Spypoint BLOODLINE Manuel De L'utilisateur
Spypoint BLOODLINE Manuel De L'utilisateur

Spypoint BLOODLINE Manuel De L'utilisateur

Système de surveillance photographique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digital Surveillance Camera
Système de surveillance photographique
special edition / édition spéciale
User's manual / Manuel de l'utilisateur
www.spypoint.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spypoint BLOODLINE

  • Page 1 Digital Surveillance Camera Système de surveillance photographique special edition / édition spéciale User’s manual / Manuel de l’utilisateur www.spypoint.com...
  • Page 2 v.1.4...
  • Page 3 English Thank you for choosing one of our excellent SPYPOINT products. You can now enjoy many benefits of a full feature and easy to use digital surveillance camera. This 7 MP digital camera was developed and designed by our team of highly qualified engineers and can take sharp and clean photos or videos either day or night without using any flash.
  • Page 4 (-22 °F to + 167 °F) • Computer operating WIN 2000 / XP / VISTA / system WIN 7 / Mac OS X KIT INCLUDES • SPYPOINT BLOODLINE camera • Mounting Kit • USB cable • Video cable • User’s Manual...
  • Page 5: Main Features

    Also note that the voltage of rechargeable AA batteries (1.2V) is insufficient to power your SPYPOINT camera. During the installation of alkaline batteries, place the switch inside the battery case to «ALKALINE». Insert the batteries as indicated inside the battery case.
  • Page 6: Memory Card

    MEMORY CARD Using a memory card is required to operate the camera SPYPOINT BLOODLINE. When the camera is « ON » and no memory card is used, the LCD panel displays « CArd » meaning to insert one. The SD slot of the camera can accept memory cards up to 32 GB capacity.
  • Page 7: Video Resolution

    RESOLUTION 2.0 GB 4.0 GB 8.0 GB 32 GB 5 MP 1190 2380 4760 19040 6 MP 1904 3808 15232 8 MP 1270 2540 10160 10 MP 1190 2380 9520 12 MP 1904 7616 vIDEO RESOLUTION 320 x 240 45 min 1h30 640 x 480 30 min...
  • Page 8: Video Length

    DELAY To select the time interval before the camera records another photo or video. This option prevents from taking too many photos or videos. MULTI-SHOT To take up to 4 consecutive shots at each detection, with a 10 second delay between each photo. This option allows up to 4 pictures from different angles when the camera is in «...
  • Page 9 TELEvISION To see photos and videos directly on a TV screen, turn « » your camera and select « VIEW ». Connect the yellow « » end of the cable (supplied) into the VIDEO IN of the TV and « »...
  • Page 10 OPTIONS See your local dealer or visit www.spypoint.com to find available products. The following items are popular options that can be added to a SPYPOINT camera model BLOODLINE: SD Memory card, SD-4GB Allows you to record photos and videos. Multi-card reader RD25-1...
  • Page 11 Picture viewer, PV-2.4 10 MP digital camera. Picture viewer, SD card slot, 2.4" viewing screen, 2GB internal memory, MP3, radio, headphone, leather transport pocket, rechargeable lithium battery, charger and USB cable included. Photo and video viewer, PV-9 Photo and video viewer. 2.5" viewing screen.
  • Page 12 12 volt adapter, AD-12V 12 volt adapter for wall outlet, fits all Spypoint cameras. Solar Panel, SP-12V Solar panel with an aluminum tripod. It can be used to maintain the charge of the lithium battery pack directly into the camera. The solar panel can also be used to recharge all type of 12 volt battery, including the KIT-12V (sold separately).
  • Page 13 LIMITED WARRANTY The SPYPOINT BLOODLINE designed by GG Telecom, is covered by a one (1) year warranty on material and workmanship starting from its original date of purchase. The sales receipt is your proof of purchase and should be presented if warranty service is needed.
  • Page 14: Repair Service

    IMPORTANT: Under no circumstances GG Telecom will accept a return without a Return Material Authorization number (RMA). WWW.SPYPOINT.COM Note: For the latest update of the user’s manual, refer to our website...
  • Page 17 SPYPOINT. Vous pouvez maintenant bénéficier d’un appareil de surveillance photographique complet et facile d’utilisation. Cet appareil de 7 MP a été conçu et développé par notre équipe d’ingénieurs hautement qualifiés et permet la prise de photos et...
  • Page 18: Spécifications

