Anleitung sind urheberrechtlich geschützt und INFORMATION gibt Ihnen ergänzende und unterliegen den gewerblichen Schutzrechten. nützliche Hinweise. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne die schrift- liche Genehmigung der Dometic GmbH, Siegen, reproduziert, kopiert oder sonstwie verwendet werden. Umwelthinweis Erklärung der verwendeten Symbole UMWELTHINWEIS gibt Ihnen nützliche...
Störungen, die auf fehlerhafte Bedienung zurückzuführen sind, unterliegen nicht der Gewährleistung. Jede Veränderung am Gerät oder die Verwendung von Ersatzteilen, die keine Original - Dometic - Ersatzteile sind, sowie das Nichteinhalten der Einbau- und Bedienungsanleitung führt zum Erlöschen der Gewährleistung und zum Ausschluss von...
Sicherheitshinweise 2.0 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Regeln und Normen Verwendung Bei der Aufstellung und dem Anschluss des Gerätes sind folgende, dem neuesten Stand Diese Toilette ist für den Einbau und die der Technik entsprechende, Bestimmungen zu Verwendung Freizeitfahrzeugen beachten: Caravan und Motorcaravan vorgesehen. Die elektrische Installation muss nach den nationalen und örtlichen Vorschiften erfolgen.
Modellbeschreibung 3.0 Modellbeschreibung Technische Daten Modellbezeichnung Beispiel: Versorgungsspannung: 12 V DC Stromaufnahme: max. 2 A bei interner 4050 4110 oder Pumpe, max. 5 A bei externer Pumpe. Abmessungen: s. Anhang Betriebstemperatur: 0°C bis + 50°C für Einbau in Nasszelle Nötige Pumpenleistung: mind. 7l / min (LP) S = freistehend, ohne Spülwassertank, mit...
Verwendung der Modelle CTW 4xxx mit inte- können Sie dem beigelegten Dokument griertem Wassertank. Nutzen (Dometic Seitz SK4, SK 5 ) entnehmen Herstellen des Ausschnitts für die Tankklappe (optional und modellabhängig). die Schablone (1) , Pkt. 5.3.1. Die Einbau- beschreibung der Tankklappe finden Sie in Wandausschnitte herstellen Pkt.
Einbau der Toilette 4.3.1 Aufstellen der Toilette CT 4xxx 4.3.1.1 Befestigen der Toilette CT 4xxx Nachdem die Toilette an der gewünschten Das freistehende Modell CT 4xxx besitzt kei- Position aufgestellt ist, schrauben Sie die nen integrierten Wassertank. Stellen Sie die- Bodenplatte sechs (beiliegenden)
Einbau der Toilette Um das Bedienfeld in den Wandausschnitt Um ein bessere Reinigung des Kassetten- einzusetzen, drücken Sie die Haltefedern schachtes ermöglichen, erhält des Kontroll- und Bedienfeldes zurück . Bodenplatte zwei Abdeckungen (1) der Befestigungsschrauben ( nur CTx 4110). Abb. 14 Abb.
Einbau der Toilette 4.3.2 Aufstellen der Toilette CTW 4xxx 4.3.2.1 Anbringen des Wandhalters CTS 4xxx und CTLP 4xxx Befestigen Sie den Wandhalter ( Abb. 18) in der angegebenen Position (s. Abb. 20 u. Das Modell CTW 4xxx verfügt über einen ein- Tabelle).
Einbau der Toilette 4.3.2.2 Befestigen der Toilette CTS 4xxx, CTW 4xxx und CTLP 4xxx Bringen Sie das komplette Toilettenmodul in die gewünschte Position vor dem Wandhalter. Heben Sie die Toilette an. Setzen Sie die Toilette dann so ab, dass das wandseitige Teil des Gehäuses in den Wandhalter eingehakt wird (Abb.
Einbau der Toilette Wasseranschluss Einbau der Tanklappe Der Anschluss der Wasserversorgung erfolgt Setzen Sie die Tankklappe ein bei Verwendung über ein Magnetventil (1) , das im Toilettenge- der Modelle CTW 4xxx mit integriertem häuse angebracht ist. Befestigen Sie den Wassertank. Nutzen Sie zum Einbau der Frischwasserzufuhrschlauch mit einer Feder- Tankklappe die Schablone (1) , Pkt.
Einbau der Toilette Entlüftung 4.6.2 Entlüftung bei SK 4 Stellen Sie im Nischenboden eine Öffnung her 4.6.1 Entlüftung bei SK 5 (Durchmesser ca. 12 mm). Führen Sie den Öffnen Sie die Durchführung (a) für den Entlüftungsschlauch in diese Öffnung ein, zur Entlüftungsschlauch im oberen Bereich des Ableitung nach außen.
