Télécharger Imprimer la page

Petzl ARIA 1 Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour ARIA 1:

Publicité

NO
Før du tar i bruk hodelykten, må du:
- Lese og forstå alle bruksanvisningene.
- Forstå og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av produktet.
- Tilegne deg kunnskap om dets muligheter og begrensninger. Lykten er ikke anbefalt for
barn under 3 år. Barn under 12 år som bruker denne lykten, må være under oppsyn av en
ansvarlig voksen.
Manglende respekt for bare ett av disse punktene kan medføre alvorlig
personskade eller død.
Liste over deler
(1) Knapp, (2) LED-lys, (3) Hodebånd, (4) Oppladbart batteri, (5) USB-A/mikro-B-kabel, (6)
AAA/LR03-batteri, (7) Batteriindikator.
Slik fungerer lykten
Bruk knappene som vist på tegningene for å velge de forskjellige modusene.
- Dersom det går mer enn 3 sekunder uten at knappen trykkes på, kan den slås av med kun
ett klikk.
- Hvis lykten slås av når den er i en modus med farget lys, vil den også være i denne modusen
når den slås på igjen (kun for modeller med farget lys).
- Reservebelysning: Lykten blinker når den går over til reservebelysning og 5 minutter i forkant.
Når hodelykten slås over til reservebelysning vil den gi nok lys til aktiviteter i rolig tempo, men
ikke til aktiviteter i fart.
- Lås lykten når den ikke er i bruk slik at den at ikke slår seg på utilsiktet.
- Batteriindikatoren lyser når lykten slås på eller av, med unntak av når modeller med farget
lys slås av.
- Modeller med farget lys kan bare låses når lykten er av.
HYBRID hodelykt
Hodelykten er kompatibel med alkaliske AAA-LR03-batterier, litium eller Ni-MH oppladbare
batterier og med Petzl CORE-batteri.
Kun oppladbare (R) hodelykter har medfølgende CORE-batteri. Andre modeller leveres med
vanlige batterier.
CORE oppladbart batteri
Oppladbart li-ion Petzl-batteri.
Batterikapasitet: 1250 mAh.
Batteriet bør fullades før første gangs bruk. Bruk kun det oppladbare batteriet
fra Petzl.
Kapasiteten på oppladbare li-ion-batterier reduseres med 10 % per år. Etter 300 ladesykluser
har disse batteriene fortsatt 70 % av sin opprinnelige kapasitet.
Merk: Hvis du bruker CORE-batteriet, kan belysningen brått forsvinne hvis batteriet er nesten
tomt.
Slik lader du opp batteriet
ADVARSEL
Bruk kun USB-ledning til oppladning. Spenningen på uttaket der laderen brukes må ikke
overstige 5 V. Bruk kun elektriske CE/UL-godkjente ladere klasse II (dobbelisolert mot elektrisk
spenning). Ikke lad batteriet uten tilsyn.
Ladetid
Oppladningstiden er 3 timer med USB-laderen fra Petzl eller en datamaskin. Merk: Dersom
mange USB-enheter er tilkoblet datamaskinen på én gang, kan oppladningen ta lengre tid
(opp til 24 timer).
Under lading vil indikatoren lyse konstant rødt, og når batteriet er fulladet lyser den konstant
grønt.
Slik bytter du det oppladbare batteriet
Bruk kun det oppladbare batteriet fra Petzl. Bruk av andre typer oppladbare batterier kan
ødelegge lykten. Ikke bruk andre typer oppladbare batterier.
Funksjonsfeil
Kontroller tilstanden og polariteten til batteriene. Kontroller at det ikke er korrosjon på
kontaktene. Dersom batterikontaktene er korroderte, rengjør de skånsomt ved å skrape av
korrosjonen. Vær forsiktig så de ikke bøyes. Kontakt Petzl dersom lykten fortsatt ikke fungerer
som den skal.
Generell informasjon om hodelykter fra Petzl
EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på
Petzl.com.
