Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Version mobile 2022,4
Guide d'utilisation des
fonctions de la radio
MXP600
JANVIER 2023
*MN009163A01*
MN009163A01-AJ
©
2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Motorola Solutions MXP600

  • Page 1 Version mobile 2022,4 Guide d’utilisation des fonctions de la radio MXP600 JANVIER 2023 *MN009163A01* MN009163A01-AJ © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 2 2.5 Température de chargement de la batterie................26 2.6 Avertissements et mises en garde supplémentaires concernant la batterie......26 2.7 Information sur la batterie...................... 26 Chapitre 3 : Aperçu de la radio MXP600..............27 3.1 Fonction Une touche......................31 3.1.1 Fonctions Une touche....................31 3.1.2 Composition Une touche..................35...
  • Page 3 MN009163A01-AJ Table des matières 4.4 Installation et retrait de la batterie..................44 Installation de la batterie....................44 Retrait de la batterie......................45 4.5 Charge de la batterie......................46 4.6 Allumer et éteindre votre radio....................48 Allumer votre radio......................48 Éteindre votre radio......................48 4.7 Déverrouillage de la radio......................48 4.8 Déverrouillage de la radio......................49 4.9 Manipulation de votre radio....................
  • Page 4 MN009163A01-AJ Table des matières 9.1 Texte d’écriture........................77 9.1.1 Sélection des modes de saisie de texte..............77 9.1.2 Sélection des méthodes et des langues de saisie de texte........77 9.1.3 Écriture en mode alphanumérique iTAP..............78 9.1.4 Écriture en mode TAP alphanumérique..............78 9.1.5 Verrouillage par mot....................79 9.1.6 Ajout de mots au dictionnaire...................79 9.2 Verrouillage ou déverrouillage des touches et des boutons..........
  • Page 5 MN009163A01-AJ Table des matières 14.1.1 Envoi de nouveaux messages................95 14.1.2 Configuration des rapports de livraison..............96 14.1.3 Affichage des rapports de livraison................97 14.2 Ouverture de la boîte de réception..................98 14.2.1 Réception de nouveaux messages................98 14.2.2 Enregistrement des numéros à partir des messages..........98 14.3 Ouverture de la boîte d’envoi....................99 14.4 Utilisation des sous-menus dans la boîte de réception et dans la boîte d’envoi....
  • Page 6 MN009163A01-AJ Table des matières 16.4 Gestion des commentaires dans les images..............114 Chapitre 17 : Situation de détresse (indicateur de chute)........115 17.1 Configuration de l’avertissement de situation de détresse (indicateur de chute)....115 17.2 Sortie de l’avertissement de situation de détresse (indicateur de chute)......115 Chapitre 18 : Sécurité.....................
  • Page 7 MN009163A01-AJ Table des matières 19.17 Sélection du réglage par défaut..................136 Chapitre 20 : Bluetooth...................137 20.1 Activation du mode de détection..................137 20.2 Ajout d’appareils Bluetooth....................137 20.3 Configuration des réglages Bluetooth................137 20.4 Couplage d’appareils Bluetooth avec votre radio.............. 138 20.5 Appariement avec des appareils au moyen d’une étiquette de CCP........ 138 20.6 Connexion d’appareils.......................
  • Page 8 MN009163A01-AJ Table des matières 22.2.2 Réglage des groupes d’appel dans la liste de balayage active......148 22.2.3 Réglage des listes de balayage................149 22.2.4 Suppression de groupes d’appel à partir de listes de balayage......149 22.3 Mes groupes........................149 22.3.1 Ajout de dossiers favoris..................149 22.3.2 Ajout de groupes d’appel à...
  • Page 9 MN009163A01-AJ Table des matières 29.2 Sélection de réseau......................164 29.2.1 Sélection de réseau..................... 164 29.2.2 Utilisation de la fonction d’enregistrement de réseau sélectionné....... 164 29.2.3 Utilisation de n’importe quel enregistrement de réseau........164 29.3 Activer le mode DMO automatique..................164 29.4 Sélection de réseau de groupe d’appel................165 29.4.1 Sélection de votre réseau de groupe d’appel............
  • Page 10 MN009163A01-AJ Table des matières 33.5 Affichage de l’adresse MAC....................176 33.6 Affichage de l’état de l’inscription de certificat..............176 Chapitre 34 : Programmation par liaison radio............ 178 34.1 Réception de la mise à jour LMR OTAP................178 34.2 Gestion du LMR OTAP...................... 178 34.3 Réception de la mise à...
  • Page 11 Figure 1 : Vue avant de la radio MXP600....................27 Figure 2 : Vues latérale et arrière de la radio MXP600................29 Figure 3 : Vues du haut et de dessous de la radio MXP600..............30 Figure 4 : Chargeur de bureau....................... 47 Figure 5 : Chargeur pour automobile......................47...
  • Page 12 MN009163A01-AJ Liste des tableaux Liste des tableaux Tableau 1 : Notations spéciales......................19 Tableau 2 : Messages affichés.......................21 Tableau 3 : Information sur la batterie....................26 Tableau 4 : Description de la vue avant....................27 Tableau 5 : Description des vues latérale et arrière................29 Tableau 6 : Description des vues du haut et du dessous...............30 Tableau 7 : Fonctions Une touche......................31 Tableau 8 : Couleurs de la zone de touche programmable..............54...
  • Page 13 Adresse : 2000 Progress Pkwy, Schaumberg II, 60196. Numéro de téléphone : 1 800 927-2744 Par les présentes, il est déclaré que la radio MXP600 est conforme aux normes de la FCC, Partie 15, Sous-partie B, sections 15.107(a) et 15.107(d), et 15.109(a).
  • Page 14 Pour toute question sur le choix de la fréquence radio, appelez les services sur les produits de Motorola Solutions au numéro suivant : 1 800 448-6686. Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil, telle qu’elle est émise par la FCC, et ne devrait pas être faite.
  • Page 15 Demande de licence canadienne Demande de licence canadienne Le fonctionnement de votre radio Motorola Solutions est assujetti à la Loi sur la radiocommunication et doit se conformer aux règles et règlements du ministère Innovation, Sciences et Développement économique Canada du gouvernement fédéral. Industrie Canada exige que les utilisateurs de fréquences mobiles terrestres privées obtiennent une licence avant d’utiliser leur équipement.
  • Page 16 Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
  • Page 17 établir la communication. Cet émetteur radio a été approuvé par Industrie Canada pour utilisation avec une antenne approuvée par Motorola Solutions offrant le gain maximal autorisé et l’impédance requise pour le type d’antenne...
  • Page 18 MN009163A01-AJ Déclarations juridiques et de conformité indiqué. Il est strictement interdit d’utiliser avec cet appareil tout type d’antenne ne figurant pas dans cette liste et présentant un gain supérieur au maximum indiqué pour le type.
  • Page 19 MN009163A01-AJ Lisez-moi d’abord Chapitre 1 Lisez-moi d’abord Ce guide d’utilisation traite des fonctions de base et d’autres fonctions de votre radio. Vous pouvez consulter le Manuel d’information sur le produit pour obtenir de plus amples renseignements sur les fonctions. Notations utilisées dans ce guide Ce guide est conçu pour vous donner davantage d’indices visuels.
  • Page 20 MN009163A01-AJ Chapitre 1 : Lisez-moi d’abord Exemple Description Éteindre l’appareil Les mots en police de machine à écrire indiquent les chaînes MMI ou les messages affichés sur la radio. Configuration→Tonalités→Toutes les Les mots en gras avec flèche indiquent la tonalités structure de navigation dans les éléments de menu.
  • Page 21 Il est recommandé d’utiliser un cache antipoussière de connecteur universel (numéro de pièce Motorola Solutions : PMHN4429_) si votre radio est déployée près du bord de la mer ou d’une étendue d’eau salée, lorsqu’elle n’est pas reliée à un accessoire audio.
  • Page 22 Votre radio ne peut pas se connecter à une passerelle, ou la connexion a été perdue. Batterie non valide La radio détecte les batteries autres que celles de Motorola Solutions et vous invite à authentifier la batterie. Ce message s’affiche lors de la mise sous tension, avec une tonalité.
