CT4000 Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols ........17 Safety instructions .
CT4000 Explanation of symbols Replacing the fuse in the operating unit..... . 30 Replacing the wheels on the cassette tank ....30 What to do in case of problems .
Safety instructions CT4000 General safety WARNING! • This device can be used by children aged 8 years or over, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge, providing they are supervised, or have been taught how to use the device safely and are aware of the resulting risks.
Description Freshwater tank Service door Tank flap On the Dometic website (see back page) you can find information about sanitary accessories. Intended use The toilet is designed for installation and use in recreational vehicles such as camper vans or motor caravans.
Technical description CT4000 Description of the components No. in Label fig. 1, page 3 Housing for cassette tank Draining slider for toilet bowl Toilet bowl, ceramic Lid and seat, rotatable Console Control and operating panel Freshwater tank (optional) CTLP, CTS, CTW only: Wall bracket Cassette tank (capacity 19 l) Service door (accessory) CTW only: Tank flap (lockable tank flap optional)
When using sanitary additives, please note the instructions for use on the packaging. NOTE Conventional toilet paper can clog the toilet. Use a special fast-dissolving toilet paper. The manufacturer recommends Dometic COMFORT CARE. On the Dometic website (see back page) you can find further information about sanitary accessories.
Using the toilet CT4000 Preparing the cassette tank Removing the cassette tank Proceed as follows (fig. 3, page 4): ➤ Open the service door. ➤ Push the catch upward to unlock the cassette tank. ➤ Pull the cassette tank out of the cassette housing. When pulling out the tank, resistance has to be overcome.
CT4000 Using the toilet Filling the freshwater tank (integrated tank) ➤ Fill the freshwater tank through the filler neck on the outside of the vehicle. The amount depends on the tank used (the integrated tank for models CTW4050 and CTW4110 = 7 litres). Using the toilet The toilet lid remains in a position of approximately 70°...
Using the toilet CT4000 Draining the cassette tank Empty the cassette tank when the indicator lights up. ➤ Remove the cassette tank (chapter “Removing the cassette tank” on page 22). ➤ Press the release button in the middle of the handle and pull the handle out to its end position (fig.
CT4000 Using the toilet NOTICE! Do not clean the inside of the cassette tank with a high-pressure cleaner. This can damage the float for the level indicator. ➤ Push the cassette tank into the cassette housing (chapter “Pushing the cassette tank into the cassette housing”...
Cleaning and maintenance CT4000 Cleaning and maintenance CAUTION! Cleaning agents for the toilet may not contain chlorine or alcohol! NOTICE! • To prevent material changes, do not use hard, abrasive or soda-based cleaning agents (scouring agents). • Do not use polish for cleaning. NOTE •...
CT4000 Cleaning and maintenance Releasing the slider from the cassette CAUTION! When the slider is closed during cleaning or greasing, there is a risk of crushing body parts. ➤ Remove the cassette tank and place it on a firm surface (fig. d, page 9). ➤...
The required tools are included with the manuals. For the exchange of lid and seat, use the Dometic Renew Kit for CT3000/CT4000 (item no. 9600000458). ➤ Release the toilet seat (fig. n, page 13). ➤ Remove the toilet seat (fig. o, page 13).
CT4000 Maintenance Replacing the cassette seal ➤ Release the slider from the cassette (chapter “Releasing the slider from the cassette” on page 27). ➤ Push back the cover so that the seal is accessible (fig. g, page 10). ➤ Remove the support ring and the seal (fig. g, page 10). NOTICE! The seal must be positioned uniformly in the opening (fig.
➤ Ensure that the wheel moves freely. What to do in case of problems Dometic offers a Europe-wide service network. Authorized customer service centres are available on the Internet on the website dometic.com. When contacting customer service, please make a note of the following information on the type plate: •...
CT4000 Warranty Fault Possible cause Remedy Toilet no longer flushes. Faulty fuse. Replace the fuse (see chapter “Replacing the fuse in the Cassette not inserted. operating unit” on page 30). Cassette full. If there are repeated failures, No power supply. check the electrical connec- Electronics defective.