Einbau der Toilette Elektrischer Anschluss Beachten Sie bitte folgende Hinweise vor Installation der Kassettentoilette : 4.7.1 Systemschemata Schließen Sie die Toilette an eine eigene Spannungsversorgung über den Haupt- 4.7.1.1 Allgemeines Systemschema anschlussblock des Fahrzeugs an (Abb. 30). Die Toilette darf nicht direkt parallel zu VORSICHT! anderen Verbrauchern angeschlossen werden, da sonst Funktionsstörungen...
Einbau der Toilette 4.7.1.2 Systemschema (Modell CTW 4xxx mit interner Wasserpumpe) Versorgungsspannung : 12 V DC Querschnitt 12V-Anschlusskabel : 12V DC min. 0.75 mm² Absicherung Toilettensteuerung : 7.5 A (Automobilsicherung integriert) Stromaufnahme der Pumpe : max. 2 A Kontroll- und Bedienfeld Abb.
No part of useful guidance. these instructions may be reproduced, copied or utilised in any other way without written aut- horisation by Dometic GmbH, Siegen. Environmental tip Explanation of symbols used in this manual Environmental tip gives you useful guidance for saving energy and disposal of the appliance.
In order to ensure that the recyclable packa- the art. Dometic reserves the right to make ging materials are re-used, they should be changes at any time which are deemed to be sent to the customary local collection system.
Safety instructions 2.0 Safety instructions Intended use Standards and regulations This toilet is designed for installation in recrea- Installation and connection of the sanitation tion vehicles such as caravans or motorho- system must comply with the latest technical mes. regulations, as follows: The electrical installation must comply with national and local regulations..
Description of model 3.0 Description of model Technical Data Model identification Example : Supply voltage : 12 V DC Current consumption : max. 2 A with internal 4050 4110 water pump, max. 5 A with external pump. Dimensions : s. details in appendix Operating temperature : 0°C up to + 50°C for installation in wet cell Required pump output : minimum 7l / min...
Use the vice door can be found in the document sup- template (1) , Item 5.3.1., to make the apertu- plied Dometic Seitz SK4, re for the flap. You can find the installation (optional/depending on model).
Installing the toilet 4.3.1 Installing the CT 4xxx toilet 4.3.1.1 Fitting the CT 4xxx toilet Once the toilet is installed in the desired posi- The free-standing CT 4xxx model has no inte- tion, bolt down the floor plate with the six grated water tank.
Installing the toilet To allow better cleaning of the cassette hou- In order to insert the control panel in the wall sing the base plate is additional equipped with aperture, press the holding springs (1) of the two covers (1) for the fixing screws (models control and operator panel back.
Installing the toilet 4.3.2 Installing the CTS 4xxx, 4.3.2.1 Fitting the wall holder CTW 4xxx and CTLP 4xxx toilets Fit the wall holder (Fig. 18) in the designated position (see table, Fig 20). The CTW 4xxx model has an integrated water tank, while the CTS 4xxx model does not.
Installing the toilet 4.3.2.2 Fitting the CTS 4xxx, CTW 4xxx and CTLP 4xxx toilets Place the entire toilet module in the desired position in front of the wall holder. Lift the toi- let. Then place the toilet so that the part on the side of the wall of the housing hooks into the the wall holder (Fig.
Einbau der Toilette Water connection Flap installation The water supply is connected via a magnet Apply the flap when using CTW 4xxx models valve (1), which is fitted in the toilet housing. with an integrated water tank. To install the Fit the fresh water supply pipe to the connec- flap, use the template (1), Item 5.3.1, in order tion nozzle (2) with a spring clamp.
Installing the toilet Ventilation 4.6.2 Ventilation with SK 4 Create an aperture in the recess floor (diame- 4.6.1 Ventilation with SK 5 ter approx. 12 mm). Insert the ventilation hose Open the duct (a) for the ventilation hose in the into this aperture for extraction to the outside.
Installing the toilet Electric connection Note the following instructions before installa- tion of the cassette toilet: 4.7.1 System diagrams Connect the toilet to a suitable power supply via the main connection block of 4.7.1.1 General system diagram the vehicle (Fig. 30). The toilet must not be directly connected in parallel to other consumers, otherwise CAUTION!
Installing the toilet 4.7.1.2 System diagram (CTW 4xxx model with integrated water pump) Supply voltage: 12 V DC 12V connection cable profile : : 12V DC min. 0.75 mm² Toilet control fuse : 7.5 A (integrated automobile fuse) Current consumption of the pump : max. 2 A Control and operator panel Fig.