  • Page 23 MN009163A01-AJ Chapitre 2 : Entretien de la radio et de la batterie Message Description du message Appels individuels Vous ne pouvez effectuer que des appels individuels uniquement (privés). ID non valide Le numéro entré n’est pas valide. Service limité Les appels d’urgence, les alarmes d’urgence et les opérations de mobilité...
  • Page 24 MN009163A01-AJ Chapitre 2 : Entretien de la radio et de la batterie Message Description du message Aucune liste de balayage Vous avez sélectionné une liste de réseaux vide. sélectionnée Pas de service Votre radio est dehors de la zone de couverture. Non autorisé...
  • Page 25 Une batterie est une pièce d’usure et peut nécessiter un remplacement pendant la durée de vie de votre radio. Pour assurer une durée de vie maximale à la radio, remplacez toujours la batterie par une pièce de rechange d’origine Motorola Solutions.
  • Page 26 Certains modèles de radio prennent en charge la fonction de remplacement à chaud. Communiquez avec votre détaillant ou fournisseur Motorola Solutions pour en savoir plus sur la fonction de remplacement à chaud et sur les modèles de radio pris en charge.
  • Page 27 Chapitre 3 Aperçu de la radio MXP600 Familiarisez-vous avec les boutons et les fonctions de votre radio. Les spécifications de la radio de série MXP600 sont disponibles à l’adresse https:// www.motorolasolutions.com/mxp600radio. Figure 1 : Vue avant de la radio MXP600...
  • Page 28 MN009163A01-AJ Chapitre 3 : Aperçu de la radio MXP600 Annotation Description Clé programmable La touche programmable vers la gauche ou la droite permet de sélectionner l’option affichée au-dessus de la touche. Touche Menu • Sur l’écran d’accueil, appuyez sur cette touche pour accéder au menu principal.
  • Page 29 MN009163A01-AJ Chapitre 3 : Aperçu de la radio MXP600 Figure 2 : Vues latérale et arrière de la radio MXP600 Tableau 5 : Description des vues latérale et arrière Annotation Description Bouton programmable Les boutons programmables prennent en charge la fonction Une touche.
  • Page 30 Verrouille ou déverrouille la batterie. Cache antipoussière de Réduit l’infiltration de poussière et de saleté connecteur RF Figure 3 : Vues du haut et de dessous de la radio MXP600 Tableau 6 : Description des vues du haut et du dessous Description Touche d’urgence Maintenez le bouton Urgence enfoncé...
  • Page 31 MN009163A01-AJ Chapitre 3 : Aperçu de la radio MXP600 Fonction Une touche La fonction Une touche (OTB) permet d’activer une fonction par une longue pression sur le bouton programmable. REMARQUE : Vous pouvez également attribuer des fonctions aux boutons d’option des accessoires RSM.
  • Page 32 MN009163A01-AJ Chapitre 3 : Aperçu de la radio MXP600 Fonction Description Groupe local sur le réseau Sélectionne uniquement le réseau local et le groupe local. local Fonction Une touche sur O La fonction attribuée à la touche 0 demeure inactive jusqu’à ce que inactive vous appuyiez longuement sur le bouton deux fois.
  • Page 33 MN009163A01-AJ Chapitre 3 : Aperçu de la radio MXP600 Fonction Description Envoyer une tonalité D- Envoie la tonalité D-PTT au groupe actuellement utilisé. PTT (PTT à double pression) Envoyer un modèle Envoie un message prédéfini à une adresse dédiée. prédéfini Envoyer un message Envoie un message d’état dédié...
  • Page 34 MN009163A01-AJ Chapitre 3 : Aperçu de la radio MXP600 Fonction Description Basculer la fonction audio Active et désactive le signal audio entre l’écouteur externe et le élevée/faible haut-parleur principal. Audio élevé/faible est la fonction par défaut assignée au bouton latéral inférieur. Cette fonction est prise en charge en mode d’appel privé...
  • Page 35 MN009163A01-AJ Chapitre 3 : Aperçu de la radio MXP600 3.1.2 Composition Une touche La fonction de composition Une touche vous permet d’appeler en maintenant enfoncées une des touches numériques, de 1 à 9. Si vous appuyez sur une touche non attribuée, la radio affiche un message d’indication négative.
  • Page 36 MN009163A01-AJ Chapitre 4 : Pour commencer Chapitre 4 Pour commencer Familiarisez-vous avec les renseignements de base sur l’utilisation de la radio. Installation et retrait de l’antenne REMARQUE : Utilisez uniquement l’antenne qui convient à votre radio. L’utilisation d’un autre type d’antenne peut entraîner une perte importante de portée en raison de la mauvaise performance de radiofréquence (RF).
  • Page 37 MN009163A01-AJ Chapitre 4 : Pour commencer Annotation Description Espace pour les doigts Panneau en plastique 3 Ouvrez le support de la carte microSD. 4 Insérez la carte microSD dans le support de carte microSD en veillant à ce que la zone de contact dorée soit orientée vers le bas.
  • Page 38 MN009163A01-AJ Chapitre 4 : Pour commencer 5 Fermez le support de la carte microSD et faites-le glisser vers la position de verrouillage.
  • Page 39 MN009163A01-AJ Chapitre 4 : Pour commencer 6 Fermez le panneau en plastique. 7 Installez la batterie. Désinstallation de la carte microSD Procédure : 1 Retirez la batterie. 2 Ouvrez le panneau en plastique à partir de l’espace pour les doigts. REMARQUE : Évitez d’appuyer sur le panneau en plastique.
  • Page 40 MN009163A01-AJ Chapitre 4 : Pour commencer 5 Fermez le support de la carte microSD et faites-le glisser vers la position de verrouillage. 6 Fermez le panneau en plastique. 7 Installez la batterie. Installation ou désinstallation de la carte SIM REMARQUE : Ne s’applique qu’au modèle à...
  • Page 41 MN009163A01-AJ Chapitre 4 : Pour commencer Annotation Description Espace pour les doigts Panneau en plastique 3 Ouvrez le support de la carte SIM. 4 Insérez la carte SIM dans le support de la carte SIM, en veillant à ce que la zone de contact dorée soit orientée vers le bas.
  • Page 42 MN009163A01-AJ Chapitre 4 : Pour commencer 5 Fermez le support de la carte SIM et faites-le glisser vers la position de verrouillage.
  • Page 43 MN009163A01-AJ Chapitre 4 : Pour commencer 6 Fermez le panneau en plastique. 7 Installez la batterie. Désinstallation de la carte SIM Procédure : 1 Retirez la batterie. 2 Ouvrez le panneau en plastique à partir de l’espace pour les doigts. REMARQUE : Évitez d’appuyer sur le panneau en plastique.
  • Page 44 MN009163A01-AJ Chapitre 4 : Pour commencer 5 Fermez le support de la carte SIM et faites-le glisser vers la position de verrouillage. 6 Fermez le panneau en plastique. 7 Installez la batterie. Installation et retrait de la batterie Installation de la batterie Procédure : 1 Insérez la batterie dans le compartiment jusqu’à...
  • Page 45 MN009163A01-AJ Chapitre 4 : Pour commencer Retrait de la batterie Préalables : Éteignez votre radio. Procédure : 1 Faites glisser le loquet de la batterie vers la droite et maintenez-le enfoncé. 2 Soulevez la batterie. 3 Retirez la batterie du compartiment. REMARQUE : Si vous appuyez sur le loquet pendant que vous faites glisser la batterie, il sera difficile de retirer la batterie...
  • Page 46 Sinon, votre radio doit être éteinte. IMPORTANT : Utilisez uniquement des chargeurs agréés Motorola Solutions qui offrent une performance optimale. D’autres chargeurs risquent de ne pas charger complètement la batterie ou peuvent réduire la durée de vie de la batterie.
  • Page 47 MN009163A01-AJ Chapitre 4 : Pour commencer Figure 4 : Chargeur de bureau Figure 5 : Chargeur pour automobile...
