Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg TR4110PD1

  • Page 1: Table Des Matières

    5.2 Remplacement du câble 5.3 Positionnement TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 2: Avertissements

    Avertissements 1 Avertissements • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de l’appareil 1.1 Avertissements généraux de durant son fonctionnement. sécurité • Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent jamais être Dommages corporels effectuées par des enfants sans •...
  • Page 3: N'utilisez Jamais L'appareil En Guise De Chauffage

    Avertissements • N’UTILISEZ PAS OU NE • Durant le processus de pyrolyse CONSERVEZ PAS DE (s’il est disponible), éteignez les MATÉRIAUX INFLAMMABLES À brûleurs ou les plaques électriques PROXIMITÉ DE L’APPAREIL. de la plaque de cuisson éventuellement installée au-dessus • N’UTILISEZ PAS DE de l’appareil.
  • Page 4 Avertissements • N’utilisez pas de vaisselle ni de Installation et entretien récipients en plastique pour la CET APPAREIL NE DOIT PAS • cuisson des aliments. ÊTRE INSTALLÉ SUR DES • N’introduisez pas de boîtes ou de BATEAUX OU DES CARAVANES récipients fermés à...
  • Page 5: But De L'appareil

    Avertissements • Si le câble d’alimentation • Vérifiez qu’aucun objet ne reste électrique est abîmé, contactez coincé dans la porte du four. immédiatement le service • N’installez pas / n’utilisez pas d’assistance technique qui se l’appareil en plein air. chargera de le remplacer. 1.2 But de l’appareil •...
  • Page 6: Ce Manuel D'utilisation

    Avertissements 1.4 Ce manuel d’utilisation • Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante des déchets électriques et électroniques, de l’appareil. Conservez-le en parfait état ou remettez-le au revendeur au moment et à...
  • Page 7: Comment Lire Le Manuel D'utilisation

    Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires, conseils de cuisson.
  • Page 8: Description

    Description 2 Description 2.1 Description générale Modèles Multifonctions/À pyrolyse Modèles avec Pierre à pizza 1 Panneau de commandes 2 Lampe 3 Joint 4 Porte 5 Turbine 6 Glissières de support pour grilles et lèchefrite 7 Pierre à Pizza Niveau du cadre...
  • Page 9: Panneau De Commandes

    Description 2.2 Panneau de commandes 1 Manette de programmation 3 Manette des fonctions Cette manette permet de sélectionner : Cette manette permet de : • allumer/étendre l’appareil ; • la température de cuisson ; • sélectionner une fonction ; • la durée d’une fonction ; •...
  • Page 10: Autres Parties

    Description 2.3 Autres parties Niveaux de positionnement L’appareil dispose de niveaux permettant Éclairage interne de positionner les lèchefrites et les grilles à L’éclairage interne de l’appareil se des hauteurs différentes. Les hauteurs déclenche : d’enfournement sont considérées de bas en •...
  • Page 11: Accessoires Disponibles

    Description 2.4 Accessoires disponibles Lèchefrite profonde Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Grille Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux. Pierre à...
  • Page 12 Description Couvercle Pierre à pizza (sur certains modèles uniquement) À positionner dans le logement sur le fond de la cavité de cuisson à la place de la Pierre à pizza lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Les accessoires de l’appareil pouvant se trouver au contact des aliments sont construits avec des matériaux conformes aux prescriptions des lois en vigueur.
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation 3 Utilisation Haute température à l’intérieur de la cavité de cuisson durant 3.1 Avertissements l’utilisation Risque d’incendie ou d’explosion Haute température à l’intérieur de la cavité de cuisson durant • N’utilisez pas de produits en spray à l’utilisation proximité de l’appareil. Risque de brûlures •...
  • Page 14: Utilisation Des Accessoires

    Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Grille pour lèchefrite Introduisez la grille pour lèchefrite à Grilles et lèchefrites l’intérieur de la lèchefrite. De cette manière, Les grilles et les lèchefrites doivent être on peut récupérer la graisse séparément insérées dans les glissières latérales des aliments durant la cuisson.
  • Page 15: Utilisation Du Four

