Télécharger Imprimer la page
PR electronics 4114 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 4114:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Displays
Programmable displays with a wide se-
lection of inputs and outputs for display of temperature,
volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling,
and difference measurement functions for programming
via PReset software.
Ex interfaces
Interfaces
for
analogue
signals as well as HART
signals between sensors / I/P
®
converters / frequency signals and control systems in Ex
zone 0, 1 & 2 and for some modules in zone 20, 21 & 22.
Isolation
Galvanic isolators for analogue and digital
signals as well as HART
®
signals. A wide product range
with both loop-powered and universal isolators featuring
linearisation, inversion, and scaling of output signals.
Temperature
A wide selection of transmitters for DIN
form B mounting and DIN rail modules with analogue
and digital bus communication ranging from application-
specific to universal transmitters.
Universal
PC or front programmable modules with
universal options for input, output and supply. This range
offers a number of advanced features such as process
calibration, linearisation and auto-diagnosis.
All manuals and user guides at all-guides.com
and
digital
4 1 1 4
U n i v e r s a l
T r a n s m i t t e r
N o . 4 1 1 4 V 1 0 3 - I N ( 1 0 0 5 )
F r o m s e r . n o . 0 9 0 3 9 0 0 0 1
S I G N A L S T H E B E S T
Side 1
DK
Page 25
UK
Page 49
FR
Seite 73
DE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PR electronics 4114

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Displays Programmable displays with a wide se- lection of inputs and outputs for display of temperature, volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling, and difference measurement functions for programming via PReset software. Ex interfaces Interfaces analogue digital...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Universal TransMiTTer Preasy 4114 indholdsforTegnelse Advarsler................Sikkerhedsregler..............Overensstemmelseserklæring..........Afmontering.af.SYSTEM.4000..........Når.LED.i.front.lyser.rødt./.display.viser.AO.ER....Avancerede.features............Anvendelse................Teknisk.karakteristik............. PR.4501.Display-./.programmeringsfront......Applikationer............... . Bestillingsnumre..............10. Elektriske.specifikationer............ . 10 Displayvisning.på.4501.af.følerfejlsdetektering.og.
  • Page 3 . Installation,.ledningsmontage.og.-demontage.. betjene.produktets.trykknapper.eller.potentiometre,.og.som.er.gjort.bekendt. . Fejlfinding.på.modulet.. med.indholdet.af.denne.manual.. reparation af modulet og udskiftning af sikringer må kun ModTagelse og UdPaKning: foretages af Pr electronics a/s. Udpak.modulet.uden.at.beskadige.det..Kontrollér.ved.modtagelsen,.at.modulty- pen.svarer.til.den.bestilte..Indpakningen.bør.følge.modulet,.indtil.dette.er.mon- teret.på.blivende.plads. Miljøforhold: Undgå.direkte.sollys,.kraftigt.støv.eller.varme,.mekaniske.rystelser.og.stød,.og. advarsel udsæt.ikke.modulet.for.regn.eller.kraftig.fugt..Om.nødvendigt.skal.opvarmning,. ud.over.de.opgivne.grænser.for.omgivelsestemperatur,.forhindres.ved.hjælp.af. insTal- SYSTEM.4000.skal.monteres.på.DIN-skinne.efter.DIN.46277.. ventilation..
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com overenssTeMMelseserKlÆring Pr electronics a/s, lerbakken 10, 8410 rønde, danmark, tlf: +45 86 37 26 77. Som.producent.erklærer Installation.og.tilslutning.af.modulet.skal.følge.landets.gældende.regler.for. Pr electronics a/s installation.af.elektrisk.materiel.bl.a..med.hensyn.til.ledningstværsnit,.for-sikring. lerbakken 10 og.placering.. Beskrivelse.af.indgang./.udgang.og.forsyningsforbindelser.findes.på.blokdia- dK-8410 rønde grammet.og.sideskiltet.. hermed.at.følgende.produkt: For.moduler,.som.er.permanent.tilsluttet.farlig.spænding,.gælder: Type: 4114 For-sikringens.maksimale.størrelse.er.10.A,.og.den.skal.sammen.med.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com afMonTering af sysTeM 4000 Universal TransMiTTer Preasy 4114 Husk.først.at.demontere.tilslutningsklemmerne.med.farlig.spænding. • Indgang for RTD, TC, Ohm, potentiometer, mA og V billede 1: • 2-trådsforsyning > 16 V Modulet.frigøres.fra.DIN-skinnen.ved. at.løfte.i.den.nederste.lås. • FM-godkendt til installation i Div. 2 •...
  • Page 6 Strøm ding RTD.og.lin.R ometer Forbindelse,.ledere funktionalitet: Den.enkle.PReasy.menustruktur.og.de.forklarende.hjælpe- tekster.leder.dig.automatisk.gennem.opsætningen,.og. gør.produktet.meget.enkelt.at.anvende..Se.beskrivelse. af.funktioner.og.opsætningsmuligheder.under.afsnittet. ”Progammering./.betjening.af.trykknapper”. *Bestilles.særskilt:.CJC-klemme.5910.. Udgangssignaler: Se.tilslutningstegning.på.side.15. Analog,.0/4...20.mA.og.spænding anvendelse: •. Kommunikationsinterface.til.ændring.af.driftsparametre.i.4114. 10.V 10.V •. Kan.flyttes.fra.en.4114.til.en.anden.4114.og.downloade.den.første.transmit- ters.opsætning.til.efterfølgende.transmittere.. •. Som.fastmonteret.display.til.visualisering.af.procesdata.og.status. Teknisk karakteristik: •. Fire.liniers.LCD-display;.linie.1.(5,57.mm.høj).viser.indgangssignal,.linie.2. (3,33.mm.høj).viser.enheder.-.UNIT,.linie.3.(3,33.mm.høj).viser.analog.udgang. Forsyning: eller.TAG-nr..og.linie.4.viser.status.for.kommunikation. •. Programmeringsadgang.kan.forhindres.ved.indkodning.af.et.password.. Passwordet.gemmes.i.transmitteren,.så.sikkerheden.mod.uønskede.ændrin- ger.er.så.høj.som.muligt. Montage / installation: 21,6...253.VAC.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com bestillingsnumre EMC-immunitetspåvirkning........<.±0,5%.af.span Udvidet.EMC-immunitet:. 4114 = Universal transmitter NAMUR.NE.21,.A-kriterium,.gniststøj....<.±1%.af.span 4501 = display- / programmeringsfront Hjælpespændinger: 5910 = CjC-klemme 2-trådsforsyning.(klemme.44...43)....25...16.VDC./.0...20.mA Ledningskvadrat.(max.)......... 1.x.2,5.mm .flerkoret.ledning elektriske specifikationer: Klemskruetilspændingsmoment....0,5.Nm Specifikationsområde........-20.til.+60°C Relativ.luftfugtighed........
