Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENTS
Avertissements généraux de sécurité
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour
préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté. Pour toute
information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
AVERTISSEMENTS
Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• L'appareil et ses parties
accessibles deviennent très
chaudes durant l'utilisation.
Tenez les enfants éloignés de
l'appareil.
• Pendant son utilisation,
l'appareil devient très chaud.
Veillez à ne pas toucher les
éléments chauffants à l'intérieur
du four.
• Protégez vos mains avec des
91477A152/C
61
61
66
67
67
67
67
80
67
68
68
68
68
69
69
70
71
71
72
73
73
73
gants thermiques durant la
manutention des aliments à
l'intérieur de la cavité de
cuisson.
• N'essayez jamais d'éteindre
une flamme/incendie avec de
l'eau : mettez l'appareil hors
tension et couvrez la flamme
avec un couvercle ou une
couverture ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de plus de 8
ans et des personnes ayant des
capacités physiques,
AVERTISSEMENTS - 61
74
76
76
77
79
81
82
82
82
82
83
83
85
86
87
88
88
89
90

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg Victoria TR93IBL2

  • Page 1: Table Des Matières

    Pour l’installateur Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com AVERTISSEMENTS Avertissements généraux de gants thermiques durant la sécurité...
  • Page 2 sensorielles ou mentales contenant de la graisse et/ou réduites, ou manquant de l'huile peut être dangereux d’expérience et de et provoquer un incendie. connaissances, s’ils sont N'essayez JAMAIS d'éteindre surveillés et instruits sur un feu avec de l'eau. Éteignez l’utilisation sûre de l’appareil et plutôt l'appareil, puis couvrez sur les dangers possibles liés à...
  • Page 3 laissez sortir la vapeur, puis fonctionnement. ouvrez complètement la porte. • Avant toute intervention, • N’ouvrez pas le compartiment désactivez l’alimentation de rangement (s’il est présent) électrique générale. lorsque le four est allumé et • ATTENTION : Avant de encore chaud. remplacer les lampes •...
  • Page 4 • Activez le verrouillage des nettoyer la porte vitrée du four, commandes si des enfants ou car ils risquent de rayer la des animaux domestiques surface et de la faire éclater. peuvent atteindre la table de • Utilisez éventuellement des cuisson.
  • Page 5 cuisson. table de cuisson. • N’utilisez pas de produits en • Tous les récipients doivent avoir spray à proximité du four. un fond plat et lisse. • N’UTILISEZ JAMAIS • En cas de débordement, L’APPAREIL EN GUISE DE éliminez le liquide en excès de CHAUFFAGE AMBIANT.
  • Page 6: Installation

    abrasifs ou corrosifs sur les • Vérifiez que le matériau du parties en verre (ex. produits en meuble résiste à la chaleur. poudre, détachants et éponges • Pour éviter les éventuelles métalliques). surchauffes, l’appareil ne doit • La surface en vitrocéramique pas être installé...
  • Page 7: Fonction De L'appareil

    • Pour éviter tout danger, si le cuisson d’aliments dans le milieu câble d’alimentation électrique domestique. Toute autre est abîmé, contactez utilisation est impropre. En outre, immédiatement le service il ne peut pas être utilisé : d’assistance technique qui se •...
  • Page 8: Indications Pour Les Organismes De Contrôle Européens

    Pour économiser l’énergie directives européennes en vigueur. • Ne préchauffez l’appareil que si la recette Tension électrique l’exige. Danger d’électrocution • Sauf indication contraire sur l’emballage, décongelez les aliments surgelés avant de • Coupez l’alimentation électrique générale. les introduire dans la cavité de cuisson. •...
  • Page 9: Description

    Informations/Recommandations DESCRIPTION Description générale 1 Plaque de cuisson 2 Panneau de commandes 3 Lampe d’éclairage du four auxiliaire 4 Joint du four auxiliaire 5 Porte du four auxiliaire 6 Lampe du four multifonction 7 Porte four multifonction 8 Joint d'étanchéité four multifonction 9 Turbine 10 Joint du four vertical 11 Porte four vertical...
  • Page 10: Plaque De Cuisson