Page 33
Instructions de montage Toilettes à cassette pour véhicules de loisir CT 4050 CTS 4050 CTW 4050 CTLP 4050 CT 4110 CTS 4110 CTW 4110 CTLP 4110 CTP 4110 10 R - 047572 MBA 03/2015...
Aucun contenu de cette notice ne complémentaires et utiles. peut être reproduit, copié ou utilisé de quel- conque manière sans l'accord par écrit de Dometic GmbH, Siegen. Conseil relatif à l'environnement Explication des symboles utilisés ENVIRONNEMENT...
Mise au rebut prescription en vigueur et correspondent au niveau de la technique. Dometic se réserve le Afin de s'assurer que le matériel d'emballage droit d'effectuer à tout moment des modifica- recyclable sera réutilisé, il doit être envoyé au tions sur le produit qu'il considère appropriées...
Consignes de sécurité 2.0 Consignes de sécurité Utilisation conforme Règles et Normes Ces toilettes sont prévues pour être installées Lors du montage et du raccordement de l'ap- et utilisées dans des véhicules de loisir tels pareil, il convient de tenir compte des pres- que les camping-cars ou les caravanes.
Description du modèle 3.0 Description du modèle Caractéristiques techniques Désignation du modèle Exemple: Tension d'alimentation: 12 V CC Courant absorbé: max. 2 A avec pompe 4050 ou 4110 interne, max. 5 A avec pompe externe. Dimensions: voir annexes Température d'exploitation: 0 °C à +50 °C pour montage dans le bloc- Puissance de la pompe requise: au moins (LP)
La description du montage de la porte de ser- vice est inclue dans le document ci-joint Le clapet de réservoir est employé pour l'utilisa- (Dometic Seitz SK4, SK 5 ) (en option/en tion des modèles CTW 4xxx avec réservoir fonction du modèle).
Montage des toilettes 4.3.1 Disposition des toilettes CT 4xxx 4.3.1.1 Fixation des toilettes CT 4xxx Une fois que les toilettes sont placées à la Le modèle sur pied CT 4xxx ne possède pas position voulue, fixez la plaque de sol avec les de réservoir d'eau intégré.
Montage des toilettes Afin de permettre un meilleur nettoyage du Pour placer le panneau de commande dans la découpe du mur, appuyez sur les ressorts de corps de la cassette, la plaque de base est munie de deux couvercles pour les vis de fixa- maintien (1) du panneau de commande.
Montage des toilettes 4.3.2 Disposition des toilettes 4.3.2.1 Montage du support mural CTS 4xxx, CTW 4xxx et Fixez le support mural (Fig. 18) à la position CTLP 4xxx indiquée (voir Fig. 20 et tableau). Le modèle CTW 4xxx dispose d'un réservoir d'eau intégré, alors que le modèle CTS 4xxx n'en possède pas.
Montage des toilettes 4.3.2.2 Fixation des toilettes CTS 4xxx, CTW 4xxx et CTLP 4xxx Placez le module de toilettes complet à la position voulue devant le support mural. Soulevez les toilettes. Positionnez les toilettes de façon à ce que la partie côté mur du boîtier s'accroche dans le support mural (Fig.
Montage des toilettes Montage du clapet de Raccordement d'eau réservoir Le raccordement de l'alimentation en eau a lieu au moyen d'une électrovanne (1) installée Insérez le clapet de réservoir pour l'utilisation dans le boîtier des toilettes. Fixez le tuyau des modèles CTW 4xxx avec réservoir d'eau d'amenée d'eau fraîche sur la douille de rac- intégré.
Montage des toilettes Ventilation 4.6.2 Aspiration d'air sur SK 4 Créez une ouverture dans le fond de la niche 4.6.1 Aspiration d'air sur SK 5 (diamètre env. 12 mm). Introduisez le tuyau Ouvrez l'orifice (a) pour le tuyau d'aspiration d'aspiration dans cette ouverture pour la deri- d'air dans la partie supérieure du cadre de vation vers l’extérieur.
Montage des toilettes Raccordement électrique Veuillez tenir compte des indications suivantes avant d'installer les toilettes à cassette : 4.7.1 Schémas des installations Raccordez les toilettes à leur propre ali- mentation électrique via le bloc de rac- 4.7.1.1 Schéma d'installation général cordement principal du véhicule (fig.