  • Page 8 Programmerbare.måleområder..... 0...20.og.4...20.mA Af.span.=.af.det.aktuelt.valgte.område Indgangsmodstand........Nom..20.Ω.+.PTC.50.Ω Følerfejlsdetektering:. . strømsløjfebrud.4...20.mA......Ja displayvisning på 4501 af følerfejlsdetektering og spændingsindgang: indgangssignal uden for område: Måleområde..........0...12.VDC Programmerbare.måleområder..... 0...1./.0,2...1./.0...5./.1...5./ Følerfejlscheck: 0...10.og.2...10.VDC Modul: Konfiguration Følerfejlsdetektering: Indgangsmodstand........Nom..10.MΩ OUT.ERR=NONE. 4114 Ellers: strømudgang: Signalområde.(span)........0...20.mA Programmerbare.signalområder....0...20./.4...20./.20...0./.20...4.mA...
  • Page 9 <.ca..15. fejlvisninger: Visning.ved.hardwarefejl. Fejlsøgning Visning Årsag Udgange: CJC-sensor.defekt.eller. Test.af.intern.CJC-sensor CJ.ER tem. p eratur.udenfor.område Checksum.test.af.den.aktuelle.konfiguration.i.FLASH FL.ER Fejl.i.FLASH Strøm Spænding,.1.V Spænding,.10.V 1).Strømsløjfen.er.brudt. Checkmåling.af.analog.udgangsstrøm AO.ER 11 12 11 12 11 12 (kun.S4...20.mA/S20...4.mA). Test.af.4501./.4114.kommunikation NO.CO Fejl.i.stikforbindelse Check.om.indgangssignal.passer.med.indgangskonfiguration IN.ER 1).Fejlniveauer.på.indgang Check.om.gemt.konfiguration.i.4501.passer.med.modul TY.ER Konfiguration.er.ikke.4114 !.Alle.fejlvisninger.i.display.blinker.1.gang.pr..sekund.samt.suppleres.med.tilhørende.hjælpetekst.. 1).Fejlen.resettes.ved.at.slukke.og.tænde.for.modulet.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com bloKdiagraM: PrograMMering / beTjening af TryKKnaPPer 2-trådstransmitter Dokumentation.til.rutediagram. Strøm generelt: Spænding Når.du.skal.konfigurere.4114,.bliver.du.guidet.igennem.samtlige.parametre.og. Poten. t iome. t er kan.vælge.netop.de.indstillinger,.der.passer.til.applikationen..Til.hver.menu. findes.en.rullende.hjælpetekst,.som.vises.i.displaylinie.3. Konfigurationen.udføres.ved.hjælp.af.de.3.taster: . forøger.talværdien.eller.vælger.næste.parameter formindsker.talværdien.eller.vælger.forrige.parameter accepterer.valget.og.går.til.næste.menu Når.konfigurationen.er.gennemført,.returneres.til.normaltilstand.1.0.. Tryk.og.hold. .tasten.nede.for.at.gå.til.forrige.menu.eller.normaltilstand.(1.0). uden.at.gemme.de.ændrede.tal.eller.parametre. Hvis.ingen.taster.har.været.aktiveret.i.1.minut,.returnerer.displayet.til.normal- tilstand.(1.0).uden.at.gemme.de.ændrede.tal.eller.parametre. Uddybende forklaringer: Passwordbeskyttelse:.Programmeringsadgang.kan.forhindres.ved.indkodning.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com signal- og følerfejlsindikering uden displayfront autodiagnosticering Status.på.enheden.kan.også.aflæses.på.den.røde/grønne.LED.i.fronten.af.modulet.. Enheden.foretager.en.avanceret.autodiagnosticering.af.det.interne.kredsløb.. Grøn.blinkende.LED.13.Hz.indikerer.normal.drift.. Følgende.fejlmuligheder.kan.vises.via.displayfronten.4501.. Grøn.blinkende.LED.1.Hz.indikerer.følerfejl.. CJ.ER. –. CJC-føler.defekt.eller.CJC-temperatur.uden.for.område. FL.ER. –. Fejl.i.Flash. Konstant.grøn.LED.indikerer.intern.fejl.. AO.ER. –. Strømudgangen.er.ubelastet.(gælder.kun.for.S4...20.mA/S20...4.mA). Konstant.rød.LED.indikerer.fatal.fejl. NO.CO. –. Fejl.i.stikforbindelserne. avancerede funktioner IN.ER. –. Fejlniveauer.på.indgang. Enheden.giver.adgang.til.en.række.avancerede.funktioner,.der.nås.ved.at.svare. TY.ER. –. Konfigurationen.i.4501.stemmer.ikke.overens.med.denne.produkttype ”yes”.til.punktet”.adv.set”.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com rutediagram Power.up Hvis.ingen.taster.har.været.aktiveret.i.1.minut,.returnerer.displayet.til.nor- maltilstanden.1.0.uden.at.gemme.eventuelle.konfigurationsændringer. 1.Forøgelse.af.værdi./.vælg.næste.parameter 2.Formindskelse.af.værdi./.vælg.forrige.parameter 3.Accepter.valget.og.gå.til.næste.menu 50.0 Holde.3.går.til.forrige.menu./.returnerer.til.1.0.uden.at.gemme S20-4 12.0 2-10 20-4 VOLT 0-10 20-0 CURR 1111 S4-20 LIN.R 111.1 23mA 4-20 0000 POTM 0.2-1 11.11 999.9 999.9 VOLT 0/3.5mA 4172 4172 (69 units) 0-20 9999...
