Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 117

Liens rapides

English
m
MTP8*** Ex Important Safety Instruction and
Hazardous Location Safety Instruction and Approved Accessories Listing for Radio Systems below:
Radiotelephone MTP 8550 Ex Full-Keypad Model (FKP)
Radiotelephone MTP 8500 Ex Limited-Keypad Model (LKP)
Battery NNTN8570A ATEX IMPRES Li Ion Battery
Battery NNTN8570B ATEX IMPRES Li Ion Battery
The radio systems listed above, equipped with the battery NNTN8570A or NNTN8570B, are certified for use per the IECEx certification scheme and marked
with approval number and classification below:
IECEx – IECEx BVS 15.0107 X
Ex ib IIC T4 Gb (Approved for Zone 1, 2, Equipment group II, Gas Group C, Temperature class T4)
Ex ib IIIC T90°C Db (Approved for Zone 21, 22, Equipment group III, Dust Group IIIC)
Ex ib I Mb (Approved for Zone M2, Equipment group I)
-20°C ≤ Tamb ≤ +55°C
Ingress protection IP66/67
The radio systems listed above, equipped with the battery NNTN8570A or NNTN8570B, are certified for use per the ATEX Directive 2014/34/EU
certification scheme and marked with approval number and classification below:
ATEX – BVS 15 ATEX E 130 X
II 2G Ex ib IIC T4 Gb (Approved for Category 2G/ Zone 1, 2, Equipment group II, Gas Group C, Temperature class T4)
II 2D Ex ib IIIC T90°C Db (Approved for Category 2D/ Zone 21, 22, Equipment group III, Dust Group IIIC)
I M2 Ex ib I Mb (Approved Category/ Zone M2, Equipment group I)
-20°C ≤ Tamb ≤ +55°C
Ingress protection IP66/67
The radio systems listed above, equipped with the battery NNTN8570A or NNTN8570B, are certified for use per the INMETRO certification scheme and
marked with approval number and classification below:
INMETRO – CEPEL 15.2397X
Ex ib IIC T4 Gb (Approved for Zone 1, 2, Equipment group II, Gas Group IIC, Temperature class T4)
Ex ib IIIC T90°C Db (Approved for Zone 21, 22, Equipment group III, Dust Group IIIC)
Ex ib I Mb (Approved for Zone M2, Equipment group I)
-20°C ≤ Tamb ≤ +55°C
Ingress protection IP66/67
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks
of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license.
All other trademarks are the property of their respective owners.
© 2016 and 2020 Motorola Solutions, Inc.
All rights reserved.
Printed in
Approved Accessory Booklet
*MN002135A01*
MN002135A01-AG
1
English

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola Solutions MTP8 Serie

  • Page 1 • Ingress protection IP66/67 *MN002135A01* MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2016 and 2020 Motorola Solutions, Inc.
  • Page 2 The following condition of use and warnings listed in the certificates and marked on the battery have to be observed. SPECIFIC/SPECIAL CONDITIONS OF USE listed in IECEx BVS 15.0107 X, BVS 15 ATEX E 130 X, and INMETRO CEPEL 15.2397X •...
  • Page 3 • The radio units must be ordered with the intrinsic safety option and shipped from the Motorola Solutions manufacturing facility with the hazardous location certification label. Radio will not be upgraded to this capability or labeled once they have been shipped.
  • Page 4: Equipment Maintenance

    As part of the regular maintenance inspections, the equipment should be inspected for the following items which may impact the safe use of the equipment in the hazardous locations. DO NOT use the radio in hazardous areas, if any of the following conditions is observed. Send these radios to Motorola Solutions authorized repair centers for inspection/repair, if any of the following conditions is observed: •...
  • Page 5: Approved Accessories

    Approved Accessories The table below lists accessories that are approved for use in hazardous environments. Antenna Band Part No Description PMAE4096A Stubby 80 mm (380–430 MHz) PMAE4097A Whip 120 mm (350–470 MHz) PMAF4019A Whip 80 mm (806–870 MHz) Color Ring for Antennas The color rings listed below can be attached to the antennas listed in the table above.
  • Page 6 PMLN5610A 2.5-Inch Swivel Belt Loop PMLN5611A 3.0-Inch Swivel Belt Loop 0104063J98 GCAI Dust Cover Audio Accessories Motorola Solutions Branded English Part No Description ATEX / IECEx Certification Numbers PMMN4067B Remote Speaker Microphone BVS 12 ATEX E 027 X / IECEx BVS 12.0016 X...
  • Page 7 3M/Peltor Branded The following 3M/Peltor branded accessories are approved for use with the radios. The safety instructions below are for connecting the PTT Adapter for use with Headset (FL4063-50-34) with the headsets listed below. 3M Svenska AB Part No Description ATEX / IECEx Certification Numbers Type Designation Nemko 13 ATEX1521X Issue 2 /...
  • Page 8 SAVOX Branded The following SAVOX branded accessories are approved for use with the radios. The safety instructions below are for connection of the SAVOX Com-Control Unit (C-C440Ex) with the headsets listed below. SAVOX Type Part No Description ATEX / IECEx Certification Numbers Designation VTT 15 ATEX 061X Issue 1 / IECEx VTT PMLN7257A...
  • Page 9 The following tables list accessories that are approved for use outside of hazardous environments. The NNTN8570 series battery is only certified for use with the Motorola Solutions-approved chargers listed below. This ensures the correct voltage levels (Um) and other charging parameters are applied to the battery charger contacts.
  • Page 10 Charger Kit Description Charger Base Power Supply Base Power Cord WPLN4249B IMPRES Single Unit Charger with Switching Mode Power Supply – Korea WPLN4226A 25012006001 3004209T13 25012006001 3004209T04 WPLN4253B IMPRES Single Unit Charger with Switching Mode Power Supply – NA/LA WPLN4226A 25009297001 (Alternate) WPLN4254B...
  • Page 11 Charger Kit Description Charger Base Power Cord WPLN4215B IMPRES Multi Unit Charger – Australia/ NZ WPLN4211B 3087791G10 WPLN4216A IMPRES Multi Unit Charger – Argentina WPLN4211A 3087791G13 WPLN4216B IMPRES Multi Unit Charger – Argentina WPLN4211B 3087791G13 WPLN4217A IMPRES Multi Unit Charger – Korea WPLN4211A 3087791G16 WPLN4217B...
  • Page 12 Charger Kit Description Charger Base Power Cord WPLN4239B IMPRES Multi Unit Charger w/1-up Display – US WPLN4218B 3087791G01 WPLN4277A IMPRES Multi Unit Charger – Brazil WPLN4211A 3087791G22 WPLN4277B IMPRES Multi Unit Charger – Brazil WPLN4211B 3087791G22 WPLN4278A IMPRES Multi Unit Charger – Brazil WPLN4218A 3087791G22 WPLN4278B...
  • Page 13 Charger Kit Description Charger Base Power Cord IMPRES 2 1-Display Multi-Unit Maintenance Desktop Charger with Internal 100–240 VAC PMPN4312A PMPN4327A 3087791G21 Power Supply (without Inserts) – China IMPRES 2 1-Display Multi-Unit Maintenance Desktop Charger with Internal 100–240 VAC PMPN4319A PMPN4327A 3087791G07 Power Supply (without Inserts) –...
  • Page 14 NNTN7677A IMPRES Charger Interface Unit Multi Unit Charger NNTN8045A IMPRES Charger Interface Unit Single Unit Charger The year of manufacture is coded in the second of the 3-digit alphanumeric section of the serial number on the chassis of the radio (NNNAAANNNN).
  • Page 15 Protección de ingreso: IP66/67 *MN002135A01* MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.
  • Page 16 Se deben observar las siguientes condiciones de uso y advertencias indicadas en los certificados y marcadas en la batería. CONDICIONES ESPECÍFICAS/ESPECIALES DE USO indicadas en IECEx BVS 15.0107 X, BVS 15 ATEX E 130 X y INMETRO CEPEL 15.2397X • El radio, la batería, y los accesorios solo están protegidos contra bajo riesgo de peligro mecánico para las aplicaciones del Grupo I.
  • Page 17 No está permitido operar el radio sin un kit de identificación de la cubierta trasera, PMHN4297A en entornos peligrosos. • El uso de piezas que no son de Motorola Solutions o la sustitución de estas anulará la calificación de aprobación de seguridad intrínseca de la unidad Motorola Solutions y podría provocar una condición poco segura en entornos peligrosos.
  • Page 18: Mantenimiento Del Equipo

    Hay adhesivos u otras etiquetas en la carcasa externa del radio y la batería. • Hay otras etiquetas en el chasis y en la cubierta de la batería que cubren las etiquetas originales de Motorola Solutions. • El aislamiento de la antena está roto o dañado, o hay piezas faltantes.
  • Page 19: Accesorios Aprobados

    Accesorios aprobados En la siguiente tabla se incluyen accesorios aprobados para su uso en entornos peligrosos. Antena Banda N.° de pieza Descripción PMAE4096A Reducida de 80 mm (380 - 430 MHz) PMAE4097A Flexible de 120 mm (350 - 470 MHz) PMAF4019A Flexible de 80 mm (806 - 870 MHz) Anillo de color para antenas...
  • Page 20 Pasador giratorio de 6,35 cm (2,5 pulgadas) PMLN5611A Pasador giratorio de 7,62 cm (3,0 pulgadas) 0104063J98 Cubierta antipolvo GCAI Accesorios de audio Marca registrada de Motorola Solutions N.° de pieza Descripción Números de certificación ATEX/IECEx Español de Latinoamérica PMMN4067B Micrófono con altavoz remoto BVS 12 ATEX E 027 X/IECEx BVS 12.0016 X...
  • Page 21 3M/Peltor Los siguientes accesorios 3M/Peltor están aprobados para su uso con los radios. Las siguientes instrucciones de seguridad son para conectar el adaptador PTT para su uso con auriculares (FL4063-50-34) con los auriculares indicados a continuación. Denominación del tipo N.° de pieza Descripción Números de certificación ATEX/IECEx 3M Svenska AB...
  • Page 22 SAVOX Los siguientes accesorios SAVOX están aprobados para el uso con los radios. Las siguientes instrucciones de seguridad son para conectar la unidad de control de comunicaciones (C-C440Ex) SAVOX con los auriculares indicados a continuación. Denominación del tipo N.° de pieza Descripción Números de certificación ATEX/IECEx SAVOX...
  • Page 23 Las siguientes tablas muestran los accesorios aprobados para el uso fuera de entornos peligrosos. La batería serie NNTN8570 solo está certificada para su uso con los cargadores aprobados por Motorola Solutions que se indican a continuación. Esto garantiza la aplicación de niveles correctos de voltaje (Um) y otros parámetros a los contactos del cargador de baterías.
  • Page 24 Base de fuente de Cable de Kit de cargador Descripción Base del cargador alimentación alimentación WPLN4281A Cargador individual IMPRES - Brasil WPLN4243A 2571886T01 3004209T16 Cargador individual IMPRES con alimentación de modo de WPLN4249B WPLN4226A 25012006001 3004209T13 conmutación - Corea 25012006001 3004209T04 Cargador individual IMPRES con alimentación de modo de WPLN4253B...
  • Page 25: Cable De Alimentación

    Cable de Kit de cargador Descripción Base del cargador alimentación WPLN4215A Cargador IMPRES para varias unidades - Australia/Nueva Zelanda WPLN4211A 3087791G10 WPLN4215B Cargador IMPRES para varias unidades - Australia/Nueva Zelanda WPLN4211B 3087791G10 WPLN4216A Cargador IMPRES para varias unidades - Argentina WPLN4211A 3087791G13 WPLN4216B...
  • Page 26 Cable de Kit de cargador Descripción Base del cargador alimentación WPLN4238B Cargador IMPRES para varias unidades con pantalla - EMEA híbrido WPLN4218A 3087791G01 WPLN4239A Cargador IMPRES para varias unidades con 1 pantalla - EE. UU. WPLN4218A 3087791G01 WPLN4239B Cargador IMPRES para varias unidades con 1 pantalla - EE. UU. WPLN4218B 3087791G01 WPLN4277A...
  • Page 27 Cable de Kit de cargador Descripción Base del cargador alimentación Cargador de escritorio de mantenimiento IMPRES 2 de una pantalla para PMPN4309A PMPN4327A 3087791G10 varias unidades con fuente de alimentación de 100-240 VCA (sin inserciones) - Australia/Nueva Zelanda Cargador de escritorio de mantenimiento IMPRES 2 de una pantalla para PMPN4310A varias unidades con fuente de alimentación de 100-240 VCA PMPN4327A...
  • Page 28 PS000037A03 Fuente de alimentación, 220 - 240 VCA, L6, bajo ruido, 14 W, Australia/Nueva Zelanda PS000037A04 Fuente de alimentación, 220 - 240 VCA, L6, bajo ruido, 14 W, Argentina PS000037A05 Fuente de alimentación, 220 - 240 VCA, L6, bajo ruido, 14 W, China PS000037A06 Fuente de alimentación, 220 - 240 VCA, L6, bajo ruido, 14 W, Corea PS000037A07...
  • Page 29 Proteção de entrada IP66/67 *MN002135A01* MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são usadas sob licença. Todas as demais marcas registradas pertencem aos seus respectivos proprietários.
  • Page 30 As seguintes condições de uso e avisos listados nos certificados e indicados na bateria devem ser observados. CONDIÇÕES ESPECIAIS/ESPECÍFICAS DE UTILIZAÇÃO listadas no IECEx BVS 15.0107 X e no BVS 15 ATEX E 130 X ou CEPEL 15.2397X • O rádio, a bateria e os acessórios somente estão protegidos contra baixo risco de perigo mecânico para os aplicativos do Grupo I. •...
  • Page 31 • As unidades de rádio devem ser solicitadas com as opções de segurança intrínsecas e enviadas da fábrica da Motorola Solutions com a etiqueta de certificação de local de risco. Os rádios não serão atualizados com este recurso ou etiquetados após terem sido enviados.
  • Page 32: Manutenção Do Equipamento

    NÃO use o rádio em áreas de risco se qualquer uma das condições a seguir for observada. Envie esses rádios para os centros de reparo autorizados da Motorola Solutions para inspeção/reparo, se qualquer uma das condições a seguir for observada:...
  • Page 33 Acessórios Aprovados A tabela abaixo relaciona os acessórios aprovados para a utilização em ambientes de risco. Antena Banda Nº da Peça Descrição PMAE4096A Antena de 80 mm (380 – 430 MHz) PMAE4097A Antena flexível de 120 mm(350 – 470 MHz) PMAF4019A Antena flexível de 80 mm(806 –...
  • Page 34 Alça de cinto giratória de 2,5 polegadas PMLN5611A Alça de cinto giratória de 3,0 polegadas 0104063J98 Tampa de proteção GCAI Acessórios de Áudio Com a marca Motorola Solutions Nº da Peça Descrição Números de Certificação ATEX / IECEx Português PMMN4067B Microfone com Alto-falante Remoto BVS 12 ATEX E 027 X / IECEx BVS 12.0016 X...
  • Page 35 Marca Peltor/3M Os seguintes acessórios da marca 3M/Peltor são aprovados para utilização com os rádios. As instruções de segurança abaixo são para conectar o Adaptador PTT para uso com Headset (FL4063-50-34) aos headsets listados abaixo. Tipo de designação Nº da Peça Descrição Números de Certificação ATEX / IECEx 3M Svenska AB...
  • Page 36 Marca SAVOX Os seguintes acessórios da marca SAVOX são aprovados para utilização com os rádios. As instruções de segurança abaixo são para conexão da Unidade Com-Control SAVOX (C-C440Ex) com os headsets listados abaixo. Tipo de designação Nº da Peça Descrição Números de Certificação ATEX / IECEx SAVOX VTT 15 ATEX 061X Issue 1 / IECEx VTT...
  • Page 37: Cabo De Alimentação