Technical data CT4000 Technical data CT4000 Input voltage: 12 V Current consumption: Max. 2 A with internal pump Max. 5 A with external pump Max. person weight: 130 kg Operating temperature: 0 °C to +50 °C Capacity: 19 l (cassette tank) 7 l (freshwater tank, optional) Test mark: 10 R –...
Page 33
CT4000 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ........34 Sicherheitshinweise .
CT4000 Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheit WARNUNG! • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Beschreibung Frischwassertank Servicetür Tankklappe Auf der Dometic-Webseite (siehe Rückseite) finden Sie Informationen über Sanitär- zubehör. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Toilette ist für den Einbau und die Verwendung in Freizeitfahrzeugen wie Wohn- wagen oder Reisemobilen vorgesehen.
CT4000 Technische Beschreibung Beschreibung der Komponenten Pos. in Bezeichnung Abb. 1, Seite 3 Gehäuse für Kassettentank Entleerungsschieber für die Toilettenschüssel Toilettenschüssel, Keramik Deckel und Brille, drehbar Konsole Kontroll- und Bedienfeld Frischwassertank (optional) Nur CTLP, CTS,CTW: Wandhalter Kassettentank (Kapazität 19 l) Servicetür (Zubehör) Nur CTW: Tankklappe (abschließbare Tankklappe optional) Bedien- und Anzeigeelemente...
Bei der Verwendung von sanitären Zusätzen beachten Sie bitte die Gebrauchs- hinweise auf der Verpackung. HINWEIS Herkömmliches Toilettenpapier kann die Toilette verstopfen. Verwen- den Sie ein spezielles, schnell lösliches Toilettenpapier. Der Hersteller empfiehlt Dometic COMFORT CARE. Auf der Dometic-Webseite (siehe Rückseite) finden Sie weitere Informationen über Sanitärzubehör.
CT4000 Toilette benutzen Kassettentank vorbereiten Kassettentank entnehmen Gehen Sie wie folgt vor (Abb. 3, Seite 4): ➤ Öffnen Sie die Servicetür. ➤ Drücken Sie die Sicherung nach oben, um den Kassettentank zu entriegeln. ➤ Ziehen Sie den Kassettentank aus dem Kassettengehäuse heraus. Beim Heraus- ziehen muss ein Widerstand überwunden werden.
Toilette benutzen CT4000 Frischwassertank füllen (integrierter Tank) ➤ Füllen Sie den Frischwassertank über den Einfüllstutzen an der Außenseite des Fahrzeugs auf. Die Menge ist abhängig vom verwendeten Tank (integrierter Tank bei den Modellen CTW4050 und CTW4110 = 7 Liter). Toilette benutzen Die Toilettenbrille bleibt in einer ca.70°...
CT4000 Toilette benutzen Kassettentank entleeren Entleeren Sie den Kassettentank, wenn die Anzeige leuchtet. ➤ Entnehmen Sie den Kassettentank (Kapitel „Kassettentank entnehmen“ auf Seite 39). ➤ Drücken Sie die Entriegelungstaste in der Mitte des Handgriffs und ziehen Sie den Handgriff bis zum Anschlag heraus (Abb. 9, Seite 7). ACHTUNG! •...
Toilette benutzen CT4000 ➤ Reinigen Sie die Räder des Kassettentanks von grobem Schmutz zur Vermeidung von Kratzern im Kassettengehäuse. ACHTUNG! Reinigen Sie den Kassettentank innen nicht mit einem Hochdruck- reiniger. Der Schwimmer für die Füllstandsanzeige kann dadurch Schaden nehmen. ➤ Schieben Sie den Kassettentank in das Kassettengehäuse (Kapitel „Kassettentank in das Kassettengehäuse schieben“...
