Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SMEG
REFERENCE: TR93P
CODIC: 3816010

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg TR93P

  • Page 1 MARQUE: SMEG REFERENCE: TR93P CODIC: 3816010...
  • Page 2 5.2 Adaptation aux différents types de gaz 5.3 Branchement électrique 5.4 Positionnement Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 3 Avertissements 1 Avertissements • Ne modifiez pas cet appareil. • N'introduisez pas d'objets 1.1 Avertissements généraux de métalliques pointus (couverts ou sécurité ustensiles) dans les fentes. Dommages corporels • N'essayez jamais de réparer l'appareil sans l'intervention d'un • L’appareil et ses parties technicien qualifié.
  • Page 4 Avertissements Pour cet appareil 1.4 Élimination Cet appareil doit être éliminé • Avant de remplacer la lampe, assurez- séparément des autres déchets vous que l'appareil est hors tension. (directives 2002/95/CE, 2002/ • Ne vous appuyez pas et ne vous 96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne asseyez pas sur la porte ouverte.
  • Page 5 Avertissements 1.7 Comment lire le manuel On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non d'utilisation polluants et recyclables. Ce manuel d'utilisation utilise les • Confiez les matériaux de l’emballage conventions de lecture suivantes : aux centres de collecte sélective. Avertissements Emballage en plastique Informations générales sur ce...
  • Page 6 Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Dosseret 6 Porte 2 Plan de cuisson 7 Turbine 3 Panneau de commandes Niveau du châssis de support pour grilles et lèchefrites 4 Lampe 5 Joint...
  • Page 7 Description 2.2 Plan de cuisson AUX = Auxiliaire R = Rapide SR = Semi-rapide UR= Ultra-rapide 2.3 Panneau de commandes Manettes des brûleurs du plan de cuisson Horloge programmateur (2) Utile pour afficher l’heure actuelle, Utiles pour allumer et régler les brûleurs du sélectionner une cuisson programmée ou plan de cuisson.
  • Page 8 Description Voyant du gril variable du four auxiliaire Voyant four latéral (8) Il s’allume lorsque le four est en train de Il s’allume lorsque le four auxiliaire est en chauffer. Il s’éteint lorsque la température train de chauffer. Il s’éteint lorsque la est atteinte.
  • Page 9 Description 2.4 Autres parties 2.5 Accessoires disponibles Plaques de positionnement Certains modèles ne sont pas L'appareil dispose de plaques permettant équipés de ces accessoires. de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en Grille haut (voir 2.1 Description générale).
  • Page 10 Description Lèchefrite four Égouttoir à vaisselle À utiliser pour chauffer la vaisselle Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille Grille de réduction supérieure. Lèchefrite profonde Utile si l'on utilise de petits récipients. Grille de réduction WOK Utile si l'on utilise des récipients «...
  • Page 11 Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de brûlures 3.1 Avertissements Température élevée à l'intérieur • Assurez-vous que les couronnes sont des fours durant l'utilisation bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux. Risque de brûlures • Les graisses et l'huile pourraient •...
  • Page 12 Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces Grilles et lèchefrites Les grilles et les lèchefrites doivent être • Ne couvrez pas la sole de la cavité de insérées dans les glissières latérales cuisson avec des feuilles d'aluminium. jusqu'au point d'arrêt.
  • Page 13 Utilisation Grille pour lèchefrite Égouttoir à vaisselle 1. Introduisez l'égouttoir à vaisselle sans Introduisez la grille pour lèchefrite à assiettes dans le four latéral sur le l'intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi premier niveau. recueillir les graisses séparément des aliments en train de cuire.
  • Page 14 Utilisation 3.4 Utilisation du plan de cuisson Position correcte des couronnes et des chapeaux Toutes les commandes et les contrôles de l'appareil sont réunis sur le panneau frontal. Avant d'allumer les brûleurs du plan, Au niveau de chaque manette est indiqué le assurez-vous que les couronnes sont bien brûleur correspondant.
  • Page 15 Utilisation 3.5 Utilisation des fours Allumage du four auxiliaire Allumage du four multifonction Pour allumer le four auxiliaire : • Sélectionnez la température au moyen Pour allumer le four multifonction : de la manette du gril variable. La 1. Sélectionnez la fonction de cuisson au température va indicativement d'un moyen de la manette des fonctions.