    As tabelas abaixo relacionam os acessórios aprovados para a utilização fora de ambientes de risco. A bateria da série NNTN8570 só está certificada para a utilização com os carregadores aprovados da Motorola Solutions relacionados abaixo. Isso garante que os níveis corretos de tensão (Um) e outros parâmetros de carregamento sejam aplicados aos contatos do carregador de bateria.
  • Page 38 Base do Base da Fonte de Cabo de Kit do Carregador Descrição Carregador Alimentação Alimentação WPLN4281A Carregador de única unidade IMPRES - Brasil WPLN4243A 2571886T01 3004209T16 Carregador de única unidade IMPRES com modo de fonte WPLN4249B WPLN4226A 25012006001 3004209T13 de alimentação alternante - Coreia 25012006001 3004209T04 Carregador de única unidade IMPRES com modo de fonte...
  • Page 39 Kit do Carregador Descrição Base do Carregador Cabo de Alimentação WPLN4215A Carregador para várias unidades IMPRES - Austrália/ NZ WPLN4211A 3087791G10 WPLN4215B Carregador para várias unidades IMPRES - Austrália/NZ WPLN4211B 3087791G10 WPLN4216A Carregador para várias unidades IMPRES - Argentina WPLN4211A 3087791G13 WPLN4216B Carregador para várias unidades IMPRES - Argentina...
  • Page 40 Kit do Carregador Descrição Base do Carregador Cabo de Alimentação WPLN4238B Carregador para várias unidades IMPRES c/ visor - EMEA híbrido WPLN4218A 3087791G01 WPLN4239A Carregador para várias unidades IMPRES c/ visor único - EUA WPLN4218A 3087791G01 WPLN4239B Carregador para várias unidades IMPRES c/ visor único - EUA WPLN4218B 3087791G01 WPLN4277A...
  • Page 41 Kit do Carregador Descrição Base do Carregador Cabo de Alimentação Carregador de Mesa de Manutenção para Várias Unidades IMPRES 2 PMPN4309A PMPN4327A 3087791G10 com 1 Visor e com Fonte de Alimentação Interna VCA de 100-240 (sem encaixes) - Austrália/Nova Zelândia Carregador de Mesa de Manutenção para Várias Unidades IMPRES 2 PMPN4310A com 1 Visor e com Fonte de Alimentação Interna VCA de 100-240 (sem...
  • Page 42 PS000037A02 Fonte de alimentação, 220-240 VCA, L6, baixo ruído, 14W, RU/Hong Kong PS000037A03 Fonte de alimentação, 220-240 VCA, L6, baixo ruído, 14W, Austrália/NZ PS000037A04 Fonte de alimentação, 220-240 VCA, L6, baixo ruído, 14W, Argentina PS000037A05 Fonte de alimentação, 220-240 VCA, L6, baixo ruído, 14W, China PS000037A06 Fonte de alimentação, 220-240 VCA, L6, baixo ruído, 14W, Coreia PS000037A07...
  • Page 43 Ex ib I Mb (批准用于区域 M2,设备组 I) • -20°C ≤ 环境温度 ≤ +55°C • 防护等级为 IP66/67 *MN002135A01* MOTOROLA、 MOTO、 MOTOROLA SOLUTIONS 和标志性的 M 徽标是 Motorola Trademark Holdings, LLC 的商标或注册商标,必须获得授权才可使用。 所有其他商标均为其各自所有者的财产。 MN002135A01-AG © 2016 和 2020 Motorola Solutions, Inc. 保留所有权利。 简体中文...
  • Page 44 在证书中列出以及在电池上标记的使用条件和警告均必须遵守。 IECEx BVS 15.0107 X、 BVS 15 ATEX E 130 X 和 INMETRO CEPEL 15.2397X 上列出了具体/特定使用条件 • 对于组 I 应用,对讲机、电池和附件受到的保护仅可抵御低风险机械危险。 • 仅可在非危险区更换、拆卸电池或对其进行充电。 • 仅可使用 MN002135A01 安全说明中列出的附件和充电器。 • 仅允许在非危险区断开或更换附件。 • 如果充电器上的充电指示灯持续显示电池有故障或偏离充电器手册中列出的情况,则不允许在危险环境中再次使用该电池。 • 仅可在非危险区更换 SD 卡。 • 在危险环境中,可使用防尘罩 0104063J98 或 MN002135A01 安全说明中列出的附件。 电池...
  • Page 45 在有燃气爆炸危险的环境中使用对讲机时,请勿清洁对讲机和电池。 • 在进入危险区域之前,请确保按预期方式操作对讲机。 • 如未使用经明确认证可用于该对讲机的 Motorola Solutions 本安型电池或附件,将导致认证等级无效,并可能导致危险区域出现 不安全的状况。 • 请勿以可暴露设备内部电路的方式拆开本安型产品。这可能导致危险区域出现不安全状况。 • 维修和修理只能由 Motorola Solutions 培训的服务人员或经 Motorola Solutions 授权的服务组织执行,以确保我们的 ATEX / IECEx 认证对讲机持续合规。 • 维修和修理只能由 Motorola Solutions 培训的服务人员或 Motorola Solutions 授权的服务组织执行,以确保我们的 INMETRO (巴西)认证对讲机持续合规。 • 未经授权而对本安型产品进行修改或错误维修和修理,可能会影响认证等级,并导致危险区域出现不安全状况。 • 请勿向对讲机的外壳、电池或天线粘贴标签,下页中列出的色环、后盖标识套件 PMHN4297A 除外。 •...
  • Page 46 对于与对讲机 / 电池 / 附件接触的化学品: • 某些化学品可能对塑料具有腐蚀性或软化作用。 • 请勿使对讲机 / 电池 / 附件外壳和显示屏镜头的任何部分接触此类化学品环境。 • 如果对讲机 / 电池 / 附件已接触到此类化学品,则应在危险场所外对其进行清洁。 • 如果对讲机 / 电池 / 附件已接触到此类化学品,并出现裂缝 / 损坏,则应将设备发回 Motorola Solutions 授权维修中心进行维修。 • 请勿在对讲机 / 电池 / 附件上使用任何未经认可的外壳 / 护盖 / 保护袋,以防止设备受到化学品影响。 简体中文...
  • Page 47 认可的附件 下表列出批准用于危险环境中的附件。 天线 频段 部件号 描述 PMAE4096A 短型 80 毫米 (380 — 430 MHz) PMAE4097A 鞭状 120 毫米 (350 — 470 MHz) PMAF4019A 鞭状 80 毫米 (806 — 870 MHz) 用于天线的色环 以下所列的色环可连接到在上表中列出的天线。 部件号 说明 PMLN6285A 用于天线的 5 色环 (蓝色) PMLN6286A 用于天线的...
  • Page 48 PMLN5004B 肩戴式设备 PMLN5610A 2.5 英寸旋转式皮带扣 PMLN5611A 3.0 英寸旋转式皮带扣 0104063J98 GCAI 防尘罩 音频附件 Motorola Solutions 品牌 ATEX / IECEx 认证编号 部件号 说明 PMMN4067B BVS 12 ATEX E 027 X / IECEx BVS 12.0016 X 远程扬声器麦克风 PMMN4093A BVS 15 ATEX E 054 X I / IECEx BVS 15.0047 X ANC RSM Ex 16 欧姆标准电缆...
  • Page 49 3M/Peltor 品牌 以下 3M/Peltor 品牌的附件经批准可用于对讲机。以下安全说明适用于用于耳机的 PTT 适配器 (FL4063-50-34) 与下列耳机的连接。 3M Svenska AB 部件号 ATEX/IECEx 认证编号 描述 机型名称 Nemko 13 ATEX1521X 版本 2 / PMLN6803A FL4063-50-34 与耳机一起使用的 PTT 适配器 IECEx NEM 13.0001X 版本 2 Nemko 09 ATEX1114X 版本 2 / PMLN6807A MT7H79F-50 标准耳机,带麦克风和扬声器...
  • Page 50 SAVOX 品牌 以下 SAVOX 品牌的附件经批准可用于对讲机。以下安全说明用于 SAVOX Com-Control 设备 (C-C440Ex) 与下列耳机的连接。 部件号 SAVOX 机型名称 ATEX/IECEx 认证编号 描述 VTT 15 ATEX 061X 版本 1 / IECEx VTT PMLN7257A C-C440Ex Com-Control 设备 15.0019X 版本 1 安全使用条件: • 耳机只有在连接至 ATEX PTT 适配器 (PLMN7257A/C-C440 Ex) 后才能与对讲机一起使用。 •...
  • Page 51 充电器 下表列出了经过批准可在非危险环境中使用的附件。电池 NNTN8570 系列电池只获得了与下列 Motorola Solutions 认可的充电器配合使用的认 证。这样,可以确保对电池充电器触点应用正确的电压电平 (Um) 和其它充电参数。 充电器套件 描述 充电器基座 电源基座 电源线 单联充电器 NNTN8273A Core 单联充电器,带开关电源 — 欧洲 NNTN8117A 25012006001 3004209T01 NNTN8274A NNTN8117A 25012006001 3004209T02 核心单联充电器,带开关电源 — 英国/中国香港 25012006001 3004209T04 NNTN8275A NNTN8117A 核心单联充电器,带开关电源 — 北美洲/拉丁美洲 25009297001 不适用...
  • Page 52 充电器套件 描述 充电器基座 电源基座 电源线 25012006001 3004209T04 WPLN4253B WPLN4226A IMPRES 单联充电器,带开关电源 — 北美洲/拉丁美洲 25009297001 不适用 (替代) WPLN4254B WPLN4226A 25012006001 3004209T02 IMPRES 单联充电器,带开关电源 — 英国 WPLN4255B WPLN4226A 25012006001 3004209T01 IMPRES 单联充电器,带开关电源 — 欧洲 WPLN4256B IMPRES 单联充电器,带开关电源 — 澳大利亚/新西兰 WPLN4226A 25012006001 3004209T07 WPLN4257B WPLN4226A 25012006001...
  • Page 53 充电器套件 描述 充电器基座 电源线 WPLN4216A WPLN4211A 3087791G13 IMPRES 多联充电器 — 阿根廷 WPLN4216B WPLN4211B 3087791G13 IMPRES 多联充电器 — 阿根廷 WPLN4217A WPLN4211A 3087791G16 IMPRES 多联充电器 — 韩国 WPLN4217B WPLN4211B 3087791G16 IMPRES 多联充电器 — 韩国 WPLN4219A WPLN4218A 3087791G01 带显示屏的 IMPRES 多联充电器 — 美国/北美洲 WPLN4219B 带显示屏的...
  • Page 54 充电器套件 描述 充电器基座 电源线 WPLN4239B WPLN4218B 3087791G01 带单显示屏的 IMPRES 多联充电器 — 美国 WPLN4277A WPLN4211A 3087791G22 IMPRES 多联充电器 — 巴西 WPLN4277B WPLN4211B 3087791G22 IMPRES 多联充电器 — 巴西 WPLN4278A WPLN4218A 3087791G22 IMPRES 多联充电器 — 巴西 WPLN4278B IMPRES 多联充电器 — 巴西 WPLN4218B 3087791G22 PMLN5255B WPLN4218B 3087791G20...
  • Page 55 充电器套件 描述 充电器基座 电源线 IMPRES 2 1 个显示屏的多座维护桌面充电器 (带内部 100–240 伏交流 PMPN4312A PMPN4327A 3087791G21 电源,无插件) — 中国 IMPRES 2 1 个显示屏的多座维护桌面充电器 (带内部 100–240 伏交流 PMPN4319A PMPN4327A 3087791G07 电源,无插件) — 英国 IMPRES 2 1 个显示屏的多座维护桌面充电器 (带内部 100–240 伏交流 PMPN4320A PMPN4327A 3087791G22 电源,无插件)...
  • Page 56 电池数据读取器 NNTN7392A IMPRES 电池数据读取器 NNTN7677A IMPRES 多联充电器充电接口装置 NNTN8045A IMPRES 单联充电器充电接口装置 制造年份为对讲机机壳上序列号 3 位数字部分的第 2 个数字 (NNNAAANNNN)。 代码 (第 2 个) 制造年份 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 简体中文...
  • Page 57 Ex ib I Mb (經核准適用於分區 M2、設備群組 I) • -20°C ≤ Tamb ≤ +55°C • Ingress 保護 IP66/67 *MN002135A01* MOTOROLA、 MOTO、 MOTOROLA SOLUTIONS 以及特殊格式之 M 標誌為 Motorola Trademark Holdings, LLC 的商標或註冊商標,並依授權使用。 所有其他商標為其個別所有人之財產。 © 2016 and 2020 Motorola Solutions, Inc. MN002135A01-AG 版權所有。...
  • Page 58 請務必注意證書中所列及電池上標示的使用條件與警告。 IECEx BVS 15.0107 X、BVS 15 ATEX E 130 X 及 INMETRO CEPEL 15.2397X 中所列的特定/特殊使用條件 • 在群組 I 的應用情況中,無線電、電池和配件的保護只能防範低風險的機械危險。 • 僅可於危險區域外進行電池的更換、卸除或充電。 • 請僅使用安全說明 MN002135A01 中所列的配件與充電器。 • 僅可於危險區域外中斷連接或更換配件。 • 如果充電器的充電指示燈持續顯示電池受損或已偏離充電器手冊所列狀態,則該電池已無法再於危險環境中使用。 • 僅可於危險區域外更換 SD 卡。 • 在危險環境中,請使用防塵蓋、0104063J98 或安全說明 MN002135A01 中所列的其中任一配件。 電池 NNTN8570A 和 NNTN8570B 上的警告 •...
  • Page 59 • 進入危險區域之前,請確認無線電正常運作。 • 未能使用特別針對該無線電裝置所認證的 Motorola Solutions 本質安全型電池或配件,將使認證等級失效,並可能在危險區域中 引發危險。 • 切勿以任何會暴露出裝置內部電路的方式拆解本質安全型產品。這可能會在危險區域中引發危險。 • 僅限由 Motorola Solutions 受過訓練的維修人員或 Motorola Solutions 授權服務廠商執行維修與修復,以持續確保 ATEX / IECEx 認證無線電的合規性。 • 僅限由 Motorola Solutions 受過訓練的維修人員或 Motorola Solutions 授權服務廠商執行維修與修復,以持續確保 INMETRO (巴 西) 認證無線電的合規性。 • 未經授權擅自修改或以不正確的方式修復或維修本質安全型產品,可能對認證等級造成負面影響,並導致在危險區域中引發危險。 • 除了列於下頁的核准彩色環圈以及背蓋辨識套件 PMHN4297A 外,切勿在無線電的外殼、電池或天線上加上其他標籤。...
  • Page 60 • 如果無線電曾暴露於油液中,請檢查沒有油漬物質接觸通風口。 • 對於接觸到無線電/電池/配件的化學品: • 某些化學品可能會對塑膠產生腐蝕性或軟化效果。 • 請勿將無線電 / 電池 / 配件外殼的任何零件及顯示鏡片暴露在這類化學物質中。 • 如果無線電 / 電池 / 配件暴露於此類化學物質中,應在危險區域以外進行清潔。 • 如果無線電 / 電池 / 配件暴露在此類化學物質中,並出現任何裂痕 / 損壞,則應將設備送回 Motorola Solutions 授權的維修中心。 • 請勿使用任何未經核准的外殼 / 護蓋 / 保護袋搭配無線電 / 電池 / 配件,以保護無線電免受化學物質之影響。 繁體中文...
  • Page 61 核准配件 下表列出經核准可在危險環境中使用的配件。 天線 頻帶 零件編號 描述 PMAE4096A 短柱天線 80mm (380 – 430 MHz) PMAE4097A 鞭形天線 120mm (350 – 470 MHz) PMAF4019A 鞭形天線 80mm (806 – 870 MHz) 適用於天線的彩色環圈 以下所列的彩色環圈可接於上表所列的天線。 零件編號 描述 PMLN6285A 適用於天線的 5 色彩色環圈 ( 藍色 ) PMLN6286A 適用於天線的 5 色彩色環圈 ( 珍珠白 ) PMLN6287A 適用於天線的...
  • Page 62 PMLN5004B 肩背裝置 PMLN5610A 2.5 吋轉環皮帶環 PMLN5611A 3.0 吋轉環皮帶環 0104063J98 GCAI 防塵蓋 音訊配件 Motorola Solutions 品牌 ATEX / IECEx 認證號碼 零件編號 描述 PMMN4067B BVS 12 ATEX E 027 X / IECEx BVS 12.0016 X 遠端喇叭麥克風 PMMN4093A BVS 15 ATEX E 054 X I / IECEx BVS 15.0047 X ANC RSM Ex 16 歐姆標準纜線...
  • Page 63 3M/Peltor 品牌 下列 3M/Peltor 品牌的配件已經過核准,可與無線電配合使用。下方安全說明適用於連接配合耳機 (FL4063-50-34) 使用的 PTT 配接器和下列 耳機。 3M Svenska AB ATEX/IECEx 認證號碼 零件編號 描述 類型標示 Nemko 13 ATEX1521X Issue 2 / PMLN6803A FL4063-50-34 適用於耳機的 PTT 配接器 IECEx NEM 13.0001X Issue 2 Nemko 09 ATEX1114X Issue 2 / PMLN6807A MT7H79F-50 附麥克風和喇叭的標準耳機...
  • Page 64 SAVOX 品牌 下列 SAVOX 品牌的配件已經過核准,可與無線電配合使用。下方安全說明適用於連接 SAVOX 通訊控制裝置 (C-C440Ex) 和下列耳機。 SAVOX 類型標示 ATEX/IECEx 認證號碼 零件編號 描述 VTT 15 ATEX 061X Issue 1 / IECEx VTT PMLN7257A C-C440Ex 通訊控制裝置 15.0019X Issue 1 安全使用條件: • 耳機連接 ATEX PTT 配接器 (PLMN7257A/C-C440 Ex) 時,僅核准可配合無線電使用。 • 確認要配合耳機使用的...
  • Page 65 充電器 下表列出經核准可在危險環境範圍外使用的配件。經認證,NNTN8570 系列電池僅可與以下所列的 Motorola 核准充電器搭配使用。如此可確保 電池充電器接點套用正確的電壓位準 (Um) 與其他充電參數。 充電套件 描述 充電座 電源供應座 電源線 單座充電器 NNTN8273A 附開關模式電源供應器的 Core 單座充電器 – 歐洲 NNTN8117A 25012006001 3004209T01 NNTN8274A NNTN8117A 25012006001 3004209T02 附開關模式電源供應器的 Core 單座充電器 – 英國/香港 25012006001 3004209T04 NNTN8275A NNTN8117A 附開關模式電源供應器的 Core 單座充電器 – 北美/拉美 25009297001 (他類) WPLN4247A...
  • Page 66 充電套件 描述 充電座 電源供應座 電源線 WPLN4249B WPLN4226A 25012006001 3004209T13 附開關模式電源供應器的 IMPRES 單座充電器 – 韓國 25012006001 3004209T04 WPLN4253B WPLN4226A 附開關模式電源供應器的 IMPRES 單座充電器 – 北美/拉美 25009297001(他類) WPLN4254B WPLN4226A 25012006001 3004209T02 附開關模式電源供應器的 IMPRES 單座充電器 – 英國 WPLN4255B 附開關模式電源供應器的 IMPRES 單座充電器 – 歐洲 WPLN4226A 25012006001 3004209T01 WPLN4256B...
  • Page 67 充電套件 描述 充電座 電源線 WPLN4215B WPLN4211B 3087791G10 IMPRES 多座充電器 – 澳洲/紐西蘭 WPLN4216A WPLN4211A 3087791G13 IMPRES 多座充電器 – 阿根廷 WPLN4216B WPLN4211B 3087791G13 IMPRES 多座充電器 – 阿根廷 WPLN4217A IMPRES 多座充電器 – 韓國 WPLN4211A 3087791G16 WPLN4217B WPLN4211B 3087791G16 IMPRES 多座充電器 – 韓國 WPLN4219A 附顯示幕的...
  • Page 68 充電套件 描述 充電座 電源線 WPLN4239A WPLN4218A 3087791G01 附 1 個平視顯示幕的 IMPRES 多座充電器 – 美國 WPLN4239B WPLN4218B 3087791G01 附 1 個平視顯示幕的 IMPRES 多座充電器 – 美國 WPLN4277A WPLN4211A 3087791G22 IMPRES 多座充電器 – 巴西 WPLN4277B WPLN4211B 3087791G22 IMPRES 多座充電器 – 巴西 WPLN4278A IMPRES 多座充電器 – 巴西 WPLN4218A 3087791G22 WPLN4278B...
  • Page 69 充電套件 描述 充電座 電源線 IMPRES 2 內建 100–240 VAC 電源供應器 (無插入件) 的單顯示幕多座維護 PMPN4311A PMPN4327A 3087791G20 桌上型充電器 – 日本 IMPRES 2 內建 100–240 VAC 電源供應器 (無插入件) 的單顯示幕多座維護 PMPN4312A PMPN4327A 3087791G21 桌上型充電器 – 中國 IMPRES 2 內建 100–240 VAC 電源供應器 (無插入件) 的單顯示幕多座維護 PMPN4319A PMPN4327A 3087791G07...
  • Page 70 電池資料讀取器 NNTN7392A IMPRES 電池資料讀取器 NNTN7677A IMPRES 多座充電器充電器介面裝置 NNTN8045A IMPRES 單座充電器充電器介面裝置 製造年份以無線電機殼上所示序號之 3 碼英數號碼的第 2 個代碼標示 (NNNAAANNNN)。 代碼 (第 2 個) 年 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 繁體中文...
  • Page 71 -20°C ≤ Tamb ≤ +55°C • 침투 방지 IP66/67 • *MN002135A01* MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS 및 양식화된 M 로고는 Motorola Trademark Holdings, LLC의 상표 또는 등록 상표이며 라이선스에 의거하여 사용됩니다. 기타 모든 상표는 해당 소유자의 재산입니다. © 2016 and 2020 Motorola Solutions, Inc. MN002135A01-AG All rights reserved.
  • Page 72 인증서에 나열되어 있고 배터리에 표시된 다음 사용 조건 및 경고를 준수해야 합니다. IECEx BVS 15.0107 X, BVS 15 ATEX E 130 X, INMETRO CEPEL 15.2397X에 나열되어 있는 특정/특수 사용 조건 무전기, 배터리 및 액세서리는 그룹 I 용도에 대한 낮은 기계적 위험으로부터만 보호됩니다. •...
  • Page 73 근본적인 안전 제품을 기기의 내부 회로가 노출되는 방식으로 분해하지 마십시오. 그러면 위험 지역에서 안전하지 않은 상태가 • 발생할 수 있습니다. ATEX / IECEx 인증 무전기의 지속적 규정 준수를 보장하기 위해 서비스 및 수리 작업은 Motorola Solutions의 교육을 받은 서비스 • 전문가 또는 Motorola Solutions의 공인 서비스 조직이 수행해야 합니다.
  • Page 74 • 나사 누락 또는 손상된 변경 라벨이 있습니다(권한 없는 사람이 무전기를 사용했음을 의미함). • 장비가 Motorola Solutions의 제한 및 사양을 초과하는 온도, 화학 물질 또는 기계적 응력에 노출되었음을 나타내는 징후가 있습니다. 그 예는 다음과 • 같습니다. • 플라스틱 부품의 변색...
  • Page 75 승인된 액세서리 아래 표에는 위험 환경에서 사용하도록 승인된 액세서리가 나열되어 있습니다. 안테나 부품 번호 대역 설명 스터비 80mm(380–430mhz) PMAE4096A 휩 120mm(350–470MHz) PMAE4097A 휩 80mm(806–870MHz) PMAF4019A 안테나용 컬러 링 아래에 나열된 컬러 링은 위 표에 나열된 안테나에 부착할 수 있습니다. 부품 번호 설명...
  • Page 76 PMLN5610A 3.0인치 회전식 벨트 루프 PMLN5611A GCAI 먼지 커버 0104063J98 오디오 액세서리 브랜드 Motorola Solutions 부품 번호 설명 ATEX/IECEx 인증 번호 원격 스피커 마이크 PMMN4067B BVS 12 ATEX E 027 X/IECEx BVS 12.0016 X ANC RSM Ex 16옴 표준 케이블...
  • Page 77 브랜드 3M/Peltor 다음과 같은 3M/Peltor 브랜드 액세서리가 무전기용으로 승인되었습니다. 아래의 안전 지침은 PTT 어댑터를 아래 나열된 헤드셋(FL4063-50-34)과 연결하는 것에 관한 내용입니다. 3M Svenska AB 부품 번호 ATEX/IECEx 인증 번호 설명 형식 지정 Nemko 13 ATEX1521X 제2호/ 헤드셋과 함께 사용하는 PTT 어댑터 PMLN6803A FL4063-50-34 IECEx NEM 13.0001X 제2호...
  • Page 78 SAVOX 브랜드 다음과 같은 SAVOX 브랜드 액세서리가 무전기용으로 승인되었습니다. 아래 안전 지침은 SAVOX Com-Control 장치(C-C440Ex)를 아래 나열된 헤드셋과 연결하는 것에 관한 내용입니다. 부품 번호 SAVOX 형식 지정 ATEX / IECEx 인증 번호 설명 VTT 15 ATEX 061X 제1호/ IECEx VTT 15.0019X COM 제어...
  • Page 79 충전기 아래 표에는 위험 환경 밖에서 사용하도록 승인된 액세서리가 나열되어 있습니다. NNTN8570 시리즈 배터리는 아래 나열된 Motorola Solutions 승인 충전기에서만 사용하도록 인증되었습니다. 그러면 정확한 전압 수준(Um) 및 기타 충전 매개 변수가 배터리 충전기 접점에 적용됩니다. 전원 공급 장치 충전기 키트...
  • Page 80 전원 공급 장치 충전기 키트 충전기 베이스 전원 코드 설명 베이스 IMPRES 싱글 유닛 충전기 - 브라질 WPLN4281A WPLN4243A 2571886T01 3004209T16 IMPRES 싱글 유닛 충전기(스위칭 모드 전원 공급 장치 WPLN4249B WPLN4226A 25012006001 3004209T13 장착) - 한국 25012006001 3004209T04 IMPRES 싱글 유닛 충전기(스위칭 모드 전원 공급 장치 WPLN4253B WPLN4226A 장착) - 북미/남미...
  • Page 81 충전기 키트 충전기 베이스 전원 코드 설명 IMPRES 멀티 유닛 충전기 - 영국 WPLN4214B WPLN4211B 3087791G07 IMPRES 멀티 유닛 충전기 - 호주/뉴질랜드 WPLN4215A WPLN4211A 3087791G10 IMPRES 멀티 유닛 충전기 - 호주/뉴질랜드 WPLN4215B WPLN4211B 3087791G10 IMPRES 멀티 유닛 충전기 - 아르헨티나 WPLN4216A WPLN4211A 3087791G13...
  • Page 82 충전기 키트 충전기 베이스 전원 코드 설명 IMPRES 멀티 유닛 충전기, 디스플레이 포함 - EMEA 하이브리드 WPLN4238B WPLN4218A 3087791G01 IMPRES 멀티 유닛 충전기, 단일 디스플레이 포함 - 미국 WPLN4239A WPLN4218A 3087791G01 IMPRES 멀티 유닛 충전기, 단일 디스플레이 포함 - 미국 WPLN4239B WPLN4218B 3087791G01...
  • Page 83 충전기 키트 충전기 베이스 전원 코드 설명 100–240VAC 내부 전원 공급 장치를 포함하고 삽입기가 없는 IMPRES 2 PMPN4308A PMPN4327A 3087791G04 1-디스플레이 멀티 유닛 유지관리 데스크톱 충전기 – 유럽 100–240VAC 내부 전원 공급 장치를 포함하고 삽입기가 없는 IMPRES 2 PMPN4309A PMPN4327A 3087791G10 1-디스플레이...
  • Page 84 전원 공급 장치, 220-240VAC, L6, 저소음, 14W, 아르헨티나 PS000037A04 전원 공급 장치, 220-240VAC, L6, 저소음, 14W, 중국 PS000037A05 전원 공급 장치, 220-240VAC, L6, 저소음, 14W, 한국 PS000037A06 전원 공급 장치, 220-240VAC, L6, 저소음, 14W, 브라질 PS000037A07 배터리 데이터 판독기 IMPRES 배터리 데이터 판독기 NNTN7392A IMPRES 멀티...
  • Page 85 • Schutzart: IP66/67 *MN002135A01* MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2016 und 2020 Motorola Solutions, Inc.
  • Page 86 Die folgenden Nutzungsbedingungen und Warnungen, die in den Zertifikaten und Kennzeichnungen des Akkus aufgelistet werden, sind einzuhalten. SPEZIFISCHE/BESONDERE NUTZUNGSBEDINGUNGEN gemäß IECEx BVS 15.0107 X, BVS 15 ATEX E 130 X und INMETRO CEPEL 15.2397X • Das Funkgerät, der Akku und das Zubehör sind nur vor dem geringen Risiko der mechanischen Gefährdung für Anwendungen der Gruppe I geschützt.
  • Page 87 Stellen Sie vor dem Betreten von Gefahrenbereichen sicher, dass die Funkgeräte ordnungsgemäß funktionieren. • Wenn kein eigensicherer Akku oder Zubehör von Motorola Solutions verwendet wird, das für dieses Funkgerät zertifiziert wurde, führt dies zum Erlöschen der Zulassung für Eigensicherheit und ggf. in Gefahrenbereichen zu unsicheren Bedingungen.
  • Page 88 Betriebliche Warnhinweise für eigensichere Geräte (Fortsetzung) • Wartung und Reparatur dürfen nur von durch Motorola Solutions geschultem Service-Personal oder von einer von Motorola Solutions autorisierten Service-Organisation durchgeführt werden, um die Einhaltung geltender Bestimmungen unserer INMETRO-zertifizierten (Brasilien) Funkgeräte zu gewährleisten. •...
  • Page 89 Im Rahmen der regelmäßigen Wartung sollte das Zubehör auf folgende Punkte überprüft werden, die den sicheren Betrieb der Ausrüstung in Gefahrenumgebungen beeinflussen können. Verwenden Sie das Funkgerät NICHT in Gefahrenumgebungen, wenn Sie eine der folgenden Eigenschaften feststellen. Senden Sie diese Funkgeräte zur Inspektion/Reparatur an ein von Motorola Solutions autorisiertes Reparaturzentrum, wenn Sie eine der folgenden Eigenschaften feststellen: •...
  • Page 90 Genehmigtes Zubehör In der Tabelle unten ist das Zubehör aufgeführt, das für den Einsatz in Gefahrenbereichen zugelassen ist. Antenne Band Artikelnummer Beschreibung PMAE4096A Stummelantenne, 80 mm (380 - 430 MHz) PMAE4097A Peitschenantenne, 120 mm (350 - 470 MHz) PMAF4019A Peitschenantenne, 80 mm (806 - 870 MHz) Farbring für Antennen Die unten aufgeführten Farbringe können an die in der folgenden Tabelle aufgeführten Antennen angebracht werden.
  • Page 91 Über der Schulter getragenes Gerät PMLN5610A 6,4-cm-Gürtelschlaufe mit Drehfunktion PMLN5611A 7,6-cm-Gürtelschlaufe mit Drehfunktion 0104063J98 GCAI-Staubschutzhülle Audiozubehör Markenzeichen von Motorola Solutions Artikelnummer Beschreibung ATEX/IECEx-Zertifizierungsnummern PMMN4067B Lautsprechermikrofon (Remote Speaker Microphone) BVS 12 ATEX E 027 X/IECEx BVS 12.0016 X PMMN4093A ANC RSM Ex 16 Ohm, Standardkabel BVS 15 ATEX E 054 X I/IECEx BVS 15.0047 X...
  • Page 92 3M/Peltor Das folgende Zubehör von 3M/Peltor ist für den Betrieb mit den Funkgeräten zugelassen. Folgende Sicherheitshinweise gelten für das Anschließen der PTT-Adapter für die Verwendung mit Headset (FL4063-50 -34) mit den hier aufgelisteten Headsets. 3 M Svenska AB Artikelnummer Beschreibung ATEX/IECEx-Zertifizierungsnummern Typenbezeichnung Nemko 13 ATEX1521X Ausgabe 2 /...
  • Page 93 Marke SAVOX Das folgende Zubehör der Marke SAVOX ist für den Betrieb mit den Funkgeräten zugelassen. Folgende Sicherheitshinweise gelten für das Anschließen der SAVOX Com-Control Unit (C-C440Ex) mit den hier aufgelisteten Headsets. SAVOX- Artikelnummer Beschreibung ATEX/IECEx-Zertifizierungsnummern Typenbezeichnung VTT 15 ATEX 061X Ausgabe 1 / IECEx VTT PMLN7257A C-C440Ex Com-Control Unit...
  • Page 94: Basisstation