CT4000 Reinigung und Pflege ➤ Entleeren Sie anschließend den Kassettentank und spülen Sie ihn sorgfältig aus. Reinigen Sie die Kassette. Verschließen Sie das Ausgussrohr nicht, um den Kassettentank trocknen zu lassen. ➤ Reinigen und fetten Sie alle Dichtungen und beweglichen Teile der Toilette und des Kassettentanks (Kapitel „Reinigung und Pflege“...
Reinigung und Pflege CT4000 Schieber fetten VORSICHT! Es besteht Quetschgefahr, wenn der Schieber beim Reinigen oder Fetten geschlossen wird (Abb. b, Seite 8). Der Schieber lässt sich leicht bewegen, wenn er regelmäßig gefettet wird. Schieberstangen fetten ➤ Sprühen Sie die Stangen des Schiebers mit Silikonspray ein (Abb. c, Seite 9). Schieber von der Kassette lösen VORSICHT! Es besteht Quetschgefahr, wenn der Schieber beim Reinigen oder...
CT4000 Reinigung und Pflege Kassettendichtung fetten ➤ Lösen Sie den Schieber von der Kassette (Kapitel „Schieber von der Kassette lösen“ auf Seite 44). ➤ Schieben Sie die Abdeckung zurück, so dass die Dichtung zugänglich ist (Abb. g, Seite 10). ➤ Reinigen und fetten Sie die Dichtung. VORSICHT! Quetschgefahr! Fassen Sie nicht in die Öffnung, wenn Sie die Abdeckung schließen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine falsche oder fehlerhafte Montage entstehen. Das benötigte Werkzeug liegt den Anleitungen bei. Für den Austausch von Deckel und Brille verwenden Sie das Dometic Renew Kit für CT3000/CT4000 (Art.-Nr. 9600000458). ➤ Lösen Sie den Toilettensitz (Abb. n, Seite 13).
CT4000 Wartung Kassettendichtung ersetzen ➤ Lösen Sie den Schieber von der Kassette (Kapitel „Schieber von der Kassette lösen“ auf Seite 44). ➤ Schieben Sie die Abdeckung zurück, so dass die Dichtung zugänglich ist (Abb. g, Seite 10). ➤ Bauen Sie den Stützring und die Dichtung aus (Abb. g, Seite 10). ACHTUNG! Die Dichtung muss gleichmäßig in der Öffnung anliegen (Abb.
➤ Prüfen Sie das Rad auf freien Lauf. Verhalten bei Störungen Dometic bietet ein europaweites Kundendienstnetz an. Autorisierte Kundendienst- stellen erfahren Sie im Internet auf der Webseite dometic.com. Notieren Sie für den Kontakt mit dem Kundendienst bitte folgende Daten des Typen- schilds: •...
CT4000 Gewährleistung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Spülung läuft nicht mehr. Sicherung defekt. Sicherung erneuern (siehe Kapitel „Sicherung in der Kassette nicht eingeschoben. Bedieneinheit tauschen“ auf Kassette voll. Seite 48). Stromversorgung nicht Bei wiederholtem Aussetzen vorhanden. elektrische Anschlüsse und Elektronik defekt. Verbindungen prüfen! Pumpe defekt.
Entsorgung CT4000 Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten CT4000 Versorgungsspannung: 12 V Stromaufnahme: max.
Page 51
CT4000 Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles ........52 Consignes de sécurité...
Explication des symboles CT4000 Remplacement du fusible dans l'unité de commande ..66 Remplacement des roues sur le réservoir à cassette ... . 66 Comportement en cas de panne .
CT4000 Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT ! • Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
Réservoir d'eau douce Porte de service Clapet du réservoir Sur le site Dometic (voir au verso), vous trouverez des informations sur les acces- soires sanitaires. Usage conforme Les toilettes sont prévues pour l'installation et l'utilisation dans les véhicules de loisirs comme les caravanes ou les camping-cars.
CT4000 Description technique Description des composants Pos. dans Désignation fig. 1, page 3 Bâti pour réservoir à cassette Glissière de vidange de la cuvette des toilettes Cuvette des toilettes, céramique Couvercle et lunette, pivotant Console Panneau de commande et de contrôle Réservoir d’eau fraîche (en option) Uniquement CTLP, CTS, CTW : Fixation murale Réservoir à...