Montage des toilettes 4.7.1.2 Schéma d'installation (modèle CTW 4xxx avec pompe à eau interne) Tension d'alimentation: 12 V CC Section du câble de raccordement 12V: 12V DC 0.75 mm² min. Protection par fusibles commande des toilettes: 7.5 A (fusible automobile intégré) Panneau de commande et Intensité...
Page 49
Monteringsanvisning Kassettoalett för fritidsfordon CT 4050 CTS 4050 CTW 4050 CTLP 4050 CT 4110 CTS 4110 CTW 4110 CTLP 4110 CTP 4110 10 R - 047572 MBA 03/2015...
Ingen del av denna monteringsanvisning får reproduceras, kopieras eller på annat sätt vidareanvändas utan skriftligt tillstånd från Dometic GmbH, Siegen. Miljöinformation Förklaring till använda symboler MILJÖINFORMATION ger dig användbar infor-...
ändringar på produkten lokala insamlingssystemet. som motiveras genom produktens förbättring och säkerhet. Dometic frånsäger sig allt ansvar vid skador som uppstår när: monteringsanvisningen inte följs bruksanvisningen inte följs Konformitetsförklaring apparaten inte används föreskriftsenligt...
Säkerhetsanvisningar 2.0 Säkerhetsanvisningar Föreskriftsenlig användning Regler och normer Denna toalett är avsedd för montering och När toaletten ställs upp och ansluts måste användning i fritidsfordon, som t.ex. husvag- bestämmelser följas som motsvarar den sen- nar och husbilar. aste tekniska utvecklingsnivån: Den elektriska installationen måste ske enligt nationella och lokala föreskrifter.
Modellbeskrivning 3.0 Modellbeskrivning Tekniska data Modellbeteckning Exempel: Matningsspänning: 12 V DC Strömförbrukning: max. 2 A med intern 4050 eller 4110 pump, max. 5 A med extern pump. Abmessungen: s. Anhang Driftstemperatur: 0°C till + 50°C för inbyggnad i våt- Nödvändig pumpeffekt: min. 7l / min utrymme (LP) S = fristående, utan spol-...
Tankluckan används för modell CTW 4xxx Beskrivningen till montering av servicedörrar- med integrerad vattentank. Använd vid utsåg- na framgår ur bifogat dokument Dometic ningen av öppningen schablonen (1) för tank- Seitz SK4, SK 5 ) (tillval / beroende på luckan (punkt 5.3.1.). Monteringsbeskrivnin- modell).
Montering av toalett 4.3.1 Uppställning av toalett CT 4xxx 4.3.1.1 Fastsättning av toalett CT 4xxx När toaletten ställts upp på önskat ställe ska Den fristående modellen CT 4xxx har ingen golvplattan skruvas fast med sex (medlever- integrerad vattentank. Ställ upp denna modell erade) skruvar (Avb.
Montering av toalett För att underlätta rengöring av utrymmet Tryck tillbaka stoppfjädrarna (1) på kontroll- och manöverpanelen för att sätta in manöver- avsett för kasetten är underdelens botten utru- panelen i väggen. stade med två skydd för (1) fästskruvarna. (endast modell CT 4110). Fig 14 Fig 12 Anslut de elektriska kablarna till kopplingarna...
Montering av toalett 4.3.2 Uppställning av toalett CTS 4xxx, 4.3.2.1 Fastsättning av vägghållare CTW 4xxx och CTLP 4xxx Sätt fast vägghållaren (Avb. 18) på angivet ställe (se Avb. 20 och tabell). Modell CTW 4xxx har en inbyggd vattentank. Modell CTS 4xxx har däremot ingen vatten- tank.
Montering av toalett 4.3.2.2 Fastsättning av toalett CTS 4xxx, CTW 4xxx och CTLP 4xxx Ställ hela toalettmodulen i önskad position framför vägghållaren. Lyft upp toaletten. Sätt sedan ned toaletten så att hylsans bakre del hakar i vägghållaren (Avb. 22). Avb. 22 Avb.
Montering av toalett Vattenanslutning Montering av tankluckan Vattenförsörjningens anslutning sker via en Använd tankluckan för modell CTW 4xxx med magnetventil (1) som finns monterad i toalet- integrerad vattentank. Använd för monteringen thylsan. Fäst fast slangen för färskvattentillför- av tankluckan schablonen (1) punkt 5.3.1., för sel med en fjäderbandsklämma på...
Montering av toalett Avluftning 4.6.2 Avluftning för SK 4 Skapa en öppning i nischgolvet (diameter ca 4.6.1 Avluftning för SK 5 12 mm). För in avluftningsslangen i öppningen Öppna bussningen (a) till avluftningsslangen i för fullständigt utsug till ett område. den övre delen av dörrkarmen (tryck ut sprut- lacken på...