A. Forholdsregler for bruk av batterier
ADVARSEL - FARE: Risiko for eksplosjon og brann.
- Ikke åpne eller demonter batterier.
- Batterier skal ikke brennes.
- Unngå kortslutning, dette kan føre til brannskader.
- Ikke lad opp ikke-oppladbare batterier.
- Batteriets polaritet må respekteres, følg instruksjonene på batteripakken.
- Dersom batteriet lekker elektrolytter, unngå enhver kontakt med den etsende og farlige
væsken. Kontakt lege dersom dette skjer. Bytt ut batteriene og sorter disse i samsvar med
gjeldende retningslinjer for kildesortering der du bor.
- Ikke bruk batterier fra forskjellige produsenter.
- Ikke bruk gamle og nye batterier samtidig.
- Fjern batteriene fra lykten før langtidsoppbevaring.
- Oppbevar batterier utilgjengelig for barn.
B. Forholdsregler for bruk av det oppladbare batteriet
ADVARSEL - FARE: Risiko for eksplosjon og brann.
ADVARSEL: Feilaktig bruk kan skade batteriet.
- Batteriet skal ikke dyppes eller legges i vann.
- Batteriet skal ikke brennes.
- Batteriet må ikke utsettes for høye temperaturer. Følg anbefalingene vedrørende bruk og
temperatur for lagring.
- Batteriet skal ikke ødelegges da dette kan føre til eksplosjoner, eller at batteriet avgir giftige
stoffer.
- Dersom batteriet er ødelagt, skal du ikke demontere det eller endre det på noen måte.
Kildesorter det oppladbare batteriet i samsvar med lokale retningslinjer der du bor.
- Dersom batteriet lekker elektrolytter, unngå enhver kontakt med den etsende og farlige
væsken. Kontakt lege dersom dette skjer. Bytt ut og kildesorter det defekte batteriet i samsvar
med de lokale retningslinjene der du bor.
- Fjern det oppladbare batteriet fra lykten før langtidsoppbevaring.
C. Forholdsregler for bruk av lykten
ADVARSEL: Et hodebånd kan medføre kvelningsfare. Enkelte små deler kan medføre
kvelningsfare (f.eks. batterier).
Øyesikkerhet
Lykten er klassifisert i risikogruppe 2 (moderat risiko) i henhold til kravene i IEC 62471.
- Ikke se direkte inn i lykten når den er tent.
- Den optiske strålingen fra lykten kan være farlig. Unngå å rette lykten mot øynene til andre
personer. Vær oppmerksom på risikoen for å blende andre i arbeidsområdet ditt, spesielt i
områder der det er trafikkregulering.
- Det blå lyset fra lykten kan skade netthinnen, spesielt hos barn.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Overholder forskrifter om elektromagnetisk kompatibilitet. ADVARSEL: Dette gir ingen garanti
for at interferens ikke kan oppstå. Dersom du merker elektromagnetisk interferens mellom
lykten og elektriske enheter, skal du slå av lykten eller holde den borte fra slike enheter som
er sensitive for interferens (f.eks. skredsøkere (sender/mottakerutstyr), flykontrollsystemer,
kommunikasjonsutstyr, medisinsk utstyr osv.).
Stroboskopisk effekt
Advarsel for bruk av hodelykten i nærheten av elektromaskiner. Dersom lyktens lysfrekvens
(500 Hz ± 50 Hz) er lik eller det dobbelte av maskinens rotasjonsfrekvens, kan ikke brukeren
se at maskinen roterer.
ErP-direktiv
Samsvarer med energirelaterte produkter for direktiv (ErP) 2009/125/EC.
- Umiddelbar full lysstyrke - Fargetemperatur: 6000-7000 K - Antall sykluser for endring av
modus før feil: Minimum 13 000.
Nominell vinkel på lyskjegle:
- ARIA 1, ARIA 1R: 23°.
- ARIA 2, ARIA 2R: blandet 17° / bred 30°.
D. Rengjøring og tørking
Dersom lykten kommer i kontakt med sjøvann, skyll den i rent vann og la den tørke.
