Publicité

Liens rapides

Manuel de produit
4179
Transmetteur universel ca / cc
T E M P É R AT U R E
|
I N T E R FA C E S S . I .
No. 4179V10 0 - FR
A par tir du no de série : 1716250 01
|
I N T E R FA C E S D E C O M M U N I C AT I O N
PERFORMANCE
|
U N I V E R S E L
|
I S O L AT I O N
MADE
SMARTER
|
A F F I C H E U R S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PR electronics 4179

  • Page 1 PERFORMANCE MADE SMARTER Manuel de produit 4179 Transmetteur universel ca / cc T E M P É R AT U R E I N T E R FA C E S S . I . I N T E R FA C E S D E C O M M U N I C AT I O N...
  • Page 2: Performants Individuellement, Inégalés Lorsqu'ils Sont Associés

    6 gammes de produits pour répondre à tous vos besoins Performants individuellement, inégalés lorsqu’ils sont associés Grâce à nos technologies innovatrices et brevetées, nous améliorons et simplifions le conditionnement des signaux. Nos produits se déclinent en six gammes composées de nombreux modules analogiques et numériques couvrant plus d’un millier d’applications d’automation industrielle.
  • Page 3: Table Des Matières

    Transmetteur universel ca / cc 4179 Sommaire Avertissement ..................
  • Page 4: Avertissement

    TENSION DANGE- Seule PR electronics SARL est autorisée à réparer le module et à remplacer les fusibles. REUSE Avertissement Ne pas ouvrir la plaque avant du module au risque d’endommager le connecteur de l’indicateur / la façade de programmation PR 4511/4501.
  • Page 5: Environnement

    Dans la mesure où les instructions de ce guide ne sont pas strictement respectées par le client, ce dernier n’est pas en droit de faire une réclamation auprès de PR electronics SARL, même si cette dernière figure dans l’accord de vente conclu.
  • Page 6: Demontage Du Systeme 4000

    Quand la DEL rouge s’allume / l’indicateur 4511/4501 affiche AO.ER Le 4179 a été conçu avec un niveau très élevé de sécurité fonctionnelle. En conséquence, le module mesure continuellement le courant de sortie. Si l’option "S4-20" est sélectionnée pendant la configuration, et si le courant de sortie tombe à 0 mA, l’afficheur du 4511/4501 indiquera "AO.ER"...
  • Page 7: Transmetteur Universel Ca / Cc

    • La plage 0...300 Vca permet la surveillance précise des alimentations électriques. • Le 4179 prend en compte en standard les plages les plus courantes, mais peut être également configuré selon la plage voulue par l’utilisateur. • Peut convertir des plages d’entrées en courant ou tension alternatifs de faibles valeur en sortie uni ou bi-polaire, par exemple, entrée 0…1 Vca = sortie ±10 volt ou 4...20 mA avec une étendue minimum de 0,5 Aca ou 0,5 Vca.
  • Page 8: Applications

    Applications Signaux d'entrée : Courant Tension Signaux de sortie : + V alimentation Courant & tension 2-fils 10 V 10 V (±) Alimentation : 21,6...253 Vca 19,2...300 Vcc 4179V100-FR...
  • Page 9: Pr 4511/4501 Indicateur / Façade De Programmation

    « Configuration / utilisation des touches de fonction ». Application • Interface de communication pour la modification des paramètres de fonctionnement du 4179. • Peut être transféré d’un module à d’autres du même type et charger la configuration du premier module vers les modules suivants.
  • Page 10: Références De Commande

    Références de commande 4179 = Transmetteur universel ca / cc Accessoires 4501 = Indicateur / façade de programmation 4511 = Façade de programmation nouvelle génération Spécifications techniques Conditions environnementales : Plage d’utilisation ........-20°C à +60°C Température de stockage.
  • Page 11 Précision, la plus grande des valeurs générales et de base :: Valeurs générales Coefficient de Type d'entrée Précision absolue température Tous ≤ ±0,3% de l'EC* ≤ ±0,01% de l'EC* / °C Valeurs de base Coefficient de Type d'entrée Précision de base température Courant 1,5 mA...
  • Page 12 Sortie mA 2-fils passive : Gammes programmables ....... 0...20 et 4...20 mA Action directe ou inversée Fonction V, 100-0-100% .
  • Page 13: Indication D'erreur Entrée Configurable Et Limites D'entrée

    Indication d’erreur entrée configurable et limites d’entrée Détection d’erreur entrée configurable Afin d’assurer la sécurité et le bon fonctionnement du système, l’utilisateur a la possibilité de programmer un niveau de détection d’erreur d’entrée, haut ou bas. Si les signaux d’entrée se situent en dehors des niveaux de détection d’erreur choisis, la valeur de sortie du module sera la valeur de repli configurée.
  • Page 14 Limites de sortie et indications d’erreur – sortie courant : Contrôle limite entrée Contrôle limite entrée basse et / ou haute activée désactivée Limite de Limite de Limite de Limite de Indication Indication Indication Indication Echelle de sortie sortie sortie Sortie erreur erreur sortie,...
  • Page 15: 4511/4501 Affichage De La Détection D'erreur D'entrée Et Du Signal " Hors Plage