    Die nachstehenden Tabellen listen Zubehör auf, das für eine Verwendung außerhalb der Gefahrenbereiche zugelassen wurde. Der Akku NNTN8570 ist nur für den Einsatz mit den von Motorola Solutions genehmigten, nachstehend aufgeführten Ladegeräten zugelassen. So ist gewährleistet, dass der richtige Spannungspegel (Um) sowie andere Ladeparameter auf die Kontakte des Akkuladegeräts angewandt werden.
  • Page 95 Ladegerät-Set Beschreibung Ladestation Basisstation Netzkabel WPLN4281A IMPRES Einzelladegerät – Brasilien WPLN4243A 2571886T01 3004209T16 IMPRES Einzelladegerät mit Netzteil mit WPLN4249B WPLN4226A 25012006001 3004209T13 Ladegerätschalter – Korea 25012006001 3004209T04 IMPRES Einzelladegerät mit Netzteil mit WPLN4253B WPLN4226A Ladegerätschalter – Nordamerika/Lateinamerika 25009297001 n. zutr. (Alternative) IMPRES Einzelladegerät mit Netzteil mit WPLN4254B...
  • Page 96 Ladegerät-Set Beschreibung Ladestation Netzkabel WPLN4215B IMPRES Mehrfachladegerät – Australien/Neuseeland WPLN4211B 3087791G10 WPLN4216A IMPRES Mehrfachladegerät – Argentinien WPLN4211A 3087791G13 WPLN4216B IMPRES Mehrfachladegerät – Argentinien WPLN4211B 3087791G13 WPLN4217A IMPRES Mehrfachladegerät – Korea WPLN4211A 3087791G16 WPLN4217B IMPRES Mehrfachladegerät – Korea WPLN4211B 3087791G16 WPLN4219A IMPRES Mehrfachladegerät mit Anzeige –...
  • Page 97: Beschreibung