Lors de l'utilisation d'additifs sanitaires, veuillez respecter les instructions sur l'embal- lage. REMARQUE le papier toilette classique peut boucher les toilettes. Utilisez un papier toilette spécial, rapidement soluble. Le fabricant recommande Dometic COMFORT CARE. Sur le site Dometic (voir au verso), vous trouverez plus d'informations sur les acces- soires sanitaires.
CT4000 Utilisation des toilettes Préparation du réservoir à cassette Retrait du réservoir à cassette Procédez comme suit (fig. 3, page 4) : ➤ Ouvrez la porte de service. ➤ Appuyez le verrouillage vers le haut pour déverrouiller le réservoir à cassette. ➤...
Utilisation des toilettes CT4000 Remplissage du réservoir d'eau douce (réservoir intégré) ➤ Remplissez le réservoir d'eau douce par la tubulure de remplissage à l'extérieur du véhicule. La quantité dépend du réservoir utilisé (réservoir intégré sur les modèles CTW4050 et CTW4110 = 7 litres). Utilisation des toilettes La lunette des toilettes reste bloquée dans une position à...
CT4000 Utilisation des toilettes Vidange du réservoir à cassette Videz le réservoir à cassette lorsque le voyant est allumé. ➤ Retirez le réservoir à cassette (chapitre « Retrait du réservoir à cassette », page 57). ➤ Appuyez sur le bouton de déverrouillage au centre de la poignée et tirez la poignée jusqu'à...
Utilisation des toilettes CT4000 ➤ Nettoyer les roues du réservoir à cassette des impuretés grossières pour éviter les rayures sur le bâti de la cassette. AVIS ! Ne nettoyez pas l'intérieur du réservoir de la cassette avec un nettoyeur haute pression. Le flotteur de l'indicateur de niveau pourrait être endommagé.
CT4000 Nettoyage et entretien ➤ Videz ensuite le réservoir à cassette et lavez-le soigneusement. Nettoyez la cassette. Ne fermez pas le tuyau d'évacuation afin de laisser sécher le réservoir à cassette. ➤ Nettoyez et lubrifiez tous les joints et les pièces mobiles des toilettes et du réservoir à...
Nettoyage et entretien CT4000 Graissage de la glissière ATTENTION ! Il existe un risque d'écrasement lorsque la glissière est fermée pendant le nettoyage ou le graissage (fig. b, page 8). La glissière se déplace facilement si elle est graissée régulièrement. Graissage des tiges de la glissière ➤...
CT4000 Nettoyage et entretien Graissage du joint d'étanchéité de la cassette ➤ Desserrez la glissière de la cassette (chapitre « Détacher la glissière de la cassette », page 62). ➤ Repoussez le couvercle pour que le joint soit accessible (fig. g, page 10). ➤...
Les outils requis sont fournis avec les instructions. Pour remplacer le couvercle et la lunette, utilisez le Dometic Renew Kit pour CT3000/CT4000 (n° d'art. 9600000458). ➤ Détachez le siège des toilettes (fig. n, page 13).
CT4000 Entretien Remplacement du joint d'étanchéité de la cassette ➤ Desserrez la glissière de la cassette (chapitre « Détacher la glissière de la cassette », page 62). ➤ Repoussez le couvercle pour que le joint soit accessible (fig. g, page 10). ➤...
➤ Vérifiez le bon roulement de la roue. Comportement en cas de panne Dometic offre un réseau de service à l'échelle européenne. Vous trouverez les services après-vente agréés sur Internet, sur le site dometic.com. Pour le contact avec le service après-vente, veuillez noter les données suivantes de la plaque signalétique :...
CT4000 Garantie Dysfonctionnement Cause possible Remède La chasse d'eau ne fonc- Fusible défectueux. Remplacer le fusible (voir tionne plus. chapitre « Remplacement du Cassette pas insérée. fusible dans l'unité de Cassette pleine. commande », page 66). Pas d'alimentation électrique. En cas de pannes répétées, Électronique défectueuse.