  • Page 13 [08]. Indstil.modstandsværdi.høj. Gå.til.simuleringstilstand. A.OUT [09]. Vælg.Celsius.som.temperaturenhed. Udfør.proceskalibrering. Vælg.Fahrenheit.som.temperaturenhed. Gå.til.displayopsætning. DISP A.OUT [10]. Vælg.TC-følertype. Udfør.memory-operationer. Vælg.Ni-følertype. [44]. Overfør.gemt.opsætning.til.4114. SETUP CONTRA LIGHT VALVE 5 LINE 3 Vælg.Pt-følertype. Gem.4114-opsætning.i.4501.. Txt 43 Txt 45 Txt 46 Txt 47 Txt 48 [11]. Vælg.displayenheder. [45]. Juster.LCD-kontrast.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Universal TransMiTTer Preasy 4114 ConTenTs Warnings................26 Safety.instructions..............27 Declaration.of.Conformity........... . 29 How.to.demount.SYSTEM.4000......... . 30 When.front.LED.lights.red./.display.shows.AO.ER....30 Advanced.features.............. . 31 Application................31 Technical.characteristics............31 PR.4501.Display./.programming.front........
  • Page 15 UnPaCKing: . General.mounting,.connection.and.disconnection.of.wires.. volTage Unpack.the.module.without.damaging.it..The.packing.should.always.follow.the. . Troubleshooting.the.device. module.until.this.has.been.permanently.mounted.. Check.at.the.receipt.of.the.module.whether.the.type.corresponds.to.the.one. repair of the device and replacement of circuit breakers ordered. must be done by Pr electronics a/s only. environMenT: Avoid.direct.sunlight,.dust,.high.temperatures,.mechanical.vibrations.and.shock,. Warning as.well.as.rain.and.heavy.moisture..If.necessary,.heating.in.excess.of.the.stated. limits.for.ambient.temperatures.should.be.avoided.by.way.of.ventilation.. All.devices.fall.under.Installation.Category.II,.Pollution.Degree.1,.and.Insulation. SYSTEM.4000.must.be.mounted.on.a.DIN.rail.according.to.DIN. Class.II. insTal- 46277.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com deClaraTion of ConforMiTy Pr electronics a/s, lerbakken 10, dK-8410 rønde, denmark, tel: +45 86 37 26 77. As.manufacturer Mounting.and.connection.of.the.device.should.comply.with.national.legislation. Pr electronics a/s for.mounting.of.electric.materials,.i.e..wire.cross.section,.protective.fuse,.and. lerbakken 10 location..Descriptions.of.input./.output.and.supply.connections.are.shown.in. dK-8410 rønde the.block.diagram.and.side.label. hereby.declares.that.the.following.product: The.following.apply.to.fixed.hazardous.voltages-connected.devices: Type: 4114 The.max..size.of.the.protective.fuse.is.10.A.and,.together.with.a.power.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com hoW To deMoUnT sysTeM 4000 Universal TransMiTTer Preasy 4114 First,.remember.to.demount.the.connectors.with.hazardous.voltages. • Input for RTD, TC, Ohm, potentiometer, mA and V Picture 1: • 2-wire supply > 16 V Detach.the.device.from.the.DIN.rail. by.lifting.the.bottom.lock.. • FM-approved for installation in Div. 2 •...
  • Page 18 RTD.and.lin..R Connect.,.wires functionality: The.simple.and.easily.understandable.PReasy.menu. structure.and.the.explanatory.help.texts.guide.you. effortless. l y.and.automatically.through.the.configuration. steps,.thus.making.the.product.very.easy.to.use.. Functions.and.configuration.options.are.described.in.the. section.”Configuration./. Order.separately:.5910.CJC.connector.. operating.the.function.keys”. Output.signals: See.the.connection.drawing.on.page.39. Analogue,.0/4...20.mA.and.voltage application: •. Communications.interface.for.modification.of.operational.parameters.in.4114. •. Can.be.moved.from.one.4114.device.to.another.and.download.the. 10.V 10.V configuration.of.the.first.transmitter.to.subsequent.transmitters.. •. Fixed.display.for.readout.of.process.data.and.status. Technical characteristics: •. LCD.display.with.4.lines;.Line.1.(H=5.57.mm).shows.input.signal,.line.2. (H=3.33.mm).shows.units,.line.3.(H=3.33.mm).shows.analogue.output.or.tag. Supply: no..and.line.4.shows.communication.status. •. Programming.access.can.be.blocked.by.assigning.a.password..The. password.is.saved.in.the.transmitter.in.order.to.ensure.a.high.degree.of. protection.against.unauthorised.modifications.to.the.configuration. Mounting / installation: 21.6...253.VAC.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com order codes: EMC.immunity.influence........<.±0.5%.of.span Extended.EMC.immunity:. 4114 = Universal transmitter NAMUR.NE.21,.A.criterion,.burst......<.±1%.of.span 4501 = display / programming front Auxiliary.supplies: 5910 = CjC connector 2-wire.supply.(terminal.44...43)..... 25...16.VDC./.0...20.mA Max..wire.size..........1.x.2.5.mm .stranded.wire electrical specifications: Screw.terminal.torque........