  • Page 48 MN009163A01-AJ Chapitre 4 : Pour commencer Figure 6 : Chargeur de voyage REMARQUE : Si le voyant DEL d’un multichargeur (MUC) clignote en rouge pendant la charge, vous devez réinsérer votre radio. Si le voyant DEL clignote toujours en rouge après plusieurs reconnexions au MUC, la batterie peut être endommagée ou avoir atteint la fin de sa durée de vie.
  • Page 49 MN009163A01-AJ Chapitre 4 : Pour commencer Procédure : Entrez le code PIN à l’affichage du message-guide. La radio passe à l’écran d’accueil par défaut. REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à déverrouiller votre radio : • Pour les radios avec une authentification à NIP général, vous pouvez seulement envoyer ou recevoir des appels d’urgence et régler le volume avec le bouton rotatif.
  • Page 50 MN009163A01-AJ Chapitre 4 : Pour commencer Option Actions Appels simplex • Lorsque vous utilisez l’audio élevé, tenez la radio à la verticale en plaçant le microphone supérieur à une distance de 5 à 10 cm de votre bouche. • Parlez dans le microphone supérieur. •...
  • Page 51 MN009163A01-AJ Chapitre 4 : Pour commencer Figure 7 : Position de port recommandée Évitez de faire chevaucher le câble d’accessoire avec l’antenne de votre radio.
  • Page 52 MN009163A01-AJ Chapitre 4 : Pour commencer Figure 8 : Position de port à éviter...
  • Page 53 MN009163A01-AJ Écran et touches Chapitre 5 Écran et touches Familiarisez-vous avec l’écran d’accueil par défaut et les touches de votre radio. Écran d’accueil par défaut Figure 9 : Écran d’accueil par défaut avec icônes Annotation Description Zone d’icônes d’état Zone d’affichage de texte Zone de touche programmable Icône de menu/contexte sensible...
  • Page 54 MN009163A01-AJ Chapitre 5 : Écran et touches Clé programmable Tableau 8 : Couleurs de la zone de touche programmable Les couleurs de la zone de touche programmable sont modifiées en fonction du mode de la radio. Couleur Mode ou état Bleu pâle Modes TMO et DMO normaux Orange...
  • Page 55 MN009163A01-AJ Chapitre 5 : Écran et touches Étiquette de touche Réglage audio programmable Écouteurs L’audio est dirigé vers les écouteurs (Haut-parleur BAS est affiché) L’audio est dirigé vers le système mains libres (Haut-parleur BAS est affiché) Écran de veille configurable Votre fournisseur de services peut configurer les informations qui s’affichent sur l’écran de veille, sous la zone des icônes d’état.
  • Page 56 MN009163A01-AJ Chapitre 5 : Écran et touches Message texte de l’écran Mode d’accueil La radio est fournie avec une fonction qui permet à votre fournisseur de services d’envoyer des messages texte spéciaux à l’affichage. Le message est limité à 24 caractères. Le message reste sur l’écran d’accueil jusqu’à ce qu’un nouveau message Mode d’accueil soit reçu.
  • Page 57 MN009163A01-AJ Chapitre 5 : Écran et touches Désactivé Le rétroéclairage est désactivé pour un écran plus sombre. Le rétroéclairage reste allumé jusqu’à la fin de la minuterie du rétroéclairage ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche pour l’éteindre. Vous pouvez également basculer entre les modes à l’aide du menu.
  • Page 58 MN009163A01-AJ Chapitre 6 : Indications d’état Chapitre 6 Indications d’état Familiarisez-vous avec les indications d’état de votre radio. Voyant d’indication de batterie Votre radio indique un niveau de batterie faible au moyen d’une tonalité d’alerte lorsque la charge de la batterie baisse à un niveau prédéfini. L’alerte de batterie faible peut être programmée (5, 10 ou 20 % de la capacité...
  • Page 59 MN009163A01-AJ Chapitre 6 : Indications d’état Voyant d’indication d’état Tableau 11 : Voyant d’indication d’état État lorsqu’elle n’est pas en État lors de la charge Indication charge Vert continu La batterie est entièrement chargée • En utilisation • Appel répété Vert clignotant Batterie chargée à...
  • Page 60 MN009163A01-AJ Chapitre 7 : Indications icônes Chapitre 7 Indications icônes Familiarisez-vous avec les icônes de votre radio. Icônes d’état Les icônes d’état apparaissent lorsque votre radio est engagée dans certaines activités ou lorsque vous activez certaines fonctions. En fonction des paramètres de votre fournisseur de services, les icônes d’état peuvent apparaître en taille normale ou grande.
  • Page 61 MN009163A01-AJ Chapitre 7 : Indications icônes Icône Description • Clignotant – Votre radio n’est pas connectée à une passerelle. Appel en mode Votre radio reçoit un appel en mode direct. Plus il y a direct de barres, plus le signal est fort. Puissance RF L’option Puissance RF élevée est activée.
  • Page 62 MN009163A01-AJ Chapitre 7 : Indications icônes Icône Description • Le volume de la sonnerie en mode simplex est réglé à plus de zéro. Vibration Pour vous avertir d’un message entrant, votre radio vibre. seulement Vibration puis Pour vous avertir d’un message entrant, votre radio vibre puis sonnerie sonne.
  • Page 63 MN009163A01-AJ Chapitre 7 : Indications icônes Icône Description Défilement de liste Le bouton rotatif est en mode de défilement de liste. Un nouveau Votre radio reçoit un nouveau message. message est arrivé Nouveau message Vous avez des messages non lus dans votre boîte de réception. dans la boîte de réception Message WAP non...
  • Page 64 MN009163A01-AJ Chapitre 7 : Indications icônes Icône Description carte SIM en mode Chiffrement de Chiffrement de bout en bout de la carte SIM activé en mode bout en bout de la DMO. Les chiffres 1 et 2 indiquent le type sélectionné de clés de carte SIM en mode chiffrement DMO.
  • Page 65 MN009163A01-AJ Chapitre 7 : Indications icônes Icône Description OTAP par Wi-Fi Indique qu’une mise à jour OTAP par Wi-Fi est disponible. disponible Sélection d’icônes de groupe Les icônes de groupe sont utilisées pour indiquer qu’un groupe a une fonction spéciale, afficher l’état de la sélection du réseau, ou afficher les propriétés du groupe.
  • Page 66 MN009163A01-AJ Chapitre 7 : Indications icônes Icônes de menu Les icônes de menu vous aident à identifier facilement les éléments dans le menu. Vous pouvez choisir d’afficher les éléments du menu principal dans une liste ou dans une grille d’icônes. Tableau 17 : Icônes de menu Icône Description...
  • Page 67 MN009163A01-AJ Chapitre 7 : Indications icônes Icône Description Réseaux Permet de sélectionner un réseau. Emplacement Affiche la localisation de votre radio. Données paquet Permet d’envoyer des données de votre radio à d’autres appareils. Menu de Permet de gérer le chiffrement de bout en bout de la carte SIM. chiffrement REMARQUE : Ne s’applique qu’au modèle à...
  • Page 68 MN009163A01-AJ Chapitre 7 : Indications icônes Icône Description Alphabet latin – première lettre en majuscule Alphabet latin – tout en majuscules Chiffres Se verrouille pour l’entrée numérique uniquement Symbole Symbole de phonétique en mandarin Syllabaire hiragana du japonais Alphabet coréen Pinyin chinois Traits de caractères chinois Icônes de messages...
  • Page 69 MN009163A01-AJ Chapitre 7 : Indications icônes Icône Description Le message sécurisé est non lu. Le message sécurisé est lu. Messages protégés et sécurisés Le message protégé et sécurisé est non lu. Le message protégé et sécurisé est lu. Général Le nom et le numéro de l’expéditeur sont dans la vue Message. La date et l’heure d’arrivée du message sont dans la vue Message.
  • Page 70 MN009163A01-AJ Chapitre 7 : Indications icônes Icône Description Messages sécurisés Livraison du message sécurisé en cours. Livraison du message sécurisé terminée. Échec de livraison du message sécurisé. Message sécurisé sortant réussi. Échec du message sécurisé sortant. Messages protégés et sécurisés Livraison du message protégé...