    Utilisation Lorsque l’appareil a refroidi, enlevez le 3.4 Utilisation du four couvercle couvrant la sole et introduisez la Allumage du four pierre à pizza. Veillez à ce que la pierre soit correctement introduite dans son 1. Appuyez sur la manette des fonctions logement.
  • Page 16 Utilisation Liste des fonctions de cuisson Statique Grâce à la chaleur provenant Éco simultanément du haut et du bas, ce Cette fonction est particulièrement système est parfait pour cuisiner des indiquée pour la cuisson sur un seul types d’aliments particuliers. La niveau, en consommant peu cuisson traditionnelle, appelée d’énergie.
  • Page 17 Utilisation Statique brassé (sur certains Turbo (sur certains modèles modèles uniquement) uniquement) Le fonctionnement de la turbine, La combinaison de la cuisson associé à la cuisson traditionnelle, ventilée et de la cuisson traditionnelle assure des cuissons homogènes permet de cuisiner avec une extrême même en cas de recettes rapidité...
  • Page 18: Afficheur

    Utilisation Afficheur ON : Lorsqu’une fonction quelconque a été démarrée, l’afficheur indique les paramètres sélectionnés comme la température, la durée et la température atteinte. Voyant horloge Voyant temporisateur minuteur Voyant cuisson programmée À chaque pression sur la manette de programmation durant une fonction, on Voyant cuisson temporisée avance cycliquement dans l’état des paramètres dans l’ordre suivant.
  • Page 19 Utilisation Réglage de l’heure Minuteur Lors de la première utilisation, ou après une Cette fonction n’interrompt pas la coupure de courant, l’appareil présente sur cuisson mais actionne seulement la l’afficheur le message sonnerie. clignotant. Pour commencer une cuisson, sélectionnez l’heure courante. Le minuteur peut être activé...
  • Page 20 Utilisation 4. Au terme de la cuisson, l’afficheur Cuisson temporisée indique le message STOP clignotant et On entend par cuisson temporisée un signal sonore intervient ; on peut le la fonction qui permet de désactiver en ouvrant la porte ou en commencer une cuisson et de la enfonçant/tournant une des deux terminer après le temps sélectionné...
  • Page 21 Utilisation 4. Au bout de quelques secondes les Cuisson programmée voyants cessent de La cuisson programmée est la clignoter. L’appareil attend l’horaire de fonction qui permet de terminer démarrage sélectionnée. une cuisson automatiquement à une heure établie en fonction d’un temps donné...
  • Page 22: Conseils Pour La Cuisson

    Utilisation 3.5 Conseils pour la cuisson • Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un cure- Conseils généraux dent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit. •...
  • Page 23 Utilisation Tableau indicatif des cuissons Poids Température Temps Mets Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau Turbo/Statique brassée 180 - 190 90 - 100...
  • Page 24: Fonctions Spéciales

    Utilisation 3.6 Fonctions spéciales 6. Au terme de la décongélation, l’afficheur indique le message STOP Décongélation à temps clignotant et un signal sonore intervient ; on peut le désactiver en ouvrant la Cette fonction permet de porte ou en enfonçant/tournant une décongeler les aliments suivant un des deux manettes.
  • Page 25 Utilisation 6. Appuyez sur la manette des fonctions Levage pour confirmer les paramètres Pour un bon levage, placez un sélectionnés et commencer la récipient contenant de l’eau sur le décongélation. fond de la cavité de cuisson. 7. Au terme de la décongélation, l’afficheur indique le message STOP 1.
  • Page 26 Utilisation 4. Au terme du levage, un signal sonore 1. Enfoncez et tournez la manette des fonctions pour sélectionner la fonction intervient ; on peut le désactiver en Shabat. appuyant sur la manette des fonctions. La fonction du levage ne prévoit pas la modification de la température.
  • Page 27: Menu Secondaire