Retraitement CT4000 Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, infor- mez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
Page 69
CT4000 Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodotto venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni. Indice Spiegazione dei simboli ........70 Indicazioni di sicurezza .
Spiegazione dei simboli CT4000 Sostituzione del fusibile nell'unità di comando ....83 Sostituzione delle rotelle del serbatoio a cassetta....83 Cosa fare in caso di guasto .
Prima di utilizzare i prodotti sanitari per l'igiene e la pulizia della toilette, osservare le istruzioni per l'uso sulla confezione. Accessori Disponibili come accessori (non in dotazione): Descrizione Serbatoio di acqua dolce Porta di servizio Sportellino del serbatoio Sulla pagina web di Dometic (vedi retro) trovate informazioni su accessori sanitari.
Conformità d'uso CT4000 Conformità d'uso La toilette è studiata per l'installazione e l'utilizzo in veicoli da diporto come camper e caravan. Descrizione tecnica Il WC a cassetta CTx4xxx è composto di una toilette fissata nel veicolo e di una cas- setta come serbatoio di scarico estraibile e trasportabile.
• Pulire e ingrassare regolarmente le guarnizioni della toilette (vedi capitolo “Pulizia e cura” a pagina 79). • La comune carta igienica può intasare la toilette. Utilizzare una carta igienica speciale a dissoluzione rapida. Il produttore raccomanda Dometic COMFORT CARE.
La comune carta igienica può intasare la toilette. Utilizzare una carta igienica speciale a dissoluzione rapida. Il produttore raccomanda Dometic COMFORT CARE. Sulla pagina web di Dometic (vedi retro) trovate ulteriori informazioni sugli accessori sanitari. Preparazione del serbatoio a cassetta Estrazione del serbatoio a cassetta Procedere come segue (fig.
CT4000 Utilizzo della toilette Inserimento del serbatoio a cassetta nell'alloggiamento AVVISO! Osservare che il serbatoio deve poter entrare agevolmente nell'allog- giamento. Assicurarsi che il serbatoio a cassetta non colpisca contro altri oggetti o componenti. ➤ Spingere il serbatoio a cassetta nell'alloggiamento fino all’arresto. ✓...
Utilizzo della toilette CT4000 ➤ Al termine dell'utilizzo del WC, per pulire la tazza, azionare nuovamente il tasto (fig. 8 1, pagina 6). di scarico ➤ Chiudere il separatore (fig. 8 2, pagina 6). Il serbatoio a cassetta ha una capacità di 19 l. Se si accende l'indicazione , sono possibili solo pochi utilizzi del WC.
CT4000 Utilizzo della toilette ➤ Tenere il serbatoio a cassetta con una mano per la maniglia (fig. 0 3, pagina 7), mentre con l'altra sostenere il serbatoio per il separatore (fig. 0 2, pagina 7) in modo tale da poter premere il pulsante di sfiato (fig. 0 1, pagina 7) durante lo svuotamento.
Utilizzo della toilette CT4000 Utilizzo durante l'inverno AVVISO! Non usare antigelo L'antigelo può danneggiare il WC a cassetta. Potete utilizzare la toilette a cassetta anche d'inverno fintanto che la toilette e il serbatoio a cassetta si trovano in zone non esposte al gelo. In caso contrario, svuotare il serbatoio di acqua dolce, il serbatoio a cassetta e il tubo dell'alimentazione di acqua dolce.
CT4000 Pulizia e cura Pulizia e cura ATTENZIONE! I detergenti per la toilette non devono contenere né cloro né alcol! AVVISO! • Per evitare alterazioni al materiale, non utilizzare oggetti per la pulizia appuntiti, granulosi o con contenuto di soda (nessun abrasivo). •...
Pulizia e cura CT4000 Scollegamento del separatore dalla cassetta ATTENZIONE! C'è pericolo di schiacciamento se il separatore viene chiuso durante la pulizia o l'ingrassaggio. ➤ Estrarre il serbatoio a cassetta e posizionarlo su una base solida (fig. d, pagina 9). ➤...
L'attrezzo necessario è allegato al manuale di istruzioni. Per la sostituzione del coperchio e del cerchio utilizzare il Dometic Renew Kit per CT3000/CT4000 (n. art. 9600000458). ➤ Scollegare la seduta della toilette (fig. n, pagina 13).
Manutenzione CT4000 Sostituzione della guarnizione della cassetta ➤ Scollegare il separatore dalla cassetta (capitolo “Scollegamento del separatore dalla cassetta” a pagina 80). ➤ Spingere indietro la copertura per poter accedere alla guarnizione (fig. g, pagina 10). ➤ Smontare l'anello di sostegno e la guarnizione (fig. g, pagina 10). AVVISO! La guarnizione deve poggiare in modo uniforme sull'apertura (fig.
➤ Controllare che la rotella giri liberamente. Cosa fare in caso di guasto Dometic offre un Servizio Assistenza Clienti in tutta Europa. Per conoscere i punti del Servizio Assistenza Clienti, consultare in internet il sito dometic.com. Per il contatto con il Servizio Assistenza Clienti, prendere nota dei seguenti dati nella targhetta: •...
Garanzia CT4000 Guasto Possibile causa Soluzione Lo scarico non funziona più. Fusibile guasto. Sostituire il fusibile (vedi capitolo “Sostituzione del Cassetta non inserita. fusibile nell'unità di Cassetta piena. comando” a pagina 83). Alimentazione elettrica non In caso di disattivazioni disponibile. ripetute, controllare i Elettronica guasta.
CT4000 Smaltimento Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento. Specifiche tecniche CT4000 Tensione di alimentazione:...
Page 86
CT4000 Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........87 Veiligheidsinstructies .
CT4000 Verklaring van de symbolen Zekering in de bedieningseenheid vervangen ....100 Wielen van de cassettetank vervangen ..... .100 Wat te doen bij storingen? .
Veiligheidsinstructies CT4000 Algemene veiligheid WAARSCHUWING! • Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door per- sonen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of tekortschietende ervaring en kennis gebruikt worden, als ze wor- den begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het toestel veilig kunnen gebruiken.
Als toebehoren verkrijgbaar (niet inbegrepen in de omvang van de levering): Beschrijving Verswatertank Servicedeur Tankklep Op de website van Dometic (zie achterzijde) vindt u informatie over de sanitaire producten. Gebruik volgens de voorschriften Dit toilet is bestemd voor de inbouw en het gebruik in vrijetijdsvoertuigen, zoals caravans of campers.
Technische beschrijving CT4000 Beschrijving van de componenten Pos. in Omschrijving afb. 1, pagina 3 Behuizing voor cassettetank Afvoerschuif voor de toiletpot Toiletsleutel, keramiek Deksel en bril, draaibaar Console Controle- en bedieningsveld Verswatertank (optioneel) Alleen CTLP, CTS,CTW: Wandhouder Cassettetank (capaciteit 19 l) Servicedeur (toebehoren) Alleen CTW: Tankklep (afsluitbare tankklep optioneel) Bedienings- en indicatie-elementen...
Gelieve bij het gebruik van sanitaire producten de gebruikstips op de verpakking in acht te nemen. INSTRUCTIE Traditioneel toiletpapier kan het toilet verstoppen. Gebruik een speciaal, snel oplosbaar toiletpapier. De fabrikant adviseert Dometic COMFORT CARE. Op de website van Dometic (zie achterzijde) vindt u meer informatie over het toebehoren.
Toilet gebruiken CT4000 Cassettetank voorbereiden Cassettetank verwijderen Ga als volgt te werk (afb. 3, pagina 4): ➤ Open de servicedeur. ➤ Druk de hendel naar boven om de cassettetank te ontgrendelen. ➤ Trek de cassettetank uit de cassettebehuizing. Bij het uittrekken moet een weerstand overwonnen worden.