E. Oppbevaring, transport
Før langtidsoppbevaring bør batteriet lades (gjenta hver 6. måned) og fjernes fra lykten. Unngå
at det oppladbare batteriet lades helt ut. Sørg for at batteriet lagres på et tørt sted. Optimal
lagringstemperatur er mellom 20 og 25° C. Etter 12 måneder uten bruk, vil det oppladbare
batteriet være helt utladet.
Dersom du skal bære lykten når den ikke er i bruk anbefaler vi at batteriet kobles fra lykten, slik
at man unngår at den utilsiktet slår seg på.
F. Vern om miljøet
Kildesorter lykten kun i samsvar med lokale retningslinjer.
G. Modifisering og reparasjoner
Modifiseringer og reparasjoner som ikke er godkjent av Petzl, er forbudt. Unntaket er bytting
av deler.
H. Spørsmål/kontakt oss
Petzl-garanti
Denne hodelykten har 5 års garanti mot alle materielle feil og fabrikasjonsfeil (med unntak av
det oppladbare batteriet, som har garanti for 2 år eller 300 ladesykluser). Følgende dekkes
ikke av garantien: normal slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, dårlig
vedlikehold, batterilekkasje, skader som følge av ulykker, eller annen bruk enn det produktet
er beregnet for.
TECHNICAL NOTICE ARIA
Ansvar
Petzl er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser eller andre typer skader
som følge av bruk av produktene.
PL
Przed użyciem tej latarki czołowej należy:
- Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania.
- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.
- Zapoznać się z waszą latarką czołową, jej parametrami i ograniczeniami użycia. Nie zaleca się
używania tej latarki czołowej przez dzieci poniżej 3 lat. Użycie tej latarki czołowej przez dzieci
młodsze niż 12 lat powinno odbywać się pod nadzorem odpowiedzialnej osoby dorosłej.
Nieprzestrzeganie lub zlekceważenie któregokolwiek z powyższych
ostrzeżeń może prowadzić do poważnych uszkodzeń ciała lub do śmierci.
Oznaczenia części
(1) Przycisk, (2) Dioda, (3) Opaska, (4) Akumulator, (5) Przewód USB A/Micro B, (6) Bateria
AAA/LR03, (7) Wskaźnik naładowania akumulatora,
Działanie latarki
Do zmian rodzajów oświetlenia należy używać przycisku zgodnie z rysunkami.
- Jeżeli przycisk nie jest naciskany przez dłużej niż 3 sekundy, jedno kliknięcie wyłącza waszą
latarkę.
- Jeżeli wyłączycie latarkę w trybie oświetlenia kolorowego, włączy się z powrotem w tym
samym kolorze (dotyczy wyłącznie wersji z oświetleniem kolorowym).
- Przejście na rezerwę oświetlenia: światło latarki pulsuje 5 minut przed przejściem na rezerwę.
Gdy latarka znajdzie się w trybie rezerwowym, świeci wystarczająco jasno do poruszania się,
ale zbyt słabo, by uprawiać dynamiczną aktywność.
- Chcąc uniknąć przypadkowego włączenia należy zablokować latarkę, gdy się jej nie używa.
- Wskaźnik energii działa przy włączaniu i wyłączaniu latarki (z wyjątkiem wyłączania
w modelach z oświetleniem kolorowym).
- W wersjach wyposażonych w oświetlenie kolorowe zablokowanie latarki jest możliwe
wyłącznie wtedy, gdy jest wyłączona.
Latarka HYBRID
Latarka jest kompatybilna z bateriami alkalicznymi AAA-LR03, litowymi, akumulatorkami Ni-MH
oraz z akumulatorem Petzl CORE.
Wyłącznie modele ładowalne (R) są sprzedawane z akumulatorem CORE. Inne modele są
sprzedawane z bateriami.
Akumulator CORE
Akumulator Li-Ion polimerowy Petzl.
Pojemność: 1250 mAh.
Naładować całkowicie akumulator przed pierwszym użyciem. Używać
wyłącznie akumulatora Petzl.