  • Page 20 4501 of sensor error detection and . Loop.break.4...20.mA....... Yes input signal outside range voltage input: Sensor.error.check: Measurement.range........0...12.VDC Device: Configuration Sensor.error.detection: Programmable.measurement.ranges.... 0...1./.0.2...1./.0...5./.1...5./ OUT.ERR=NONE. 4114 0...10.and.2...10.VDC Else: Input.resistance..........Nom..10.MΩ Current output: Signal.range.(span)........0...20.mA Programmable.signal.ranges......0...20./.4...20./.20...0./.20...4.mA...
  • Page 21 SE.SH <.ca..15. error indications: Readout.at.hardware.error Error.search Readout Error.cause outputs CJC.sensor.defect.or.tem- Test.of.internal.CJC.sensor CJ.ER perature.outside.range Checksum.test.of.the.configuration.in.FLASH FL.ER Error.in.FLASH Current Voltage,.1.V Voltage,.10.V 1).No.load.on.the.current.out- 11 12 11 12 11 12 Check.measurement.of.analogue.output.current AO.ER put.(only.S4...20/S20...4.mA) Communications.test.4501./.4114 NO.CO Connection.error Check.that.input.signal.matches.input.configuration IN.ER 1).Error.levels.on.input Check.that.saved.configuration.in.4501.matches.device TY.ER Configuration.is.not.4114 !.Error.indications.in.the.display.flash.once.per.second..The.help.text.explains.the.error.. 1).The.error.is.reset.by.switching.off.and.then.switching.on.the.supply.voltage.to.the.device.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com bloCK diagraM ConfigUraTion / oPeraTing The fUnCTion Keys 2-wire.transmitter Documentation.for.routing.diagram. Current in general: Voltage When.configuring.the.4114,.you.will.be.guided.through.all.parameters.and.you. Potentiometer can.choose.the.settings.which.fit.the.application..For.each.menu.there.is.a. scrolling.help.text.which.is.automatically.shown.in.line.3.on.the.display. Configuration.is.carried.out.by.using.the.3.function.keys:. .. will.increase.the.numerical.value.or.choose.the.next.parameter will.decrease.the.numerical.value.or.choose.the.previous.parameter will.accept.the.chosen.value.and.proceed.to.the.next.menu When.configuration.is.completed,.the.dispaly.will.return.to.the.default.state.1.0.. Pressing.and.holding. .will.return.to.the.previous.menu.or.return.to.the.default. state.(1.0).without.saving.the.changed.values.or.parameters. If.no.key.is.activated.for.1.minute,.the.display.will.return.to.the.default.state. (1.0).without.saving.the.changed.values.or.parameters. further explanations: Password protection:.Programming.access.can.be.blocked.by.assigning.a.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com signal and sensor error indication without display front auto diagnosis Status.of.the.unit.can.also.be.read.from.the.red/green.LED.in.the.front.of.the.device.. The.unit.performs.an.advanced.auto.diagnosis.of.the.internal.circuits.. Green.flashing.LED.13.Hz.indicates.normal.operation.. The.following.possible.errors.can.by.display.in.the.front.unit.4501.. Green.flashing.LED.1.Hz.indicates.sensor.error.. CJ.ER. -. CJC.sensor.defect.or.CJC.temperature.outside.range. Steady.green.LED.indicates.internal.error.. FL.ER. -. Flash.error. Steady.red.LED.indicates.fatal.error. AO.ER. -. No.load.on.the.current.output.(only.for.S4...20.mA/S20...4.mA). NO.CO. -. Connection.error. advanced functions IN.ER. -. Error.levels.on.input. The.unit.gives.access.to.a.number.of.advanced.functions.which.can.be.reached.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com routing diagram Power.up If.no.key.is.activated.for.1.minute,.the.display.will.return.to.the.default. state.1.0.without.saving.configuration.changes. 1.Increase.value./.choose.next.parameter 2.Decrease.value./.choose.previous.parameter 3.Accept.the.chosen.value.and.proceed.to.the.next.menu 50.0 Hold.3.Back.to.previous.menu./.return.to.menu.1.0.without.saving S20-4 12.0 2-10 20-4 VOLT 0-10 20-0 CURR 1111 S4-20 LIN.R 111.1 23mA 4-20 0000 POTM 0.2-1 11.11 999.9 999.9 VOLT 0/3.5mA 4172 4172 (69 units) 0-20...
  • Page 25 [08]. Set.resistance.value.high Enter.simulation.mode A.OUT [09]. Select.Celsius.as.temperature.unit Perform.process.calibration Select.Fahrenheit.as.temperature.unit Enter.display.setup DISP A.OUT [10]. Select.TC.sensor.type Perform.memory.operations Select.Ni.sensor.type [44]. Load.saved.configuration.into.4114 SETUP CONTRA LIGHT VALVE 5 LINE 3 Select.Pt.sensor.type Save.4114.configuration.in.4501. Txt 43 Txt 45 Txt 46 Txt 47 Txt 48 [11]. Select.display.unit [45]. Adjust.LCD.contrast [12].
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com TransMeTTeUr Universel Preasy 4114 soMMaire Avertissements..............50 Consignes.de.sécurité............51 Déclaration.de.conformité........... . 53 Démontage.du.SYSTEME.4000.......... . 54 Quand.la.DEL.rouge.s’allume./.l’indicateur.affiche.AO.ER..54 Options.avancées..............55 Fonctions................55 Caractéristiques.techniques..........
  • Page 27 Pr electronics sarl est autorisée à réparer le module N’exposez. pas. votre. module. aux. rayons. directs. du. soleil. et. choisissez. un. et à remplacer les fusibles. endroit. à. humidité. modérée. et. à. l’abri. de. la. poussière,. des. températures.