    Ladegerät-Set Beschreibung Ladestation Netzkabel WPLN4239A IMPRES Mehrfachladegerät mit einer Anzeige – USA WPLN4218A 3087791G01 WPLN4239B IMPRES Mehrfachladegerät mit einer Anzeige – USA WPLN4218B 3087791G01 WPLN4277A IMPRES Mehrfachladegerät – Brasilien WPLN4211A 3087791G22 WPLN4277B IMPRES Mehrfachladegerät – Brasilien WPLN4211B 3087791G22 WPLN4278A IMPRES Mehrfachladegerät – Brasilien WPLN4218A 3087791G22 WPLN4278B...
  • Page 98 Ladegerät-Set Beschreibung Ladestation Netzkabel IMPRES 2 Tischladegerät zur Mehrfachwartung mit 1 Display und PMPN4311A PMPN4327A 3087791G20 internem Netzteil mit 100–240 V AC (ohne Einsätze) – Japan IMPRES 2 Tischladegerät zur Mehrfachwartung mit 1 Display und PMPN4312A PMPN4327A 3087791G21 internem Netzteil mit 100–240 V AC (ohne Einsätze) – China IMPRES 2 Tischladegerät zur Mehrfachwartung mit 1 Display und PMPN4319A PMPN4327A...
  • Page 99 Akku-Daten-Lesegerät NNTN7392A IMPRES Akku-Daten-Lesegerät NNTN7677A Schnittstellenmodul für IMPRES-Mehrfachladegerät NNTN8045A Schnittstellenmodul für IMPRES-Einzelladegerät Das Herstellungsjahr ist wie folgt kodiert: an der 2. Stelle des 3-stelligen alphanumerischen Bereichs für die Seriennummer auf dem Funkgerät-Chassis (NNNAAANNNN). CODE (2.) HERSTELLUNGSJAHR 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021...
  • Page 100 Notizen Deutsch Deutsch...
  • Page 101 • Προστασία εισόδου IP66/67 *MN002135A01* Οι επωνυμίες MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS και το ειδικά μορφοποιημένο λογότυπο M είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Motorola Trademark Holdings, LLC και χρησιμοποιούνται βάσει άδειας. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.
  • Page 102 Πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω συνθήκες χρήσης και οι προειδοποιήσεις που αναφέρονται στα πιστοποιητικά και επισημαίνονται στην μπαταρία. ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ/ΕΙ∆ΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΧΡΗΣΗΣ που αναφέρονται στα IECEx BVS 15.0107 X, BVS 15 ATEX E 130 X και INMETRO CEPEL 15.2397X • Ο πομποδέκτης, η μπαταρία και τα αξεσουάρ προστατεύονται μόνο για τη μικρή πιθανότητα κινδύνου λόγω μηχανικής βλάβης για εφαρμογές...
  • Page 103 μονάδας. ∆ιαφορετικά, μπορεί να έχετε πρόβλημα ασφάλειας σε επικίνδυνες περιοχές. • Το σέρβις και οι επισκευές πρέπει να εκτελούνται μόνο από εκπαιδευμένο τεχνικό προσωπικό της Motorola Solutions ή από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της Motorola Solutions, προκειμένου να τηρούνται τα πρότυπα των πιστοποιημένων...
  • Page 104 Προφυλάξεις λειτουργίας για εγγενώς ασφαλή εξοπλισμό (Συνέχεια) • Το σέρβις και οι επισκευές πρέπει να εκτελούνται μόνο από εκπαιδευμένο τεχνικό προσωπικό της Motorola Solutions ή από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της Motorola Solutions, προκειμένου να τηρούνται τα πρότυπα των πιστοποιημένων πομποδεκτών INMETRO (Βραζιλία).
  • Page 105 Αυτοκόλλητα ή πρόσθετες ετικέτες στο εξωτερικό περίβλημα του πομποδέκτη και την μπαταρία. • Πρόσθετες ετικέτες στο πλαίσιο και το κάλυμμα της μπαταρίας που καλύπτουν τις αρχικές ετικέτες της Motorola Solutions. • Η μόνωση της κεραίας έχει υποστεί ζημιά, έχει σπάσει ή λείπει ένα μέρος της.
  • Page 106 Εγκεκριμένα αξεσουάρ Ο παρακάτω πίνακας αναφέρει εγκεκριμένα αξεσουάρ που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σε επικίνδυνο περιβάλλον. Κεραία Ζώνη Κωδικός εξαρτήματος Περιγραφή PMAE4096A Κοντή 80 mm (380 – 430 MHz) PMAE4097A Ελαστική τύπου whip 120 mm (350 – 470 MHz) PMAF4019A Ελαστική τύπου whip 80mm (806 – 870 MHz) Χρωματιστός...
  • Page 107 Περιστρεφόμενο κλιπ ζώνης 2,5 ιντσών PMLN5611A Περιστρεφόμενο κλιπ ζώνης 3,0 ιντσών 0104063J98 Προστατευτικό σκόνης GCAI Αξεσουάρ ήχου Προϊόντα της Motorola Solutions Κωδικός εξαρτήματος Περιγραφή Αριθμοί πιστοποίησης ATEX / IECEx PMMN4067B Μικρόφωνο απομακρυσμένης επικοινωνίας BVS 12 ATEX E 027 X / IECEx BVS 12.0016 X PMMN4093A Τυπικό...
  • Page 108 Προϊόντα της 3M/Peltor Τα παρακάτω αξεσουάρ της 3M/Peltor είναι εγκεκριμένα για χρήση με τους πομποδέκτες. Οι ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας αφορούν τη σύνδεση του Προσαρμογέα TT για χρήση με ακουστικό (FL4063-50-34) με τα ακουστικά που αναφέρονται παρακάτω. Κωδικός Ονομασία τύπου Περιγραφή Αριθμοί...
  • Page 109 Προϊόντα της SAVOX Τα παρακάτω αξεσουάρ της SAVOX είναι εγκεκριμένα για χρήση με τους πομποδέκτες. Οι ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας αφορούν τη σύνδεση της μονάδας ελέγχου επικοινωνίας SAVOX (C-C440Ex) με τα ακουστικά που αναφέρονται παρακάτω. Ονομασία τύπου Κωδικός εξαρτήματος Περιγραφή Αριθμοί πιστοποίησης ATEX / IECEx SAVOX VTT 15 ATEX 061X Έκδοση...
  • Page 110 Στους παρακάτω πίνακες αναφέρονται αξεσουάρ που είναι εγκεκριμένα για χρήση εκτός από τα επικίνδυνα περιβάλλοντα. Η μπαταρία σειράς NNTN8570 είναι πιστοποιημένη για χρήση μόνο με τους φορτιστές που είναι εγκεκριμένοι από τη Motorola Solutions και αναφέρονται παρακάτω. Με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζεται ότι στις επαφές του φορτιστή μπαταρίας εφαρμόζονται τα σωστά επίπεδα τάσης (Um) και άλλες...
  • Page 111 Βάση Καλώδιο Κιτ φορτιστή Περιγραφή Βάση φορτιστή τροφοδοτικού τροφοδοσίας Φορτιστής Core μίας συσκευής με τροφοδοτικό WPLN4272A WPLN4225A 2571886T01 3004209T01 μεταγωγής – Ευρώπη WPLN4281A Φορτιστής IMPRES μίας συσκευής – Βραζιλία WPLN4243A 2571886T01 3004209T16 Φορτιστής IMPRES μίας συσκευής με τροφοδοτικό WPLN4249B WPLN4226A 25012006001 3004209T13 μεταγωγής...
  • Page 112 Καλώδιο Κιτ φορτιστή Περιγραφή Βάση φορτιστή τροφοδοσίας WPLN4214B Φορτιστής IMPRES πολλών συσκευών – Η.Β. WPLN4211B 3087791G07 WPLN4215A Φορτιστής IMPRES πολλών συσκευών – Αυστραλία/ Νέα Ζηλανδία WPLN4211A 3087791G10 WPLN4215B Φορτιστής IMPRES πολλών συσκευών – Αυστραλία/ Νέα Ζηλανδία WPLN4211B 3087791G10 WPLN4216A Φορτιστής IMPRES πολλών συσκευών – Αργεντινή WPLN4211A 3087791G13 WPLN4216B...
  • Page 113 Καλώδιο Κιτ φορτιστή Περιγραφή Βάση φορτιστή τροφοδοσίας WPLN4238A Φορτιστής IMPRES πολλών συσκευών – Υβριδικός, EMEA WPLN4218A 3087791G01 WPLN4238B Φορτιστής IMPRES πολλών συσκευών με οθόνη – Υβριδικός, EMEA WPLN4218A 3087791G01 WPLN4239A Φορτιστής IMPRES πολλών συσκευών με μία οθόνη – Η.Π.Α. WPLN4218A 3087791G01 WPLN4239B Φορτιστής...
  • Page 114 Καλώδιο Κιτ φορτιστή Περιγραφή Βάση φορτιστή τροφοδοσίας Επιτραπέζιος φορτιστής, συντήρησης πολλών συσκευών, PMPN4309A PMPN4327A 3087791G10 IMPRES 2, 1 οθόνη, με εσωτερικό τροφοδοτικό 100–240 VAC (χωρίς υποδοχές) – Αυστραλία/Νέα Ζηλανδία Επιτραπέζιος φορτιστής, συντήρησης πολλών συσκευών, PMPN4310A IMPRES 2, 1 οθόνη, με εσωτερικό τροφοδοτικό 100–240 VAC PMPN4327A 3087791G16 (χωρίς...
  • Page 115 PS000037A02 Τροφοδοτικό, 220-240 VAC, L6, Χαμηλού θορύβου, 14 W, Η.Β. / Χονγκ Κονγκ PS000037A03 Τροφοδοτικό, 220-240 VAC, L6, Χαμηλού θορύβου, 14 W, Αυστραλία / Νέα Ζηλανδία PS000037A04 Τροφοδοτικό, 220-240 VAC, L6, Χαμηλού θορύβου, 14 W, Αργεντινή PS000037A05 Τροφοδοτικό, 220-240 VAC, L6, Χαμηλού θορύβου, 14 W, Κίνα PS000037A06 Τροφοδοτικό, 220-240 VAC, L6, Χαμηλού...
  • Page 116 Σημειώσεις Ελληνικά Ελληνικά...
  • Page 117 Indice de protection IP66/67 *MN002135A01* MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 118 La condition d'utilisation suivante et les avertissements figurant dans les certificats et indiqués sur la batterie doivent être respectés. CONDITIONS D'UTILISATION SPÉCIALES/SPÉCIFIQUES répertoriées dans les classifications IECEx BVS 15.0107 X, BVS 15 ATEX E 130 X et INMETRO CEPEL 15.2397X •...
  • Page 119: Précautions D'utilisation Pour L'équipement De Sécurité Intrinsèque

    • Les opérations de maintenance et les réparations doivent être effectuées exclusivement par un personnel qualifié de Motorola Solutions ou par une entreprise de service agréée Motorola Solutions afin de garantir la conformité de nos radios certifiées ATEX / IECEx.
  • Page 120: Précautions D'utilisation Pour L'équipement De Sécurité Intrinsèque (Suite)

    • Les opérations de maintenance et les réparations doivent être effectuées exclusivement par un personnel qualifié de Motorola Solutions ou par une entreprise de service agréée Motorola Solutions afin de garantir la conformité de nos radios certifiées INMETRO (Brésil). •...
  • Page 121: Maintenance Du Matériel

    N'utilisez PAS la radio dans les environnements dangereux si les conditions suivantes sont observées. Envoyez ces radios à un centre de réparation agréé Motorola Solutions pour inspection/réparation, si les conditions suivantes sont observées : •...
  • Page 122: Accessoires Agréés

    Accessoires agréés Le tableau ci-dessous répertorie les accessoires homologués pour une utilisation dans des environnements dangereux. Antenne Bande Référence Description PMAE4096A Antenne courte 80 mm (380 à 430 MHz) PMAE4097A Antenne fouet 120 mm (350 à 470 MHz) PMAF4019A Antenne fouet 80 mm (806 à 870 MHz) Anneaux de couleur pour antennes Les anneaux de couleur répertoriés ci-dessous peuvent être fixés aux antennes répertoriées dans le tableau ci-dessus.
  • Page 123 Boucle pivotante pour ceinture 6,30 cm PMLN5611A Boucle pivotante pour ceinture 7,60 cm 0104063J98 Cache poussière GCAI Accessoires audio Marque Motorola Solutions Référence Description Numéros de certification ATEX / IECEx PMMN4067B Micro haut-parleur déporté BVS 12 ATEX E 027 X / IECEx BVS 12.0016 X Câble standard 16 ohms pour micro haut-parleur déporté...
  • Page 124: Accessoires 3M/Peltor

    Accessoires 3M/Peltor Les accessoires 3M/Peltor suivants sont approuvés pour une utilisation avec les radios. Les instructions de sécurité ci-dessous s'appliquent à la connexion de l'adaptateur PTT pour une utilisation avec un casque (FL4063-50-34) avec les casques répertoriés ci-dessous. Désignation type Référence Description Numéros de certification ATEX / IECEx...
  • Page 125 Marque SAVOX Les accessoires SAVOX suivants sont approuvés pour une utilisation avec les radios. Les instructions de sécurité ci-dessous s'appliquent à la connexion de l'unité Com-Control SAVOX (C-C440Ex) avec les casques répertoriés ci-dessous. Désignation type Référence Description Numéros de certification ATEX / IECEx SAVOX VTT 15 ATEX 061X édition 0 / IECEx VTT PMLN7257A...
  • Page 126: Chargeurs

    Les tableaux suivants répertorient les accessoires approuvés pour une utilisation en dehors des environnements à risques. La batterie de série NNTN8570 est uniquement certifiée pour une utilisation avec les chargeurs agréés Motorola Solutions répertoriés ci-dessous. Ceci permet d'assurer qu'un niveau de tension (Um) adéquat et d'autres paramètres de charge sont appliqués aux contacts du chargeur de batterie.
  • Page 127 Cordon Kit chargeur Description Base de recharge Base d'alimentation d'alimentation Chargeur Core pour unité unique avec bloc d'alimentation WPLN4272A WPLN4225A 2571886T01 3004209T01 et commutateur - Europe WPLN4281A Chargeur pour unité unique IMPRES - Brésil WPLN4243A 2571886T01 3004209T16 Chargeur pour unité unique IMPRES avec bloc WPLN4249B WPLN4226A 25012006001...
  • Page 128: Kit Chargeur