    Sortie courant est sans charge Vérification de la sortie analogique AO.ER (uniqement S4...20 mA)* Vérification de la communication entre NO.CO Erreur de connexion 4511/4501 et 4179 Erreur de configuration CO.ER La configuration de défaut a été chargée Erreur de configuration CO.ER Configuration non valable** Vérif.
  • Page 16: Connexions

    Connexions Alimentation Entrées : Courant Tension Sorties : Courant Transmetteur 2-fils Tension, 1 V Tension, 10 V (±) (±) (±) 4179V100-FR...
  • Page 17: Schéma De Principe

    Schéma de principe 4179V100-FR...
  • Page 18: Programmation / Opération Des Touches De Fonction

    Généralités Lors de la configuration du 4179 vous êtes guidés tout au long des paramètres du menu ; ainsi vous pouvez choisir le réglage qui correspond à votre application. Pour chaque menu il y a un texte d’aide qui défile en ligne 3 de l’indicateur.
  • Page 19: Auto-Diagnostic

    Langue (LANG) : Dans le menu « choix de la langue », vous pouvez sélectionner 7 différentes langues pour le texte d’aide. Choix entre : Anglais, allemand, français, italien, espagnol, suédois et danois. Fonction sortie (OFUN): Les caractéristiques de sortie peuvent être programmées soit sur fonction Directe (DIR), soit sur fonction Inversée (INV).
  • Page 20: Diagramme De Programmation

    Diagramme de programmation Si aucune touche n’est actionnée pendant 1 minute, l’indicateur retourne sur l’état défaut sans sauvegarde des modifications éventuelles apportées à la configuration. 1 Incrémenter la valeur / choisir paramètre suivant 2 Décrémenter la valeur / choisir paramètre précédent 3 Valider les valeurs choisies et fin du menu Maintien 3 Retour au menu précédent / retour au menu 1.0 sans sauvegarde 0-2.5...
  • Page 21 blank -/+20 111.1 -/+10 11.11 S4-20 9999 9999 CURR PASS 1.111 4-20 -9999 -9999 VOLT ACTI 1111 0-20 Courant UNIT 1.111 0.00 5.000 CURR 4-20 ACTI A RMS DEC.P DISP.LO DISP.HI ANA.OUT O.RANGE OUT.MOD Txt 6 Txt 7 Txt 8 Txt 9 Txt 10 Txt 11...
  • Page 22 ZERO ZERO 0.00 DOWN DOWN 60.0 0.00 NONE NONE 0.00 Retour au ILIM.L VRMS OUT.ERR ILIM.H VRMS OUT.ERR RESP. menu 1.0 Txt 50 Txt 51 Txt 54 Txt 52 Txt 53 Txt 54 Txt 15 Les limites dépendent du type d’entrée et de la plage Les limites dépendent du type d’entrée et de la plage d’entrée sélectionnée : d’entrée sélectionnée :...
  • Page 23: Diagramme De Programmation Réglage Avancé (Adv.set)

    Diagramme de programmation Réglage avancé (ADV.SET) MEM, DISP, CAL, SIM, SAVE PASS, LANG, LOAD OFUN SAVE SETUP MEMORY Txt 15/1 Txt 16 A.OUT DISP A.OUT SETUP CONTRA LIGHT TAGNO_ LINE 3 Txt 15/2 Txt 17 Txt 18 Txt 19 Txt 20 5.000 5.000 0.000...
  • Page 24: Menu Déroulant En Ligne 3 De L'indicateur

    Menu déroulant en ligne 3 de l’indicateur Entrer mot de passe correct [24] Régler valeur de la position haute de la calibration Aller dans le menu de configuration avancée ? [25] Utiliser valeurs de calibration process ? Sélectionner entrée courant [26] Permettre mode de simulation ? [27]...
  • Page 25: Historique Du Document

    Historique du document La liste ci-dessous vous indique les notes de révisions de ce document. Rev. ID Date Notes 1740 Lancement initial du produit 4179V100-FR...
  • Page 26 Nous sommes à vos côtés, aux quatre coins de la planète Bénéficiez d’une assistance où que vous soyez Tous nos produits sont couverts par un service une portée mondiale. Cela signifie que nous sommes d’expertise et une garantie de 5 ans. Pour chaque produit toujours à...
  • Page 27: Bénéficiez Dès Aujourd'hui

    Bénéficiez dès aujourd’hui DE PERFORMANCES À VOTRE SERVICE Leader sur le marché des technologies, PR electronics s’est donné pour mission de rendre les process industriels plus sûrs, plus fiables et plus efficaces. Notre objectif est resté le même depuis notre création en 1974 : améliorer sans cesse nos compétences centrales et proposer des technologies haute précision toujours plus innovantes et garantissant une...

Table des Matières