  • Page 71 MN009163A01-AJ Chapitre 7 : Indications icônes 7.5.4 Icônes du système de messagerie radio Tableau 23 : Icônes du système de messagerie radio (RMS) Icône Description Un nouveau message d’état RMS est reçu. Un message d’état RMS est envoyé. Message lu de boîte RMS Message non lu de boîte RMS 7.5.5 Icône WAP...
  • Page 72 MN009163A01-AJ Chapitre 7 : Indications icônes Icônes Wi-Fi Tableau 26 : Icônes d’intensité du signal Wi-Fi Icône Description Fonctionnement Wi-Fi en cours. Intensité du signal Wi-Fi Le signal Wi-Fi est excellent. Le signal Wi-Fi est bon. Le signal Wi-Fi est moyen. Le signal Wi-Fi est faible.
  • Page 73 MN009163A01-AJ Chapitre 7 : Indications icônes Icône Description Le signal Wi-Fi est faible pour les réseaux ouverts. Le signal Wi-Fi n’est pas disponible pour les réseaux ouverts. Contacts Le menu Contacts stocke tous vos numéros de contact. Chaque entrée de contact requiert les informations suivantes : Si vous enregistrez plusieurs numéros pour un contact, cette entrée est nécessaire.
  • Page 74 MN009163A01-AJ Chapitre 8 : Vue d’ensemble du clavier Chapitre 8 Vue d’ensemble du clavier Familiarisez-vous avec les touches de votre radio. Touches alphanumériques et de symboles Liste des touches et des caractères en mode alphanumérique pour TAP ou iTAP. . , ? ! 0 1 @ ’ ” - ( ) / : _ ;...
  • Page 75 MN009163A01-AJ Chapitre 8 : Vue d’ensemble du clavier Touches inactives À partir d’un écran inactif, vous avez facilement accès aux listes de cibles stockées. Tableau 29 : Description des touches inactives Touche Description Navigation vers le Appuyez sur cette touche pour accéder à la liste de groupes favoris. haut Navigation vers le Appuyez sur cette touche pour accéder à...
  • Page 76 MN009163A01-AJ Chapitre 8 : Vue d’ensemble du clavier Touche Description Envoyer Appuyez pour passer des appels ou pour envoyer des messages. Désactivée dans l’état actif du navigateur. Appuyez sur la touche pour mettre fin à un appel. Permet de désactiver le navigateur. 0 à...
  • Page 77 MN009163A01-AJ Fonctionnement général de la radio Chapitre 9 Fonctionnement général de la radio Apprenez à connaître les opérations générales de votre radio. Texte d’écriture Cette section fournit des informations sur la saisie de texte sur votre radio. 9.1.1 Sélection des modes de saisie de texte Préalables : Votre radio affiche l’écran de saisie de texte.
  • Page 78 MN009163A01-AJ Chapitre 9 : Fonctionnement général de la radio 9.1.3 Écriture en mode alphanumérique iTAP Préalables : Votre radio affiche l’écran de saisie de texte. Où et quand utiliser : Cette fonction vous permet d’écrire plus rapidement. Par exemple, essayez d’écrire David 232! Procédure : 1 Appuyez sur Menu→Configuration de la saisie→Primaire.
  • Page 79 MN009163A01-AJ Chapitre 9 : Fonctionnement général de la radio 4 Sélectionnez Secondaire. 5 Appuyez sur la touche qui porte le caractère souhaité, une fois pour le premier caractère, deux fois pour le second et ainsi de suite. Exemple : Pour entrer la lettre s, appuyez sur la touche 7 quatre fois. Pour entrer le numéro 7, appuyez sur la touche 7 cinq fois.
  • Page 80 MN009163A01-AJ Chapitre 9 : Fonctionnement général de la radio Verrouillage ou déverrouillage des touches et des boutons Procédure : 1 Appuyez sur la touche Menu et la touche *. REMARQUE : Le bouton Urgence n’est pas verrouillé. Le fait de passer au mode d’urgence déverrouille toutes les touches.
  • Page 81 MN009163A01-AJ Chapitre 9 : Fonctionnement général de la radio 3 Lorsque le délai expire (cela peut se produire après plusieurs redémarrages de la minuterie), la radio revient au groupe sélectionné précédemment. 9.3.2 Sélection de groupes d’appel par index Procédure : 1 À...
  • Page 82 MN009163A01-AJ Chapitre 9 : Fonctionnement général de la radio 9.4.2 Utilisation du mode audio faible Où et quand utiliser : Ce mode permet de passer un appel privé en duplex. Procédure : 1 Tenez votre radio près de votre oreille. 2 Parlez dans le microphone inférieur et écoutez par l’écouteur.
  • Page 83 MN009163A01-AJ Modes de fonctionnement Chapitre 10 Modes de fonctionnement Cette section comporte des renseignements sur les modes disponibles dans lesquels votre radio peut fonctionner. 10.1 Passage au mode TMO ou DMO Passage au mode FPC Procédure : Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Page 84 MN009163A01-AJ Chapitre 10 : Modes de fonctionnement Option Actions aucune, appuyez sur Modifier pour entrer l’adresse de la passerelle actuelle. Pour utiliser le premier répéteur disponible Sélectionnez Répéteur. pour ce groupe Pour utiliser la première passerelle ou le Sélectionnez Passerelle + Rép. premier répéteur disponible pour ce groupe Pour utiliser la première passerelle Sélectionnez Automatique.
  • Page 85 MN009163A01-AJ Types d’appels radio Chapitre 11 Types d’appels radio Votre radio peut effectuer des appels de groupe, privés, de téléphone et PABX (Private Automatic Branch Exchange), et des appels de diffusion en mode ADF (TMO), en mode direct (DMO), ou les deux.
  • Page 86 MN009163A01-AJ Chapitre 11 : Types d’appels radio Option Actions Pour mettre fin à l’appel, effectuez l’une des actions suivantes avant que l’autorisation de parler ne soit accordée (selon la configuration définie par votre fournisseur de services) : • Relâchez le bouton PTT. •...
  • Page 87 MN009163A01-AJ Chapitre 11 : Types d’appels radio Option Actions e Pour initier l’appel, appuyez sur la touche Envoyer. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche Fin. Appels Pour commencer : téléphoniques ou a À partir de l’écran d’accueil, effectuez l’une des actions PABX suivantes : •...
  • Page 88 MN009163A01-AJ Chapitre 11 : Types d’appels radio 7 Effectuez l’une des opérations suivantes pour lancer l’appel : • Appuyez sur la touche PTT. • Appuyez sur la touche Envoyer. Faire des appels de groupe sur le groupe d’appel d’un expéditeur de message Où...
  • Page 89 MN009163A01-AJ Chapitre 11 : Types d’appels radio 2 Pour commencer l’appel, appuyez sur le bouton PTT ou sur la touche Envoyer. 11.5 Affichage du numéro de raccourci d’un groupe Avec la composition rapide de groupe, vous pouvez joindre un groupe en composant l’index du groupe.
  • Page 90 MN009163A01-AJ Chapitre 12 : Affichage des groupes d’appel DGNA Chapitre 12 Affichage des groupes d’appel DGNA DGNA permet à l’opérateur de réseau de gérer dynamiquement les groupes de votre radio par interface radio en transmettant des données à votre radio. Préalables : La radio reçoit le message DGNA.
  • Page 91 MN009163A01-AJ Opérations d’urgence Chapitre 13 Opérations d’urgence Les opérations d’urgence sont utilisées dans des situations critiques. Services d’opération d’urgence : • Alarme d’urgence • Appel d’urgence (groupe, privé ou téléphone) • État d’urgence • Alerte d’urgence Les services d’urgence sont lancés dans : •...
  • Page 92 MN009163A01-AJ Chapitre 13 : Opérations d’urgence Mode d’opération par microphone branché Il existe 2 types de microphone branché disponibles : Microphone branché Accorde automatiquement à votre radio une autorisation de parler pour une durée établie sans avoir à appuyer sur le bouton PTT pendant le fonctionnement en mode d’urgence. Le mode d’opération par microphone branché...
