Short operation manual Kurzbedienungsanleitung Bref manuel d’utilisation Manual de funcionamiento breve Manual de instruções resumido Guida rapida Korte bedieningshandleiding Kort betjeningsvejledning Snabbguide Kort bruksanvisning Pikakäyttöohje Краткая инструкция по эксплуатации Krótka instrukcja obsługi Krátky návod na obsluhu Stručný návod k obsluze Rövid kezelési útmutató...
Kurzbedienungsanleitung • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and prod- uct specifications. Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthand- buch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungs- gemäß...
• Waschen Sie abschließend die Oberflächen mit klarem Wasser • D’usages différents de ceux décrits dans ce manuel gründlich ab. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifica- • Säubern und fetten Sie regelmäßig alle Dichtungen und beweg- tions produit.
• Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones ment aux instructions du fabricant. Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especifi- • Ensuite, rincez soigneusement les surfaces à l’eau claire. caciones del producto.
OKS® 1111. • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual Notas generales sobre la puesta fuera de A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações servicio do produto. • Limpie el inodoro.
• Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale • Não utilize agentes de limpeza com cloro ou álcool para limpeza. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del • Não utilize agentes de limpeza afiados, granulares ou alcalinos.
Deze gebruiksaanwijzing, met de fabrikant. inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onder- hevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. Algemene opmerkingen over reiniging en Introductie verzorging De korte bedieningshandleiding is een integraal deel van het toestel.
• Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer. Snabbguide Dette apparat kan anvendes af børn på 8 år eller ældre og af personer med reducerede fysiske, sansemæssige eller...
Allmän information om rengöring och • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken skötsel Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner • Använd inte rengöringsmedel som innehåller klor eller alkohol för rengöringen.
• Kasettisäiliön saniteettilisäaineet hajottavat ulosteita ja estävät epämiellyttävän hajun. Noudata valmistajan käyttöohjeita. Dome- • Rengjør toalettet. tic suosittelee Dometic POWER CARE TAB -tabletteja tai Dometic • Trykk på skylleknappen helt til alle vannbærende rør er tomme. GREEN CARE TAB -tabletteja.
• Tiedustele lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliikkeestä tuo- инструкциям изготовителя по применению. Dometic рекоменду- tetta koskevia yksityiskohtaisia hävittämistä koskevia ohjeita. ет использовать Dometic POWER CARE TABS или Dometic GREEN CARE TABS. • Обычная туалетная бумага может привести к засорам. Исполь- Краткая инструкция по эксплуатации...
• Odłączyć toaletę od zasilania. obsługi • Opróżnić i wyczyścić zbiornik kasetowy. Pozostawić zbiornik kase- Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfika- towy do wyschnięcia ze zdjętą rurą odpływową i pokrywą. cji produktu. • Regularnie czyścić i smarować wszystkie uszczelnienia i ruchome części.
• Zmenami výrobku bez výslovného povolenia výrobcu • Použitím na iné účely než na účely opísané v návode Spoločnosť Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technic- • Obalový materiál dávajte podľa možnosti do príslušného recyklova- kých parametrov výrobku teľného odpadu.
• Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Rövid kezelési útmutató Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními...
Page 23
• A hagyományos toalettpapír eldugíthatja a vécét. Csak gyorsan oldódó toalettpapírt használjon. A Dometic a Dometic COMFORT CARE terméket javasolja. • Csak tiszta ivóvizet használjon az öblítéshez. • A kazettás tartály kijelzője 75 %-os telítettséget mutat (csak CT, CTLP, CTS, CTW): már csak néhány használat lehetséges. Minél hamarabb ürítse ki a kazettás tartályt.
Page 24
YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic.com/sales-offices A complete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, can be found in the public filings of: DOMETIC GROUP AB • Hemvärnsgatan 15 • SE-17154 Solna • Sweden...