Montering av toalett Elektrisk anslutning Uppmärksamma följande information innan kassettoaletten installeras: 4.7.1 Systemscheman Anslut toaletten till en egen spännings- försörjning via fordonets huvudanslut- 4.7.1.1 Allmänt systemschema ningsblock (Avb. 30). Toaletten får inte anslutas direkt paral- lellt med andra förbrukare eftersom det SE UPP! annars kan uppstå...
Montering av toalett 4.7.1.2 Systemschema (modell CTW 4xxx med integrerad vattenpump) Matningsspänning: 12 V DC Tvärsnitt 12 V-anslutningskabel: 12V DC min. 0.75 mm² Säkring toalettstyrning: 7.5 A (bilsäkring integrerad) Pumpens strömförbrukning: max. 2 A Kontroll- och manöverpanel Avb. 32 4.7.1.3 Systemschema (modell CT/CTS/CTLP 4xxx med extern vattenpump) Matningsspänning : 12 V DC Tvärsnitt 12 V-anslutningskabel : 12V DC...
Anha ng/Annex/Bi laga 5.1.2 Schaltschema (interner Wassertank und SOG-Ventilation) Circuit diagram (models with internal water tank and SOG ventilation) Schéma de circuit (modèles avec réservoir d'eau interne et ventilation SOG) Kopplingsschema (modeller med integrerad vattentank och SOG ventilation) Fig. 35...
Anha ng/Annex/Bi laga 5.1.3 Schaltschema (Modelle mit externem Wassertank) Circuit diagram (models with external water tank) Schéma de circuit (modèles avec réservoir d'eau externe) Kopplingsschema (modeller med extern vattentank) 6-poliger Stecker 6 point plug Fig. 36 4-poliger Stecker 4 point plug Fig.
Anha ng/Annex/Bi laga 5.1.4 Schaltschema (Modelle mit externem Wassertank und SOG-Ventilaton) Circuit diagram (models with external water tank and SOG ventilation) Schéma de circuit (modèles avec réservoir d'eau externe et venitlation SOG) Kopplingsschema (modeller med extern vattentank och SOG ventilation) 6-poliger Stecker 6 point plug Fig.
Anha ng/Annex/Bi laga 5.1.5 Schaltschema (externer Wassertank) NUR FÜR AUSTRALIEN Circuit diagram (external water tank) FOR AUSTRALIA ONLY Schéma de circuit (réservoir d'eau externe) SEULEMENT POUR L’ AUSTRALIE Kopplingsschema (modeller med extern vattentank) ENDAST FÖR AUSTRALIEN Fig. 40...
Anha ng/Annex/Bi laga 5.1.6 Schaltschema (externer Wassertank und SOG-Ventilation) AUSTRALIEN Circuit diagram (external water tank and SOG ventilation) AUSTRALIA Schéma de circuit (réservoir d'eau externe et ventilation SOG) AUSTRALIE Kopplingsschema (extern vattentank och SOG ventilation) AUSTRALIEN Fig. 34...
Anha ng/Annex/Bi laga 5.1.7 Légende / Förklaring Français Svenska Reedswitch tank status / Reedswitch tank status / Commutateur Reed " Etat réservoir " Reed-brytare "Tankstatus" (floater) Reedswitch flush tank / (floater) Reedswitch flush tank / Flotteur " Indicateur d'eau fraîche " Flottör "Färskvattendisplay"...
Anha ng/Annex/Bi laga Schablonen / Templates / Gabarits / Schabloner 5.3.1 Schablone für Tankklappe (1) und Servicetüre (2) , (3) 5.3.1 Template for flap (1) and service door (2) , (3) 5.3.1 Gabarits pour le clapet de réservoir (1) et de la porte de service (2) , (3) 5.3.1 Schablon för montering tanklucka (1) och servicedörrar (2) , (3) An Außenseite des Fahrzeugs anlegen ! Fit to the outside of the vehicle !
Page 79
Anha ng/Annex/Bi laga 5.3.2 Schablone (4) für Einbau Kontroll- und Bedienfeld 5.3.2 Template 4 for control and operator panel installation 5.3.2 Gabarit (4) pour le montage du panneau de commande et contrôle 5.3.2 Schablon 4 för installation av kontroll- och manöverpanelen Originalgröße Original size Taille originale...
Page 80
+27 11 4504978 Dometic Austria GmbH MEXICO +27 11 4504976 Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Mail: info@dometic.co.za A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite SPAIN ...