  • Page 28 /. sorties. sont. décrites. dans. déclare.que.le.produit.suivant.: le. schéma. de. principe. et. sur. l’étiquette. de. la. face. latérale. du. module.. Les. Type : 4114 instructions. suivantes. s’appliquent. aux. modules. fixes. connectés. en. tensions. dangereu. s es.: nom : Transmetteur universel Le.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com deMonTage dU sysTeMe 4000 TransMeTTeUr Universel Preasy 4114 Tout. d’abord,. n’oubliez. pas. de. démonter. les. connecteurs. où. règnent. des. ten. s ions.dangereuses. • Entrées : RTD, TC, mV, Ohm, potentiomètre, mA et V figure 1 : •...
  • Page 30 *Commander.separément.: Signaux.de.sortie.: Connecteur.CSF.5910. Analogique,.0/4...20.mA.et.tension application : •. Interface.de.communication.pour.la.modification.des.paramètres.de. 10.V 10.V fonctionnement.du.4114. •. Peut.être.transféré.d’un.4114.à.un.autre.4114.et.charger.la.configuration.du. premier.transmetteur.vers.les.transmetteurs.suivants.. •. Comme.indicateur.fixe.pour.visualisation.des.données.de.process.et.de.l’état. Caractéristiques techniques : Alimentation.: •. Ligne.1.(5,57.mm.de.haut).affiche.le.signal.d’entrée,.ligne.2.(3,33.mm.de. haut).affiche.les.unités,.ligne.3.(3,33.mm.de.haut).affiche.la.sortie.analogique. ou.le.numéro.de.repère.et.ligne.4.affiche.l’etat.de.communication. •. L’accès.à.la.programmation.peut.être.bloquée.par.un.mot.de.passe..Ce.mot. de.passe.est.sauvegardé.dans.le.transmetteur.afin.d’assurer.un.haut.niveau. de.protection.contre.les.modifications.non.autorisées. 21,6...253.Vca. Montage / installation: 19,2...300.Vcc •. Cliquer.le.4501.sur.la.face.avant.du.4114.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com references de commande : Immunité.CEM............<.±0,5%.de.l’EC Immunité.CEM.améliorée.:. 4114 = Transmetteur universel NAMUR.NE.21,.critère.A,.burst......<.±1%.de.l’EC 4501 = indicateur / façade de programmation Tensions.auxiliaires.: 5910 = Connecteur Csf Alimentation.2-fils.(borne.44...43)....25...16.Vcc./.0...20.mA Taille.max..des.fils......... 1.x.2,5.mm .fils.multibrins spécifications : Pression.max..avant...
  • Page 32 4501 de la détection erreur capteur Détection.d'erreur.capteur:. et du signal d’entrée hors d’échelle : . interruption.de.la.boucle.4...20.mA..Oui Vérifications.erreur.capteur.: entrée tension : Module.: Configuration Détection.erreur.capteur Gamme.de.mesure........0...12.Vcc OUT.ERR=NONE. Gammes.de.mesure.programmables... 0...1./.0,2...1./.0...5./.1...5./ 4114 Autre.: 0...10.et.2...10.Vcc Résistance.d’entrée........Nom..10.MΩ sortie courant : Gamme.de.signal.(EC)........0...20.mA Gammes.de.signal.programmables....0...20./.4...20./.20...0./.20...4.mA...
  • Page 33 : Indication.erreur.matériel Recherche.erreurs Affichage Cause.d’erreur sorties Défaut.capt..CSF.ou.temp.. Vérification.du.capteur.CSF.interne CJ.ER en.dépassement.d’échelle Vérification.complète.de.la.mémoire.FLASH FL.ER Erreur.dans.la.mém..FLASH Courant Tension,.1.V Tension,.10.V 1).Sortie.courant.est.sans. Vérification.de.la.sortie.analogique AO.ER charge.(uniq..S4...20.mA/ 11 12 11 12 11 12 S20...4.mA) Vérification.de.la.communication.entre.4501./.4114 NO.CO Erreur.de.connexion Vérif..que.le.signal.d’entrée.correspond.à.la.config..d’entrée IN.ER 1).Niv..d’erreur.à.l’entrée Vérific..si.la.config..gardée.en.4501.correspond.au.module TY.ER Config..n’est.pas.4114 !.Les.indications.d’erreurs.clignotent.toutes.les.secondes..Un.texte.d’aide.explique.l’erreur.. 1).L’erreur.est.corrigée.en.déconnectant.et.puis.reconnectant.l’alimentation.du.module.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com sCheMa de PrinCiPe PrograMMaTion / oPeraTion des ToUChes de fonCTion Transmetteur.2-fils Documentation.pour.le.diagramme.de.programmation. Courant généralités : Tension Lors.de.la.configuration.de.l’indicateur.vous.êtes.guidés.tout.au.long.des. Potentiomètre paramètres.du.menu.;.ainsi.vous.pouvez.choisir.le.réglage.qui.correspond.à. votre.application..Pour.chaque.menu.il.y.a.un.texte.d’aide.qui.défile.en.ligne. 3.de.l’indicateur. La.configuration.se.fait.à.l’aide.des.3.touches.de.fonction.: .. Incrémenter.la.valeur.numérique.ou.choisir.le.paramètre.suivant Décrémenter.la.valeur.numérique.ou.choisir.le.paramètre.précédent Valider.les.valeurs.choisies.et.fin.du.menu Une.fois.la.configuration.terminée,.l’indicateur.retournera.sur.l’état.défaut.1.0.. En.appuyant.et.maintenant.la.touche. .l’indicateur.retourne.au.menu. précédent.ou.sur.l’état.défaut.(1.0).sans.sauvegarde.des.modifications. éventuelles.apportées.à.la.configuration. Si.aucune.touche.n’est.activée.pendant.1.minute,.l’indicateur.retournera.sur. l’état.défau.sans.sauvegarde.des.modifications.éventuelles.apportées.à.la. configuration.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com indication du signal et erreur capteur sans la façade auto-diagnostic L’état.du.module.peut.