    Cordon Kit chargeur Description Base de recharge d'alimentation WPLN4214B Chargeur pour unités multiples IMPRES - Royaume-Uni WPLN4211B 3087791G07 WPLN4215A Chargeur pour unités multiples IMPRES - Australie / Nouvelle-Zélande WPLN4211A 3087791G10 WPLN4215B Chargeur pour unités multiples IMPRES - Australie / Nouvelle-Zélande WPLN4211B 3087791G10 WPLN4216A...
  • Page 129 Cordon Kit chargeur Description Base de recharge d'alimentation WPLN4237B Chargeur pour unités multiples IMPRES - Hybride EMEA WPLN4211B 3087791G01 WPLN4238A Chargeur pour unités multiples IMPRES - Hybride EMEA WPLN4218A 3087791G01 WPLN4238B Chargeur pour unités multiples IMPRES avec écran - Hybride EMEA WPLN4218A 3087791G01 WPLN4239A...
  • Page 130 Cordon Kit chargeur Description Base de recharge d'alimentation Chargeur de bureau pour unités multiples IMPRES 2 à un écran avec PMPN4308A PMPN4327A 3087791G04 alimentation interne 100-240 VCA (sans insert) - Europe Chargeur de bureau pour unités multiples IMPRES 2 à un écran avec PMPN4309A alimentation interne 100-240 VCA (sans insert) - PMPN4327A...
  • Page 131 PS000037A03 Bloc d'alimentation, 220-240 VAC, L6, faible niveau sonore, 14 W, Australie / Nouvelle-Zélande PS000037A04 Bloc d'alimentation, 220-240 VAC, L6, faible niveau sonore, 14 W, Argentine PS000037A05 Bloc d'alimentation, 220-240 VAC, L6, faible niveau sonore, 14 W, Chine PS000037A06 Bloc d'alimentation, 220-240 VAC, L6, faible niveau sonore, 14 W, Corée PS000037A07 Bloc d'alimentation, 220-240 VAC, L6, faible niveau sonore, 14 W, Brésil Lecteur des données batterie...
  • Page 132 Notes Français Français...
  • Page 133 • Livello di protezione da ingresso: IP66/67 *MN002135A01* MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC utilizzati su licenza. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. © 2016 e 2020 Motorola Solutions, Inc.
  • Page 134 È strettamente necessario osservare le seguenti condizioni di utilizzo e le avvertenze elencate nei certificati e contrassegnate sulla batteria. CONDIZIONI SPECIFICHE/PARTICOLARI DI UTILIZZO elencate nelle specifiche IECEx BVS 15.0107 X, BVS 15 ATEX E 130 X e INMETRO CEPEL 15.2397X •...
  • Page 135 Le unità radio devono essere ordinate specificando l'opzione per la sicurezza intrinseca e spedite dall'impianto di produzione di Motorola Solutions con l'etichetta di certificazione per l'uso in ambienti pericolosi. Una volta spedite, le unità radio non verranno più aggiornate o certificate con questa funzionalità.
  • Page 136 • Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere effettuati esclusivamente da personale qualificato Motorola Solutions o da una società di servizi di assistenza autorizzata da Motorola Solutions, per garantire la conformità delle nostre radio certificate da INMETRO (Brasile). •...
  • Page 137 NON utilizzare la radio in aree pericolose, se si osserva una delle seguenti condizioni. Inviare queste radio ai centri di riparazione autorizzati Motorola Solutions per farle analizzare/riparare, se si osserva una delle seguenti condizioni: •...
  • Page 138 Accessori approvati Nella tabella seguente sono riportati gli accessori approvati per l'uso in ambienti pericolosi. Antenna Banda Numero parte Descrizione PMAE4096A Antenna corta 80 mm (380-430 MHz) PMAE4097A Antenna a frusta 120 mm (350-470 MHz) PMAF4019A Antenna a frusta 80 mm (806-870 MHz) Anelli colorati per antenne Gli anelli colorati elencati di seguito possono essere fissati alle antenne elencate nella tabella sopra riportata.
  • Page 139 Gancio girevole per cintura da 63 mm PMLN5611A Gancio girevole per cintura da 76 mm 0104063J98 Coperchio antipolvere GCAI Accessori audio Con marchio Motorola Solutions Numero parte Descrizione Numeri di certificazione ATEX/IECEx PMMN4067B Microfono-altoparlante remoto BVS 12 ATEX E 027 X / IECEx BVS 12.0016 X...
  • Page 140 Marchio 3M/Peltor I seguenti accessori con marchio 3M/Peltor sono approvati per l'uso con le radio. Le istruzioni sulla sicurezza seguenti fanno riferimento al collegamento dell'adattatore PTT da utilizzare con la cuffia (FL4063-50-34) e quelle elencate di seguito. 3M Svenska AB Numero parte Descrizione Numeri di certificazione ATEX/IECEx...
  • Page 141 Accessori con marchio SAVOX I seguenti accessori con marchio SAVOX sono approvati per l'uso con le radio. Le istruzioni sulla sicurezza seguenti fanno riferimento al collegamento dell'unità SAVOX Com-Control (C-C440Ex) con le cuffie elencate di seguito. Designazione del tipo Numero parte Descrizione Numeri di certificazione ATEX/IECEx SAVOX...
  • Page 142: Caricabatteria

    Nelle tabelle seguenti sono riportati gli accessori approvati per l'uso al di fuori degli ambienti pericolosi. La batteria serie NNTN8570 è certificata solo per l'uso con i caricabatteria approvati da Motorola Solutions elencati di seguito. Questo garantisce che vengano applicati i livelli di tensione corretti (Um) e altri parametri di ricarica ai contatti del caricabatteria.
  • Page 143 Cavo di Kit caricabatteria Descrizione Base di ricarica Alimentatore alimentazione WPLN4281A Caricabatteria a singola unità IMPRES - Brasile WPLN4243A 2571886T01 3004209T16 Caricabatteria a singola unità IMPRES con alimentatore a WPLN4249B WPLN4226A 25012006001 3004209T13 commutazione - Corea 25012006001 3004209T04 Caricabatteria a singola unità IMPRES con alimentatore a WPLN4253B WPLN4226A commutazione - Nord America/America Latina...
  • Page 144 Cavo di Kit caricabatteria Descrizione Base di ricarica alimentazione WPLN4215A Caricabatteria multiunità IMPRES - Australia/Nuova Zelanda WPLN4211A 3087791G10 WPLN4215B Caricabatteria multiunità IMPRES - Australia/Nuova Zelanda WPLN4211B 3087791G10 WPLN4216A Caricabatteria multiunità IMPRES - Argentina WPLN4211A 3087791G13 WPLN4216B Caricabatteria multiunità IMPRES - Argentina WPLN4211B 3087791G13 WPLN4217A...
  • Page 145 Cavo di Kit caricabatteria Descrizione Base di ricarica alimentazione WPLN4238B Caricabatteria multiunità IMPRES con display - EMEA ibrido WPLN4218A 3087791G01 WPLN4239A Caricabatteria multiunità IMPRES con un display - Stati Uniti WPLN4218A 3087791G01 WPLN4239B Caricabatteria multiunità IMPRES con un display - Stati Uniti WPLN4218B 3087791G01 WPLN4277A...
  • Page 146 Cavo di Kit caricabatteria Descrizione Base di ricarica alimentazione Caricabatteria multiunità da tavolo IMPRES 2, 1 display con adattatore PMPN4309A PMPN4327A 3087791G10 interno da 100 - 240 VCA (senza adattatori) - Australia/Nuova Zelanda Caricabatteria multiunità da tavolo IMPRES 2, 1 display con adattatore PMPN4310A PMPN4327A 3087791G16...
  • Page 147 PS000037A06 Alimentatore, 220-240 V CA, L6, basso rumore, 14 W, Corea PS000037A07 Alimentatore, 220-240 V CA, L6, basso rumore, 14 W, Brasile Lettore dati batteria NNTN7392A Lettore dati batteria IMPRES NNTN7677A Unità di interfaccia caricabatteria per caricabatteria multiunità IMPRES NNTN8045A Unità...
  • Page 148 Note Italiano Italiano...
  • Page 149: Lietuvių Kalba

    Atsparumo išorės veiksniams klasė – IP66/67 *MN002135A01* MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS ir stilizuotos M logotipas yra „Motorola Trademark Holdings, LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai ir jie naudojami pagal licenciją. Visi kiti prekių ženklai yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė.
  • Page 150 Būtinai laikytis toliau išvardytų naudojimo sąlygų ir įspėjimų, kurie pateikiami sertifikatuose ir nurodomi ant akumuliatoriaus. KONKREČIOS / SPECIALIOSIOS NAUDOJIMO SĄLYGOS, nurodytos IECEx BVS 15.0107 X, BVS 15 ATEX E 130 X ir INMETRO CEPEL 15.2397X • Radijo ryšio stotelės, akumuliatorius ir priedai yra apsaugoti tik nuo nedidelio mechaninio poveikio pagal I grupės reikalavimus. •...
  • Page 151 Vidinės saugos įrangos naudojimo perspėjimai • Radijo ryšio įrenginiai su vidine saugos funkcija turi būti užsakomi iš „Motorola Solutions“ gamyklų ir pristatomi su etikete, kurioje nurodoma, jog gaminys sertifikuotas naudoti pavojingoje aplinkoje. Radijo ryšio stotelėse šios funkcijos vėliau negalima įdiegti papildomai.
  • Page 152 Pavojingoje aplinkoje radijo ryšio stotelės negalima naudoti be galinio dangtelio identifikacinio komplekto PMHN4297A. • Naudojant ne „Motorola Solutions“ dalis ar dalių pakaitalus „Motorola Solutions“ įrenginio vidinės apsaugos savybės pagal patvirtintą kategoriją neužtikrinamos, todėl jį gali būti nesaugu naudoti pavojingoje aplinkoje.
  • Page 153 Kaip reguliarių priežiūros patikrų dalis, įranga turi būti tikrinama pagal toliau nurodytus punktus, kurie gali paveikti saugų įrangos naudojimą pavojingose vietose. NENAUDOKITE radijo ryšio įrenginio pavojingose vietose esant bent vienai iš toliau nurodytų sąlygų. Radijo ryšio įrenginius nusiųskite į „Motorola Solutions“ įgaliotuosius remonto centrus patikrai / remontui esant bet kuriai iš toliau nurodytų sąlygų: •...
  • Page 154 Patvirtinti priedai Toliau pateikiamoje lentelėje išvardyti priedai, patvirtinti kaip tinkami naudoti pavojingoje aplinkoje. Antena Dažnių juosta Dalies Nr. Aprašas PMAE4096A Trumpa ir stora 80 mm (380–430 MHz) PMAE4097A Lanksti 120 mm (350–470 MHz) PMAF4019A Lanksti 80 mm (806–870 MHz) Spalvoti žiedai antenoms Toliau nurodyti spalvoti žiedai gali būti dedami ant anksčiau pateiktoje lentelėje nurodytų...
  • Page 155 2,5 col. sukama diržo kilpa PMLN5611A 3,0 col. sukama diržo kilpa 0104063J98 GCAI dangtelis nuo dulkių Garso priedai „Motorola Solutions“ prekės ženklo Dalies Nr. Aprašas ATEX / IECEx sertifikatų numeriai PMMN4067B Nuotolinis garsiakalbis-mikrofonas BVS 12 ATEX E 027 X / IECEx BVS 12.0016 X PMMN4093A ANC RSM Ex 16 omų...
  • Page 156 „3M/Peltor“ gaminiai Toliau išvardyti „3M/Peltor“ priedai yra patvirtinti kaip tinkami naudoti su radijo įrenginiais. Toliau pateikiamos saugos instrukcijos yra susijusios su ausinių adapterio PTT (FL4063-50-34) prijungimu prie toliau išvardytų ausinių. „3M Svenska AB“ Dalies Nr. Aprašas ATEX / IECEx sertifikatų numeriai tipo žymėjimas „Nemko 13“...
  • Page 157 SAVOX gaminiai Toliau išvardyti SAVOX priedai yra patvirtinti kaip tinkami naudoti su radijo įrenginiais. Toliau pateikiamos saugos instrukcijos yra susijusios su SAVOX ryšio valdymo prietaiso (C-C440Ex) prijungimu prie toliau išvardytų ausinių. Dalies Nr. SAVOX tipo žymėjimas Aprašas ATEX / IECEx sertifikatų numeriai VTT 15 ATEX 061X 1 leidimas / IECEx VTT PMLN7257A C-C440Ex...
  • Page 158 Toliau pateikiamose lentelėse nurodomi priedai, kurie yra netinkami naudoti pavojingoje aplinkoje. NNTN8570 serijos akumuliatorius yra skirtas naudoti tik su toliau nurodytais „Motorola Solutions“ patvirtintais krovikliais. Taip užtikrinamas tinkamas įtampos lygis (Um) ir kiti įkrovimo parametrai, kurie taikomi akumuliatoriaus įkrovimo kontaktams.
  • Page 159 Maitinimo šaltinio Įkroviklio rinkinys Aprašas Įkroviklio įdėklas Maitinimo laidas įdėklas „Core“ vieno įrenginio įkroviklis su perjungiamos veiksenos WPLN4272A WPLN4225A 2571886T01 3004209T01 maitinimo tiekimo šaltiniu – Europa WPLN4281A IMPRES vieno įrenginio įkroviklis – Brazilija WPLN4243A 2571886T01 3004209T16 IMPRES vieno įrenginio įkroviklis su perjungiamos WPLN4249B WPLN4226A 25012006001...
  • Page 160 Įkroviklio rinkinys Aprašas Įkroviklio įdėklas Maitinimo laidas WPLN4214B IMPRES kelių įrenginių įkroviklis – JK WPLN4211B 3087791G07 WPLN4215A IMPRES kelių įrenginių įkroviklis – Australija / Naujoji Zelandija WPLN4211A 3087791G10 WPLN4215B IMPRES kelių įrenginių įkroviklis – Australija / Naujoji Zelandija WPLN4211B 3087791G10 WPLN4216A IMPRES kelių...
  • Page 161 Įkroviklio rinkinys Aprašas Įkroviklio įdėklas Maitinimo laidas WPLN4238A IMPRES kelių įrenginių įkroviklis – EMEA, hibridinis WPLN4218A 3087791G01 WPLN4238B IMPRES kelių įrenginių įkroviklis su ekranu – EMEA, hibridinis WPLN4218A 3087791G01 WPLN4239A IMPRES kelių įrenginių įkroviklis su 1 ekranu – JAV WPLN4218A 3087791G01 WPLN4239B IMPRES kelių...
  • Page 162 Įkroviklio rinkinys Aprašas Įkroviklio įdėklas Maitinimo laidas IMPRES 2 1 ekrano kelių įrenginių techninės priežiūros darbastalio PMPN4309A PMPN4327A 3087791G10 įkroviklis su vidiniu 100–240 V AC maitinimo šaltiniu (be įdėklų) – Australija / NZ IMPRES 2 1 ekrano kelių įrenginių techninės priežiūros darbastalio PMPN4310A PMPN4327A 3087791G16...
  • Page 163 PS000037A05 Maitinimo tiekimo šaltinis, 220–240 V kintamosios srovės, L6, mažo triukšmo, 14 W, Kinija PS000037A06 Maitinimo tiekimo šaltinis, 220–240 V kintamosios srovės, L6, mažo triukšmo, 14 W, Korėja PS000037A07 Maitinimo tiekimo šaltinis, 220–240 V kintamosios srovės, L6, mažo triukšmo, 14 W, Brazilija Akumuliatoriaus duomenų...
  • Page 164 Pastabos Lietuvių k. Lietuvių kalba...
  • Page 165 • Beáramlási védelem: IP66/67 *MN002135A01* A MOTOROLA, a MOTO, a MOTOROLA SOLUTIONS és a stilizált M logó a Motorola Trademark Holdings, LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye; használatuk engedéllyel történik. Minden egyéb védjegy jogos tulajdonosa tulajdonát képezi. © 2016 és 2020 Motorola Solutions, Inc.
  • Page 166 Figyelembe kell venni az alábbi, tanúsítványokban felsorolt és az akkumulátoron jelzett használati feltételeket és figyelmeztetéseket. Az IECEx BVS 15.0107 X, a BVS 15 ATEX E 130 X és az INMETRO CEPEL 15.2397X tanúsítványban felsorolt EGYEDI/SPECIÁLIS HASZNÁLATI FELTÉTELEK • A rádió, az akkumulátor és a tartozékok csak az I. csoporthoz tartozó alkalmazásokra vonatkozó, kis kockázatú mechanikai sérülések ellen védettek.
  • Page 167 áramkörei láthatóvá válnak. Ez a veszélyes területeken nem biztonságos helyzetet idézhet elő. • A szervizelést és a javítást csak a Motorola Solutions képzett szervizszemélyzete vagy a Motorola Solutions által erre feljogosított szervezet végezheti, annak érdekében, hogy folyamatosan biztosítva legyen rádióink ATEX/IECEx tanúsítványnak való...
  • Page 168 Nem szabad veszélyes területen olyan rádiót használni, amelynek hiányzik a PMHN4297A hátlapazonosító-készlete. • A nem Motorola Solutions alkatrészek használatával vagy az alkatrészek cseréjével a Motorola Solutions egység belső biztonsági tanúsítási osztályba sorolása érvényét veszti, ami a veszélyes területeken nem biztonságos helyzetet idézhet elő.
  • Page 169 A rendszeres karbantartási vizsgálatok részeként a berendezést ellenőrizni kell a következő elemek tekintetében, amelyek befolyásolhatják a berendezés biztonságos használatát a veszélyes területeken. Ha a következő körülmények bármelyike fennáll, veszélyes területeken NE HASZNÁLJA a rádiót. Ha a következő körülmények bármelyike fennáll, vizsgáltassa/javíttassa meg a rádiókat egy, a Motorola Solutions által felhatalmazott javítóközponttal: •...
  • Page 170 Jóváhagyott tartozékok Az alábbi táblázat a veszélyes környezetekben való használatra jóváhagyott tartozékokat tartalmazza. Antenna Sáv Cikkszám Leírás PMAE4096A Zömök, 80 mm (380–430 Mhz) PMAE4097A Ostor, 120 mm (350–470 Mhz) PMAF4019A Ostor, 80 mm (806–870 Mhz) Antennákhoz való színes gyűrű A lent felsorolt színes gyűrűk a fenti táblázatban szereplő antennákra rögzíthetők. Cikkszám Leírás PMLN6285A...
  • Page 171: Motorola Solutions Márkájú