    (-30 °C à + 75 °C) remisage (-22 °F à +167 °F) • OS WIN 2000 / XP / VISTA/ WIN7 / Mac OS X CONTENU DE L’EMBALLAGE • SPYPOINT Modèle BLOODLINE • Courroie • Câble USB • Câble vidéo • Manuel de l’utilisateur...
  • Page 19: Caractéristiques Principales

    L’emploi de piles alcalines est fortement recommandé. À noter que la tension des piles AA rechargeables (1.2V) est insuffisante pour alimenter votre caméra Spypoint. Lors de l’installation de piles alcalines, glisser le commutateur au fond du compartiment à « ALKALINE ». Insérer les piles dans le sens indiqué...
  • Page 20: Carte Mémoire

    Bloc pile lithium avec chargeur La caméra SPYPOINT BLOODLINE peut être alimentée au moyen d’un bloc pile au lithium rechargeable LIT-C-8 (vendu séparément, se référer à la section « Options disponibles »). Ce type de pile est moins affecté par le froid et offre un rendement jusqu’à...
  • Page 21: Résolution Vidéo

    RÉSOLUTION 2.0 GO 4.0 GO 8.0 GO 32 GO 5 MP 1190 2380 4760 19040 6 MP 1904 3808 15232 8 MP 1270 2540 10160 10 MP 1190 2380 9520 12 MP 1904 7616 RÉSOLUTION vIDÉO 320 x 240 45 min 1h30 640 x 480 30 min...
  • Page 22: Transfert Vers L'ordinateur

    comprenez comment l’appareil réagit aux détections, vous pouvez mieux ajuster la direction ou la hauteur de l’installation. Le mode « VIEW » vous permet de visionner vos photos ou vidéos sur un téléviseur. DELAY Permets de choisir l’intervalle de temps avant que la caméra n’enregistre une autre photo ou vidéo.
  • Page 23: Télévision (" Tv Out ")

    « DCIM » et « 100DSCIM » pour y retrouver les photos et les vidéos emmagasinées. Une autre façon de procéder est de retirer la carte mémoire (vendue séparément) de la caméra et de l’insérer dans la fente SD de l’ordinateur. Si aucune fente SD n’est présente sur l’ordinateur, utiliser un lecteur de cartes mémoire RD25-1 (vendu séparément).
  • Page 24: Dépannage

    DÉPANNAGE Aucune personne ou aucun animal sur les images Vérifier si l’appareil est pointé vers le lever ou le coucher du soleil, ce qui peut faire déclencher l’appareil. La nuit, le détecteur de mouvement peut détecter au- delà de la portée des DEL infrarouges. Réduire la sensibilité...
  • Page 25: Options Disponibles

    OPTIONS DISPONIBLES Pour connaître et avoir plus d’informations sur les options disponibles, visiter www.spypoint.com. Voici les principales options disponibles pour la caméra SPYPOINT BLOODLINE: Carte Mémoire SD, SD-4GB Carte mémoire permettant d’enregistrer des photos ou des vidéos. Lecteur de cartes portatif, RD25-1 Lecteur permettant le branchement d’une...
  • Page 26 Câble 12 volts, CB-12FT Câble de 12 pieds permettant de brancher l’appareil à une pile 12 volts. Adapteur 12 volts, AD-12V Adapteur 12 volts pour prise murale, compatible avec toutes caméras Spypoint. Panneau solaire 12 volts, SP-12V Panneau solaire avec...
  • Page 27 Black flash IR-Booster, IRB-W-B Module infrarouge de 100 DEL invisibles à l’œil nu, à transmission sans fil, permettant d’amplifier la puissance de l’éclairage infrarouge la nuit. Boîtier de sécurité en métal, SB-91 Boîtier permettant de sécuriser la caméra contre le vol. De plus, il la protège des bris pouvant être engendrés par les ours ou autres animaux.
  • Page 28: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Le système SPYPOINT BLOODLINE, conçu par GG Telecom, est couvert d’une garantie d’un (1) an incluant les pièces et la main d’œuvre à compter de la date d’achat. Le coupon de caisse est la preuve d’achat et devra être présenté si la garantie est applicable.
  • Page 29: Service De Réparation

    IMPORTANT: En aucune circonstance, GG Telecom n’acceptera de réparation sans un numéro d’autorisation. WWW.SPYPOINT.COM Note: Pour la plus récente mise à jour du manuel d’utilisateur, référez-vous à notre site Web.

Table des Matières