  • Page 93 MN009163A01-AJ Chapitre 13 : Opérations d’urgence Passer des appels d’urgence Procédure : 1 Passez des appels d’urgence en utilisant l’une des options suivantes : Option Actions Appel de groupe Pour entrer : Maintenez enfoncé le bouton Urgence. Pour parler : Appuyez sur le bouton PTT et maintenez-le enfoncé...
  • Page 94 MN009163A01-AJ Chapitre 13 : Opérations d’urgence Option Actions Pour quitter : • S’il est configuré, appuyez sur le bouton PTT. • Appuyez sur la touche programmable droite (pendant la phase de transmission seulement). • Quittez le mode opérations d’urgence. Envoyer l’état SDS d’urgence Préalables : Le SSI et le numéro d’état prédéfinis sont configurables.
  • Page 95 MN009163A01-AJ Messages Chapitre 14 Messages La fonction Messages vous permet d’envoyer, de recevoir et de stocker et de transférer des messages texte. Vous pouvez gérer vos messages à l’aide des fonctions de messagerie suivantes. La messagerie collaborative et le système de messagerie radio (RMS) sont des fonctions supplémentaires. Vérifiez la configuration auprès de votre fournisseur de services.
  • Page 96 MN009163A01-AJ Chapitre 14 : Messages Option Actions Envoi de messages en mode a Créez un message, puis appuyez sur Envoyer. privé ou téléphone b Sélectionnez Privé ou Téléphone. c Entrez le numéro du destinataire ou choisissez parmi les contacts en appuyant sur abc. REMARQUE : Pour la sélection cible privée, vous pouvez saisir un ISSI (Individual Short...
  • Page 97 MN009163A01-AJ Chapitre 14 : Messages Option Description Aucun Aucun rapport de livraison requis. Reçu Les rapports de livraison sont requis lorsque le destinataire reçoit vos messages. Consommé Les rapports de livraison sont requis lorsque le destinataire lit vos messages. Les deux Les rapports de livraison sont requis lorsque le destinataire reçoit et lit vos messages.
  • Page 98 MN009163A01-AJ Chapitre 14 : Messages Moment de réception du Comportement de la radio rapport de livraison • Affiche l’icône Nouveau message. • Affiche l’écran de notification d’état de la nouvelle livraison (si possible). 14.2 Ouverture de la boîte de réception La boîte de réception stocke les messages entrants.
  • Page 99 MN009163A01-AJ Chapitre 14 : Messages 5 La radio affiche une liste de numéros (y compris le nombre d’expéditeurs). 6 Sélectionnez le numéro voulu et appuyez sur Enregistrer. 7 Sélectionnez le contact voulu et appuyez sur Afficher. 8 Enregistrez le numéro en utilisant l’une des options suivantes : Option Actions Enregistrement en tant que...
  • Page 100 MN009163A01-AJ Chapitre 14 : Messages Option Actions message en tant que destinataire b Pour envoyer, utilisez l’une des options suivantes : dans l’écran de modification • Sélectionnez Envoyer. • Appuyez sur la touche PTT. • Appuyez sur la touche Envoyer. REMARQUE : Applicable uniquement à...
  • Page 101 MN009163A01-AJ Chapitre 14 : Messages 14.5 Ouverture de la boîte d’appel La boîte d’intervention comporte des messages d’intervention entrants et sortants. Votre radio émet une tonalité d’appel selon le profil d’indication configuré. Le profil d’indication est configuré en fonction du niveau de sévérité d’une identité d’abonné courte de groupe (GSSI) et d’un appel de groupe de sous-adresses.
  • Page 102 MN009163A01-AJ Chapitre 14 : Messages 14.7 Ouverture de la boîte WAP Chaque message du protocole d’application sans fil (WAP) en mode push peut être chargé immédiatement ou enregistré en tant que message dans la Boîte WAP. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Messages→Boîte WAP.
  • Page 103 MN009163A01-AJ Chapitre 14 : Messages Option Actions • Enregistrer les modifications – Pour enregistrer le modèle modifié. • Enregistrer – Pour enregistrer le modèle modifié en tant que nouveau modèle. Modifier le nom du modèle a Sélectionnez Modifier le nom. b Modifiez le nom du modèle et appuyez sur OK.
  • Page 104 MN009163A01-AJ Chapitre 14 : Messages 14.9.2 Envoi de modèles prédéfinis Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Messages→Prédéfini. 3 Mettez le modèle requis en surbrillance. Vous pouvez modifier le modèle prédéfini avant de l’envoyer. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Modifier.
  • Page 105 MN009163A01-AJ Chapitre 14 : Messages Option Actions Envoi de messages d’état a Sélectionnez le message d’état requis. existants dans votre radio b Effectuez l’une des actions suivantes : • Appuyez sur Sélectionner. • Appuyez sur la touche PTT. • Appuyez sur la touche Envoyer. Envoi de messages d’état au a Entrez un numéro de message d’état à...
  • Page 106 MN009163A01-AJ Chapitre 14 : Messages 14.11 Gestion de l’adresse supplémentaire La fonction d’adresse supplémentaire permet à la radio d’envoyer des messages du système de messagerie radio (RMS) et des rapports de protocole d’information locale (LIP) à des destinataires prédéfinis supplémentaires. Procédure : 1 À...
  • Page 107 MN009163A01-AJ Chapitre 14 : Messages Option Actions a Sélectionnez Sélectionner l’adresse. b Sélectionnez l’alias de l’adresse supplémentaire que vous voulez modifier. c Appuyez sur la touche Menu. d Sélectionnez Modifier. e Appuyez sur la touche Changer. Entrez de nouvelles valeurs pour les champs Alias et ISSI/ITSI/GSSI et appuyez sur la touche Terminé.
  • Page 108 MN009163A01-AJ Chapitre 15 : Contacts Chapitre 15 Contacts La fonction Contacts offre des capacités de « carnet d’adresses » pour votre radio. Chaque entrée correspond à un alias (nom) ou à un ID (numéro) que vous utilisez pour passer un appel. Les contacts de votre radio peuvent être placés dans plusieurs dossiers au sein de votre carnet d’adresses.
  • Page 109 MN009163A01-AJ Chapitre 15 : Contacts 15.2 Modification des contacts Procédure : 1 À l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Contacts. 2 Sélectionnez le contact que vous voulez modifier. 3 Appuyez sur la touche Menu. 4 Appuyez sur Modifier. 5 Sélectionnez l’une des entrées suivantes et appuyez sur Modifier pour la modifier : •...
  • Page 110 MN009163A01-AJ Chapitre 15 : Contacts Options Actions b Sélectionnez un dossier. c Saisissez votre contact à l’aide du clavier. 15.4 Suppression de contacts et de numéros Suppression de contacts Procédure : 1 À l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Contacts. 2 Mettez le contact que vous voulez supprimer en surbrillance.
  • Page 111 MN009163A01-AJ Chapitre 15 : Contacts 15.6 Composition par liste de contacts Procédure : 1 À l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Contacts. 2 Sélectionnez le contact requis ou entrez jusqu’à 12 caractères du nom du contact. 3 Si le contact a plus d’un numéro, utilisez les touches de navigation Gauche et Droite pour sélectionner le numéro souhaité.
  • Page 112 MN009163A01-AJ Chapitre 16 : Photos Chapitre 16 Photos Le menu Images active le navigateur photo pour les images enregistrées sur la carte microSD ou la mémoire interne de la radio. 16.1 Démarrage du navigateur d’images Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Images.
  • Page 113 MN009163A01-AJ Chapitre 16 : Photos Option Actions ou vers le bas ou tournez le bouton rotatif dans le sens horaire. Afficher le contenu d’un dossier a Sélectionnez le dossier et appuyez sur Sélectionner. b Mettez le dossier en surbrillance et appuyez sur le bouton rotatif.
  • Page 114 MN009163A01-AJ Chapitre 16 : Photos Option Actions • Faites tourner le bouton rotatif dans le sens horaire. REMARQUE : Agrandir jusqu’à cinq niveaux. Déplacer la zone affichée de Appuyez sur les touches de navigation. l’image agrandie Retourner à la vue plein écran à Effectuez l’une des actions suivantes : partir de la vue agrandie •...
  • Page 115 MN009163A01-AJ Situation de détresse (indicateur de chute) Chapitre 17 Situation de détresse (indicateur de chute) REMARQUE : Cette fonction est une fonction logicielle de vente. L’avertissement de situation de détresse (dorénavant appelé « indicateur de chute ») émet une alerte lorsqu’aucun mouvement ne se produit pendant une période définie ou lorsque la radio reste dans un angle d’inclinaison inférieur à...
  • Page 116 MN009163A01-AJ Chapitre 18 : Sécurité Chapitre 18 Sécurité Le menu Sécurité contient tous vos paramètres de sécurité. 18.1 Sélection de l’index des touches REMARQUE : S’applique uniquement au modèle ETEE (par carte microSD); utilisez MR2021.1 ou une version ultérieure pour le modèle de carte HSM. Vous pouvez modifier le nom de l’ensemble d’index de la touche active dans la radio au moyen de la fonction de modification de l’ensemble d’index de bout en bout.
  • Page 117 MN009163A01-AJ Chapitre 18 : Sécurité Changement des codes NIP REMARQUE : Cette fonction est disponible uniquement si elle est activée par votre fournisseur de services. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Sécurité→Changer le code. 3 La radio invite à...
  • Page 118 MN009163A01-AJ Chapitre 18 : Sécurité 3 Utilisez les touches de navigation Vers le haut et Vers le bas pour changer les minutes et appuyez sur Terminé. Réglage du verrouillage de touches au démarrage Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Sécurité→Configuration du verrouillage de touches→Verrouillage au démarrage.
  • Page 119 MN009163A01-AJ Chapitre 18 : Sécurité 18.5 Vérifier la validité de la clé La clé (K) est une clé secrète utilisée par l’infrastructure pour authentifier votre radio dans le système, assurant la confidentialité du service entre votre radio et le système. La clé de chiffrement statique (SCK ou Static Cipher Key) est une clé...
  • Page 120 MN009163A01-AJ Chapitre 18 : Sécurité 18.6 Configuration du mode furtif REMARQUE : Cette fonction est une fonction logicielle de vente. Le mode furtif vous permet d’arrêter complètement toutes les alertes et notifications visibles et sonores rendant la radio non perceptible même dans un environnement silencieux et sombre. Activation du mode furtif Procédure : 1 À...
  • Page 121 MN009163A01-AJ Chapitre 18 : Sécurité 18.7 Réglage du mode commande à distance Il existe deux types de commandes à distance, les commandes à distance services courts de données (SDS) et les commandes à distance d’état. Un seul type de commande à distance peut être activé sur votre radio.
  • Page 122 MN009163A01-AJ Chapitre 19 : Configuration Chapitre 19 Configuration Le menu de configuration vous permet de changer la configuration générale de votre radio. 19.1 Réglage de la vibration Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration →Vibration →Personnaliser….
  • Page 123 MN009163A01-AJ Chapitre 19 : Configuration Option Actions • Vibration activée • Vibration désactivée Messages d’état et messages texte a Sélectionnez Courrier reçu. b Sélectionnez l’une des options suivantes : • Vibration puis sonnerie • Vibration seulement • Sonnerie seulement 19.2 Réglage du style de sonnerie Procédure : 1 À...
  • Page 124 MN009163A01-AJ Chapitre 19 : Configuration Option Description Vol. duplex Règle le volume des sonneries duplex. Vol. simplex Règle le volume des sonneries simplex. Vol. clavier Règle le volume des tonalités du clavier. Vol. tonalités Règle le volume des tonalités d’alerte. Vol.
  • Page 125 MN009163A01-AJ Chapitre 19 : Configuration Option Description Voix seulement La radio reçoit et transmet les appels vocaux seulement. Données seulement Votre radio sert de modem. Elle rejette les appels vocaux entrants et sortants (sauf pour les appels d’urgence), les messages d’état et les messages texte. Voix et données La radio se comporte comme un modem, mais les appels vocaux ont la priorité...
  • Page 126 MN009163A01-AJ Chapitre 19 : Configuration Option Actions Contrôle de l’acheminement a Sélectionnez Bascule audio. audio entre le haut-parleur et b Sélectionnez l’une des options suivantes : l’écouteur pour un appel privé ou de groupe • Toujours fort – pour que l’audio élevé soit diffusé...
  • Page 127 MN009163A01-AJ Chapitre 19 : Configuration Option Actions Indication de tonalité lorsqu’un a Sélectionnez Prêt à l’émission. destinataire est prêt à recevoir la b Sélectionnez Tonalité activée ou Tonalité transmission désactivée. Indication de tonalité pour les a Sélectionnez Alerte périodique. appels manqués, les messages b Pour activer ou désactiver les tonalités non lus et un niveau de batterie périodiques, sélectionnez Alerte.
  • Page 128 MN009163A01-AJ Chapitre 19 : Configuration Option Actions • Pour une taille de police moyenne, sélectionnez 2. • Pour une grande taille de police, sélectionnez Configuration de l’écran de veille a Sélectionnez Écran de veille. sur l’écran d’accueil b Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Page 129 MN009163A01-AJ Chapitre 19 : Configuration Option Actions b Réglez la minuterie pour déterminer la durée pendant laquelle l’écran reste allumé en mode veille en sélectionnant l’une des options suivantes : • Désactivée • 30 secondes • 1 minute • 2 minutes •...
  • Page 130 MN009163A01-AJ Chapitre 19 : Configuration Option Actions • Pour afficher l’heure et la date, sélectionnez Heure et date. • Pour afficher l’heure seulement, sélectionnez Heure seulement. • Pour afficher la date seulement, sélectionnez Date seulement. • Pour désactiver l’affichage de l’heure et de la date, sélectionnez Désactivé.
  • Page 131 MN009163A01-AJ Chapitre 19 : Configuration Option Actions • Pour mettre à jour l’heure et le décalage reçus de l’infrastructure, sélectionnez Heure et décalage. 19.10 Configurer l’économie d’énergie Le mode économie d’énergie (EE) est un mode de fonctionnement qui permet d’économiser la vie de la batterie.
  • Page 132 MN009163A01-AJ Chapitre 19 : Configuration Option Description Puissance RF normale Désactive la classe de puissance de transmission. REMARQUE : • La modification de la catégorie de puissance RF à Puissance RF normale pendant les appels peut entraîner la suppression de l’appel. Le niveau d’alimentation peut ne pas être suffisant pour prendre en charge la transmission.
  • Page 133 MN009163A01-AJ Chapitre 19 : Configuration Option Description Accepter réservation Votre radio accepte toutes les demandes de réservation. Rejeter réservation Votre radio rejette toutes les demandes de réservation sans notification. 19.14 Réglage du bouton rotatif Cet élément de menu permet de régler toutes les fonctionnalités associées au Bouton rotatif. Procédure : 1 À...
  • Page 134 MN009163A01-AJ Chapitre 19 : Configuration Option Actions défilement continu dans une liste de groupes Réglage de la plage a Sélectionnez Plage de défilement. de défilement dans une b Effectuez l’une des actions suivantes : liste de groupes • Pour faire défiler les groupes dans le dossier courant uniquement, sélectionnez Demeurer dans la plage.
  • Page 135 MN009163A01-AJ Chapitre 19 : Configuration Option Actions Activation ou désactivation de la a Sélectionnez Vibration. vibration b Effectuez l’une des actions suivantes : • Pour désactiver la vibration, sélectionnez Sonnerie uniquement. • Pour activer les vibrations telles que définies dans le menu Vibration, sélectionnez Réglages normaux.
  • Page 136 MN009163A01-AJ Chapitre 19 : Configuration 19.16 Modification du mode Réglages USB Les réglages USB vous permettent de définir le mode dans lequel votre radio entre lorsqu’elle est connectée à un ordinateur. Préalables : Votre radio prend uniquement en charge les caractères suivants pour la composition des noms de fichiers : •...
