Bitzer K033N Instructions De Service page 3

Table des Matières

Publicité

Allgemeine Sicherheitshinweise
Warnung!
Der Druckbehälter ist im Auslie fe -
rungs zustand mit Schutzgas ge -
füllt (Überdruck ca. 0.5 .. 1 bar).
Bei unsachgemäßer Handha -
bung sind Verletzungen von Haut
und Augen möglich.
Bei Arbeiten am Druckbehälter
Schutz brille tragen!
Anschlüsse nicht öffnen, bevor
Überdruck abgelassen ist.
Gefahr!
Berstgefahr von Komponenten
und Rohrleitungen durch hydrau-
lischen Überdruck.
Schwerste Verletzungen mög-
lich.
Maximal zulässige Drücke nicht
überschreiten!
Bei Arbeiten am Druckbehälter, nach-
dem die Anlage in Betrieb genommen
wurde:
Warnung!
Druckbehälter kann unter Druck
stehen!
Schwere Verletzungen möglich.
Druckbehälter auf drucklosen
Zustand bringen!
Ölkühler:
Vorsicht!
Ober flächen -Temperaturen von
über 60°C können auftreten.
Verbrennungen möglich.
Zugängliche Stellen kennzeichnen.
Wassergekühlte Verflüssiger:
Vorsicht!
Im Betrieb können am Kälte -
mittel-Eintritt Ober flächen -
Temperaturen von über 60°C
auftreten.
Verbrennungen möglich.
Zugängliche Stellen kennzeichnen.
Bei Arbeiten am Rohrsystem des
Kühlmediums gilt zusätzlich:
Warnung!
Kühlmedium kann Haut und
Augen verätzen!
Schutzbrille tragen!
DB-200-4
General safety references
Warning!
The pressure vessel is under
pressure with a holding charge,
which is above atmospheric
pressure (approx. 0,5 .. 1 bar).
Injury of skin and eyes is possi-
ble.
Wear safety goggles while work-
ing on pressure vessel.
Do not open connections before
pressure has been released.
Danger!
Explosion risk of components
and pipelines by hydraulic over-
pressure.
Severest injuries possible.
Do not exceed maximum allow-
able pressures!
For any working at the pressure ves-
sel after the plant has been commis-
sioned:
Warning!
Pressure vessel can be under
pressure!
Severe injuries possible.
Release the pressure in the
pressure vessel!
Oil coolers:
Caution!
Surface tempe ratures exceeding
60°C can be reached.
Burnings possible.
Mark accessible sectors.
Water-cooled condensers:
Caution!
During operation surface tempe -
ratures exceeding 60°C can be
reached at the refrigerant inlet.
Burnings possible.
Mark accessible sectors.
For any working at the pipe system
additionally:
Warning!
Coolant can cauterize skin and
eyes!
Wear safety goggles!
Indications de sécurité générales
Avertissement !
A la livrai son, le réservoir sous pres-
sion est rem pli d'un gaz de pro tec -
tion et sont en surpres sion
(envi ron 0,5 .. 1 bar).
Des blessures à la peau et aux yeux
sont possibles en cas de manie-
ment inapproprié.
Lors de travaux sur le réservoir
sous presion, porter des lunettes de
protection !
Ne pas ouvrir les raccords avant
d'avoir évacué la surpression.
Danger !
Danger d'éclatement des compo-
sants et conduites par surpression
hydraulique.
Blessures les plus graves possibles.
Ne pas dépasser les pressions
maximales admissibles !
Pour des travaux au réservoir sous pres-
sion après l'installation a été mise en ser-
vice:
Avertissement !
Le réservoir sous pression peut-être
sous pression !
Graves blessures possibles.
Retirer la pression sur le réservoir
sous pression !
Refroidisseurs d'huile:
Prudence !
Tem pé ra tures de sur fa ce excé dant
60°C pourront être atteintes.
Possibilité de brûlures.
Marquer les endroits acces si bles.
Condenseurs à eau:
Prudence !
Pendant le ser vi ce, des tem pé ra -
tures de sur fa ce excé dant 60°C
pourront être atteintes à l'entrée du
fluide frigorigène ou d'huile.
Possibilité de brûlures.
Marquer les endroits acces si bles.
Pour des travaux à la tuyauterie en plus:
Avertissement !
Fluide caloporteur peut cautériser
peau et yeux !
Porter des lunettes de protection !
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières