schwalbe est as- technologie sous : remplacées que par des composants d’origine sez large.
  • Page 84: Composants Qui Ne Nécessitent Pas D'homologation Pour Le Remplace- Ment

    Remplacement de composants dans le cas du « FLYER rapide » 32.3 Composants qui ne nécessitent Modèle Ligne Version Taille Charge maxi* pas d’homologation pour le rempla- Marathon Supreme Evolution Pliable/tringle d’acier 37-622 110 kg (6 bar) cement Marathon Supreme Evolution Pliable/tringle d’acier...
  • Page 85: Spécifications Techniques

    210 kg spéciale. Vélo pliant 100 kg cords à vis Le poids total autorisé de FLYER avec cadre carbone est identique à celui avec cadre en Dans le cas de pièces en car- aluminium. Pour serrer les vis, vous devez bone, vous devez également...
  • Page 86: Couples De Serrage Généraux Pour Raccords À Vis

    Spécifications techniques Carbone Couple de Couple de File- Raccord a vis Filetage serrage Raccord a vis serrage Couple de tage File- (Nm) (Nm) Raccord a vis serrage tage (Nm) Dynamo latérale, Bras de pédalier, alu M8x1 fixation Cadre carbone, Pédale 9 / 16“...
  • Page 87: Pneus Et Pression

    Qualité Filetage Largeur de Pression Vous devez respecter les indi- matériau 10.9 12.9 taille pneu recommandée cations du fabricant de pneus. V2A / V4A Elles peuvent être différentes, le cas échéant. Le non-respect des indica- 20 mm 9,0 bar 130 psi tions peut entraîner des dommages au 23 mm 8,0 bar 115 psi...
  • Page 88 Ils pourraient s’électrocu- peut chauffer. Ne le touchez pas. ter mortellement. Vous pourriez vous brûler. • Si le FLYER doit être fixé sur une Poids • N’essayez jamais de faire fonction- béquille d’atelier, cela ne doit être Tandem poids kg 35–38 ner votre FLYER avec une batterie effectué...
  • Page 89: Conditions De Garantie

    La garantie prend fin si les vélos électriques té est un produit de haute qualité assemblé seur ou propriétaire subséquent. Pour cela, un FLYER ne sont pas utilisés de la manière pré- en Suisse et adapté à chaque client. C’est justificatif d’achat (facture / document de vente vue, s’ils sont insuffisamment entretenus, mal...
  • Page 90: Révisions

    Révisions révision révision révision ère ème ème Au plus tard après 100 à 300 kilomètres ou Au plus tard après 2.000 kilomètres ou un an Au plus tard après 4.000 kilomètres ou trois mois après la date d’achat après la date d’achat après deux ans après la date d’achat N°...
  • Page 91 révision révision révision ème ème ème Au plus tard après 6.000 kilomètres ou Au plus tard après 8.000 kilomètres ou Au plus tard après 10.000 kilomètres ou trois ans après la date d’achat après quatre ans après la date d’achat cinq ans après la date d’achat N°...
  • Page 94 Cachet du revendeur...

Table des Matières