Télécharger Imprimer la page

nVent RAYCHEM JBS-100-E Mode D'emploi page 37

Publicité

25
BTV, QTVR, XTV, KTV, HTV, VPL
ENGLISH
Install power cable and gland. Pull in
power and ground wires, strip off 13 mm
of insulation and terminate. (For -EP ver-
sion only: connect earth plate to ground
according to local re quire ments).
DEUTSCH
Installieren Sie das Anschlusskabel
mit Ver schrau bung. Isolieren Sie die
Adern 13 mm ab und schlie ßen Sie
diese an die entsprechenden Klem-
men an. Verschraubung fest anziehen.
(Für EP-Ausführung: Stellen Sie die
Er dungs ver bin dun gen zur Grund-
platte ent spre chend den örtlichen
Vorschriften her).
FRANÇAIS
Installer le câble d'alimentation et le
presse-étou pe. Tirer les fils d'alimenta-
tion et de terrre, dénuder l'isolation sur
13 mm et réaliser l'ex tré mi té. (Pour la
version -EP seulement, relier la plaque
de mise à la terre à la masse suivant les
réglementations en vigueur localement).
NEDERLANDS
Installeer de voedingskabel met wartel.
Verwijder 13 mm isolatiemantel van de
voe dings aders en de aarding en werk
deze af. (Enkel voor de -EP-versie: sluit
de aardingsplaat aan op aarde volgens
plaatselijke eisen).
NORSK
Monter tilførselskabel og nippel.
Trekk inn ledere og jording, avisoler 13
mm og koble til klemmene. (Gjelder
kun - EP versjonen: Monter jor dings pla-
te til jord i henhold til for skrif te ne).
SVENSKA
Installera matarkabel och förskruvning.
Dra in ledarna och jorden, avi sol era
13 mm och koppla in. (Gäller endast
EP-versionen: anslut jordplattan till
jorden enligt lokala be stäm mel ser).
DANSK
Monter forsyningskabel og for skru ning.
Træk ledere og skærm ind, fjern 13 mm
iso le ring og forbind. (Gæl der kun -EP
versionen: Forbind jordplade og jord i
henhold til gæl den de re gu la ti ver).
SUOMI
Asenna syöttökaapeli ja tiivisteholkki.
Vedä johtimet rasiaan. Kuori johtimien
päistä eristettä 13 mm ja kytke liittimi-
in. (Vain EP-versio: kytke maadoitu-
slevy suojamaadoitukseen paikallisten
määräysten mu kai ses ti).
ITALIANO
Installare cavo di potenza e pressa-
cavo. Inserire fili di potenza e di terra,
incidere 13mm. dell'isolamento e
terminare. (Solo per versione -EP: col-
legare la piastra alla terra in accordo
con le normative locali).
ESPAÑOL
Instalar el cable de alimentación y el
prensaestopas. Eliminar 13 mm de los
ais la mien tos de los con duc to res de ali-
men ta ción y pro tec ción y conectarlos.
(Sólamente para le versión -EP: En
cumplimiento con las normas vigentes
conectar la placa de tierra al conductor
de protección).
POLSKI
Zamontować kabel zasilający i
dławik. Wprowadzić żyły do puszki,
usunąć 13 mm izolacji i podłączyć
żyły do zacisków. (Dla wersji -EP:
zacisk uziemienia podłączyć do uzie-
mienia zgodnie z obowiązującymi
przepisami).
РУССКИЙ
Подвести силовой кабель и
установить кабельный сальник.
Пропустить силовые жи лы,
заземляющую жилу кабеля,
снять изоля цию на участке длиной
13 мм и подсоединит ь
эти жилы к соответствующим
клеммам. (Только для версии
-ЕР: соединить заземляющую
пластину с землей согласно
требованиям технических условий).
ČESKY
Nainstalujte přívodní kabel a průcho-
dku. Protáhněte silové a uzemňovací
dráty, odstraňte - izolaci v délce 13
mm a připojte. (Pouze pro verzi EP:
Připojte zemnicí desku na - uzemnění
v souladu s místními předpisy).
MAGYAR
A fûtõkábel és a tömszelence
szerelése. Az ereket és a földelõ
szálat betolni, 13 mm-t lecsupaszítani
és bekötni. (Csak az -EP változathoz: a
földelö szálat a földelö lemezhez csat-
lakoztatni a helyi elöirások szerint).
HRVATSKI
Montirati napojni kabel i uvodnicu.
Uvuči žice napojno g kabela, blanki-
rati cca 13 mm i spojiti. (Samo za
EP verziju: uzemljenje izvesti prema
lokalnim propisima).
nVent.com/RAYCHEM
|
37

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Jbs-100-epJbs-100-l-eJbs-100-l-ep