Miele H 136 MB Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour H 136 MB:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: H 136 MB NOIR
CODIC: 0385204

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele H 136 MB

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: H 136 MB NOIR CODIC: 0385204...
  • Page 2 Mode d’emploi Combifour micro-ondes H 136 MB, H 137 MB Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 05 237 681...
  • Page 3: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Bandeau de commande Appareil...
  • Page 4 Description de l’appareil Bandeau de commande Appareil a Sélecteur de fonctions modes de j Résistance Gril cuisson et éclairage k Eclairage de l’enceinte Il sélectionne : l Premier et second niveau de cuisson la cuisson Micro-ondes, les modes de cuisson convention- m Orifice d’aspiration du ventilateur nels (Chaleur tournante, Gril) et la n Plaque signalétique...
  • Page 5: Accessoires En Série

    Description de l’appareil Accessoires en série Accessoires en option Paroi arrière en verre avec filtre à graisses L’enceinte du four et l’espace derrière la paroi arrière resteront plus propres lors de cuissons en mode chaleur tour- nante, si vous montez une paroi arrière en verre avec un filtre à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Description de l’appareil ..........2 Accessoires en série .
  • Page 7 Table des matières Cuisson ............38 Micro-ondes .
  • Page 8: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Service Après sécurité, l’utilisation et l’entretien de Vente Miele. l’appareil. Vous veillerez ainsi à as- surer votre propre sécurité et évite- N’utilisez pas l’appareil en mode rez des dommages éventuels à l’ap- micro-ondes lorsque pareil.
  • Page 9: Utilisation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Avant de brancher l’appareil, com- Le montage et la mise en service parez absolument les données de de cet appareil sur des unités mo- raccordement (tension et fréquence) fi- biles (des bateaux par exemple) ne gurant sur la plaquette signalétique peuvent être effectués que par des en- avec celles du réseau électrique.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Il est important que la température soit Laissez la porte de l’appareil répartie de manière égale dans les ali- fermée lorsque les aliments conte- ments et qu’elle soit suffisamment nus dans l’enceinte de cuisson déga- élevée.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne vous asseyez et ne vous ap- Lorsque vous réchauffez des aliments, puyez pas sur la porte du four ou- la chaleur est directement produite à verte. N’y déposez pas d’objets lourds. l’intérieur des aliments. Le récipient uti- Vous risquez d’endommager l’appareil.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde ne soit pas immédiate bien que la tem- Ne vous éloignez pas du four pérature d’ébullition soit atteinte. L’ébul- lorsque vous réchauffez ou cuisez lition ne se produit pas de manière uni- des aliments dans des emballages je- forme.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Les aliments, dont la peau ou la Portez des gants de cuisine pelure est ferme tels que les toma- lorsque vous remuez les aliments tes, saucisses, pommes de terre en ou enfournez/retirez les plats de l’en- robe des champs, aubergines, doivent ceinte.
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage Recyclage de votre ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils comportent des d’emballage utilisés ont été sélection- matériaux recyclables. Remettez le nés pour des motifs liés à la protection vôtre à...
  • Page 15: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Micro-ondes h Les micro-ondes traversent la porce- laine, le verre, le carton et le plastique, Les micro-ondes permettent de décon- mais pas le métal. Par conséquent, geler, réchauffer ou cuire des aliments n’utilisez pas des récipients en métal en très peu de temps.
  • Page 16: Modes De Fonctionnement Conventionnels

    Modes de fonctionnement – la couleur naturelle et la saveur Gril propre aux aliments sont à peine mo- Grâce à sa puissance de chauffe difiées. élevée, la résistance de gril devient in- – la température à la surface des ali- candescente en quelques minutes ments reste tellement basse qu’il n’y après son enclenchement et produit le...
  • Page 17: Affichage De L'heure

    Affichage de l’heure Mise à l’heure de l’horloge Après le branchement de l’appareil ou après une panne de courant 0•00 et L’horloge est dotée d’un affichage sur AUTO à gauche clignotent sur l’affi- 24 heures. 24 heures s’affiche : 0•00. cheur.
  • Page 18: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation ^ Passez un chiffon imbibé d’eau chaude légèrement savonneuse sur les parois de l’enceinte de cuisson. ^ Séchez à l’aide d’un chiffon propre. Ne refermez la porte de l’appareil que lorsque l’enceinte de cuisson est sèche. Sinon, il y a risque de for- mation d’odeurs et de corrosion.
  • Page 19: Vaisselle À Utiliser Avec Les Micro-Ondes

    Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes Matériaux et formes Les micro-ondes Le matériel et la forme de la vaisselle utilisée influent sur le temps de réchauf- fage et de cuisson. Les récipients plats ronds ou ovales donnent de bons résul- tats.
  • Page 20 Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes – Morceau de papier aluminium Faïence Dans le cas de morceaux de viande La faïence peinte n’est appropriée que irréguliers, tels que de la volaille, lorsque le motif est recuit. vous obtiendrez une décongélation, un réchauffage ou une cuisson uni- Elle peut devenir très chaude.
  • Page 21 Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes La vapeur peut alors s’échapper par Plats à usage unique les trous percés et vous évitez ainsi une Les récipients à usage unique en plas- montée de la pression et l’éclatement tique doivent présenter les caractéristi- des sachets.
  • Page 22: Test De Vaisselle

    Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes ^ Pendant ce laps de temps entrez une Test de vaisselle durée de 30 secondes avec la Si vous n’êtes pas certain qu’un réci- touche +. pient en verre, terre cuite ou porcelaine Le symbole c clignote au-dessus du soit adapté...
  • Page 23 Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes Un couvercle Ouvrez toujours les récipients fer- – empêche un dégagement excessif més tels que les petits pots pour bé- de vapeur, surtout lors de cuissons bés. prolongées (p. ex. de pommes de terre). N’utilisez pas de couvercle –...
  • Page 24: Commande Micro-Ondes

    Commande micro-ondes Micro-ondes Vous pouvez programmer un temps max. de 99 minutes et 59 secondes. Pour une puissance de 900 W le temps est limité à 30 minutes max. Le temps programmé s’affiche en minu- tes•secondes. Le symbole c clignote au-dessus du point.
  • Page 25 Commande micro-ondes Si les aliments ne sont pas encore Arrêt de l’appareil prêts, vous pouvez laisser le sélecteur Le ventilateur continue de fonctionner de fonctions sur sa position. Il suffit de après la fin de l’opération. répéter les autres opérations en sens inverse : Le ventilateur évite la formation ^ Appuyez sur la touche g.
  • Page 26: Chaleur Tournante

    Commande modes de cuisson classiques Vous pouvez utiliser les modes de cuis- Programmation de l’horloge son classiques avec ou sans horloge. Vous pouvez à tout moment program- Le four chauffe pendant le temps réglé mer l’horloge pour faire fonctionner la sur l’horloge.
  • Page 27: Gril

    Commande modes de cuisson classiques Gril Un signal acoustique retentit 3 fois de suite à la fin du temps programmé et le symbole AUTO clignote. Vous pouvez arrêter le signal quand vous le souhai- tez en enfonçant n’importe quelle touche. Le chauffage et l’éclairage s’arrêtent.
  • Page 28 Commande modes de cuisson classiques Arrêt de l’appareil L’éclairage et le chauffage du four Le ventilateur continue de fonctionner s’arrêtent dès que vous appuyez sur après la fin de l’opération. la touche – ou + AUTO clignote sur l’afficheur. Le ventilateur évite la formation d’eau condensée à...
  • Page 29: Commande Cuissons Combinées

    Commande cuissons combinées En cuissons combinées le mode Vous pouvez modifier la puissance de Micro-ondes est associé à l’un des mo- micro-ondes proposée par le système des de cuisson traditionnels (Chaleur avec les touches – ou +, si elle ne cor- tournante ou Gril).
  • Page 30 Commande cuissons combinées Les symboles c et AUTO restent allu- Désactivation du verrouillage de més et le compte à rebours correspon- porte avant la fin du temps dant au temps programmé démarre. programmé La porte du four est verrouillée. Il faut interrompre l’opération en cours pour désactiver le verrouillage de En fin de cuisson, les micro-ondes, le porte.
  • Page 31: Micro-Ondes + Gril H + N

    Commande cuissons combinées Micro-ondes + Gril h + n ^ Pendant ces 4 secondes sélection- nez le temps de votre choix avec les Pour faire démarrer une cuisson com- touches – ou +. binée, il faut programmer au préalable la puissance de micro-ondes et le Vous pouvez programmer un temps temps.
  • Page 32 Commande cuissons combinées Si les aliments ne sont pas encore Arrêt de l’appareil prêts, vous pouvez laisser le sélecteur Le ventilateur continue de fonctionner de fonctions sur sa position. Il suffit de après la fin de l’opération. répéter les autres opérations en sens inverse : Le ventilateur évite la formation ^ Appuyez sur la touche g.
  • Page 33: Modification Des Programmations