Generalnie akumulatory Li-Ion tracą 10 % pojemności rocznie. Po 300 cyklach ładowanie/
rozładowanie mają około 70 % swojej pojemności początkowej.
Uwaga: w razie użycia akumulatora CORE, który jest prawie całkowicie rozładowany, spadek
oświetlenia może być gwałtowny.
Ładowanie akumulatora
Uwaga
Ładować wyłącznie przewodem USB. Napięcie ładowania nie może przekraczać 5 V. Używać
wyłącznie ładowarki z homologacją CE/UL drugiej klasy elektrycznej (podwójna izolacja przed
niebezpiecznym napięciem). Nie pozostawiać ładującego się akumulatora bez nadzoru.
Czas ładowania
Czas ładowania wynosi 3 godzin przy użyciu ładowarki USB Petzl i komputera. Uwaga:
równoczesne podłączenie wielu urządzeń przez porty USB komputera może wydłużyć czas
ładowania (do 24 godzin).
Podczas ładowania wskaźnik ładowania ma kolor czerwony, a po zakończeniu ładowania
zmienia kolor na zielony.
Wymiana akumulatora
Używać wyłącznie akumulatora Petzl. Użycie innego typu akumulatora może uszkodzić waszą
latarkę. Nie używać innych akumulatorów.
Jeżeli latarka nie świeci
Sprawdzić stan baterii i ich biegunowość. Sprawdzić czy nie są skorodowane styki
w pojemniku na baterie. W razie potrzeby wyczyścić je (delikatnie - nie deformując styków).
Jeżeli latarka czołowa nadal nie działa należy skontaktować się z Petzl.
Informacje ogólne o latarkach Petzl
Deklaracja zgodności UE jest dostępna na
Petzl.com.
A. Środki ostrożności związane z bateriami
UWAGA - NIEBEZPIECZEŃSTWO: ryzyko eksplozji i poparzeń.
- Nie otwierać baterii.
- Nie wrzucać baterii do ognia.
- Nie doprowadzać do zwarcia, baterie mogą spowodować oparzenia.
- Nie ładować baterii alkalicznych, nie są do tego przeznaczone.
- Należy bezwzględnie przestrzegać biegunowości baterii wg schematu umieszczonego na
pudełku.
- W razie wycieku elektrolitu z baterii, unikać wszelkiego kontaktu z tym niebezpiecznym
i agresywnym płynem, skontaktować się z lekarzem w  razie potrzeby. Wymienić wszystkie
baterie, a wadliwe zutylizować zgodnie z lokalnym prawem.
- Nie mieszać baterii różnych producentów.
- Nie mieszać baterii starych z nowymi.
- Podczas długiego przechowywania latarki czołowej wyciągnąć z niej baterie.
- Pozostawiać poza zasięgiem dzieci.
B. Akumulator - środki ostrożności
UWAGA - NIEBEZPIECZEŃSTWO: ryzyko eksplozji i poparzeń.
Uwaga: niewłaściwe użycie może spowodować uszkodzenia akumulatora.
- Nie zanurzać akumulatora w wodzie.
- Nie wrzucać akumulatora do ognia.
- Nie eksponować akumulatora na wysokie temperatury. Przestrzegać zalecanych temperatur
użytkowania i przechowywania.
- Nie niszczyć akumulatora – może eksplodować lub wydzielać substancje toksyczne.
- Jeżeli akumulator jest uszkodzony, zdeformowany lub stopiony: nie demontować go, nie
modyfikować jego struktury. Zutylizować akumulator zgodnie z lokalnym prawem.
- W razie wycieku elektrolitu, unikać wszelkiego kontaktu z tym niebezpiecznym i agresywnym
płynem, skontaktować się z lekarzem w razie potrzeby. Wymienić akumulator, wadliwy
akumulator zutylizować zgodnie z lokalnym prawem.
- Podczas długiego przechowywania latarki czołowej wyciągnąć z niej akumulator.