  • Page 137 MN009163A01-AJ Bluetooth Chapitre 20 Bluetooth Le menu Bluetooth vous permet de gérer la fonction Bluetooth. 20.1 Activation du mode de détection Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration→Bluetooth→Détectable. Votre radio demeure détectable aux autres appareils compatibles Bluetooth pour la durée configurée. 20.2 Ajout d’appareils Bluetooth Préalables :...
  • Page 138 REMARQUE : Ce réglage n’a aucune incidence sur les casques Motorola Solutions avec PTT (NNTN8143_ ou NNTN8191_), car ces casques sont toujours en mode Optimisation pour les appels de groupe. 20.4 Couplage d’appareils Bluetooth avec votre radio...
  • Page 139 MN009163A01-AJ Chapitre 20 : Bluetooth 2 Sélectionnez la confirmation d’appariement sur l’appareil. Le processus d’appariement Bluetooth standard se produit entre votre radio et l’appareil. 20.6 Connexion d’appareils REMARQUE : Si la fonction Connexion sécurisée seulement est activée pour votre radio, celle-ci ne se connecte qu’aux accessoires qui prennent en charge la connexion sécurisée.
  • Page 140 MN009163A01-AJ Chapitre 20 : Bluetooth 20.8 Gestion des appareils Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Bluetooth→Appareils. 3 Sélectionnez l’appareil requis et appuyez sur la touche Menu. 4 Sélectionnez l’une des options suivantes : Option Description Affiche le nom de l’appareil.
  • Page 141 MN009163A01-AJ Navigateur Chapitre 21 Navigateur Le menu Navigateur active un navigateur WAP pour naviguer sur Internet à partir de votre radio. 21.1 Utilisation du navigateur Configuration des données Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration→Configuration des données.
  • Page 142 MN009163A01-AJ Chapitre 21 : Navigateur 21.2.1 Création de signets au moyen du volet Naviguer Procédure : 1 Ouvrez le navigateur et accédez à la page souhaitée. 2 Accédez au menu du navigateur en appuyant sur Menu. 3 Sélectionnez Marquer la page. L’écran affiche le titre et l’URL de la page marquée 4 Appuyez sur Enregistrer ou sur Sélectionner.
  • Page 143 MN009163A01-AJ Chapitre 21 : Navigateur 4 Sélectionnez Attribuer. L’affichage affiche le signet et sa touche de raccourci attribuée. 21.2.5 Téléchargement de pages à l’aide de touches de raccourci Procédure : 1 Ouvrez le navigateur. 2 Téléchargez une page marquée d’un signet en maintenant enfoncée la touche de raccourci correspondante.
  • Page 144 MN009163A01-AJ Chapitre 21 : Navigateur Option Description Arrière Pour afficher la page marquée d’un signet. Détails Pour modifier le titre et l’URL du signet. Suppression Pour supprimer le signet. Nouveau signet Pour créer un signet. Nouveau dossier Pour créer un dossier. Déplacer Pour déplacer le signet dans un nouveau dossier.
  • Page 145 MN009163A01-AJ Chapitre 21 : Navigateur 21.6 Recherche d’URL visitées Vous pouvez rechercher jusqu’à neuf pages récemment visitées dans le volet Historique. Procédure : 1 Dans le volet Historique, sélectionnez l’URL. 2 Appuyez sur OK. 21.7 Insertion d’URL Le volet de saisie de texte est visible lorsque les champs de saisie de texte sont actifs. Ce volet vous permet d’entrer des caractères alphanumériques et des symboles.
  • Page 146 MN009163A01-AJ Chapitre 22 : Configuration de groupe Chapitre 22 Configuration de groupe L’élément de menu Configuration de groupe vous permet de définir les paramètres d’opération, le balayage et le dossier Mes groupes. 22.1 Paramètres d’opération Les paramètres d’opération sont utilisés pour définir le mode radio et le groupe de discussion au démarrage de la radio, et lorsque vous modifiez les modes TMO à...
  • Page 147 MN009163A01-AJ Chapitre 22 : Configuration de groupe Option Description Groupe d’accueil Votre radio accède au groupe d’accueil (TMO ou DMO) à la mise sous tension, selon le mode auquel la radio accède à la mise sous tension. 22.1.3 Déterminer le groupe lors du changement de mode Où...
  • Page 148 MN009163A01-AJ Chapitre 22 : Configuration de groupe 22.2 Balayage Cet élément de menu permet d’activer ou désactiver le balayage, de visualiser la liste de balayage active et de modifier les listes de balayage. Cette fonction est disponible uniquement pour le mode de fonctionnement ADF.
  • Page 149 MN009163A01-AJ Chapitre 22 : Configuration de groupe 22.2.3 Réglage des listes de balayage Où et quand utiliser : Si vous souhaitez configurer une liste de balayage. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration de groupe→Balayer→Listes de balayage. 3 Sélectionnez la liste de balayage voulue et appuyez sur Menu pour afficher des réglages supplémentaires : Option...
  • Page 150 MN009163A01-AJ Chapitre 22 : Configuration de groupe 22.3.2 Ajout de groupes d’appel à des dossiers favoris Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration de groupe→Mes groupes. 3 Sélectionnez <NomDossier>. 4 Sélectionnez [Nouveau groupe]. 5 Sélectionnez le groupe d’appel souhaité...
  • Page 151 MN009163A01-AJ Chapitre 22 : Configuration de groupe Option Actions Supprimer tous les groupes Appuyez sur Menu et sélectionnez Supprimer tout.
  • Page 152 MN009163A01-AJ Chapitre 23 : Configuration individuelle Chapitre 23 Configuration individuelle Ce menu permet de définir les réglages d’appel pour les appels individuels. 23.1 Activation et désactivation de la mise en attente d’appels Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration individuelle→Mode ADF→Appel en attente.
  • Page 153 MN009163A01-AJ Favoris Chapitre 24 Favoris L’option Favoris offre des raccourcis vers les groupes d’appel et les numéros de contact fréquemment utilisés dans les dossiers favoris. Où et quand utiliser : Vous pouvez accéder rapidement à vos dossiers favoris à partir de l’écran d’accueil en : Procédure : 1 Appuyez sur la touche de navigation vers le haut pour accéder aux dossiers.
  • Page 154 MN009163A01-AJ Chapitre 24 : Favoris Option Actions Acheminement d’appels simplex en TMO ou a Maintenez la touche PTT enfoncée. b Attendez la tonalité d’autorisation avant de parler. c Relâchez la touche PTT pour écouter. Acheminement d’appels duplex en mode a Pour faire l’appel, appuyez sur le bouton Envoyer.
  • Page 155 MN009163A01-AJ Chapitre 24 : Favoris Option Actions Supprimer le dossier a Appuyez sur Supprimer le dossier pour supprimer le dossier sélectionné. b Appuyez sur Oui pour confirmer la suppression. 24.6 Suppression d’éléments du dossier Favoris Suppression d’éléments individuels Vous pouvez choisir de supprimer un élément unique ou tous les éléments du dossier de favoris. Procédure : 1 À...
  • Page 156 MN009163A01-AJ Chapitre 25 : Mes renseignements Chapitre 25 Mes renseignements Le menu Mes renseignements vous permet d’afficher vos renseignements privés et les renseignements sur le téléphone et la radio. 25.1 Affichage des renseignements personnels Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Mes renseignements.
  • Page 157 MN009163A01-AJ Chapitre 25 : Mes renseignements Option Description Renseignements sur la carte SIM Pour afficher les informations textuelles arbitraires d’une carte intelligente. REMARQUE : Vous pouvez modifier le numéro de téléphone affiché en sélectionnant Modifier. Vous pouvez afficher l’espace de stockage de la carte microSD uniquement si la carte est formatée correctement.
  • Page 158 MN009163A01-AJ Chapitre 26 : Derniers appels Chapitre 26 Derniers appels Le menu Derniers appels permet de consulter l’historique des derniers numéros composés, les numéros des appels auxquels vous avez répondu et les numéros des appels manqués. 26.1 Affichage des derniers appels Procédure : 1 À...