  • Page 16 Utilisation Liste des fonctions Gril La chaleur émanant de la résistance du gril permet d’obtenir d’excellents Suivant la fonction associée, elle résultats de rôtissage surtout avec assure des économies d'énergie les viandes de petite/moyenne plus importantes durant la cuisson. épaisseur et, combiné au tournebroche (si prévu), il permet un Statique dorage uniforme en fin de cuisson.
  • Page 17 Utilisation 3.6 Conseils pour la cuisson Turbo La combinaison de la cuisson Conseils généraux ventilée et de la cuisson • Utilisez une fonction ventilée pour traditionnelle permet de cuisiner obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs avec une extrême rapidité et niveaux.
  • Page 18 Utilisation • Les aliments doivent être assaisonnés Conseils pour la décongélation et le avant la cuisson. Ajoutez l'huile et le levage beurre liquéfié avant la cuisson. • Positionnez les aliments congelés dans • Utilisez la lèchefrite four au premier un récipient sans couvercle et hors de niveau en bas pour récupérer les l'emballage au premier niveau du four.
  • Page 19 Utilisation 3.7 Horloge programmateur Réglage de l’heure À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l'afficheur de l'appareil. 1. Appuyez simultanément sur les touches . Le symbole rond entre les heures et les minutes clignote. 2.
  • Page 20 Utilisation 4. Au terme de la cuisson les éléments 3. Appuyez sur les touches pour chauffants se désactivent. Sur l'afficheur, sélectionner les minutes souhaitées. le symbole s’éteint, le symbole 4. Attendez 5 secondes environ sans clignote et une sonnerie se déclenche. appuyer sur aucune touche pour activer 5.
  • Page 21 Utilisation Réglage du volume de la sonnerie Temporisateur du minuteur Le volume de la sonnerie peut être varié de Le temporisateur du minuteur 3 tonalités. Tandis que la sonnerie est en n’interrompt pas la cuisson mais fonction, appuyez sur la touche pour signale à...
  • Page 22 Utilisation Tableau indicatif des cuissons Position de la Température Mets Poids (kg) Fonction glissière à Temps (minutes) (°C) partir du bas Lasagne Statique 1 ou 2 220 - 230 40 - 50 Pâtes au four Statique 1 ou 2 220 - 230 Rôti de veau Chaleur tournante 180 - 190...
  • Page 23 Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Taches d'aliments ou résidus Évitez absolument d’utiliser des éponges en 4.1 Avertissements acier et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces. Utilisation impropre Utilisez les produits normalement Risque de dommages aux préconisés, non abrasifs, en vous servant surfaces éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique.
  • Page 24 Nettoyage et entretien Couronnes et chapeaux 4.3 Démontage de la porte du four auxiliaire Les couronnes et les chapeaux sont amovibles pour faciliter le nettoyage. Pour faciliter le nettoyage, on conseille Lavez-les avec de l'eau chaude et du d'enlever la porte et de la placer sur un détergent non abrasif.
  • Page 25 Nettoyage et entretien 3. Pour remonter la porte, introduisez les 2. Ensuite, tirez la vitre par la partie charnières dans les fentes prévues à cet inférieure vers le haut (2). De cette effet sur le four en vous assurant que les manière, on dégage de leurs logements rainures A sont complètement posées les 4 pivots fixés à...
  • Page 26 Nettoyage et entretien 4. Enlevez la vitre intermédiaire. D'abord 7. Remettez en place la vitre interne. Veillez soulevez-la vers le haut (1) puis à centrer et à encastrer les 4 pivots dans extrayez-la vers le bas (2). leurs logements sur la porte, par une légère pression.
  • Page 27 Nettoyage et entretien 4.6 Nettoyage de l’intérieur du four 3. Démontez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le haut. Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir. Extrayez toutes les parties amovibles. 4.
  • Page 28 Nettoyage et entretien Démontage des supports des glissières 4.7 Vapor Clean : nettoyage assisté pour grilles et lèchefrites du four Le démontage des supports des glissières Vapor Clean est un procédé de facilite ultérieurement le nettoyage des nettoyage assisté qui facilite parties latérales.
  • Page 29 Nettoyage et entretien Réglage de Vapor Clean 1. Tournez la manette des fonctions sur le symbole et la manette de la température sur le symbole 2. Programmez une durée de cuisson de 18 minutes avec le programmateur. 3. À la fin du cycle de nettoyage Vapor Clean, le minuteur désactive les éléments chauffants du four et la sonnerie se •...
