PR electronics 4114 Manuel De Produit

PR electronics 4114 Manuel De Produit

Masquer les pouces Voir aussi pour 4114:

Publicité

Liens rapides

Manuel de produit
4114
Transmetteur universel
T E M P É R AT U R E
|
I N T E R FA C E S S . I .
No. 4114V105- FR
No de série : 121524 0 01-19210390 0
R
|
I N T E R FA C E S D E C O M M U N I C AT I O N
PERFORMANCE
|
U N I V E R S E L
|
I S O L AT I O N
MADE
SMARTER
|
A F F I C H E U R S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PR electronics 4114

  • Page 1 PERFORMANCE MADE SMARTER Manuel de produit 4114 Transmetteur universel T E M P É R AT U R E I N T E R FA C E S S . I . I N T E R FA C E S D E C O M M U N I C AT I O N...
  • Page 2 6 gammes de produits pour répondre à tous vos besoins Performants individuellement, inégalés lorsqu’ils sont associés Grâce à nos technologies innovantes et brevetées, nous améliorons et simplifions le conditionnement des signaux. Nos produits se déclinent en six gammes composées de nombreux modules analogiques et numériques couvrant plus d’un millier d’applications d’automation industrielle.
  • Page 3: Table Des Matières

    Transmetteur universel 4114 Sommaire Avertissement ..................
  • Page 4: Avertissement

    DANGE­ Recherche de pannes sur le module. REUSE Seule PR electronics SARL est autorisée à réparer le module et à remplacer les fusibles. DANGER Avertissement Ne pas ouvrir la plaque avant du module au risque d’endommager le connecteur de l’indicateur / la façade de programmation PR 45xx.
  • Page 5: Signification Des Symboles

    Si vous avez un doute quelconque quant à la manipulation du module, veuillez contacter votre distributeur local. Vous pouvez également vous adresser à PR electronics SARL www.prelectronics.fr Le montage et le raccordement du module doivent être conformes à la législation nationale en vigueur pour le montage de matéri aux électriques, par ex emple, diamètres des fils, fusibles de protection et implantation des modules.
  • Page 6 Dans la mesure où les instructions de ce guide ne sont pas strictement respectées par le client, ce dernier n’est pas en droit de faire une réclamation auprès de PR electronics SARL, même si cette dernière figure dans l’accord de vente conclu.
  • Page 7: Demontage Du Systeme 4000

    Demontage du systeme 4000 Tout d’abord, n’oubliez pas de démonter les connecteurs où règnent des tensions dangereuses. Figure 1 : Débloquez le verrou inférieur pour dégager le module du rail DIN. Quand la LED rouge s’allume / l’indicateur affiche AO.ER PR4114 est conçu pour répondre aux éxigences d’un niveau de sécurité...
  • Page 8: Application

    Isolataion galvanique de signaux analogiques et mesure de signaux flottants. • Le 4114 a été construit avec un niveau de sécurité élevé permettant de l’utiliser dans les installations classées SIL 2. • Convient à l'utilisation dans les systèmes jusqu'au niveau de performance (PL) « d » conformément à la norme ISO-13849.
  • Page 9: Applications

    Applications Signaux d'entrée : Ten- Potentio- sion mètre Courant RTD et R lin. Connection, fils *Commander separément : Connecteur CSF 5910 Signaux de sortie : 10 V 10 V Analogique, 0/4...20 mA et tension Alimentation : 21,6...253 Vca 19,2...300 Vcc 4114V105-FR...
  • Page 10: Pr 45Xx Indicateur / Façade De Programmation

    « Configuration / utilisation des touches de fonction ». Application • Interface de communication pour la modification des paramètres de fonctionnement du 4114. • Peut être transféré d’un module à d’autres du même type et charger la configuration du premier module vers les modules suivants.
  • Page 11: Références De Commande

    Références de commande 4114 = Transmetteur universel Accessoires 4501 = Indicateur / façade de programmation 4511 = Façade de programmation nouvelle génération avec Modbus 4512 = Façade de programmation nouvelle génération avec Bluetooth 5910 = Connecteur CSF Spécifications techniques Conditions environnementales Plage d’utilisation .
  • Page 12 Précision, la plus grande des valeurs générales et de base :: Valeurs générales Coefficient de Type d'entrée Précision absolue température Tous ≤ ±0,1% de l'EC ≤ ±0,01% de l'EC / °C Valeurs de base Coefficient de Type d'entrée Précision de base température ≤...
  • Page 13 Entrée TC Valeur Valeur Type Standard min. max. 0°C +1820°C IEC 60584-1 -100°C +1000°C IEC 60584-1 -100°C +1200°C IEC 60584-1 -180°C +1372°C IEC 60584-1 DIN 43710 -200°C +900°C -180°C +1300°C IEC 60584-1 -50°C +1760°C IEC 60584-1 -50°C +1760°C IEC 60584-1 -200°C +400°C IEC 60584-1...
  • Page 14: Indication Dans Le 45Xx De La Détection Erreur Capteur Et Du Signal D'entrée Hors D'échelle

