Page 1
PROFESSIONAL DJ MIXER Quick Start Owner’s Manual BOX CONTENTS • MIXER • POWER SUPPLY Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) CONTENIDOS DE LA CAJA • MEZCLADOR • FUENTE DE ALIMENTACIÓN Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) SCHACHTELINHALT • MISCHPULT • STROMKABEL Manuel d’utilisation du propriétaire (FRANÇAIS) CONTENU DE LA BOÎTE •...
Page 2
(i.e. turntables or CD players) • your mixer • last, any amplifiers When turning off, always reverse this operation by, • turning off amplifiers • your mixer • last, any input devices 10. Go to http://www.numark.com for product registration.
REAR PANEL CONNECTIONS AC In: This mixer is designed to work with the power supply assembly that comes with the unit. While the power is switched off, plug the power supply into the mixer first, and then plug it into the outlet. Power Switch: Use this switch to turn on the mixer after all input devices are already connected to prevent damage to your equipment.
CFA treble, mid and bass and CFB. The fader can be replaced by a frequencies. The level of Numark “D-Type” or “CP-Pro” fader. Call each frequency can be set all Numark customer service for information. the way down to zero EQ Kills: Eliminates High, Mid, or Low (killed).
Page 5
To Properly Adjust Each Audio Channel: Toggle the Input Selection Switch to the desired input source. Press “PLAY” on your source audio device (CD Player, Turntable, MP3 Player, etc.) Set all EQ Knobs to the 12 o’clock position. Adjust the GAIN knob such that the audio level is reading around 0dB as shown in the PFL meter. Move the Channel Line Fader to about 70% of maximum.
Page 6
EFFECTS DESCRIPTION WARNING: Adjust slowly while learning these effects. These effects are dangerously fun to play with. When you’re playing alone, go nuts. When you play live, remember that your crowd sometimes just wants to hear the song. Be subtle! 2XCOPY*: A copy of the signal is delayed by a defined time.
Page 7
(por ejemplo, giradiscos o reproductores de CD) • su mezclador • por último, cualquier amplificador Al apagar, realice siempre esta operación en sentido inverso: • apague los amplificadores • su mezclador • por último, cualquier dispositivo de entrada 10. Visite http://www.numark.com para registrar el producto.
CONEXIONES DEL PANEL TRASERO Entrada de corriente alterna: Este mezclador está diseñado para trabajar con el conjunto de fuente de alimentación que acompaña a la unidad. Con la alimentación apagada, enchufe primero la fuente de alimentación al mezclador y luego a la toma de corriente.
Page 9
CFA y CFB. El fader puede reemplazarse por Perilla de ganancia: un fader "tipo D" o "CP-Pro" de Numark. Ajusta el Llame a servicio al cliente de Numark para predesvanecimiento y la obtener información.
Page 10
Para ajustar correctamente cada canal de audio: Conmute el interruptor de selección de entrada a la fuente de entrada deseada. Presione el botón de reproducción en su aparato de fuente de audio (reproductor de CD, giradiscos, reproductor de MP3, etc.). Fije todas las perillas de ecualización en la posición vertical superior.
Page 11
DESCRIPCIÓN DE LOS EFECTOS ADVERTENCIA: Ajuste lentamente mientras esté aprendiendo a usar estos efectos. Estos efectos son peligrosamente divertidos para jugar con ellos. Cuando esté jugando solo, vuélvase loco. Cuando esté reproduciendo en directo, recuerde que su audiencia a veces sólo desea escuchar la canción. ¡Sea sutil! 2XCOPY* [COPIA X 2]: Una copia de la señal se retarda un tiempo definido.
Page 12
Gehen Sie beim Ausschalten in der genau umgekehrten Reihenfolge vor: • Schalten Sie zuerst die Verstärker aus • Darauf folgend fahren Sie den Mixer herunter • und schalten Sie zuletzt die Eingangsquellen aus 10. Registrieren Sie Ihr Produkt unter http://www.numark.com.
Page 13
ANSCHLÜSSE DER RÜCKSEITE AC In: Dieser Mixer funktioniert ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil. Schließen Sie dieses Netzteil nur an, wenn der Mixer ausgeschaltet ist. Netzschalter: Mit diesem Schalter können Sie den Mixer einschalten, nachdem alle Kabelverbindungen vorgenommen wurden. So vermeiden Sie Beschädigungen an Ihren Geräten.
Page 14
CFA und CFB Kanälen über. Der Fader kann ELEMENTE DES gegen Numarks “D-Type” oder “CP-Pro” AUDIOKANALS Fader ausgetauscht werden. Mehr Informationen erhalten Sie beim Numark Eingangswahl: Schaltet Customer Support. zwischen den möglichen EQ Kills: Blendet für einen einmaligen Eingangsquellen um.
Page 15
Richtiges Einpegeln eines Audiokanals: Bewegen Sie den Eingangswahlschalter auf die gewünschte Eingangsquelle. Starten Sie die Wiedergabe des Abspielgerätes (CD Player, Turntable, MP3 Player, usw.) Stellen Sie alle all EQ Regler auf die 12:00 Position. Justieren sie den GAIN Regler so, dass sich die Ausschläge des PFL Meters um die 0dB bewegen. Bewegen Sie die Line Fader des Kanals auf etwa 70% des Regelweges.
