Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digital Surveillance Camera
Système de surveillance photographique
Fotografisches Überwachungs system
SPY
SPY
User manual / Manuel d'utilisation /
www.spypoint.com
P
P
BF-8/S-BF-8/M8 model
Modèle BF-8/S-BF-8/M8
Modell BF-8/S-BF-8/M8
BF-8
Bedienungsanleitung
INT
INT
S-BF-8
M8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spypoint BF-8

  • Page 1 Digital Surveillance Camera Système de surveillance photographique Fotografisches Überwachungs system BF-8/S-BF-8/M8 model Modèle BF-8/S-BF-8/M8 Modell BF-8/S-BF-8/M8 S-BF-8 BF-8 User manual / Manuel d'utilisation / Bedienungsanleitung www.spypoint.com...
  • Page 2 English Thank you for choosing one of our excellent ® SPYPOINT products. You can now enjoy many benefits of a full feature and easy to use digital surveillance camera. This 8 MP digital camera was developed and designed by our team of highly qualified engineers and can take sharp and clean photos or videos either day or night without using any flash.
  • Page 3 (-22 °F to +167 °F) Sound recording: Automatically recorded in video mode CONTENTS Memory storage: SD/SDHC card up to 32 GB (No internal memory) • SPYPOINT ® BF-8/S-BF-8/M8 Viewing: • Installation strap • USB cable TV output Composite video (PAL/NTSC) •...
  • Page 4: Memory Card

    • 12V Also note that the voltage of rechargeable AA batteries • 12V + 6AA (1.2V) is insufficient to power your SPYPOINT ® camera. During the installation of the AA batteries, slide the switch •...
  • Page 5 How to properly install your camera using the supplied installation strap: (Recommended installation height: about 3 feet). DELAY To select the time interval before the camera records another photo or video. Additional setting: it is possible to decrease the delay between detections to 10 seconds (instead of 1 minute) by using the following procedure.
  • Page 6 (eg. a branch) SOUND RECORDING This camera SPYPOINT ® offers the possibility to record the sound in VIDEO mode. When the VIDEO mode is selected, the camera automatically records the sound.
  • Page 7 OPTIONS Exit: To return to the viewing screen. See your local dealer or visit www.spypoint.com to find available products. The following items are popular options New moon: ® that can be added to this SPYPOINT camera: Waxing Crescent: First Quarter:...
  • Page 8 Max 12-volt adapter, AD-12V height: 4.9ft (1.5m), Min height: 1.7ft 12-volt adapter for wall outlet, (0.5m). Max load weight: 5kg (11 lbs). ® fits all SPYPOINT cameras. With removable quick release plate. Fits ® with most SPYPOINT product.
  • Page 9: Repair Service

    For technical assistance, write starting from its original date of purchase. The sales receipt is to tech@spypoint.com. Give a description of the problem with your proof of purchase and must be presented if warranty a phone number where you can be reached.
  • Page 10 Merci d’avoir choisi excellent produit SPYPOINT . Vous pouvez maintenant bénéficier d’un appareil de surveillance photographique complet et facile d’utilisation. Cet appareil de 8 MP a été conçu et développé par notre équipe d’ingénieurs hautement qualifiés et permet la prise...
  • Page 11: Spécifications

    «Options disponibles») CONTENU DE L’EMBALLAGE Piles alcalines ou au 6x AA lithium • SPYPOINT modèle BF-8/S-BF-8/M8 Bloc pile lithium Bloc pile rechargeable • Courroie d'installation (LIT-09/LIT-C-8) • Câble USB • Câble vidéo Externe (Prise 12V) Batterie 12 volts •...
  • Page 12: Alimentation

    • 6AA noter que la tension des piles AA rechargeables (1.2V) est • 12V insuffisante pour alimenter votre caméra SPYPOINT • 12V + 6AA Lors de l’installation de piles AA, glisser le commutateur au fond du compartiment à ALK. Insérer les piles dans le sens •...
  • Page 13: Programmation

    DEL «BUSY» Lorsque le mode SET/TEST est sélectionné, aucune photo ou vidéo n’est enregistrée. Passer devant l’appareil de façon La lumière «BUSY», située à la droite de l’écran, s’allume perpendiculaire. Lorsque l’appareil détecte un mouvement, lorsque la caméra enregistre un fichier. la lumière de test clignote pour indiquer que l’appareil aurait normalement enregistré...
  • Page 14: Enregistrement Du Son

    à ON. «10_S» apparait à l’écran, signifiant que le délai de 1 minute est remplacé par le délai de 10 secondes. Cette caméra SPYPOINT offre la possibilité d’enregistrer le Pour remettre le délai minimum à 1 minute, refaire la même son en mode VIDEO.
  • Page 15: Télévision ("Tv Out")

    TÉLÉVISION («TV OUT») DÉPANNAGE Permet de visionner les photos et les vidéos directement sur Aucune personne ou aucun animal sur les images un téléviseur. Mettre la caméra à OFF et sélectionner le mode Vérifier si l’appareil est pointé vers le lever ou le VIEW.
  • Page 16: Options Disponibles