    Plaque de cuisson Puissance Ø casserole Puissance max. Diamètre externe Ø min. casserole absorbée avec la absorbée Zone préconisé fonction booster (mm) (mm) (W)* (mm) (W)* 2300 3000 1300 1400 2300 3000 1300 1400 2300 3000 *les puissances sont indicatives et peuvent varier suivant le récipient utilisé ou les réglages effectués. Avantages de la cuisson par induction casserole.
  • Page 11: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes 1 Manettes des zones de cuisson de la cavité de cuisson est maintenue constante. plaque 7 Manette des fonctions du four multifonction Elles sont utiles pour commander les zones de gauche cuisson de la plaque à induction. Enfoncez et Les différentes fonctions du four s’adaptent aux tournez les manettes dans le sens des aiguilles différents modes de cuisson.
  • Page 12: Accessoires

    Éclairage interne Grille L’éclairage interne de l’appareil se déclenche : • Four multifonction : quand on sélectionne une fonction quelconque, à l’exception de la fonction • Four auxiliaire : quand la manette du gril variable est tournée sur le symbole sur la température de cuisson.
  • Page 13: Utilisation

    UTILISATION Opérations préliminaires cavité de cuisson. Voir les avertissements généraux de sécurité. • Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil et des accessoires. • Retirez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les Introduisez à...
  • Page 14: Utilisation De La Plaque De Cuisson

    5. Assurez-vous que le support est stable et appropriée. équilibré et extrayez les assiettes. Utilisez des gants thermiques durant la manipulation de la vaisselle. Utilisation de la plaque de cuisson Tous les contrôles et les commandes de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. Au niveau de chaque manette est indiqué...
  • Page 15 dépend du niveau de puissance sélectionné. période d’accélération, le niveau de puissance Lorsque vous activez le dispositif de limitation de reste celui qu’on avait sélectionné. la durée du fonctionnement, la zone de cuisson Si, en revanche, la puissance est s’éteint, un court signal est émis et si elle est réduite, en tournant la manette dans le chaude le symbole s’affiche.
  • Page 16: Utilisation Du Compartiment De Rangement (S'il Est Présent)

    puissance de à 4,8 kW ou 3,7 kW. Pour désactiver le verrouillage des commandes, répétez les opérations décrites précédemment. 1. Débranchez l’appareil du secteur et attendez 10 secondes avant de le Le verrouillage des commandes est rebrancher. désactivé après une coupure de courant prolongée.
  • Page 17: Programmateur Numérique

    Allumage du four THERMO–VENTILÉ La chaleur est diffusée de façon rapide Pour allumer le four : et uniforme. Elle convient à tous les 1. Sélectionnez la fonction de cuisson au mets, et elle est parfaite pour cuire sur moyen de la manette des fonctions. plusieurs niveaux sans mélanger les 2.
  • Page 18 4. Au terme de la cuisson les éléments Touche durée de cuisson chauffants se désactivent. Sur l’afficheur, le Touche fin de cuisson symbole s’éteint, le symbole clignote et un signal acoustique se Touche diminution de la valeur déclenche. Touche augmentation de la valeur 5.
  • Page 19: Conseils Pour La Cuisson

    symbole s’éteint, le symbole appuyez sur la touche pour changer la sélection. clignote et une sonnerie se déclenche. Conseils pour la cuisson Pour annuler la programmation configurée, appuyer simultanément sur Conseils généraux les touches . Il sera ensuite • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir nécessaire d’éteindre manuellement le une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
  • Page 20: Tableau Indicatif Des Cuissons (Four Multifonction)

    un temps de cuisson supérieur. SOLE THERMO-VENTILÉE. Conseils pour la cuisson sur deux niveaux : Conseils pour la décongélation et le levage • Nous vous conseillons de vous munir de 2 • Positionnez les aliments congelés sans grilles (vous pouvez les demander aux emballage, dans un récipient sans centres d’assistance agréés).
  • Page 21: Tableau Indicatif Des Cuissons (Four Auxiliaire)