C. Ostrzeżenia dotyczące latarki
Uwaga: opaska elastyczna może stwarzać ryzyko uduszenia. Niektóre małe części stwarzają
ryzyko zadławienia się (na przykład baterie).
Bezpieczeństwo fotobiologiczne oka
Według normy IEC 62471 latarka jest zakwalifikowana do 2 grupy zagrożenia (umiarkowane
zagrożenie).
- Nie patrzeć bezpośrednio w światło włączonej latarki.
- Promieniowanie optyczne emitowane przez latarkę może być niebezpieczne. Nie kierować
wiązki światła w oczy innej osoby. Uwaga na ryzyko oślepienia osób w waszym otoczeniu,
szczególnie w miejscach podlegających przepisom ruchu drogowego.
- Ryzyko uszkodzenia siatkówki oka związane z emisją niebieskiego światła (szczególnie
dotyczy dzieci).
Kompatybilność elektromagnetyczna
Zgodna z przepisami związanymi z kompatybilnością elektromagnetyczną. Powyższe nie
wyklucza powstawania zakłóceń. Jeżeli zostaną stwierdzone zakłócenia elektromagnetyczne
między waszą latarką a urządzeniami elektronicznymi, należy wyłączyć ją lub oddalić od
wrażliwych urządzeń elektronicznych (np. detektorów lawinowych, systemów sterowania
lotem, sprzętu komunikacyjnego, medycznego itd.).
Efekt stroboskopowy
Uwaga na użycie latarki w pobliżu obracających się urządzeń. Jeżeli częstotliwość oświetlenia
latarki (500 Hz ± 50 Hz) jest identyczna lub jest wielokrotnością częstotliwości obrotu
urządzenia, użytkownik może nie dostrzec jego obrotu.
Dyrektywa ErP
Zgodna z Dyrektywą (ErP) 2009/125/EC dla produktów związanych z energią.
- Światło pełne natychmiastowe - Barwa światła: 6000-7000 K - Liczba cykli włączenia/
wyłączenia przed przedwczesną usterką: 13 000 minimum.
Kąt nominalny wiązki:
- ARIA 1, ARIA 1R: 23°.
- ARIA 2, ARIA 2R: mieszana 17° / szeroka 30°.
D. Czyszczenie, suszenie
W razie kontaktu z wodą morską wypłukać w czystej wodzie i wysuszyć latarkę.
E. Przechowywanie, transport
Podczas długiego przechowywania latarki czołowej zaleca się naładować akumulator i wyjąć
go z latarki (powtórzyć to działanie co sześć miesięcy). Unikać całkowitego rozładowania
akumulatora. Przechowywać akumulator w suchym miejscu. Idealna temperatura do
przechowywania zawiera się przedziale między 20 a 25° C. Po 12 miesiącach przechowywania
w tych warunkach (bez używania) - akumulator jest rozładowany.
Zalecamy odłączenie akumulatora podczas transportu latarki pomiędzy każdymi
aktywnościami, by uniknąć przypadkowego włączenia.
F. Ochrona środowiska
Zutylizować latarkę zgodnie z lokalnymi przepisami.
G. Modyfikacje/naprawy
Modyfikacje lub naprawy, wykonywane poza fabrykami Petzl, są zabronione. Nie dotyczy to
części zamiennych.
H. Pytania/kontakt
Gwarancja Petzl
Latarka czołowa posiada 5 - letnią gwarancję (z wyjątkiem akumulatora, który ma gwarancję
dwa lata lub 300 cykli ładowania) dotyczącą wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych.
Gwarancji nie podlegają produkty: noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe,
przerabiane i modyfikowane, nieprawidłowo przechowywane, uszkodzone w wyniku
wypadków, wyciekających baterii, zaniedbań i zastosowań niezgodnych z przeznaczeniem.
Odpowiedzialność
Petzl nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje, bezpośrednie czy pośrednie
oraz jakiekolwiek szkody, zaistniałe w związku z użytkowaniem jego produktów.
E0102400D (141221)
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aria 1 rAria 2Aria 2 r