    Modification des programmations Avant le démarrage Après le démarrage Si vous constatez une erreur de pro- Si vous constatez une erreur de pro- grammation avant le démarrage de grammation après le démarrage de l’opération, vous pouvez la corriger. l’opération, interrompez l’opération en appuyant sur la touche Start/Stop.
  • Page 34: Minuterie

    Minuterie Correction du temps program- Vous pouvez utiliser la minuterie pour surveiller des opérations externes telle mé à la minuterie que la cuisson d’oeufs. Vous pouvez corriger un temps pro- Vous pouvez également vous servir de grammé par erreur sur la minuterie. la minuterie même si une opération a démarré...
  • Page 35: Décongélation

    Décongélation Le mode "Micro-ondes" vous permet de Après la décongélation décongeler les aliments rapidement et Laissez reposer les aliments quelques avec un maximum de précaution. minutes à température ambiante pour Nous vous recommandons les puissan- que la température se répartisse plus ces suivantes pour la décongélation : uniformément dans les aliments.
  • Page 36 Décongélation Tableau pour la décongélation d’aliments Puissance micro-ondes Quantité 150 W 80 W Temps de repos à température Durée en Durée en ambiante * minutes minutes en minutes Produits laitiers Chantilly – 15 – 20 10 – 15 Beurre 250 g –...
  • Page 37: Réchauffage

    Réchauffage Le mode "Micro-ondes" est tout a fait ments. Les aliments sortant du réfrigé- adapté pour le réchauffage d’aliments. rateur nécessitent une durée de ré- chauffage plus longue que les aliments Sélectionnez une puissance de conservés à température ambiante. micro-ondes Veillez à...
  • Page 38: Tableau Pour Le Réchauffage D'aliments

    Réchauffage Tableau pour le réchauffage d’aliments Boissons ** Puissance micro-ondes Temps de repos température Quantité 900 W 450 W ambiante * Durée Durée en minutes en min en min Café, température de consommation 60 – 65 °C 1 tasse, 0,2 l 1 –...
  • Page 39: Cuisson

    Cuisson Micro-ondes h Tous les modes de fonctionnement ain- si que la cuisson combinée convien- Enfournez les aliments à cuire dans un nent à la cuisson d’aliments. plat adapté aux micro-ondes et cou- Le mode de fonctionnement vrez-les. Micro-ondes h convient, entre autres, Placez le plat sur la sole du four.
  • Page 40: Mode De Fonctionnement Chaleur Tournante

    Cuisson Mode de fonctionnement Programmes combinés Chaleur tournante D Placez le plat sur la lèchefrite en verre et glissez celle-ci au premier niveau de Glissez la lèchefrite en verre avec la cuisson. grille au premier niveau de cuisson. Les plats suivants sont adaptés: Utilisez uniquement des plats spé- ciaux pour micro-ondes et thermoré- plats en verre réfractaire, récipients en...
  • Page 41: Tableau Pour La Cuisson D'aliments

    Cuisson Tableau pour la cuisson d’aliments Puissance micro-ondes Quantité 900 W 450 W Temps de re- pos à tempéra- Durée Durée ture ambiante * en min en min en minutes Viande Goulache (avec 750 g de viande) 24 – 26 3 –...
  • Page 42: Tableau Pour La Cuisson D'aliments Gratinés Et Dorés

    Cuisson Tableau pour la cuisson d’aliments gratinés et dorés Précuisson* Cuisson d’aliments gratinés et dorés Micro-ondes Micro-ondes + Gril 900 W Puissance Durée micro-ondes Durée en min en W en min Poivrons farcis 10 – 12 Moussaka 22 – 24 Soufflé...
  • Page 43: Décongélation Et Réchauffage / Cuisson

    Décongélation et réchauffage / cuisson Cuisson combinée Sont adaptés à la décongélation + ré- chauffage / cuisson Pour les plats préparés surgelés qui – le mode de fonctionnement doivent être gratinés et dorés, vous Micro-ondes h, pouvez sélectionner une cuisson com- binée Micro-ondes + Gril.
  • Page 44: Tableau Pour La Décongélation Et Le Réchauffage / La Cuisson De Plats Préparés Surgelés