  • Page 159 MN009163A01-AJ Chapitre 26 : Derniers appels 5 Effectuez l’une des actions suivantes : Option Actions Passer des appels privés a Appuyez sur le bouton PTT pour passer l’appel. Passer des appels téléphoniques a Pour passer l’appel, appuyez sur la touche Envoyer. Les appels téléphoniques sont pris en charge uniquement en mode ADF (TMO).
  • Page 160 MN009163A01-AJ Chapitre 26 : Derniers appels • Reçu • Manqué 4 Sélectionnez l’appel voulu et appuyez sur Menu. 5 Supprimez les appels en utilisant l’une des options suivantes : Option Actions Supprimer un appel a Sélectionnez Supprimer. Supprimer tous les appels a Appuyez sur Supprimer tout.
  • Page 161 MN009163A01-AJ Raccourcis Chapitre 27 Raccourcis Ce menu permet de configurer des raccourcis pour accéder aux articles de menu fréquemment utilisés. 27.1 Création de raccourcis de menu Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Naviguez jusqu’à l’élément pour lequel vous voulez créer un raccourci. 3 Mettez l’élément en surbrillance.
  • Page 162 MN009163A01-AJ Chapitre 28 : Identification de l’utilisateur de la radio pour l’ouverture ou la fermeture de session Chapitre 28 Identification de l’utilisateur de la radio pour l’ouverture ou la fermeture de session Identité de l’utilisateur de la radio pour l’ouverture de session Procédure : 1 À...
  • Page 163 MN009163A01-AJ Réseaux Chapitre 29 Réseaux Cette fonction est une fonction logicielle de vente. Le menu Réseaux permet de basculer entre les modes opérationnels de la radio. 29.1 Sélection du mode de fonctionnement du réseau Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Réseaux.
  • Page 164 MN009163A01-AJ Chapitre 29 : Réseaux 29.2 Sélection de réseau Ce sous-menu permet de sélectionner un réseau pour enregistrer la radio. 29.2.1 Sélection de réseau REMARQUE : Le sous-menu Sélection de réseau est disponible seulement en mode TMO ou passerelle, sinon la radio affiche le message Service restreint. Procédure : 1 À...
  • Page 165 MN009163A01-AJ Chapitre 29 : Réseaux 2 Sélectionnez Réseaux→Sél. rés.→DMO automatique→Activer/Désactiver. REMARQUE : Vous pouvez activer ou désactiver le mode DMO automatique dans les options de menu au moyen des touches d’option TMO, DMO et DMO automatique. Les appels privés ne sont pas pris en charge lorsque votre radio accède à la fonction DMO automatique par l’intermédiaire d’une passerelle.
  • Page 166 MN009163A01-AJ Chapitre 29 : Réseaux affiche plusieurs réseaux de groupes d’appel. Utilisez cette fonction pour sélectionner le réseau préféré. Le réseau sélectionné obtient la priorité pour le balayage et l’enregistrement. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Réseaux→Réseau GA sélectionné→Préférer un réseau GA.
  • Page 167 MN009163A01-AJ Emplacement Chapitre 30 Emplacement Le menu Emplacement vous permet d’activer le système de mondial de localisation (GPS) ou le système satellite de navigation mondial (GNSS). Vous pouvez également afficher votre position et votre page de test et modifier l’exactitude de l’emplacement. 30.1 Activation du GPS ou du GNSS REMARQUE :...
  • Page 168 MN009163A01-AJ Chapitre 30 : Emplacement • Restez immobile. 30.3 Affichage de la page de test Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Emplacement→Page de test. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : Option Description Position...
  • Page 169 MN009163A01-AJ Chapitre 30 : Emplacement Option Description • ASIC pour le circuit intégré à application spécifique • RC pour le code de version 30.4 Modification de la précision de l’emplacement REMARQUE : La précision du système mondial de localisation (GPS) ou du système satellite de navigation mondial (GNSS) dépend de la couverture et du mode de précision sélectionné.
  • Page 170 MN009163A01-AJ Chapitre 30 : Emplacement Option Description Désactivée Pour désactiver l’enregistrement de l’emplacement des rapports de travaux en retard. 30.5.2 Affichage de rapports de travaux en retard Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Emplacement→En retard→Rapports.
  • Page 171 MN009163A01-AJ Données paquet Chapitre 31 Données paquet REMARQUE : Cette fonction est une fonction logicielle de vente. Le menu Données paquet permet d’afficher les statistiques de données et l’état de chiffrement de votre radio. 31.1 Affichage des statistiques de données Procédure : 1 À...
  • Page 172 MN009163A01-AJ Chapitre 32 : Menu de chiffrement Chapitre 32 Menu de chiffrement REMARQUE : Ne s’applique qu’au modèle à carte SIM. Le menu Chiffrement vous permet de gérer le chiffrement de bout en bout du modèle à carte SIM. 32.1 Activation ou désactivation du chiffrement de bout en bout de la carte SIM Préalables :...
  • Page 173 MN009163A01-AJ Chapitre 32 : Menu de chiffrement Option Description Unique Pour activer l’alarme de sorte qu’elle soit émise une fois au début d’un appel en clair. Continu Pour activer l’alarme de sorte qu’elle soit émise périodiquement tout au long d’un appel en clair. 32.3 Mise à...
  • Page 174 MN009163A01-AJ Chapitre 32 : Menu de chiffrement 32.7 Activation ou désactivation de la fonction Audio chiffré Où et quand utiliser : Pour déterminer si l’audio est en sourdine avec un chiffrement erroné. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Menu Chiffrement→Réglages audio.
  • Page 175 MN009163A01-AJ Wi-Fi Chapitre 33 Wi-Fi Le menu Wi-Fi permet d’utiliser les fonctions Wi-Fi pour accéder à un réseau. 33.1 Activation ou désactivation de la fonction Wi-Fi Préalables : Communiquez avec votre fournisseur de services pour activer la fonction Wi-Fi pour votre radio. Activer le Wi-Fi Procédure : 1 À...
  • Page 176 MN009163A01-AJ Chapitre 33 : Wi-Fi 33.3 Connexion aux réseaux par l’intermédiaire de la liste des réseaux Préalables : Activez le Wi-Fi. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Wi-Fi→Liste des réseaux. 3 Dans la liste des réseaux prédéfinis, mettez en surbrillance le réseau requis. REMARQUE : La liste des réseaux répertorie tous les réseaux prédéfinis.
  • Page 177 MN009163A01-AJ Chapitre 33 : Wi-Fi Où et quand utiliser : Pour vérifier l’état de l’inscription de certificat. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Wi-Fi→ Cert.→ Gestion. Votre radio affiche les renseignements suivants. Catégorie Description Clé...
  • Page 178 MN009163A01-AJ Chapitre 34 : Programmation par liaison radio Chapitre 34 Programmation par liaison radio REMARQUE : Cette fonction est une fonction logicielle de vente. La programmation par liaison radio (OTAP) active la reconfiguration de la radio à distance sur le réseau TETRA et le réseau Wi-Fi.
  • Page 179 MN009163A01-AJ Chapitre 34 : Programmation par liaison radio 34.3 Réception de la mise à jour du Wi-Fi OTAP non obligatoire Préalables : Votre radio affiche un message-guide Wi-Fi OTAP accompagnée du message texte Redémarrage requis. Accepter la mise à jour? pour une nouvelle mise à jour de la configuration. Procédure : Installez les mises à...
  • Page 180 MN009163A01-AJ Chapitre 34 : Programmation par liaison radio 2 Sélectionnez Wi-Fi OTAP 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : Option Description Rechercher des mises à jour Vérifie les nouvelles mises à jour disponibles. Installer la mise à jour Installe la mise à jour différée. Le message-guide Wi- Fi OTAP s’affiche.
  • Page 181 MN009163A01-AJ Adresse de communication Chapitre 35 Adresse de communication Motorola Solutions Korea, Inc. 8F, HanyangTower, 12 Beobwon-ro 11gil, Songpa-gu, Séoul, 05836, République de Corée...