VI/69
Bosch Rexroth AG
Suomi
Epäasianmukainen käsittely
kuljetuksen ja asennuksen yhteydessä!
Loukkaantumisvaara!
Käytä soveltuvia asennus- ja kuljetuslaittei‐
ta.
Käytä omia työkaluja ja henkilökohtaisia
suojavarusteita.
Paristojen epäasianmukainen
käsittely! Loukkaantumisvaara!
Älä yritä saada tyhjiä paristoja toimimaan tai
ladata niitä uudelleen (räjähdys- ja syöpy‐
misvaara).
Älä hajota paristoja osiin tai vaurioita niitä.
Älä heitä paristoja tuleen.
Slovensko
Življenjska nevarnost pri
neupoštevanju naslednjih napotkov za var‐
nost!
Izdelke začnite uporabljati šele, ko v celoti
preberete, razumete in upoštevate izdelkom
priloženo dokumentacijo in varnostne napot‐
ke.
Če priložena dokumentacija ni na voljo v va‐
šem maternem jeziku, se obrnite na pristoj‐
nega distributerja Rexroth.
Samo kvalificirano osebje sme delati na po‐
gonskih komponentah.
Podrobnejša pojasnila o varnostnih navodi‐
lih najdete v poglavju 1 v tej dokumentaciji.
Visoka električna napetost!
Življenjska nevarnost zaradi električnega
udara!
Pogonske komponente uporabljajte samo s
fiksno nameščenim zaščitnim vodnikom.
Pred dostopom do pogonske komponente
odklopite napajanje.
Upoštevajte čase praznjenja kondenzator‐
jev.
Nevarni premiki! Življenjs‐
ka nevarnost!
Ne zadržujte se v območju delovanja stro‐
jev.
Preprečite nenadzorovan dostop oseb.
Pred prijemom ali dostopom v nevarno ob‐
močje varno zaustavite vse gnane dele.
Elektromagnetna / magnet‐
na polja! Nevarnost za zdravje za osebe s
spodbujevalniki srca, kovinskimi vsadki ali
slušnimi aparati!
Dostop do območij, v katerih so nameščene
delujoče pogonske komponente, je za zgo‐
raj navedene osebe prepovedan oz. dovol‐
jen samo po posvetu z zdravnikom.
Polski
Niewłaściwe obchodze‐
nie się podczas transportu i montażu! Ryzy‐
ko urazu!
Stosować odpowiednie urządzenia monta‐
żowe i transportowe.
Stosować odpowiednie narzędzia i środki
ochrony osobistej.
Niewłaściwe obchodze‐
nie się z bateriami! Ryzyko urazu!
Nie próbować reaktywować i nie ładować
zużytych baterii (niebezpieczeństwo wybu‐
chu oraz poparzenia żrącą substancją).
Nie demontować i nie niszczyć baterii. Nie
wrzucać baterii do ognia.
Slovenčina
Nebezpečenstvo ohrozenia
života pri nedodržiavaní nasledujúcich bez‐
pečnostných pokynov!
Výrobky uvádzajte do prevádzky až potom,
čo ste úplne prečítali, pochopili a zobrali do
úvahy podklady a bezpečnostné pokyny do‐
dané s výrobkom.
Ak by ste nemali k dispozícii žiadne podkla‐
dy v jazyku svojej krajiny, obráťte sa prosím
na svojho príslušného predajcu Rexroth.
Na komponentoch pohonu smie pracovať
iba kvalifikovaný personál.
Bližšie vysvetlenia k bezpečnostným poky‐
nom zistite z kapitoly 1 tejto dokumentácie.
Vysoké elektrické napätie!
Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsled‐
ku zásahu elektrickým prúdom!
Komponenty pohonu prevádzkujte iba s
pevne nainštalovaným ochranným vodičom.
Pred prístupom na komponenty pohonu od‐
pojte zdroj napätia.
Rešpektujte časy vybitia kondenzátorov.
Pohyby prinášajúce nebez‐
pečenstvo! Nebezpečenstvo ohrozenia živo‐
ta!
Nezdržiavajte sa v oblasti pohybu strojov a
častí strojov.
Zabráňte nepovolanému prístupu osôb.
Pred zásahom alebo prístupom do nebez‐
pečnej oblasti uveďte pohony bezpečne do
zastavenia.
Elektromagnetické/magne‐
tické polia! Nebezpečenstvo pre zdravie
osôb s kardiostimulátormi, kovovými implan‐
tátmi alebo načúvacími prístrojmi!
Prístup k oblastiam, v ktorých sú namonto‐
vané a prevádzkujú sa komponenty pohonu,
je pre hore uvedené osoby zakázaný resp.
je dovolený iba po konzultácii s lekárom.
DOK-MOTOR*-MCL********-IT02-FR-P
IndraDyn L Moteurs linéaires sans fer MCL
Český
Nesprávné zacházení při
přepravě a montáži! Nebezpečí zranění!
Používejte vhodná montážní a dopravní
zařízení.
Používejte vhodné nářadí a osobní ochranné
vybavení.
Nesprávné zacházení s
bateriemi! Nebezpečí zranění!
Nepokoušejte se znovu aktivovat nebo dobí‐
jet prázdné baterie (nebezpečí výbuchu a po‐
leptání).
Nerozebírejte ani nepoškozujte baterie. Ne‐
házejte baterie do ohně.
Română
Pericol de moarte în cazul
nerespectării următoarelor instrucţiuni de si‐
guranţă!
Punerea în funcţiune a produselor trebuie
efectuată după citirea, înţelegerea şi respec‐
tarea documentelor şi instrucţiunilor de sigu‐
ranţă, care sunt livrate împreună cu produse‐
le.
În cazul în care documentele nu sunt în limba
dumneavoastră maternă, vă rugăm să con‐
tactaţi partenerul de vânzări Rexroth.
Numai un personal calificat poate lucra cu
componentele de acţionare.
Explicaţii detaliate privind instrucţiunile de si‐
guranţă găsiţi în capitolul 1 al acestei docu‐
mentaţii.
Tensiune electrică înaltă!
Pericol de moarte prin electrocutare!
Exploataţi componentele de acţionare numai
cu împământarea instalată permanent.
Înainte de intervenţia asupra componentelor
de acţionare, deconectaţi alimentarea cu ten‐
siune electrică.
Ţineţi cont de timpii de descărcare ai conden‐
satorilor.
Mişcări periculoase! Pericol
de moarte!
Nu staţionaţi în zona de mişcare a maşinilor
şi a componentelor în mişcare a maşinilor.
Împiedicaţi accesul neintenţionat al persoane‐
lor în zona de lucru a maşinilor.
Înainte de intervenţia sau accesul în zona pe‐
riculoasă, opriţi în siguranţă componentele de
acţionare.
Câmpuri electromagnetice /
magnetice! Pericol pentru sănătatea persoa‐
nelor cu stimulatoare cardiace, implanturi me‐
talice sau aparate auditive!
Intrarea în zone, în care se montează sau se
exploatează componente de acţionare, este
interzisă pentru persoanele sus numite res‐
pectiv este permisă numai cu acordul medi‐
cului.