    Décongélation et réchauffage / cuisson Tableau pour la décongélation et le réchauffage / la cuisson de plats préparés surgelés Puissance de micro-ondes Quantité 900 W 450 W Temps de repos à température am- Durée Durée biante * en min en min en min Soupes Potage à...
  • Page 45: Tableau Pour La Décongélation Et Le Réchauffage / La Cuisson De Plats Préparés Surgelés Gratinés Et Dorés

    Décongélation et réchauffage / cuisson Tableau pour la décongélation et le réchauffage / la cuisson de plats préparés surgelés gratinés et dorés Cuisson combinée Micro-ondes + Gril Quantité Puissance de Durée Temps de repos à tem- micro-ondes en min pérature ambiante * en W en min Baguette de pain...
  • Page 46: Test De Cuisson

    Gril Sont adaptés pour faire les grillades Ne grillez simultanément que des tran- ches de même épaisseur de manière à – le mode de fonctionnement Gril n, ce que les durées de grillade ne soient – la cuisson combinée pas trop différentes. Micro-ondes + Gril h + n, Glissez la lèchefrite en verre avec la Le mode de fonctionnement Gril est...
  • Page 47: Tableau D'utilisation Du Gril

    Gril Tableau d’utilisation du gril Préchauffez la résistance du gril pen- dant environ 5 minutes. Aliments plats Durée totale de cuisson en min. Steaks 25 – 30 Boulettes 30 – 35 Saucisses 20 – 25 Filets de poissons 16 – 20 Toasts 2 –...
  • Page 48: Cuisson De Pâtisserie

    Cuisson de pâtisserie Sont adaptés à la cuisson de pâtisserie Tous les matériaux thermorésistants, dont sont constituées les moules, – le mode de fonctionnement Chaleur conviennent ; même les moules clairs tournante, et brillants à parois minces. – la cuisson combinée Micro-ondes + Ne sélectionnez pas une durée de cuis- Chaleur tournante.
  • Page 49: Conseils Pour La Pâtisserie

    Cuisson de pâtisserie En outre, l’utilisation de moules métalli- dans l’enceinte. Ceci permet de répartir ques peut parfois entraîner la formation optimalement la chaleur et d’obtenir d’étincelles. Dans ce cas, veillez à ce une cuisson régulière. que le moule ne touche pas les parois Pour votre santé, vous devez faire du four.
  • Page 50: Tableau Pour Cuisson De Pâtisserie

    Cuisson de pâtisserie Tableau pour cuisson de pâtisserie Chaleur tournante Micro-ondes + Chaleur tournante Puissance Température Durée Tempéra- Durée en °C en min micro-on- ture en °C en min des en W Pâte sablée Sablés, 150 – 170 55 – 65 32 –...
  • Page 51: Stérilisation

    Stérilisation Sont adaptés à la stérilisation – le mode de fonctionnement Micro-ondes h, – le mode de fonctionnement Chaleur tournante D. Les bocaux de stérilisation suivants sont adaptés: – bocaux de stérilisation – uniquement pour la chaleur tour- ^ Placez les bocaux sur la sole du four. nante : bocaux avec couvercle à...
  • Page 52: Chaleur Tournante

    Stérilisation Chaleur tournante D Remarque : Si vous avez programmé l’opéraion avec l’horloge, le ventilateur reste auto- matiquement enclenché tant que vous ne tournez pas le sélecteur de fonc- tions sur 0°C. – pour des légumes: ^ Sélectionnez une température de 100 °C.
  • Page 53: Plats Tests

    Plats tests Plats test suivant Puissance Durée (min)/ Temps de Remarque EN 60705 micro-ondes Poids repos* (Watts)/ Gril (min) Décongélation de Décongeler sans couvercle framboises, 250 g Décongélation de viande 20 – 22 Décongeler sans couvercle, hachée de boeuf, 500 g tourner à...
  • Page 54 Plats tests Plats test Lèchefrite/ Mode / Puissance Réglage Temps de suivant nombre de programme micro- de la tem- cuisson EN 60350 lèchefrites ondes pérature (Watts) en °C en mn. Sablés 1 lèchefrite Chaleur – 40 – 45 tournante 2 lèchefrites Chaleur –...
  • Page 55 Plats tests Autres plats test Lèchefrite/ Mode / Puissance Réglage Temps de nombre de programme micro- de la tem- cuisson lèchefrites ondes pérature (Watts) en °C en mn. Gateau à pâte 1 lèchefrite Chaleur – 50 – 60 levée tournante 1 lèchefrite Micro-ondes + chaleur...
  • Page 56: Façade, Éléments De Commande