    Utilisation 3.7 Menu secondaire Mode Verrouillage enfants : En activant ce mode, les commandes se bloquent L’appareil est aussi muni d’un menu automatiquement au bout d’une minute de secondaire escamotable qui permet à fonctionnement sans l’intervention de l’utilisateur : l’utilisateur. •...
  • Page 28 Utilisation Mode Show Room (uniquement pour les Mode Faible Puissance (Puissance éco) : exposants) : En activant ce mode, Lorsqu’on active ce mode de l’appareil désactive tous les éléments fonctionnement, l’appareil limite la chauffants tout en maintenant le panneau puissance utilisée. de commandes actif.
  • Page 29 Utilisation Maintien au chaud Mode temporisation lampe (Éclairage éco) Ce mode permet à l’appareil, au terme Pour économiser davantage l’énergie, la d’une cuisson dont on a programmé la lampe s’éteint automatiquement une minute durée (si celle-ci n’est pas interrompue après le début de la cuisson. manuellement), de maintenir au chaud (à...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Pour faciliter les opérations de nettoyage, on conseille de démonter : 4.1 Avertissements • la porte ; • les glissières de support pour grilles et Utilisation impropre lèchefrites ; Risque de dommages aux •...
  • Page 31: Nettoyage Des Vitres De La Porte

    Nettoyage et entretien 2. Saisissez la porte des deux côtés avec Démontage des vitres internes les deux mains, soulevez-la vers le haut Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes en formant un angle d’environ 30° et qui composent la porte peuvent être extrayez-la.
  • Page 32 Nettoyage et entretien 4. Nettoyez la vitre externe et les vitres Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites démontées précédemment. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de Le démontage des glissières de support crasse persistante, lavez avec une pour grilles et lèchefrites facilite éponge humide et du détergent neutre.
  • Page 33: Pyrolyse

    Nettoyage et entretien 4.5 Pyrolyse Sélection de la Pyrolyse 1. Enfoncez et tournez la manette des La Pyrolyse est un procédé de fonctions pour sélectionner la fonction nettoyage automatique à haute Pyrolyse éco ou Pyrolyse. température qui dissout la saleté. Grâce à...
  • Page 34 Nettoyage et entretien Pyrolyse 1. Environ deux minutes après le début de Au cours de la première Pyrolyse la Pyrolyse, le voyant s’allume des odeurs désagréables peuvent se dégager : elles sont dues à pour indiquer que la porte est bloquée l’évaporation normale des par un dispositif qui empêche toute substances huileuses de...
  • Page 35: Entretien Extraordinaire

    Nettoyage et entretien Réglage de la Pyrolyse programmée 4.6 Entretien extraordinaire L’heure de début de la pyrolyse peut être Démontage et montage du joint (à programmée. l’exclusion des modèles à pyrolyse) 1. Enfoncez la manette programmation Pour démonter le joint : après avoir sélectionné...
  • Page 36 Nettoyage et entretien Remplacement de l’ampoule d’éclairage 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. 1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson. 2. Enlevez les glissières de support pour Ne touchez pas directement grilles et lèchefrites.
  • Page 37: Installation

    Installation 5 Installation Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un 5.1 Branchement électrique dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Tension électrique Le dispositif d’interruption doit être situé Danger d’électrocution dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil. •...
  • Page 38: Positionnement

    Installation 5.3 Positionnement Position du câble d’alimentation Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme (vue arrière) levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble.
  • Page 39 Installation Douilles de fixation Dimensions hors tout de l’appareil (mm) 1. Enlevez les bouchons des douilles introduits à l’avant de l’appareil. 2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement. 3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. 4. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
  • Page 40 Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
  • Page 41 Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.
  • Page 42 Installation Encastrement sous les plaques de cuisson Si l’on positionne une plaque de cuisson au-dessus du four, il faudra installer une paroi de séparation en bois à une distance minimale de 20 mm du côté supérieur du four pour éviter les surchauffes durant le fonctionnement simultané...

Ce manuel est également adapté pour:

Sfp6401tvsSfp6104tvsSfp9395x1

Table des Matières