être.lu.sur.la.façade.à.l’aide.des.voyants.rouge/vert.. L’unité.effectue.la.fonction.auto-diagnostic.des.circuits.internes.. Voyant.vert.clignotant.à.13.Hz.indique.l’état.normal.de.fonctionnement.. Voici.les.erreurs.possibles.affichées.sur.l’unité.4501.:. Voyant.vert.clignotant.à.1.Hz.indique.l’erreur.capteur.. CJ.ER.-. Défaut.capteur.CSF.ou.température.CSF.en.dépassement.d’échelle. Voyant.vert.fixe.indique.une.erreur.interne.. FL.ER.-. Erreur.flash. Voyant.rouge.fixe.indique.erreur.fatale. AO.ER.-. La.sortie.courant.est.sans.charge.(uniquement.pour.les.signaux.. S4...20.mA.et.S20...4.mA). fonctions avancées NO.CO.-. Erreur.de.connexion. L’unité.donne.accès.à.un.certain.nombre.de.fonctions.avancées.qui.sont. IN.ER.-. Niveaux.d’erreur.à.l’entrée. accessibles.en.répondant.«.Oui.».à.«.adv.set.». TY.ER.-. Configuration.du.4501.différente.du.type.de.produit Configuration de l’affichage :.Il.est.possible.de.régler.la.luminosité.et.le.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com diagramme de programmation Power.up Si.aucune.touche.n’est.actionnée.pendant.1.minute,.l’indicateur.retourne.sur. l’état.défaut.sans.sauvegarde.des.modifications.éventuelles.apportées.à.la. configuration. 1.Incrémenter.la.valeur./.choisir.paramètre.suivant 2.Décrémenter.la.valeur./.choisir.paramètre.précédent 3.Valider.les.valeurs.choisies.et.fin.du.menu 50.0 Maintien.3.Retour.au.menu.précédent./.retour.au.menu.1.0.sans.sauvegarde S20-4 12.0 2-10 20-4 VOLT 0-10 20-0 CURR 1111 S4-20 LIN.R 111.1 23mA 4-20 0000 POTM 0.2-1 11.11 999.9 999.9 VOLT 0/3.5mA 4172 4172...
  • Page 37 Sélectionner.Fahrenheit.comme.unité.de.température Exécuter.calibration.de.process DISP A.OUT [10]. Sélectionner.type.de.capteur.TC Aller.dans.la.configuration.d’affichage Sélectionner.type.de.capteur.Ni Exécuter.opérations.de.mémoire SETUP CONTRA LIGHT VALVE 5 LINE 3 Sélectionner.type.de.capteur.Pt [44]. Charger.la.configuration.sauvegardée.en.4114 Txt 43 Txt 45 Txt 46 Txt 47 Txt 48 [11]. Sélectionner.unités.d’affichage Sauvegarder.la.configuratioin.du.4114.dans.le.4501. [12]. Sélectionner.position.du.point.décimale [45]. Ajuster.le.contraste.LCD 100.0 100.0 [13]. Régler.gamme.d’affichage.basse [46].
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Universal-MessUMforMer Preasy 4114 inhalTsverZeiChnis Warnungen................74 Sicherheitsregeln..............75 Konformitätserklärung............77 Zerlegung.des.Systems.4000..........78 Wenn.die.Front.LED.rot.leuchtet./.Display.zeigt.AO.ER..78 Erweiterte.Merkmale............79 Verwendung................79 Technische.Merkmale............79 PR.4501.Display./.Programmierfront........
  • Page 39 Packen.Sie.das.Gerät.aus,.ohne.es.zu.beschädigen.und.kontrollieren.Sie.beim. werden:. sPannUng Empfang,.ob.der.Gerätetyp.Ihrer.Bestellung.entspricht..Die.Ver. p ackung.sollte. Installation,.Montage.und.Demontage.von.Leitungen. beim.Gerät.bleiben,.bis.dieses.am.endgültigen.Platz.montiert.ist.. Fehlersuche.im.Gerät. UMgebUngsbedingUngen: reparaturen des gerätes und austausch von sicherungen Direkte.Sonneneinstrahlung,.starke.Staubentwicklung.oder.Hitze,.mechanische. dürfen nur von Pr electronics a/s vorgenommen werden. Erschütterungen.und.Stöße.sind.zu.vermeiden;.das.Gerät.darf.nicht.Regen.oder. starker.Feuchtigkeit.ausgesetzt.werden..Bei.Bedarf.muss.eine.Erwärmung,.wel- che.die.angegebenen.Grenzen.für.die.Umgebungstemperatur.überschreitet,.mit. WarnUng Hilfe.eines.Kühlgebläses.verhindert.werden.. Alle.Geräte.gehören.der.Installationskategorie.II,.dem.Verschmutzungsgrad.1. Das.System.4000.muss.auf.eine.DIN-Schiene.nach.DIN.46277. und.der.Isolationsklasse.II.an. insTal- montiert.werden. insTallaTion: laTion Das.Gerät.darf.nur.von.Technikern.angeschlossen.werden,.die.mit.den.techni-...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com KonforMiTÄTserKlÄrUng (Tel.: (0) 208 62 53 09-0) oder.mit.Pr electronics a/s, lerbakken 10, dK-8410 rønde, dänemark (Tel.: +45 86 37 26 77).Kontakt.aufnehmen. Als.Hersteller.bescheinigt Die.Installation.und.der.Anschluss.des.Gerätes.haben.in.Übereinstimmung.mit. Pr electronics a/s den.geltenden.Regeln.des.jeweiligen.Landes.bez..der.Installation.elektrischer. Apparaturen.zu.erfolgen,.u.a..bezüglich.Leitungsquerschnitt,.(elektrischer).Vor- lerbakken 10 Absicherung.und.Positionierung. dK-8410 rønde Eine.Beschreibung.von.Eingangs-./.Ausgangs-.und.Versorgungsanschlüssen.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ZerlegUng des sysTeMs 4000 Universal-MessUMforMer Preasy 4114 Zunächst.ist.gefährliche.Spannung.von.den.Anschlussklemmen.zu.trennen. • Eingang für WTH, TE, Ohm, Potmeter, mA und V abbildung 1: • 2-Draht-Versorgung > 16 V Das.Gerät.wird.von.der.DIN-Schiene. • FM-Zulassung für Installation in Div. 2 gelöst,.indem.man.den.unteren.