BESCHREIBUNG DER EFFEKTE ACHTUNG: Verändern Sie beim anfänglichen Probieren der Effekte die Parameter nur langsam. Effekte machen unwahrscheinlich viel Spaß. Wenn Sie für sich spielen, ist das auch ok. Wenn Sie live im Club auflegen, sollten Sie daran denken, dass das Publikum vielleicht den Song hören will. Dann ist Zurückhaltung vielleicht besser angebracht.
Page 17
• en dernier, tous les amplificateurs. Pour mettre hors tension, toujours inverser l'opération : éteindre les amplificateurs; • console de mixage; • en dernier, tous les appareils d'entrée. • 10. Allez à http://www.numark.com pour enregistrer le produit.
CONNEXIONS ARRIÈRE Entrée d'alimentation CA : Cette console de mixage est conçue pour fonctionner avec le bloc d'alimentation fourni avec l’appareil. Assurez-vous que la console de mixage est hors tension, branchez le câble d'alimentation dans la console, puis ensuite dans la prise de courant. Interrupteur d'alimentation : Utiliser cet interrupteur pour mettre en marche l'appareil uniquement après que tous les appareils soient branchés afin d'éviter d'endommager votre équipement.
« type D » de la un fondu progressif (mixage) ou une marque Numark ou par un atténuateur coupure nette (scratch). « CP-Pro ». Appelez le service à la Tonalité...
SÉLECTION DU CANAL AUDIO Sélecteur d’entrée : Sélectionnez la source d'entrée de votre choix. Bouton de gain : Permet d'ajuster le niveau du signal audio pré-atténuateur et pré-égalisation. Boutons d'égalisation : Permet d'ajuster le niveau des fréquences aiguës, moyennes et basses. Le niveau pour chaque fréquence peut être réglé...
Page 21
SCHÉMA DES EFFETS Touche d’assignation des effets (FX ASSIGN) : Utilisez ce bouton de réglage pour sélectionner la source audio à modifier à l’aide du processeur d’effet. Les canaux 1, 2 et 3 peuvent être sélectionnés indépendamment. CFA et CFB représentent les côtés A et B du crossfader.
Page 22
DESCRIPTION DES EFFETS MISE EN GARDE : Veuillez procéder à l’apprentissage des effets en douceur. Ces effets sont dangereusement amusants. Lorsque vous êtes seul, laissez libre cours à votre imagination... Mais lorsque vous vous produisez devant public, rappelez-vous que parfois la foule veut tout simplement entendre la chanson.
Page 23
Sorgenti d’ingresso audio (giradischi o lettori CD) • il mixer • infine, gli amplificatori Al momento dello spegnimento, invertire sempre questa operazione spegnendo: • Gli amplificatori • il mixer • per ultimi, tutti i dispositivi d’ingresso 10. Recarsi sul sito http://www.numark.com per la registrazione del prodotto.
Page 24
COLLEGAMENTI PANNELLO POSTERIORE AC In: il mixer prevede il funzionamento con l’apparato di alimentazione in dotazione. Ad alimentazione spenta, inserire il cavo innanzitutto nel mixer, quindi inserirlo nella presa di corrente. Interruttore di alimentazione: servirsi di questo interruttore per accendere il mixer dopo aver collegato tutti i dispositivi d’ingresso per evitare di danneggiare l’apparecchio.
Page 25
CFA e CFB. Il pre-fader e pre-EQ. fader può essere sostituito con un fader Manopole EQ: regolano le Numark “D-Type” o “CP-Pro”. Per frequenza acute, medie e informazioni, contattare il servizio clienti basse. Il livello di ciascuna Numark.
Page 26
Per regolare correttamente ciascun canale audio: Commutare l’interruttore selezione ingressi sulla sorgente d’ingresso desiderata. Premere “PLAY” sul dispositivo di sorgente audio (Lettore CD, giradischi, lettore MP3 ecc.) Impostare tutte le manopole EQ a ore 12. Regolare la manopola GAIN in modo che il livello audio sia intorno 0dB come mostrato sul misuratore PFL.
Page 27
DESCRIZIONE EFFETTI AVVERTENZA: imparando a servirsi degli effetti, procedere alle modifiche lentamente. Gli effetti sono pericolosamente divertenti. Quando siete da soli, fate i pazzi. Quando suonate live, ricordate che la gente a volte vuole solo sentire la canzone. Siate acuti! 2XCOPY*: una copia del segnale è...
Page 28
DXM09 SPECIFICATIONS Audio Fidelity Specifications >100dB SNR, @1kHz, full path, A-weighted Frequency Response: 10Hz-20kHz +/-0.5dB <0.005% THD (Total Harmonic Distortion) Full path, 22-22kHz Line: >97dB SNR, 0.005% THD+N unweighted Phono: >87dB SNR, 0.009% THD+N unweighted Gain Gain Range: -∞, +10dB...