REARWARD-FACING USE (0 KG TO 18 KG)
Assembly of the Rebound Bar
Turn the seat rearward facing. Please take the supplied rebound bar (34) out of the
packaging. Plug the rebound bar into the appropriate recesses (35) at the rear of
CYBEX SIRONA. Make sure that the side with the screw heads is facing the car
seat. An audible „CLICK" indicates that the rebound bar is properly locked.
NOTE! For safety reasons the rebound bar must be installed for rearward facing use
of the CYBEX SIRONA.
Adjusting the Headrest
NOTE! Only when adjusted to the most suitable height does the headrest (9) offer
your child the highest degree of protection and safety. The height of the headrest
can be adjusted to ten different positions.
The headrest (9) must be adjusted to leave free two fingers width between the
child's shoulder and the headrest (9).
Activate the adjustable handle (12) on the underside of the headrest (9) and bring
the headrest into the required position.
USO IN SENSO CONTRARIO ALLA MARCIA (DA 0 A 18 KG)
Assemblaggio della barra stabilizzatrice
Girare il seggiolino contro il senso di marcia. Togliere dal suo imballo la barra
stabilizzatrice (34) fornita e fissarla negli appositi alloggiammenti (35) nella parte
posteriore di CYBEX SIRONA. Assicuratevi che il lato con le teste delle viti sia
rivolto verso il seggiolino. Il fissaggio corretto è segnalato da un sonoro "click".
NOTA BENE! Per la massima sicurezza la barra stabilizzatrice deve essere installata
quanto CYBEX SIRONA viene utilizzato nella posizione contro il senso di marcia!
Regolazione del poggiatesta
NOTA BENE! Solo se regolato all'altezza corretta il poggiatesta (9) offrirà al vostro
bambino la massima protezione e la massima sicurezza. L'altezza del poggiatesta è
regolabile in ben 10 posizioni.
Il poggiatesta (9) dev'essere regolato in modo da consentire il passaggio di due
dita tra la spalla del bambino ed il poggiatesta.
Azionare la maniglia di regolazione (12) posta nel lato inferiore del poggiatesta
(9) e spostare quest'ultimo nella posizione corretta.
24