  • Page 42 WTH.und.lin..R Verbindung,.Leiter funktionallität: Die.einfache.PReasy.Menüstruktur.leitet.automatisch. durch.die.relevanten.Einstellungen..Der.scrollende. Hilfetext.macht.es.sehr.einfach.diese.Geräte.einzuset- zen..Sie.finden.weitere.Beschreibungen.der.Funktionen. und.Programmierungsmög. l ichkeiten.im.Abschnitt. ”Konfiguration./.Bedienung.der.Funktionstasten”. *Bitte.die.CJC-Anschlussklemme.Typ.5910 Ausgangssignale: separat.bestellen! Analog,.0/4...20.mA.und.Spannung anwendungen: •. Kommunikationsschnittstelle.zur.Änderung.der.operativen.Parameter.im.4114. •. Kann.von.einem.4114.auf.das.nächste.gesteckt.werden.um.die.Daten.des. 10.V 10.V ersten.Messumformers.auf.den.nächsten.zu.übertragen.. •. Stationäres.Display.zur.Visualisierung.der.Prozessdaten.und.des.Status. Technische Merkmale: •. LCD.Display.mit.4.Zeilen;.Zeile.1.(5,57.mm.hoch).zeigt.das.Eingangssignal,. Zeile.2.(3,33.mm.hoch).die.Einheiten,.Zeile.3.(3,33.mm.hoch).den.Analog- Versorgung: ausgang.oder.den.Geräte-TAG.und.Zeile.4.den.Kommunikationsstatus.an. •. Der.Zugriff.auf.die.Programmierung.kann.mit.der.Eingabe.eines.Passwortes. blockiert.werden..Das.Passwort.wird.im.Messumformer.gespeichert,.um. den.höchsten.Grad.an.Schutz.gegen.nicht.autorisierte.Änderungen.der. Konfiguration.sicherzustellen. 21,6...253.VAC.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com bestellangaben: EMV.Störspannungseinfluss......... <.±0,5%.d..Messsp. Erweitere.EMV.Störfestigkeit:. 4114 = Universal-Messumformer NAMUR.NE.21,.Kriterium.A,.Burst......<.±1%.d..Messsp. 4501 = display / Programmierfront Hilfsspannungen: 5910 = CjC-anschlussklemme 2-Draht-Versorgung.(Klemme.44...43)..25...16.VDC./.0...20.mA Leitungsquerschnitt.(max.)......1.x.2,5.mm .Litzendraht elektrische daten: Klemmschraubenanzugsmoment....0,5.Nm Umgebungstemperatur......... -20°C.bis.+60°C Relative.Luftfeuchtigkeit.
  • Page 44 Eingangswiderstand........Nom..20.Ω.+.PTC.50.Ω Fühlerfehlererkennung:. . Schleifenunterbrechung..4...20.mA..Ja visualisierung im 4501: sensorfehlererkennung und spannungseingang: eingangssignal außerhalb des bereichs Messbereich..........0...12.VDC Sensorfehlerprüfung: Programmierbare.Messbereiche....0...1./.0,2...1./.0...5./.1...5./ 0...10.und.2...10.VDC Gerät: Konfiguration Fühlerfehlererkennung Eingangswiderstand........Nom..10.MΩ OUT.ERR=NONE. 4114 Sonst: stromausgang: Signalbereich.(Spanne)......... 0...20.mA Programmierbare.Signalbereiche....0...20./.4...20./.20...0./.20...4.mA...