  • Page 30 Nettoyage et entretien 4.8 Entretien extraordinaire 5. Remplacez l'ampoule par une ampoule identique (40W). Pièces sous tension électrique 6. Remontez correctement le couvercle en Danger d'électrocution laissant le façonnage de la vitre interne tourné vers la porte. • Mettez le four hors tension. 7.
  • Page 31 Installation 5 Installation Raccordement avec un tuyau en caoutchouc Vérifiez que toutes les conditions suivantes 5.1 Raccordement du gaz sont respectées : • que le tuyau soit fixé à son embout avec Fuite de gaz des colliers de serrage ; Danger d'explosion •...
  • Page 32 Installation l'embout et fixez-le avec le collier 5 Vissez soigneusement le raccord 3 au raccord du gaz 1 de l'appareil en conforme à la norme en vigueur. interposant toujours le joint 2 fourni. Le raccordement avec un tuyau en Raccordement avec un tuyau flexible en caoutchouc conforme à...
  • Page 33 Installation Raccordement avec un tuyau flexible en Aération des locaux acier à raccord conique L'appareil doit être installé dans des pièces Effectuez le raccordement au réseau de aérées en permanence, conformément aux distribution du gaz en utilisant un tuyau normes en vigueur. La pièce où l'appareil flexible en acier à...
  • Page 34 Installation À la fin de l’intervention, l'installateur devra 5.2 Adaptation aux différents types délivrer un certificat de conformité. de gaz L'appareil est réglé pour le gaz méthane G20 à la pression de 20 mbar. En cas d'utilisation d'un autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs des brûleurs, et ensuite régler la flamme minimum des robinets de gaz.
  • Page 35 Installation Réglage du minimum pour le méthane ou Réglage du minimum pour le gaz liquide le gaz de ville Serrez complètement la vis logée à côté de Allumez le brûleur et mettez-le en position la tige du robinet en sens horaire. minimum.
  • Page 36 Installation Type de gaz et Pays d'appartenance Type de gaz IT GB-IE FR-BE DE RU DK 1 Gaz Méthane G20 20 mbar • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar • 2 Gaz Méthane G20 25 mbar •...
  • Page 37 Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz Méthane G20 UR2 (int)+(ext) Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) 75+135 Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur) (H1)+(H3) Portée réduite (W) 1900 2 Gaz Méthane G20 UR2 (int)+(ext) Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) 75+125 Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur)
  • Page 38 Installation 10 Gaz Liquide G30/31 UR2 (int)+(ext) Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) 43+70 Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur) (H2) (H2)+(S1) Portée réduite (W) 1900 Portée nominale G30 (g/h) Portée nominale G31 (g/h) Gaz de Ville G110 UR2 (int)+(ext) Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) 140+320...
  • Page 39 Installation 5.3 Branchement électrique L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : Tension électrique • 220-240 V 1N~ Danger d'électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de dispositifs de Utilisez un câble tripolaire 3 x 6 mm². protection individuelle.
  • Page 40 Installation Branchement fixe 5.4 Positionnement Préparez sur la ligne d'alimentation un Appareil lourd dispositif d’interruption omnipolaire Danger de blessures par conformément aux règles d'installation. écrasement Le dispositif d’interruption doit être situé dans une position facilement accessible et • Positionnez l'appareil dans le meuble à...
  • Page 41 Installation Suivant le type d'installation, cet appareil appartient aux classes : C - Classe 2 sous-classe 1 A - Classe 1 (Appareil encastré) (Appareil pour installation libre) L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur. B - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré)
  • Page 42 Installation Montage du dosseret Montage du socle Le dosseret fourni fait partie Le socle fourni fait partie intégrante intégrante du produit ; fixez-le à du produit ; fixez-le à l'appareil l'appareil avant l'installation. avant l'installation. Le dosseret doit toujours être positionné et Le socle doit toujours être positionné...
  • Page 43 Installation Positionnement et nivellement de l’appareil Pour obtenir une meilleure stabilité, il est indispensable que l'appareil soit correctement nivelé au sol après avoir réalisé le raccordement électrique et/ou du gaz ; vissez ou dévissez le pied de la partie inférieure jusqu'à ce que l'appareil soit bien nivelé...