    Poids Temp. Temps Mets Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Truite THERMO–VENTILÉ 160 - 170 35 - 40 saumonée Lotte THERMO–VENTILÉ 160-170 60 - 65 Turbot THERMO–VENTILÉ 160-170 45 - 50 Pizza VENTILÉ 8 - 9 Pain THERMO–VENTILÉ 190 - 200 25 - 30 Fougasse THERMO–VENTILÉ...
  • Page 22: Tableau Indicatif Des Cuissons (Four Vertical)

    Tableau indicatif des cuissons (four vertical) Poids Temp. Temps Mets Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Poulet rôti 1,1 x 4 THERMO–VENTILÉ 2-4-6-8 Pizza surgelée 0,3 x 4 THERMO–VENTILÉ 2-4-6-8 Fougasse 0,6 x 4 THERMO–VENTILÉ 2-4-6-8 180-190 30 - 45 Tranches de 0,2 x 4 THERMO–VENTILÉ...
  • Page 23: Manettes

    stabilité du verre. En effet, il ne s’agit pas de 1. Ouvrez complètement la porte et modifications du matériau de la plaque de introduisez les deux pivots dans les trous des cuisson, mais de simples résidus qui n’ont pas charnières indiqués dans la figure. été...
  • Page 24 Porte four multifonction droite et à gauche pour un encastrement optimal. 1. Démontez la vitre interne en la tirant délicatement dans la partie supérieure en suivant le mouvement indiqué par les flèches afin de décrocher les 4 pivots de leurs logements sur la porte.
  • Page 25: Nettoyage De La Cavité De Cuisson

    logements les 4 pivots sur la porte par une Démontage des glissières de support pour légère pression. grilles et lèchefrites Le démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Pour démonter les glissières de support pour grilles et lèchefrites : •...
  • Page 26: Nettoyage De La Partie Supérieure De La Cavité (Sur Certains Modèles/Cavités Uniquement)

    Nettoyage de la partie supérieure de Vapor Clean (sur certains modèles la cavité (sur certains modèles/ uniquement) cavités uniquement) Voir Avertissements généraux de sécurité. Voir Avertissements généraux de sécurité. La fonction Vapor Clean est un processus de nettoyage assisté qui Utilisation impropre facilite l’élimination de la saleté.
  • Page 27: Entretien Extraordinaire

    Fin de la fonction Vapor Clean 3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au moyen d’un ustensile (par exemple une 1. Tournez la manette des fonctions sur 0 pour cuillère). quitter la fonction. 2. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté légère avec un chiffon en microfibre.
  • Page 28: Installation

    INSTALLATION Dimensions hors tout de l’appareil L’appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur. Positionnement Voir Avertissements généraux de sécurité. Suivant le type d’installation, cet appareil appartient aux classes : Classe 1 Pose libre Classe 2 - sous-classe 1 Encastré...
  • Page 29: Branchement Électrique

    Mise à niveau de l'appareil Montage du socle Pour une bonne stabilité, il est indispensable que l’appareil soit correctement nivelé au sol : • Vissez ou dévissez les pieds de la partie inférieure jusqu’à ce que l’appareil soit bien nivelé et stabilisé au sol. Montage du dosseret Le socle doit toujours être positionné...
  • Page 30: Pour L'installateur

    Pour l’installateur 220-240 V 2~ • En cas de raccordement avec une fiche (si 3 x 10 mm² elle est présente), cette dernière doit câble tripolaire toujours rester accessible après l'installation. • Ne pliez ou ne coincez pas le câble 220-240 V 3~ d’alimentation.

Table des Matières