  • Page 45 Kein.SE.SH.für.Pt10,.Pt20.und.Pt50 SE.SH <.ca..15. fehleranzeige: Anzeige.bei.Hardwarefehler Fehlersuche Anzeige Fehlergrund ausgänge CJC-Fühler.defekt.oder.Temp.. Test.des.internen.CJC-Fühlers CJ.ER außerh..des.Bereichs Checksum.Test.der.Konfiguration.im.FLASH FL.ER Fehler.im.FLASH Strom Spannung,.1.V Spannung,.10.V 1).Stromausg..ist.unbelastet. 11 12 11 12 11 12 Überprüfe.Messung.der.analoger.ausgangsspannung AO.ER (nur.S4...20.mA/S20...4.mA) Überprüfe.Kommunikation.zwischen.4501./.4114 NO.CO Verbindungsfehler Überprüfe.ob.Eingangssignal.an.Eingangskonfiguration.passt IN.ER 1).Fehlerniv..im.Eingang Überprüfe.ob.Konfiguration.im.4501.Speicher.an.4114.passt TY.ER Konfiguration.ist.nicht.4114 !.Fehleranzeige.im.Display.blinkt.einmal.pro.Sekunde..Der.Hilfetext.erklärt.den.Fehler.. 1).Um.das.Gerät.zurückzusetzen,.muss.die.Versorgungsspannung.kurz.unterbrochen.werden.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com bloCKdiagraMM KonfigUraTion / bedienUng der fUnKTionsTasTen 2-Draht-Umformer Dokumentation.für.das.Flussdiagramm. Strom grundsätzliches: Spannung Bei.der.Konfiguration.des.4114.werden.Sie.durch.alle.Parameter.geleitet.und. Potentiometer Sie.können.die.Einstellungen.wählen,.welche.zur.Applikation.passt..Für.jedes. Menü.existiert.ein.scrollender.Hilfetext.welcher.automatisch.in.der.3..Zeile.im. Display.gezeigt.wird. Die.Konfiguration.wird.mittels.der.3.Funktionstasten.durchgeführt: .. erhöht.den.numerischen.Wert.oder.wählt.nächsten.Parameter setzt.den.numerischen.Wert.herab.oder.wählt.nächsten.Parameter übernimmt.den.gewählten.Wert.und.beendet.das.Menü Wenn.eine.Konfiguration.eingegeben.worden.ist,.kehrt.das.Display.auf.den. Menüpunkt.1.0.zurück. Bei.drücken.und.halten.von. .springt.man.zurück.zum.vorherigen.Menü.oder. in.den.Normal-Zustand.(1.0).ohne.die.geänderten.Werte.oder.Parameter.zu. speichern. Wenn.für.1.Minute.keine.Taste.betätigt.wird,.geht.das.Display.in.den.Normal- Zustand.zurück,.ohne.die.geänderten.Werte.oder.Parameter.zu.speichern. Weitere erklärungen: Passwortschutz:.Der.Zugriff.auf.die.Programmierung.kann.mit.der.Eingabe. eines.Passwortes.blockiert.werden..Das.Passwort.wird.im.Messumformer.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com signal und senfohlerfehleranzeige ohne Programmierfront selbstdiagnose Der.Status.des.Gerätes.kann.auch.durch.die.rote/grüne.LED.an.der.Gerätefront. Das.Gerät.führt.eine.Selbstdiagnose.des.internen.Kreises.durch.. abgelesen.werden.. Die.folgenden.Fehlermeldungen.können.im.Frontdisplay.4501.angezeigt. Grün.blinkende.LED.13.Hz.zeigt.normalen.Betrieb.an.. werden.. Grün.blinkende.LED.1.Hz.zeigt.Sensorfehler.an.. CJ.ER.-.CJC-Fühler.defekt.oder.Temperatur.außerhalb.des.Bereichs. Dauernd.grün.leuchtende.LED.zeigt.internen.Fehler.an.. FL.ER.-.Fehler.im.Flash. Dauernd.rot.leuchtende.LED.signalisiert.einen.schwerwiegenden.Fehler. AO.ER.-.Der.Stromausgang.ist.unbelastet.(nur.für.S4...20.mA/S20...4.mA). NO.CO.-.Verbindungsfehler. hauptfunktionen IN.ER.-.Fehlerniveaus.im.Eingang. Das.Gerät.bietet.Zugang.zu.verschiedenen.Funktionen,.welche.mit.“yes“.bei.der. TY.ER.-.Konfiguration.im.4501.weicht.von.diesem.Produkttyp.ab Abfrage.„adv.set“.bestätigt.werden.muß. auswahl der einheiten anzeigeeinstellungen:.Sie.können.Werte.einstellen,.wie.Displaykontrast. Nach.Auswahl.des.Eingangssignals,.können.Sie.auswählen,.welchen. und.Hintergrundhelligkeit..Einstellung.der.TAG-Nummer.mit.6.alphanume- Prozesswert.sie.anzeigen.möchten.(Textzeile.2.im.Diagramm)..Wenn.man. rischen.Werten..Auswahl.der.Anzeigefunktion.in.der.dritten.Zeile.zwischen. Temperatursignal.als.Eingangsparameter.auswählt,.wird.der.Wert.in.°C. Analogausgang.oder.TAG.Nummer.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com flussdiagramm Power.up Wenn.für.eine.Dauer.von.1.Minute.keine.Taste.betätigt.wird,.kehrt.das. Display.auf.den.Menüpunkt.1.0.zurück.und.eventuelle.Änderungen.in. der.Konfiguration.werden.nicht.gespeichert. 1.Wert.erhöhen./.nächsten.Parameter.wählen 2.Wert.herabsetzen./.vorheringen.Parameter.Wählen 3.Parameter.speicher.und.nächsten.Parameter.wählen Halten.3.Zurück.zum.vorheringen.Parameter./.zurück.zum.Menüpunkt. 50.0 1.0.ohne.Speicherung.von.Änderungen S20-4 12.0 2-10 20-4 VOLT 0-10 20-0 CURR 1111 S4-20 LIN.R 111.1 23mA 4-20 0000 POTM 0.2-1 11.11 999.9 999.9 VOLT 0/3.5mA 4172 4172 (69 units)
  • Page 49 Wähle.TC.Sensor.Typ Eingabe.Display.Setup SETUP CONTRA LIGHT VALVE 5 LINE 3 Wähle.Ni.Sensor.Typ Memory.Operationen.Ausführen Txt 43 Txt 45 Txt 46 Txt 47 Txt 48 Wähle.Pt.Sensor.Typ [44]. Lade.gespeicherte.Konfiguration.in.das.4114 [11]. Wähle.Display.Einheit Speicher.4114.Konfiguration.im.4501 100.0 100.0 [12]. Wähle.Dezimalpunkt.Position [45]. Einstellung.LCD.Kontrast [13]. Einstellung.unterer.Displaybereich [46]. Einstellung.LCD.Hintergrundbeleuchtung [14]. Einstellung.oberer.Displaybereich [47].
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Subsidiaries PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale France signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet PR electronics Sarl Zac du Chêne, Activillage sales@prelectronics.fr består af Isolatorer, Displays, Ex-barrierer, Temperaturtransmittere, 4, allée des Sorbiers tel.