    Vállra rögzíthető hordozóeszköz PMLN5610A 2,5"-es forgó övcsat PMLN5611A 3,0"-es forgó övcsat 0104063J98 GCAI porvédő Audiotartozékok Motorola Solutions márkájú Cikkszám Leírás ATEX/IECEx tanúsítványszámok PMMN4067B Távoli hangszórómikrofon BVS 12 ATEX E 027 X / IECEx BVS 12.0016 X PMMN4093A ANC RSM Ex szabványos kábel, 16 ohm BVS 15 ATEX E 054 X I / IECEx BVS 15.0047 X...
  • Page 172 3M/Peltor márkájú Az itt felsorolt 3M/Peltor márkájú tartozékok alkalmasak a rádiókkal való használatra. Az alábbi biztonsági előírások a headsettel való használatra kialakított PTT adapter (FL4063-50-34) lent felsorolt headsetekkel történő csatlakoztatására vonatkoznak. 3M Svenska AB Cikkszám Leírás ATEX / IECEx tanúsítványszámok Típus megjelölése Nemko 13 ATEX1521X 2.
  • Page 173 SAVOX márkajelzés Az itt felsorolt SAVOX márkájú tartozékok alkalmasak a rádiókkal való használatra. Az alábbi biztonsági előírások a SAVOX Com-Control egység (C-C440Ex) lent felsorolt headsetekkel történő csatlakoztatására vonatkoznak. SAVOX Cikkszám Leírás ATEX / IECEx tanúsítványszámok típusmegjelölés VTT 15 ATEX 061X 1. kiadás / IECEx VTT PMLN7257A C-C440Ex Com-Control egység...
  • Page 174 Töltők Az alábbi táblázatok a veszélyes környezeteken kívül használható tartozékok listáját tartalmazzák. Az NNTN8570 sorozatú akkumulátor kizárólag az alábbi Motorola Solutions jóváhagyással rendelkező töltőkkel használható. Ez biztosítja a megfelelő feszültségszintet (Um) és egyéb töltési paramétereket az akkumulátor töltőérintkezőin. Töltőkészlet Leírás Töltő...
  • Page 175 Töltőkészlet Leírás Töltő talp Tápegység Tápkábel WPLN4281A IMPRES egy férőhelyes töltő – Brazília WPLN4243A 2571886T01 3004209T16 IMPRES egy férőhelyes töltő kapcsolóüzemű WPLN4249B WPLN4226A 25012006001 3004209T13 tápegységgel – Korea 25012006001 3004209T04 IMPRES egy férőhelyes töltő kapcsolóüzemű WPLN4253B WPLN4226A tápegységgel – Észak-Amerika/Latin-Amerika 25009297001 N.A.
  • Page 176 Töltőkészlet Leírás Töltő talp Tápkábel WPLN4215A IMPRES több férőhelyes töltő – Ausztrália/Új-Zéland WPLN4211A 3087791G10 WPLN4215B IMPRES több férőhelyes töltő – Ausztrália/Új-Zéland WPLN4211B 3087791G10 WPLN4216A IMPRES több férőhelyes töltő – Argentína WPLN4211A 3087791G13 WPLN4216B IMPRES több férőhelyes töltő – Argentína WPLN4211B 3087791G13 WPLN4217A IMPRES több férőhelyes töltő...
  • Page 177 Töltőkészlet Leírás Töltő talp Tápkábel WPLN4238B IMPRES több férőhelyes töltő kijelzővel – EMEA hibrid WPLN4218A 3087791G01 WPLN4239A IMPRES több férőhelyes töltő 1 kijelzővel – USA WPLN4218A 3087791G01 WPLN4239B IMPRES több férőhelyes töltő 1 kijelzővel – USA WPLN4218B 3087791G01 WPLN4277A IMPRES több férőhelyes töltő – Brazília WPLN4211A 3087791G22 WPLN4277B...
  • Page 178 Töltőkészlet Leírás Töltő talp Tápkábel IMPRES 2 1 kijelzős, több férőhelyes karbantartás, asztali töltő PMPN4310A PMPN4327A 3087791G16 100–240 VAC belső tápegységgel (betétek nélkül) – Korea IMPRES 2 1 kijelzős, több férőhelyes karbantartás, asztali töltő PMPN4311A PMPN4327A 3087791G20 100–240 VAC belső tápegységgel (betétek nélkül) – Japán IMPRES 2 1 kijelzős, több férőhelyes karbantartás, asztali töltő...
  • Page 179 PS000037A07 Tápegység, 220–240 VAC, L6, alacsony zajkibocsátás, 14 W, Brazília Akkumulátoradat-beolvasó NNTN7392A IMPRES akkumulátoradat-beolvasó NNTN7677A Töltőinterfész-egység, IMPRES több férőhelyes töltőhöz NNTN8045A Töltőinterfész-egység, IMPRES egy férőhelyes töltőhöz A gyártási évet a rádió vázán szereplő sorozatszám 3 elemből álló alfanumerikus részének 2. eleme tartalmazza (NNNAAANNNN). KÓD (második) GYÁRTÁSI ÉV 2015...
  • Page 180 Jegyzetek Magyar magyar...
  • Page 181 • Beveiliging ingang: IP66/67 *MN002135A01* MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS en het gestileerde M-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings, LLC en worden onder licentie gebruikt. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. © 2016 en 2020 Motorola Solutions, Inc.
  • Page 182 Houdt u aan de volgende gebruiksvoorwaarden en -waarschuwingen die in certificaten en op de batterij staan aangegeven. SPECIFIEKE/BIJZONDERE GEBRUIKSVOORWAARDEN, aangegeven in IECEx BVS 15.0107 X, BVS 15 ATEX E 130 X en INMETRO CEPEL 15.2397X • De portofoon, batterij en accessoires zijn alleen beschermd tegen het lage risico van mechanisch gevaar voor toepassingen uit apparatuurgroep I.
  • Page 183 Zorg dat de portofoons correct werken voordat u gevaarlijke gebieden betreedt. • Het nalaten een intrinsiek veilige batterij of accessoires van Motorola Solutions te gebruiken die specifiek zijn gecertificeerd voor de betreffende portofoon, maakt de certificeringsclassificatie nietig en kan leiden tot onveilige situaties in gevaarlijke gebieden.
  • Page 184 PMHN4297A, ontbreekt. • Gebruik van andere onderdelen dan van Motorola Solutions of vervanging van onderdelen door onderdelen die niet van Motorola Solutions zijn, maakt de goedkeuringsclassificatie voor intrinsieke veiligheid van het product van Motorola Solutions nietig en kan leiden tot een onveilige situatie in gevaarlijke gebieden.
  • Page 185 Gebruik de portofoon NIET in gevaarlijke gebieden als een van de volgende omstandigheden wordt waargenomen. Stuur deze portofoons naar door Motorola Solutions goedgekeurde servicecentra voor inspectie of reparatie als een van de volgende omstandigheden wordt waargenomen: •...
  • Page 186: Goedgekeurde Accessoires

    Goedgekeurde accessoires In de onderstaande tabel worden de accessoires vermeld die zijn goedgekeurd voor gebruik in gevaarlijke omgevingen. Antenne Frequentiebereik Artikelnummer Beschrijving PMAE4096A Stomp 80 mm (380 – 430 MHz) PMAE4097A Zweep 120 mm (350 – 470 MHz) PMAF4019A Zweep 80 mm (806 – 870 MHz) Gekleurde ringen voor antennes De gekleurde ringen die hieronder staan vermeld, kunnen op de bovenstaande antennes worden bevestigd.
  • Page 187 Schouderapparaat PMLN5610A 2,5-inch draaibare riemlus PMLN5611A 3,0-inch draaibare riemlus 0104063J98 GCAI-stofkap Audio-accessoires Voorzien van Motorola Solutions-merknaam Artikelnummer Beschrijving ATEX/IECEx-certificeringsnummers PMMN4067B Microfoon voor Remote Speaker BVS 12 ATEX E 027 X / IECEx BVS 12.0016 X PMMN4093A ANC RSM Ex – standaardkabel 16 ohm BVS 15 ATEX E 054 X I / IECEx BVS 15.0047 X...
  • Page 188 3M/Peltor De volgende 3M/Peltor-accessoires zijn goedgekeurd voor gebruik met de portofoons. De veiligheidsinstructies hieronder zijn bedoeld voor het aansluiten van de PTT-adapter voor gebruik met headset (FL4063-50-34) met de hieronder vermelde headsets. 3M Svenska AB Artikelnummer Beschrijving ATEX/IECEx-certificeringsnummers Modelnaam Nemko 13 ATEX1521X 2e uitgave / PMLN6803A FL4063-50-34 PTT-adapter voor gebruik met headset...
  • Page 189 SAVOX De volgende SAVOX-accessoires zijn goedgekeurd voor gebruik met de portofoons. De veiligheidsinstructies hieronder zijn bedoeld voor de aansluiting van de grote SAVOX Com-Control Unit (C-C440Ex) met de hieronder vermelde headsets. Artikelnummer SAVOX-modelnaam Beschrijving ATEX/IECEx-certificeringsnummers VTT 15 ATEX 061X 1e uitgave / IECEx VTT PMLN7257A C-C440Ex Com-Control Unit...
  • Page 190 In de volgende tabellen worden de accessoires vermeld die zijn goedgekeurd voor gebruik buiten gevaarlijke omgevingen. De NNTN8570- batterij is alleen gecertificeerd voor gebruik met de door Motorola Solutions goedgekeurde opladers die hieronder staan vermeld. Zo worden de juiste spanningsniveaus (Um) en andere oplaadparameters toegepast op de contactpunten van de oplader.
  • Page 191 Laderset Beschrijving Laadstation Voedingsbron Stroomkabel WPLN4281A IMPRES-oplader voor één apparaat – Brazilië WPLN4243A 2571886T01 3004209T16 IMPRES-oplader voor één apparaat met schakelende WPLN4249B WPLN4226A 25012006001 3004209T13 voeding – Korea 25012006001 3004209T04 IMPRES-oplader voor één apparaat met schakelende WPLN4253B WPLN4226A voeding – NA / LA 25009297001 N.v.t.
  • Page 192 Laderset Beschrijving Laadstation Stroomkabel WPLN4215A IMPRES-oplader voor meerdere apparaten – Australië / NZ WPLN4211A 3087791G10 WPLN4215B IMPRES-oplader voor meerdere apparaten – Australië / NZ WPLN4211B 3087791G10 WPLN4216A IMPRES-oplader voor meerdere apparaten – Argentinië WPLN4211A 3087791G13 WPLN4216B IMPRES-oplader voor meerdere apparaten – Argentinië WPLN4211B 3087791G13 WPLN4217A...
  • Page 193 Laderset Beschrijving Laadstation Stroomkabel WPLN4238B IMPRES-oplader voor meerdere apparaten met display – EMEA-hybride WPLN4218A 3087791G01 WPLN4239A IMPRES-oplader voor meerdere apparaten met display – VS WPLN4218A 3087791G01 WPLN4239B IMPRES-oplader voor meerdere apparaten met display – VS WPLN4218B 3087791G01 WPLN4277A IMPRES-oplader voor meerdere apparaten – Brazilië WPLN4211A 3087791G22 WPLN4277B...
  • Page 194 Laderset Beschrijving Laadstation Stroomkabel IMPRES 2 desktopoplader voor meerdere apparaten, met 1 scherm en PMPN4309A PMPN4327A 3087791G10 interne 100-240 VAC-voeding (zonder inzetstukken) – Australië/NZ IMPRES 2 desktopoplader voor meerdere apparaten, met 1 scherm en PMPN4310A PMPN4327A 3087791G16 interne 100-240 VAC-voeding (zonder inzetstukken) – Korea IMPRES 2 desktopoplader voor meerdere apparaten, met 1 scherm en PMPN4311A PMPN4327A...
  • Page 195 PS000037A06 Voeding, 220-240 VAC, L6, weinig ruis, 14 W, Korea PS000037A07 Voeding, 220-240 VAC, L6, weinig ruis, 14 W, Brazilië Batterijgegevens lezer NNTN7392A IMPRES-batterijgegevenslezer NNTN7677A IMPRES-interface voor oplader voor meerdere apparaten NNTN8045A IMPRES-interface voor oplader voor één apparaat Het productiejaar is gecodeerd in het 2e gedeelte van het 3-cijferige alfanumerieke deel van het serienummer op de behuizing van de portofoon (NNNAAANNNN).
  • Page 196 Opmerkingen Nederlands Nederlands...
  • Page 197 • Inntrengningsbeskyttelse IP66/67 *MN002135A01* MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS og den stiliserte M-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Motorola Trademark Holdings, LLC og brukes under lisens. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. © 2016 og 2020 Motorola Solutions, Inc.
  • Page 198 Følgende advarsler og betingelser for bruk som er oppført i sertifikatene og merket på batteriet, må følges. SPESIFIKKE/SPESIELLE BETINGELSER FOR BRUK oppført i IECEx BVS 15.0107 X, BVS 15 ATEX E 130 X og INMETRO CEPEL 15.2397X • Radioen, batteriet og tilbehørene er bare beskyttet ved lav risiko for mekanisk skade for programmer i gruppe I. •...
  • Page 199 Kontroller at radioene fungerer som de skal, før du skal oppholde deg i farlige omgivelser. • Hvis du ikke bruker et egensikkert batteri fra Motorola Solutions eller tilbehør som er spesielt sertifisert for den aktuelle radioen, annulleres sertifiseringen, noe som kan føre til en usikker tilstand i farlige omgivelser.
  • Page 200 I forbindelse med de regelmessige vedlikeholdskontrollene skal utstyret inspiseres i henhold til følgende punkter, som kan ha innvirkning på sikkerheten ved bruk av utstyret i farlige omgivelser. Du må IKKE bruke radioen i farlige områder der noen av følgende forhold konstateres. Send disse radioene til kontroll/reparasjon hos Motorola Solutions-godkjente servicesentre dersom noen av følgende forhold konstateres: •...
  • Page 201 Godkjent tilbehør I tabellen nedenfor ser du tilbehør som er godkjent for bruk i farlige omgivelser. Antenne Bånd Delenr. Beskrivelse PMAE4096A Kort, 80 mm (380–430 MHz) PMAE4097A Pisk, 120 mm (350–470 MHz) PMAF4019A Pisk, 80 mm (806–870 MHz) Fargering for antenner Fargeringene som er oppført nedenfor, kan festes til antennene som er oppført i tabellen.
  • Page 202 PMLN5004B Enhet til skulderbruk PMLN5610A Beltehempe med svingmekanisme, 2,5 tommer PMLN5611A Beltehempe med svingmekanisme, 3,0 tommer 0104063J98 GCAI-støvdeksel Lydtilbehør Motorola Solutions Branded Delenr. Beskrivelse ATEX-/IECEx-sertifiseringsnumre Norsk PMMN4067B Høyttalermikrofon BVS 12 ATEX E 027 X / IECEx BVS 12.0016 X PMMN4093A ANC RSM Ex, standard kabel, 16 ohm BVS 15 ATEX E 054 X I / IECEx BVS 15.0047 X...
  • Page 203 3M/Peltor-merket Følgende 3M/Peltor-merket tilbehør er godkjent for bruk sammen med radioene. Sikkerhetsinstruksjonene nedenfor er aktuelle når PTT-adapter for bruk sammen med hodesett (FL5263-34) skal kobles med hodesettene nedenfor. 3M Svenska AB Delenr. Beskrivelse ATEX-/IECEx-sertifiseringsnumre Type Nemko 13 ATEX1521X, 2. utgave / PMLN6803A FL4063-50-34 PTT-adapter for bruk sammen med hodesett...
  • Page 204 SAVOX-merket Følgende SAVOX-merket tilbehør er godkjent for bruk sammen med radioene. Sikkerhetsinstruksjonene nedenfor er aktuelle når SAVOX- kommunikasjonsenheten (C-C440Ex) skal kobles med hodetelefonene nedenfor. Delenr. SAVOX-type Beskrivelse ATEX-/IECEx-sertifiseringsnumre VTT 15 ATEX 061X 1. utgave / IECEx VTT PMLN7257A C-C440Ex Kommunikasjonskontrollenhet 15.0019X 1.
  • Page 205 Ladere Følgende tabeller viser tilbehør som er godkjent for bruk utenfor farlige omgivelser. NNTN8570-batteriserien er bare sertifisert for bruk med de Motorola Solutions-godkjente laderne som er oppført nedenfor. Dette sikrer at riktige spenningsnivåer (Um) og andre ladeparametre brukes for batteriladerkontaktene.
  • Page 206 Ladersett Beskrivelse Laderbase Strømforsyningsbase Strømledning IMPRES-lader for én enhet med svitsjet strømforsyning – WPLN4249B WPLN4226A 25012006001 3004209T13 Korea 25012006001 3004209T04 IMPRES-lader for én enhet med svitsjet strømforsyning – WPLN4253B WPLN4226A Nord-Amerika/Latin-Amerika 25009297001 (alternativt) IMPRES-lader for én enhet med svitsjet strømforsyning – WPLN4254B WPLN4226A 25012006001...
  • Page 207 Ladersett Beskrivelse Laderbase Strømledning WPLN4215B IMPRES-lader for flere enheter – Australia / New Zealand WPLN4211B 3087791G10 WPLN4216A IMPRES-lader for flere enheter – Argentina WPLN4211A 3087791G13 WPLN4216B IMPRES-lader for flere enheter – Argentina WPLN4211B 3087791G13 WPLN4217A IMPRES-lader for flere enheter – Korea WPLN4211A 3087791G16 WPLN4217B...
  • Page 208 Ladersett Beskrivelse Laderbase Strømledning WPLN4239B IMPRES-lader for flere enheter m/enkel skjerm – USA WPLN4218B 3087791G01 WPLN4277A IMPRES-lader for flere enheter – Brasil WPLN4211A 3087791G22 WPLN4277B IMPRES-lader for flere enheter – Brasil WPLN4211B 3087791G22 WPLN4278A IMPRES-lader for flere enheter – Brasil WPLN4218A 3087791G22 WPLN4278B...
  • Page 209 Ladersett Beskrivelse Laderbase Strømledning Stasjonær IMPRES 2-lader for flere enheter med enkel skjerm og intern PMPN4311A PMPN4327A 3087791G20 strømforsyning på 100–240 VAC (uten adaptere) – Japan Stasjonær IMPRES 2-lader for flere enheter med enkel skjerm og intern PMPN4312A PMPN4327A 3087791G21 strømforsyning på...
  • Page 210 Batteridataleser NNTN7392A IMPRES-batteridataleser NNTN7677A Grensesnittenhet for ladere for IMPRES-ladere for flere enheter NNTN8045A IMPRES-grensesnittenhet for ladere for én enhet Produksjonsåret er kodet i den andre bokstaven i den tresifrede alfanumeriske delen av serienummeret på kabinettet til radioen (NNNAAANNNN). KODE (nr. 2) PRODUKSJONSÅR 2015 2016...
  • Page 211 -20°C ≤ temp. otoczenia ≤ +55°C • Klasa szczelności: IP66/67 *MN002135A01* MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS oraz stylizowane logo M są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Motorola Trademark Holdings, LLC i są używane na licencji. Wszystkie inne znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
  • Page 212 Należy przestrzegać następujących warunków stosowania i ostrzeżeń wymienionych w certyfikatach i zaznaczonych na akumulatorze. SPECJALNE/SZCZEGÓLNE WARUNKI UŻYTKOWANIA wymienione w IECEx BVS 15.0107 X, BVS 15 ATEX E 130 X i INMETRO CEPEL 15.2397X • Radiotelefon, akumulator i akcesoria są zabezpieczone tylko pod kątem niskiego ryzyka niebezpieczeństwa natury mechanicznej w przypadkach zastosowań...
  • Page 213 Przestrogi dotyczące korzystania ze sprzętu iskrobezpiecznego • Radiotelefony muszą być zamawiane z opcjonalnymi certyfikatami bezpieczeństwa samoistnego i dostarczane z zakładów wytwórczych firmy Motorola Solutions z etykietą certyfikatów dla środowisk niebezpiecznych. Po dostawie radiotelefon nie może otrzymać takiego certyfikatu ani etykiety. •...
  • Page 214 Przestrogi dotyczące korzystania ze sprzętu iskrobezpiecznego (ciąg dalszy) • Serwisowanie i naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez przeszkolony personel serwisowy firmy Motorola Solutions lub firmę serwisową autoryzowaną przez firmę Motorola Solutions, w celu zapewnienia zgodności naszych radiotelefonów z certyfikatami INMETRO (Brazylia).
  • Page 215: Konserwacja Urządzenia

