NASTAVENÍ BEZPEČNOSTNÍHO PULTU
Tahem za pásy (26) na přední straně bezpečnostního pultu je možné nastavit
bezpečnostní pult (23) tak, aby přiléhal těsně k dítěti, aniž by však tlačil na jeho tělo.
UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pult nabízí maximální ochranu a pohodlí pro vaše dítě
pouze v případě, že je správně nastaven. Dítě nesmí mít na sobě silné zimní oblečení.
Chcete-li uvolnit nastavovací pásy (26), stiskněte uvolňovací tlačítka na pojistkách
(31) na pultu a vytáhněte jazyky pásů z bezpečnostního pultu (23).
ZAJIŠTĚNÍ POMOCÍ BEZPEČNOSTNÍHO PULTU
Stisknutím uvolňovacího tlačítka (27) otevřete bezpečnostní pult (23) z
blokovacího zařízení na skeletu autosedačky (18).
UPOZORNĚNÍ! Je možné uvolnit bezpečnostní pult (23) pouze na jedné straně, aby
bylo snazší dát dítě do autosedačky.
Po úpravě opěrky hlavy (9) a bezpečnostního pultu (23), dejte své dítě do skeletu
sedačky (18).
Nasaďte kovový jazyk (24) bezpečnostního pultu do odpovídající přezky a ujistěte
se, že přezka zapadne na své místo se slyšitelným kliknutím.
Zatáhněte za bezpečnostní pult (23) a zkontrolujte, zda je zajištěný správně na
svém místě.
UPOZORNĚNÍ! Spony musí být čisté a bez dalších objektů. Pouze čisté přezky se
slyšitelně a bezpečně zamknou.
!
Upozornění! Pro zajištění bezpečnosti Vašeho dítěte (o hmotnosti od 9
kg do hmotnosti maximálně 18 kg), musí být používám bezpečnostní pult
(23) pouze ve směru jízdy.
NASTAVENIE BEZPEČNOSTNÉHO PULTU.
NASTAVENIE BEZPEČNOSTNÉHO PULTU
Ťahom za pásy (26) na prednej strane bezpečnostného pultu je možné nastaviť
bezpečnostný pult (23) tak, aby priliehal tesne k dieťaťu, bez toho by však tlačil na
jeho telo.
UPOZORNENIE! Bezpečnostné pult ponúka maximálnu ochranu a pohodlie pre
UPOZORNENIE! Bezpečnostné pult ponúka maximálnu ochranu a pohodlie pre
vaše dieťa iba v prípade, že je správne nastavený. Dieťa nesmie mať na sebe silné
vaše dieťa iba v prípade, že je správne nastavený. Dieťa nesmie mať na sebe silné
zimné oblečenie.
zimné oblečenie.
Ak chcete uvoľniť nastavovací pásy (26), stlačte uvoľňovacie tlačidlá na poistkách
(31) na pultu a vytiahnite jazyky pásov z bezpečnostného pultu (23).
ZABEZPEČENIE POMOCOU BEZPEČNOSTNÉHO PULTU
Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (27) otvorte bezpečnostný pult (23) z
blokovacieho zariadenia na skeletu autosedačky (18).
UPOZORNENIE! Je možné uvoľniť bezpečnostné pult (23) iba na jednej strane, aby
bolo jednoduchšie dať dieťa do autosedačky.
Po úprave opierky hlavy (9) a bezpečnostného pultu (23), dajte svoje dieťa do
autosedačky (18).
Nasaďte kovový jazyk (24) bezpečnostného pultu do zodpovedajúcej pracky a
uistite sa, že pracka zapadne na svoje miesto s počuteľným kliknutím.
Zatiahnite za bezpečnostný pult (23) a skontrolujte, či je zaistený správne na
svojom mieste.
UPOZORNĚNÍ! Spony musí byť čisté a bez ďalších objektov. Len čisté pracky sa
počuteľne a bezpečne zamknú.
!
!
Upozornenie! Pre zaistenie bezpečnosti Vášho dieťaťa (s hmotnosťou
od 9 kg do hmotnosti maximálne 18 kg), musí byť používam
bezpečnostný pult (23) iba v smere jazdy.
110