    Nettoyage et entretien Façade, éléments de Fours avec façade aluminium commande L’aluminium est un matériau vivant. ^ Nettoyez toutes les surfaces unique- L’angle de vision, l’incidence de la lu- mière et l’environnement déterminent le ment avec une éponge, du produit à pouvoir réfléchissant et l’aspect du four.
  • Page 57: Enceinte De Cuisson

    Nettoyage et entretien Fours avec façade inox Eléments de commande laqués inox La façade et les éléments de com- Les surfaces et éléments de com- mande du four se rayent facilement. mande peuvent se décolorer ou s’al- térer sous l’action des salissures. Suivez les différents conseils de net- toyage pour Enlevez-les par conséquent immé-...
  • Page 58 Nettoyage et entretien Nettoyez l’enceinte de cuisson avec un Sole en verre détergent doux ou de l’eau additionnée Vous pouvez retirer la sole en verre d’un peu de produit vaisselle. Pour ce pour la nettoyer. faire, utilisez un chiffon, une éponge de vaisselle ou une brosse souple.
  • Page 59 Nettoyage et entretien Après le nettoyage, remontez la sole. ^ Pour abaisser la résistance du gril, ti- rez le bouton de fixation vers le bas. ^ Posez la sole avec les deux mains sur les deux pièces surélevées amé- nagées sur la paroi arrière et faites-la redescendre lentement en avant.
  • Page 60 Nettoyage et entretien Contreporte Accessoires en série Cette zone doit toujours être bien Grille propre. N’utilisez pas de produits abra- sifs. Vérifiez toujours si la porte et le Rincez-la et séchez-la après chaque joint ne sont pas endommagés. utilisation. Les souillures non lavables doivent être éliminées avec un déter- S’ils sont endommagés, vous ne gent pour inox.
  • Page 61: Pannes - Que Faire

    – la fiche est bien branchée, Données de raccordement de l’am- – le fusible est défectueux (Avertissez poule: un électricien ou le S.A.V. Miele), 12 V, 10 W, résistance thermique jus- qu’à 300°C, culot W 271, marque . . . une opération ne démarre pas? Osram, type 64418.
  • Page 62 Pannes - Que faire ? – en cuisson ou en réchauffage aux – de quel matériau et de quelle couleur micro-ondes, vous avez bien sélec- est le moule à pâtisserie. tionné la durée requise pour la puis- Les moules clairs, brillants et aux pa- sance réglée.
  • Page 63: Service Après Vente

    En cas de défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même, faites appel : – au SAV de votre distributeur Miele – au Service Après Vente Miele. Vous trouverez l’adresse et le numéro de téléphone du Service Après Vente Miele au dos de ce mode d’emploi.
  • Page 64: Branchement Électrique

    être effectué sur une prise de mentation, adressez-vous au Service courant avec mise à la terre. Le bran- Après Vente Miele pour obtenir le câble chement ne peut être effectué que sur de remplacement approprié. une installation électrique réglementaire Dans certains cas les fours à...
  • Page 65: Encastrement

    Encastrement Possibilités d’encastrement et Encastrement dans une armoire de combinaisons Le four peut être encastré – dans une armoire en combinaison avec un autre four, – dans une armoire, – dans un meuble bas. Cotes d’encastrement Encastrement dans une armoire en combinaison avec un autre four Encastrement dans un meuble bas Dans le cas d’une combinaison...
  • Page 66: Instructions D'encastrement

    Encastrement Instructions d’encastrement ^ Branchez le four. ^ Glissez le four dans le meuble d’en- castrement jusqu’aux cornières d’aé- ration et ajustez l’appareil. ^ Ouvrez la porte du four et fixez le four de chaque côté aux parois latérales de l’armoire avec deux vis. L’appareil ne doit fonctionner qu’en- castré.
  • Page 69 Sous réserve de modifications / 2603 M.-Nr. 05 237 681 / 01 H 136 MB, H 137 MB Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100 % sans chlore pour protéger l’environnement.

Ce manuel est également adapté pour:

H 137 mb

Table des Matières