    Pile permettant d’avoir en sa possession, Pour connaître et avoir plus d’informations sur les options une pile de rechange en tout temps en disponibles, visiter www.spypoint.com. Voici les principales combinaison de l’achat de l’ensemble options disponibles pour cette caméra SPYPOINT LIT-C-8.
  • Page 17 11lbs (5kg) Avec plaque de d’amplifier la puissance de l’éclairage fixation amovible. Fonctionne avec la infrarouge la nuit. plupart des produits SPYPOINT Boîtier de sécurité en métal, SB-91 Boîtier permettant de sécuriser la caméra contre le vol. De plus, il la protège des bris pouvant être engendrés par les ours...
  • Page 18: Garantie Limitée

    à prix raisonnables. Pour le soutien pièces et la main d’œuvre à compter de la date d’achat. Le technique, s.v.p. écrire un courriel à tech@spypoint.com. coupon de caisse est la preuve d’achat et devra être présenté Décrire le problème rencontré et indiquer un numéro de si la garantie est applicable.
  • Page 19 Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für eines der ® hochwertigen Produkte von SPYPOINT entschieden haben. Zu den vielen Vorzügen dieser digitalen Überwachungskamera gehören die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten und die benutzerfreundliche Bedienung. Diese 8-Megapixel-Kamera wurde von Spitzeningenieuren entworfen und entwickelt. Sie kann bei Tag und Nacht ohne Blitzlicht scharfe und qualitativ herausragende Bild- und Videoaufnahmen machen.
  • Page 20: Lieferumfang

    SD/ SDHC Karten bis zu 32 (-22 °F bis +167 °F) GB (kein interner Speicher) Betrachten von Aufnahmen: LIEFERUMFANG • TV-Ausgang PAL/NTSC • Computer-Ausgang USB 2.0 • SPYPOINT ® BF-8/S-BF-8/M8 Stromversorgung: • Befestigungsgurt (Zubehör separat erhältlich, siehe „Zubehörteile“) • USB-Kabel • Alkaline-oder Lithium- 6x AA •...
  • Page 21: Stromversorgung

    VOLL”. Der folgenden Tabelle können Sie die ungefähre Extern (12V-Anschluss) Anzahl an Bildern entnehmen, die je nach Leistung der ® Optional kann diese SPYPOINT auch über die externe Speicherkarte von der Kamera gespeichert werden kann. 12V-DC-Buchse betrieben werden. Bitte nehmen Sie in diesem Fall zur Vermeidung von Überspannung die Alkali-Batterien...
  • Page 22 BUSY Im SET/TEST-Modus werden keine Bilder oder Videos „ “ aufgenommen. Bewegen Sie sich geradwinklig vor der Kamera. Die „BUSY“ -LED, befindet sich neben dem LCD-Bildschirm, Sobald die Kamera eine Bewegung erkennt blinkt das Licht und und leuchtet auf, wenn die Kamera eine Datei aufnimmt. zeigt damit an, dass im normalen Einsatz an dieser Stelle eine Aufnahme erfolgt wäre.
  • Page 23 Die Kamera ausschalten. Drücken und halten Sie die „UP” Taste und schalten Sie die Kamera gleichzeitig ein. „10_SEC” erscheint auf dem Bildschirm und bedeutet, dass die 1-Minuten- ® Diese SPYPOINT ermöglicht es Ihnen, im Videomodus Verzögerung durch eine 10-Sekunden-Verzögerung ersetzt Geräusche aufzunehmen. Sobald die Kamera im Videomodus wurde (siehe Bild unten).
  • Page 24: Probleme Und Lösungen

    BETRACHTEN PROBLEME UND LÖSUNGEN Um Ihre Aufnahmen direkt im Fernseher betrachten zu können, schalten Sie die Kamera aus und wählen Sie Kein Mensch / Tier auf den Bildern „WIEDERGABE“. Die auf- oder untergehende Sonne kann den Sensor Schließen Sie das gelbe Ende des Kabels (mitgeliefert) an den Eingang VIDEO IN am Fernseher an, und das aktivieren.
  • Page 25 Fragen Ihren Fachhändler oder besuchen Wasserdichte Batteriekassette. Umfasst www.spypoint.com, um Zubehörartikel zu finden. Die einen 12V-Akku, ein Ladegerät, ein 3,5m folgenden Zubehörteile sind die ideale Ergänzung für das Stromkabel und einen Tragegurt. ® Kameramodell von SPYPOINT 3.6m langes Stromkabel, PW-12FT SD-Speicherkarte, SD-8GB 3.6m langes Ersatzstromkabel, passend...
  • Page 26 Max. Höhe: 4.9ft (1.5m), Min. Höhe: 1.7ft (0.5m). Max. Belastung: 5kg (11 lbs). Sicherungsgehäuse aus Metall, SB-91 Mit abnehmbarer Schnellwechselplatte. Zum Schutz der Kamera vor Diebstahl. Passend zu den meisten SPYPOINT ® Verhindert gleichfalls Beschädigungen Produkt. durch Menschen oder Tiere.
  • Page 27: Garantiebedingungen

    Leistungen für Schäden, die nicht von der Gerätegarantie ® Für SPYPOINT BF-8/S-BF-8/M8 von GG Telecom gilt abgedeckt sind, werden in Rechnung gestellt. Für technische eine Herstellergarantie von einem (1) Jahr ab Kaufdatum auf Unterstützung wenden Sie sich bitte an info@eurohunt.de.

Ce manuel est également adapté pour:

S-bf-8M8

Table des Matières