    Uszkodzenie dolnej etykiety lub etykiety INMETRO akumulatora, częściowa lub całkowita utrata czytelności etykiety. • Stosowanie naklejek lub dodatkowych etykiet na zewnętrznej obudowie radiotelefonu lub akumulatora. • Stosowanie dodatkowych etykiet na ramie montażowej lub na pokrywie akumulatora, które zakrywają oryginalne etykiety firmy Motorola Solutions. • Uszkodzenie lub częściowy brak izolacji anteny. •...
  • Page 216 Zatwierdzone akcesoria W tabeli poniżej wymieniono akcesoria zatwierdzone do użytku w środowiskach niebezpiecznych. Antena Pasmo Numer części Opis PMAE4096A Gruba antena 80 mm (380–430 MHz) PMAE4097A Antena elastyczna 120 mm (350–470 MHz) PMAF4019A Antena elastyczna 80 mm (806–870 MHz) Kolorowe obręcze anten Kolorowe obręcze wymienione poniżej można dołączyć...
  • Page 217 Obrotowa szlufka na pasek 6,4 cm PMLN5611A Obrotowa szlufka na pasek 7,6 cm 0104063J98 Pokrowiec GCAI Akcesoria audio Akcesoria firmy Motorola Solutions Numer części Opis Numery certyfikacji ATEX/IECEx PMMN4067B Zdalny mikrofonogłośnik BVS 12 ATEX E 027 X / IECEx BVS 12.0016 X PMMN4093A Standardowy przewód ANC RSM Ex 16 omów...
  • Page 218: Warunki Bezpiecznego Użytkowania