    Vérifications erreur capteur : Module Configuration Détection erreur capteur OUT.ERR=NONE. 4114 Autre : Indication de dépassement d’échelle (IN.LO, IN.HI) : En dépassement de l’echelle définie du convertisseur A/D ou des standards températures Entrée Plage Affichage Limite IN.LO...
  • Page 15: Limites De La Détection Erreur Capteur

    Erreur dans la mémoire FLASH 1) Sortie courant est sans charge Vérification de la sortie analogique AO.ER (uniqement S4...20 mA/ S20...4 mA) Vérification de la communication entre 45xx / 4114 NO.CO Erreur de connexion Vérification que le signal d’entrée correspond à la IN.ER 1) Niveau d’erreur à...
  • Page 16: Connexions

    Connexions Alimentation Entrées : TC, capteur RTD, 2-fils RTD, 3- / 4-fils CSF interne Résistance, 2-fils 41 42 41 42 41 42 Résistance, 3- / 4-fils Potentiomètre Transmetteur 2-fils Courant 41 42 41 42 41 42 41 42 *TC, Tension connecteur CSF * Commander separément : 41 42...
  • Page 17: Schéma De Principe

    19,6...253 Vca ou fils 19,2...300 Vcc V loop Alimentation A / D D / A 10 V Rouge 500 Ω 50 Ω Verte 20 Ω EEPROM I + V Sort. Sort. Sort. 50.0 l / min VALVE 5 4114 4114V105-FR...
  • Page 18: Programmation / Opération Des Touches De Fonction

    Généralités Lors de la configuration du 4114 vous êtes guidés tout au long des paramètres du menu ; ainsi vous pouvez choisir le réglage qui correspond à votre application. Pour chaque menu il y a un texte d’aide qui défile en ligne 3 de l’indicateur.
  • Page 19 Mot de passe (PASS) : Ici vous pouvez choisir un mot de passe allant de 0000 à 9999 afin de protéger la programmation. L’unité est livrée sans mot de passe. Langue (LANG) : Dans le menu « choix de la langue », vous pouvez sélectionner 7 différentes langues pour le texte d’aide. Choix entre : Anglais, allemand, français, italien, espagnol, suédois et danois.
  • Page 20 Diagramme de programmation Power up Si aucune touche n’est actionnée pendant 1 minute, l’indicateur retourne sur l’état défaut sans sauvegarde des modifications éventuelles apportées à la configuration. 1 Incrémenter la valeur / choisir paramètre suivant 2 Décrémenter la valeur / choisir paramètre précédent 3 Valider les valeurs choisies et fin du menu Maintien 3 Retour au menu précédent / retour au menu 1.0 sans sauvegarde 50.0...
  • Page 21 S20-4 20-4 20-0 S4-20 23mA 4-20 999.9 999.9 VOLT 0/3.5mA 0-20 -199.9 -199.9 CURR -200 -200 NONE 100.0 CURR 4-20 23mA 150.0 DISP.LO DISP.HI ANA.OUT O.RANGE OUT.ERR OUT.LO OUT.HI Txt 13 Txt 14 Txt 36 Txt 37 Txt 38 Txt 41 Txt 42 10-2 10-0...
  • Page 22: Diagramme De Programmation, Réglage Avancé (Adv.set)

    Diagramme de programmation Réglage avancé (ADV.SET) DISP 2.0 Dans le sous-menu simulation (SIM) il faut PASS SAVE actionner 3 pour retourner sur l’état defaut 1.0 LANG LOAD SAVE SETUP MEMORY Txt 43 Txt 44 A.OUT DISP A.OUT SETUP CONTRA LIGHT VALVE 5 LINE 3 Txt 43...
  • Page 23: Menu Déroulant En Ligne 3 De L'indicateur

    Exécuter opérations de mémoire Sélectionner Pt250 comme type de capteur Sélectionner Pt300 comme type de capteur [44] Charger la configuration sauvegardée en 4114 Sélectionner Pt400 comme type de capteur Sauvegarder la configuratioin du 4116 dans le 45xx [45] Sélectionner Pt500 comme type de capteur...
  • Page 24: Historique Du Document

    Historique du document La liste ci-dessous vous indique les notes de révisions de ce document. Rev. ID Date Notes 2011 Homologation marine EU-RO ajoutée. 4114V105-FR...
  • Page 25 Nous sommes à vos côtés, aux quatre coins de la planète Bénéficiez d’une assistance où que vous soyez Tous nos produits sont couverts par un service une portée mondiale. Cela signifie que nous sommes d’expertise et une garantie de 5 ans. Pour chaque produit toujours à...
  • Page 26 Bénéficiez dès aujourd’hui DE PERFORMANCES À VOTRE SERVICE Leader sur le marché des technologies, PR electronics s’est donné pour mission de rendre les process industriels plus sûrs, plus fiables et plus efficaces. Notre objectif est resté le même depuis notre création en 1974 : améliorer sans cesse nos compétences centrales et proposer des technologies haute précision toujours plus innovantes et garantissant une...

Ce manuel est également adapté pour:

4116

Table des Matières