CT4000 Toilet gebruiken Verswatertank vullen (geïntegreerde tank) ➤ Vul de verswatertank via de vulaansluiting aan de buitenkant van het voertuig. De hoeveelheid is afhankelijk van de gebruikte tank (geïntegreerde tank bij de modellen CTW4050 en CTW4110 = 7 liter). Toilet gebruiken De toiletbril blijft staan in een hoek van ca.70°...
Toilet gebruiken CT4000 Cassettetank legen Leeg de cassettetank als de indicatie brandt. ➤ Verwijder de cassettetank (hoofdstuk „Cassettetank verwijderen” op pagina 92). ➤ Druk op de ontgrendelingstoets in het midden van de handgreep en trek de handgreep er tot de aanslag uit (afb. 9, pagina 7). LET OP! •...
CT4000 Toilet gebruiken LET OP! Reinig de cassettetank van binnen niet met een hogedrukreiniger. De vlotter voor de vulstandindicatie kan hierdoor schade oplopen. ➤ Schuif de cassettetank in de cassettebehuizing (hoofdstuk „Cassettetank in de cassettebehuizing schuiven” op pagina 92). Toiletzitting positioneren De toiletzitting kan traploos worden gedraaid (afb.
Reiniging en onderhoud CT4000 Reiniging en onderhoud VOORZICHTIG! Reinigingsmiddelen voor het toilet mogen geen chloor of alcohol bevatten! LET OP! • Om veranderingen van het materiaal te voorkomen, geen scherpe, korrelige of sodahoudende reinigingsmiddelen (geen schuurmid- delen) gebruiken. • Gebruik geen politoer voor de reiniging. INSTRUCTIE •...
CT4000 Reiniging en onderhoud Schuif van de cassette losmaken VOORZICHTIG! Er bestaat knelgevaar wanneer de schuif bij het reinigen of invetten wordt gesloten. ➤ Verwijder de cassettetank en plaats deze op een stevige ondergrond (afb. d, pagina 9). ➤ Ontgrendel de schuifgreep en trek deze eruit. (afb. e, pagina 9). ➤...
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die door een verkeerde montage ontstaat. Bij het vereiste gereedschap worden handleidingen geleverd. Voor de vervanging van deksel en bril gebruikt u de Dometic Renew Kit voor CT3000/CT4000 (Art.-nr. 9600000458). ➤ Maak de toiletzitting los (afb. n, pagina 13).
CT4000 Onderhoud Cassetteafdichting vervangen ➤ Maak de schuif van de cassette los (hoofdstuk „Schuif van de cassette losmaken” op pagina 97). ➤ Schuif de afdekking terug zodat de afdekking toegankelijk is (afb. g, pagina 10). ➤ Demonteer de steunring en de afdichting (afb. g, pagina 10). LET OP! De afdichting moet gelijkmatig in de opening liggen (afb.
➤ Controleer of het wiel soepel draait. Wat te doen bij storingen? Dometic biedt een klantenservicenet over heel Europa aan. Geautoriseerde service- punten vindt u op het internet op de website dometic.com. Noteer voordat u contact opneemt met de klantenservice de volgende gegevens van het typeplaatje: •...
CT4000 Garantie Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Spoeling loopt niet meer. Zekering defect. Zekering vervangen (zie hoofdstuk „Zekering in de Cassette niet ingeschoven. bedieningseenheid vervan- Cassette vol. gen” op pagina 100). Stroomvoorziening niet aan- Bij herhaalde blootstelling de wezig. elektrische aansluitingen en Elektronica defect.
Technische gegevens CT4000 Technische gegevens CT4000 Voedingsspanning: 12 V Stroomverbruik: max. 2 A bij interne pomp max. 5 A bij externe pomp Max. personengewicht: 130 kg Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot +50 °C Inhoud: 19 l (cassettetank) 7 l (verswatertank, optioneel) Keurmerk: 10 R –...
Page 104
Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...