    Marka 3M/Peltor W połączeniu z radiotelefonami można korzystać z poniższych modeli urządzeń marki 3M/Peltor. Z poniższych informacji dotyczących środków bezpieczeństwa należy korzystać przy podłączaniu przejściówki PTT do stosowania z zestawami słuchawkowymi (FL4063-50-34) do następujących modeli zestawów: Oznaczenie modelu Numer części Opis Numery certyfikacji ATEX/IECEx 3M Svenska AB...
  • Page 219 Marka SAVOX Z radiotelefonami można korzystać z poniższych modeli urządzeń marki SAVOX. Z poniższych informacji dotyczących środków bezpieczeństwa należy korzystać przy podłączaniu urządzenia do komunikacji dwukierunkowej firmy SAVOX (C-C440Ex) do następujących modeli zestawów: Oznaczenie modelu Numer części Opis Numery certyfikacji ATEX/IECEx SAVOX VTT 15 ATEX 061X nr 1 / IECEx VTT 15.0019X PMLN7257A...
  • Page 220 Poniższe tabele przedstawiają akcesoria zatwierdzone do użytku poza strefami zagrożenia. Akumulator z serii NNTN8570 jest dopuszczony do użytku jedynie z niżej wyszczególnionymi ładowarkami zatwierdzonymi przez firmę Motorola Solutions. Zapewnia to prawidłowe poziomy napięcia (Um) oraz inne parametry ładowania w stykach ładowarki.
  • Page 221 Zestaw ładowarki Opis Baza ładowarki Stacja ładująca Przewód zasilający Ładowarka jednostanowiskowa z zasilaczem WPLN4272A WPLN4225A 2571886T01 3004209T01 wyposażonym w przełącznik trybu pracy – Europa WPLN4281A Ładowarka jednostanowiskowa IMPRES – Brazylia WPLN4243A 2571886T01 3004209T16 Ładowarka jednostanowiskowa IMPRES z zasilaczem WPLN4249B WPLN4226A 25012006001 3004209T13 wyposażonym w przełącznik trybu pracy –...
  • Page 222 Zestaw ładowarki Opis Baza ładowarki Przewód zasilający WPLN4214B Ładowarka wielostanowiskowa IMPRES – Wielka Brytania WPLN4211B 3087791G07 WPLN4215A Ładowarka wielostanowiskowa IMPRES – Australia/Nowa Zelandia WPLN4211A 3087791G10 WPLN4215B Ładowarka wielostanowiskowa IMPRES – Australia/Nowa Zelandia WPLN4211B 3087791G10 WPLN4216A Ładowarka wielostanowiskowa IMPRES – Argentyna WPLN4211A 3087791G13 WPLN4216B...
  • Page 223 Zestaw ładowarki Opis Baza ładowarki Przewód zasilający Ładowarka wielostanowiskowa IMPRES – Europa, Bliski Wschód, Afryka, WPLN4237B WPLN4211B 3087791G01 hybrydowa Ładowarka wielostanowiskowa IMPRES – WPLN4238A WPLN4218A 3087791G01 Europa, Bliski Wschód, Afryka, hybrydowa Ładowarka wielostanowiskowa IMPRES z wyświetlaczem – WPLN4238B WPLN4218A 3087791G01 Europa, Bliski Wschód, Afryka, hybrydowa Ładowarka wielostanowiskowa IMPRES z wyświetlaczem WPLN4239A...
  • Page 224 Zestaw ładowarki Opis Baza ładowarki Przewód zasilający Ładowarka wielostanowiskowa IMPRES 2 z wyświetlaczem PMPN4296A PMPN4283A CB000199A01 jednowierszowym i zasilaczem 90 W – Chiny Biurkowa ładowarka wielostanowiskowa IMPRES 2 z wewnętrznym PMPN4308A PMPN4327A 3087791G04 zasilaczem 100–240 V AC (bez wkładek) – Europa Biurkowa ładowarka wielostanowiskowa IMPRES 2 z wewnętrznym PMPN4309A PMPN4327A...
  • Page 225 PS000037A03 Zasilacz, 220-240 VAC, L6, niski poziomom szumów, 14 W, Australia/Nowa Zelandia PS000037A04 Zasilacz, 220-240 VAC, L6, niski poziomom szumów, 14 W, Argentyna PS000037A05 Zasilacz, 220-240 VAC, L6, niski poziomom szumów, 14 W, Chiny PS000037A06 Zasilacz, 220-240 VAC, L6, niski poziomom szumów, 14 W, Korea PS000037A07 Zasilacz, 220-240 VAC, L6, niski poziomom szumów, 14 W, Brazylia Czytnik danych akumulatorów...
  • Page 226 Uwagi Polski polski...
  • Page 227 -20 °C ≤ темп. окр. ср. ≤ +55 °C • Уровень герметичности: IP66/67 *MN002135A01* MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
  • Page 228 Необходимо соблюдать следующие условия эксплуатации и предупреждения, приведенные в сертификатах и в качестве маркировки на аккумуляторе. ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ перечислены в реестрах IECEx BVS 15.0107 X, BVS 15 ATEX E 130 X, INMETRO CEPEL 15.2397X • Радиостанция, аккумулятор и аксессуары защищены только от незначительных угроз механического повреждения при использовании...
  • Page 229 Меры предосторожности при эксплуатации искробезопасного оборудования • Необходимо заказывать радиостанции с возможностью обеспечения искробезопасности, которые поставляются с производственного предприятия Motorola Solutions с этикеткой сертификации для использования в опасных условиях. После поставки нельзя добавить данную функцию или этикетку на радиостанцию. •...
  • Page 230 Эксплуатация радиостанция запрещена без идентификационного комплекта задней крышки, PMHN4297A, в опасных средах. • Использование деталей или аналогов деталей, произведенных не компанией Motorola Solutions, отменяет утвержденный уровень искробезопасности изделия Motorola Solutions и может привести к повышению риска в опасных зонах. Русский Русский...
  • Page 231 полностью не читается). • Наклейки или дополнительные этикетки на внешнем корпусе радиостанции и аккумулятора. • Дополнительные наклейки на кожухе и крышке аккумулятора поверх фирменных этикеток Motorola Solutions. • Изоляция антенны повреждена, сломана или частично утрачена. • Пылезащитная крышка повреждена или сломана.
  • Page 232 Одобренные аксессуары В данной таблице перечислены аксессуары, одобренные для использования в опасных условиях. Антенна Диапазон Номер по каталогу Описание УВЧ PMAE4096A Короткая 80 мм (380–430 МГц) УВЧ PMAE4097A Штыревая 120 мм (350–470 МГц) PMAF4019A Штыревая 80 мм (806–870 МГц) Цветные кольца для антенн Цветные...
  • Page 233 Подвижная петля для ремня шириной 6,35 см (2,5 дюйма) PMLN5611A Подвижная петля для ремня шириной 7,62 см (3,0 дюйма) 0104063J98 Пылезащитная крышка GCAI Аудиоаксессуары Под брендом Motorola Solutions Номер по каталогу Описание Номера сертификатов ATEX/IECEx PMMN4067B Выносной модуль тангенты BVS 12 ATEX E 027 X / IECEx BVS 12.0016 X Стандартный...
  • Page 234 Производство компании 3M/Peltor Следующие аксессуары компании 3M/Peltor одобрены для использования с радиостанциями. Нижеизложенные инструкции по безопасности распространяются на подключение PTT-адаптера для гарнитуры (FL4063-50-34) к гарнитурам, перечисленным ниже. Номер по Маркировка Описание Номера сертификатов ATEX/IECEx каталогу 3M Svenska AB Nemko 13 ATEX1521X Issue 2 / PMLN6803A FL4063-50-34 PTT-адаптер...
  • Page 235 Производство компании SAVOX Следующие аксессуары компании SAVOX одобрены для использования с радиостанциями. Нижеизложенные инструкции по безопасности распространяются на подключение устройства управления связью SAVOX (C-C440Ex) к гарнитурам, перечисленным ниже. Номер по каталогу Маркировка SAVOX Описание Номера сертификатов ATEX/IECEx VTT 15 ATEX 061X Issue 1 / IECEx VTT PMLN7257A C-C440Ex Устройство...
  • Page 236 В данных таблицах перечислены аксессуары, одобренные для использования за пределами опасных зон. Аккумулятор серии NNTN8570 сертифицирован для использования только с одобренными компанией Motorola Solutions зарядными устройствами, перечисленными ниже. Это гарантирует подачу соответствующего уровня напряжения (Um) и других параметров на контакты зарядного устройства для аккумулятора.
  • Page 237 Комплект зарядного База зарядного Описание База блока питания Кабель питания устройства устройства WPLN4281A Одноместное зарядное устройство IMPRES (Бразилия) WPLN4243A 2571886T01 3004209T16 Одноместное зарядное устройство с импульсным WPLN4249B WPLN4226A 25012006001 3004209T13 источником питания IMPRES (Корея) 25012006001 3004209T04 Одноместное зарядное устройство с импульсным WPLN4253B источником...
  • Page 238 Комплект зарядного База зарядного Описание Кабель питания устройства устройства Многоместное зарядное устройство IMPRES (Австралия/Новая WPLN4215A WPLN4211A 3087791G10 Зеландия) Многоместное зарядное устройство IMPRES (Австралия/Новая WPLN4215B WPLN4211B 3087791G10 Зеландия) WPLN4216A Многоместное зарядное устройство IMPRES (Аргентина) WPLN4211A 3087791G13 WPLN4216B Многоместное зарядное устройство IMPRES (Аргентина) WPLN4211B 3087791G13 WPLN4217A...
  • Page 239 Комплект зарядного База зарядного Описание Кабель питания устройства устройства Многоместное зарядное устройство с дисплеем IMPRES (Европа, WPLN4238B WPLN4218A 3087791G01 Ближний Восток, Африка) Многоместное зарядное устройство с дисплеем для отображения WPLN4239A WPLN4218A 3087791G01 одного параметра IMPRES (США) Многоместное зарядное устройство с дисплеем для отображения WPLN4239B WPLN4218B 3087791G01...
  • Page 240 Комплект зарядного База зарядного Описание Кабель питания устройства устройства Многоместное стационарное зарядное устройство IMPRES 2 с 1 дисплеем, поддержкой технического обслуживания и блоком PMPN4310A PMPN4327A 3087791G16 питания 100–240 В перем. тока международного стандарта (без зарядных вставок) (Корея) Многоместное стационарное зарядное устройство IMPRES 2 с 1 дисплеем, поддержкой...
  • Page 241 Комплект блока питания PS000037A01 Блок питания, 220–240 В перем. тока, L6, низкий уровень шума, 14 Вт (Европа) PS000037A02 Блок питания, 220 – 240 В перем. тока, L6, низкий уровень шума, 14 Вт (Великобритания/Гонконг) PS000037A03 Блок питания, 220 – 240 В перем. тока, L6, низкий уровень шума, 14 Вт (Австралия/Новая Зеландия) PS000037A04 Блок...
  • Page 242 Примечания Русский Русский...
  • Page 243 • Kapslingsklassning IP66/67 *MN002135A01* MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS och den stiliserade M-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Motorola Trademark Holdings, LLC och används på licens. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. © 2016 och 2020 Motorola Solutions, Inc.
  • Page 244 Följande villkor för användning och varningstexter i certifikaten och markeringen på batteriet har uppfyllts. SPECIFIKA VILLKOR/SPECIALVILLKOR FÖR ANVÄNDNING som anges i IECEx BVS 15.0107 X, BVS 15 ATEX E 130 X och INMETRO CEPEL 15.2397X • Radion, batteriet och tillbehören har endast skydd mot låggradig risk i form av mekaniska skador för grupp I-användning. •...
  • Page 245 Kontrollera att radioenheterna fungerar som de ska innan du beger dig in i högriskmiljön. • Om du använder ett batteri som inte är ett Motorola Solutions-batteri med inbyggd säkerhet eller tillbehör som inte är specifikt certifierade för den aktuella radioenheten innebär det att certifieringsklassningen inte längre gäller, vilket kan leda till riskabla situationer på...
  • Page 246 Som en del av de regelbundna underhållsinspektionerna ska utrustningen kontrolleras med avseende på följande punkter som kan påverka säker användning av utrustningen på högriskplatser. Använd inte radion i högriskmiljöer om några av följande förhållanden observeras. Skicka radioenheterna till ett reparationscenter som godkänts av Motorola Solutions för kontroll/reparation om några av följande förhållanden observeras: •...
  • Page 247 Godkända tillbehör I tabellen nedan anges tillbehör som är godkända för användning på högriskplatser. Antenn Band Artikelnr Beskrivning PMAE4096A Kort antenn 80 mm (380–430 MHz) PMAE4097A Vippantenn 120 mm (350–470 MHz) PMAF4019A Vippantenn 80 mm (806–870 MHz) Färgringar för antenner Färgringarna som anges nedan kan fästas på...
  • Page 248 PMLN5004B Axelbärenhet PMLN5610A 6,5 cm vridbar bälteshållare PMLN5611A 7,5 cm vridbar bälteshållare 0104063J98 GCAI-dammskydd Ljudtillbehör Från Motorola Solutions Artikelnr Beskrivning ATEX/IECEx-certifieringsnummer Svenska PMMN4067B Fjärrhögtalarmikrofon BVS 12 ATEX E 027 X / IECEx BVS 12.0016 X PMMN4093A ANC RSM Ex 16 ohm standardkabel BVS 15 ATEX E 054 X I/IECEx BVS 15.0047 X...
  • Page 249 Med 3M/Peltor-varumärket Följande tillbehör med 3M/Peltor-varumärket är godkända för användning med radioenheterna. Säkerhetsanvisningarna nedan gäller för anslutning av PTT-adaptern för användning med headset (FL4063-50-34) med headseten i listan nedan. 3M Svenska AB Artikelnr Beskrivning ATEX/IECEx-certifieringsnummer Typbeteckning Nemko 13 ATEX1521X Utgåva 2/ PMLN6803A FL4063-50-34 PTT-adapter för användning med headset...
  • Page 250 Från SAVOX Följande tillbehör från SAVOX är godkända för användning med radioenheterna. Säkerhetsanvisningarna nedan gäller anslutning av SAVOX- kommunikationskontrollenheten (C-C440Ex) med de headset som anges nedan. Artikelnr SAVOX-typbeteckning Beskrivning ATEX/IECEx-certifieringsnummer VTT 15 ATEX 061X Utgåva 1 / IECEx VTT PMLN7257A C-C440Ex Kommunikationskontrollenhet 15.0019X Utgåva 1...
  • Page 251 Laddare I tabellerna nedan anges tillbehör som är godkända för användning utanför högriskmiljöer. NNTN8570-seriens batteri är endast certifierat för användning med de Motorola Solutions-godkända laddare som anges nedan. Det säkerställer att rätt spänningsnivåer (Um) och andra laddningsparametrar används för batteriladdarkontakterna.
  • Page 252 Laddare Beskrivning Laddardel Nätadapterdel Strömsladd IMPRES-laddare för en enhet med strömförsörjning med WPLN4249B WPLN4226A 25012006001 3004209T13 växlingsläge – Korea 25012006001 3004209T04 IMPRES-laddare för en enhet med strömförsörjning med WPLN4253B WPLN4226A växlingsläge – Nordamerika/Latinamerika 25009297001 Inte tillämplig (Alternativ) IMPRES-laddare för en enhet med strömförsörjning med WPLN4254B WPLN4226A 25012006001...
  • Page 253 Laddare Beskrivning Laddardel Strömsladd WPLN4215B IMPRES-laddare för flera enheter – Australien/Nya Zeeland WPLN4211B 3087791G10 WPLN4216A IMPRES-laddare för flera enheter – Argentina WPLN4211A 3087791G13 WPLN4216B IMPRES-laddare för flera enheter – Argentina WPLN4211B 3087791G13 WPLN4217A IMPRES-laddare för flera enheter – Korea WPLN4211A 3087791G16 WPLN4217B IMPRES-laddare för flera enheter –...
  • Page 254 Laddare Beskrivning Laddardel Strömsladd WPLN4239B IMPRES-laddare för flera enheter med display för ett fack – USA WPLN4218B 3087791G01 WPLN4277A IMPRES-laddare för flera enheter – Brasilien WPLN4211A 3087791G22 WPLN4277B IMPRES-laddare för flera enheter – Brasilien WPLN4211B 3087791G22 WPLN4278A IMPRES-laddare för flera enheter – Brasilien WPLN4218A 3087791G22 WPLN4278B...
  • Page 255 Laddare Beskrivning Laddardel Strömsladd Skrivbordsladdare för flera enheter med IMPRES 2 1-display och intern PMPN4311A PMPN4327A 3087791G20 100–240 V AC nätadapter (utan insats) – Japan Skrivbordsladdare för flera enheter med IMPRES 2 1-display och intern PMPN4312A PMPN4327A 3087791G21 100–240 V AC nätadapter (utan insats) – Kina Skrivbordsladdare för flera enheter med IMPRES 2 1-display och intern PMPN4319A PMPN4327A...
  • Page 256 Batteridataläsare NNTN7392A IMPRES-batteridataläsare NNTN7677A Laddargränssnittsenhet för IMPRES-laddare för flera enheter NNTN8045A IMPRES-laddare för en enhet med laddargränssnittsenhet Tillverkningsår kodas på den andra platsen i den tresiffriga alfanumeriska delen av serienumret på höljet till radion (NNNAAANNNN). KOD (2:a) TILLVERKNINGSÅR 2015 2016 2017 2018 2019...
  • Page 257 ‫-02 درجة مئوية ≤ درجة الحرارة المحيطة ≤ +55 درجة مئوية‬ IP66/67 ‫الحماية من المواد الدخيلة‬ ‫ النمطي هي عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة لشركة‬M ‫ وشعار‬MOTOROLA SOLUTIONS‫ و‬MOTO‫ و‬MOTOROLA ‫كل من‬ .‫ و ت ُ ستخدم بموجب ترخيص‬Motorola Trademark Holdings, LLC .‫جميع...
  • Page 258 .‫يجب مراعاة شروط االستخدام والتحذيرات التالية المدرجة في الشهادات والموجودة على البطارية‬ INMETRO CEPEL 15.2397X‫ و‬BVS 15 ATEX E 130 X‫ و‬IECEx BVS 15.0107 X ‫شروط االستخدام المحددة/الخاصة المدرجة في‬ .I ‫الراديو والبطارية الملحقات محمية فقط من المخاطر الميكانيكية منخفضة االحتمال لتطبيقات المجموعة‬ .‫ال...
  • Page 259 .‫تأكد من أن أجهزة الراديو تعمل كما هو مع د ّ لها قبل دخول المنطقة الخطرة‬ ‫ أو الملحقات المعتمدة خصي ص ًا لجهاز الراديو هذا إلى إلغاء تصنيف الشهادة وقد يؤدي إلى حالة غير آمنة في‬Motorola Solutions ‫سيؤدي عدم استخدام البطارية اآلمنة جوهر ي ًا من‬...
  • Page 260 .)‫مسامير ناقصة أو ملصقات تالفة أو تم العبث بها (ما يشير إلى أنه تم فتح أجهزة الراديو من قبل أشخاص غير مرخصين‬ :Motorola Solutions ‫وجود عالمات تشير إلى أن الجهاز قد تعرّ ض لدرجات حرارة أو مواد كيميائية أو ضغط ميكانيكي يتخطى الحدود والمواصفات المسموح بها من قبل شركة‬...
  • Page 261 ‫الملحقات المعتمدة‬ .‫يدرج الجدول أدناه الملحقات المعتمدة لالستخدام في البيئات الخطرة‬ ‫هوائي‬ ‫الوصف‬ ‫رقم الجزء‬ ‫النطاق‬ )‫قصير وثخين 08 مم (083 – 034 ميجاهرتز‬ PMAE4096A )‫مرن 021 مم (053 – 074 ميجاهرتز‬ PMAE4097A )‫مرن 08 مم (608 – 078 ميجاهرتز‬ PMAF4019A ‫الحلقة...
  • Page 262 ‫حلقة حزام دوارة حجم 0.3 بوصة‬ PMLN5611A GCAI ‫غطاء األتربة‬ 0104063J98 ‫ملحقات الصوت‬ ‫ التجارية‬Motorola Solutions ‫تحمل عالمة‬ ATEX / IECEx ‫أرقام شهادات‬ ‫الوصف‬ ‫رقم الجزء‬ BVS 12 ATEX E 027 X / IECEx BVS 12.0016 X ‫ميكروفون مكبر صوت بعيد‬...
  • Page 263 3M/Peltor ‫ذات العالمة التجارية‬ ‫ بتقنية الضغط للتحدث لالستخدام مع سماعة رأس‬PTT ‫3 معتمدة لالستخدام مع أجهزة الراديو. تعليمات األمان الواردة أدناه مخصصة لتوصيل مهايئ‬M/Peltor ‫الملحقات التالية ذات العالمة التجارية‬ .‫ ) مع سماعات الرأس المدرجة أدناه‬FL4063-50-34( ‫تعيين النوع‬ ‫رقم الجزء‬ ATEX / IECEx ‫أرقام...
  • Page 264 SAVOX ‫ذات العالمة التجارية‬ )C-C440Ex( SAVOX ‫) من‬Com-Control( ‫ معتمدة لالستخدام مع أجهزة الراديو. تعليمات األمان الواردة أدناه مخصصة لتوصيل وحدة التحكم‬SAVOX ‫الملحقات التالية ذات العالمة التجارية‬ .‫مع سماعات الرأس المدرجة أدناه‬ ‫رقم الجزء‬ ATEX / IECEx ‫أرقام شهادات‬ ‫الوصف‬ SAVOX ‫تخصيص...
  • Page 265 ‫الشواحن‬ ‫ المدرجة أدناه. وهذا يضمن تطبيق مستويات‬Motorola ‫ معتمدة فقط لالستخدام مع الشواحن المعتمدة من‬NNTN8570 ‫تدرج الجداول التالية الملحقات المعتمدة لالستخدام خارج البيئات الخطرة. البطارية‬ .‫الجهد الصحيحة (ميكرومتر) ومعلمات الشحن األخرى على توصيالت شاحن البطارية‬ ‫كبل الطاقة‬ ‫قاعدة موفر الطاقة‬ ‫قاعدة...
  • Page 266 ‫كبل الطاقة‬ ‫قاعدة موفر الطاقة‬ ‫قاعدة الشاحن‬ ‫الوصف‬ ‫مجموعة أدوات الشاحن‬ 3004209T13 25012006001 WPLN4226A ‫ مزود بموفر طاقة لوضع التبديل – كوريا‬IMPRES ‫شاحن وحدة فردية‬ WPLN4249B 3004209T04 25012006001 / ‫ مزود بموفر طاقة لوضع التبديل – أمريكا الشمالية‬IMPRES ‫شاحن وحدة فردية‬ WPLN4226A WPLN4253B ‫أمريكا...
  • Page 267 ‫كبل الطاقة‬ ‫قاعدة الشاحن‬ ‫الوصف‬ ‫مجموعة أدوات الشاحن‬ 3087791G10 WPLN4211B ‫ – أستراليا / نيوزيلندا‬IMPRES ‫شاحن وحدة متعددة‬ WPLN4215B 3087791G13 WPLN4211A ‫ – األرجنتين‬IMPRES ‫شاحن وحدة متعددة‬ WPLN4216A 3087791G13 WPLN4211B ‫ – األرجنتين‬IMPRES ‫شاحن وحدة متعددة‬ WPLN4216B 3087791G16 WPLN4211A ‫ – كوريا‬IMPRES ‫شاحن وحدة متعددة‬ WPLN4217A 3087791G16 WPLN4211B...
  • Page 268 ‫كبل الطاقة‬ ‫قاعدة الشاحن‬ ‫الوصف‬ ‫مجموعة أدوات الشاحن‬ 3087791G01 WPLN4218B ‫ مزود بشاشة عرض واحدة – الواليات المتحدة‬IMPRES ‫شاحن وحدة متعددة‬ WPLN4239B 3087791G22 WPLN4211A ‫ – البرازيل‬IMPRES ‫شاحن وحدة متعددة‬ WPLN4277A 3087791G22 WPLN4211B ‫ – البرازيل‬IMPRES ‫شاحن وحدة متعددة‬ WPLN4277B 3087791G22 WPLN4218A ‫...
  • Page 269 ‫كبل الطاقة‬ ‫قاعدة الشاحن‬ ‫الوصف‬ ‫مجموعة أدوات الشاحن‬ ‫ مزود بشاشة واحدة مع وحدة تزويد داخلية‬IMPRES 2 ‫شاحن وحدة متعددة لسطح المكتب للصيانة‬ 3087791G21 PMPN4327A PMPN4312A ‫بالطاقة 042-001 فولت تيار متردد (من دون ملحقات) - الصين‬ ‫ مزود بشاشة واحدة مع وحدة تزويد داخلية‬IMPRES 2 ‫شاحن وحدة متعددة لسطح المكتب للصيانة‬ 3087791G07 PMPN4327A PMPN4319A...
  • Page 270 ‫قارئ بيانات البطارية‬ IMPRES ‫قارئ بيانات البطارية‬ NNTN7392A IMPRES ‫وحدة واجهة الشاحن لشاحن وحدة متعددة‬ NNTN7677A IMPRES ‫وحدة واجهة الشاحن لشاحن وحدة فردية‬ NNTN8045A .)NNNAAANNNN( ‫عام التصنيع مرمز في القسم األبجدي الرقمي الثاني المؤلف من 3 أرقام من الرقم التسلسلي الموجود على هيكل الراديو‬ ‫عام...

Table des Matières