Page 1
User Guide English ( 3 – 6) Guía del usuario Español ( 7 – 11 ) Guide d’utilisation Français ( 12 – 16 ) Guida per l’uso Italiano ( 17 – 21 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 22 – 26 ) Appendix English ( 27 )
Page 3
PAD MODE Speaker Headphones Before you can begin using DJ2GO2 with your computer, you must install a DJ software application on your computer. With a DJ software application installed on your computer, connect DJ2GO2 to an available USB port on your computer. (If possible, use a USB port on the rear panel of your computer.) On your computer, open your DJ software application.
Mini-USB Port: Plug the included mini-USB cable into this port and into the USB port of your computer to power DJ2GO2. DJ2GO2 is class-compliant, so it is "plug-and-play" – no separate driver installation is necessary. PFL / Cue: Sends pre-fader audio to the Cue channel for monitoring.
Page 5
(Manual) Move the pitch slider so the BPM in the software matches with Deck 1. Press play on the downbeat, then use the wheel to align the beats together. Move the crossfader on DJ2GO2 toward the right to crossfade from Deck 1 to Deck 2.
Important Safety Instructions (1) Read and keep these instructions. Heed all warnings and follow all Instructions. (2) Do not use this apparatus near water. (3) Clean only with dry cloth. (4) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Antes de comenzar a utilizar el DJ2GO2 con su ordenador, debe instalar una aplicación de software para DJ en su ordenador. Con la aplicación de software para DJ instalada en su ordenador, conecte el DJ2GO2 a un puerto USB disponible en su ordenador. (Si es posible, use un puerto USB del panel trasero de la computadora).
Panel superior PAD MODE Puerto mini-USB: Enchufe el cable mini-USB incluido en este puerto y en el puerto USB de su ordenado para suministrar corriente al DJ2GO2. DJ2GO2 cumple con la clase, de modo que es "plug- – and-play" no es necesario instalar ningún controlador por separado.
Page 9
Funcionamiento Controles de modo de pad 1. Cues: Este botón de modo de pad conmuta entre el modo de cue rápido. 2. Auto Loop: Este botón de modo de pad conmuta entre los botones 1-4 para disparar bucles (la cantidad de barras del bucle se define en su software). Pad 1 - Bucle de 1 beat Pad 2 - Bucle de 2 beats Pad 3 - Bucle de 4 beats...
Page 10
(Manual) Mueva el deslizador de tono de forma tal que los BPM del software coincidan con los de la bandeja 1. Pulse play al tempo de la música y utilice la rueda para alinear los beats. Mueva el crossfader del DJ2GO2 para realizar un fundido cruzado desde la bandeja 1 hacia la bandeja 2.
Instrucciones importantes de seguridad (1) Lea y conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias y siga todas las instrucciones. (2) No use este equipo cerca de agua. (3) Límpielo sólo con un paño seco. (4) No instale el equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, aberturas de entrada de calefacción, calefactores u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
Avant de pouvoir utiliser le DJ2GO2 avec votre ordinateur, vous devez installer le logiciel pour DJ. Une fois le logiciel pour DJ installé sur votre ordinateur, branchez le DJ2GO2 au port USB de votre ordinateur. (Si cela est possible, utilisez un port USB sur le panneau arrière de l’ordinateur.)
Port mini-USB : Utilisez le câble mini-USB fourni pour relier ce port au port USB de votre ordinateur afin d’alimenter le DJ2GO2. Le DJ2GO2 est doté d’une connexion USB prête à l’utilisation et ne requiert donc pas l’installation de pilotes.
Fonctionnement Commandes du mode Pad 1. Cues : Cette touche permet de basculer les pads en mode points de repère rapides. 2. Auto Loop : Ce bouton permet de basculer les touches 1 à 4 en mode bouclage automatique (la valeur de la mesure de la boucle est définie dans le logiciel). Pad 1 –...
1. Appuyez sur la touche de lecture sur le premier battement, puis utilisez la molette pour synchroniser les battements. Déplacez le curseur du DJ2GO2 vers la droite afin de créer un fondu enchaîné du module 1 au module 2.
Page 16
Instructions importantes de sécurité (1) Lire et conserver les instructions qui suivent. Respecter tous les avertissements et suivre toutes les instructions fournies. (2) Ne pas utiliser cet appareil à proximité des sources d’eau. (3) Nettoyer seulement avec un chiffon doux sec. (4) Ne pas installer près des sources de chaleur telles que radiateurs, les registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui génèrent de la chaleur.
Prima di iniziare a utilizzare il DJ2GO2 con il computer, occorre installare un’applicazione software per DJ sul computer stesso. Con un’applicazione software per DJ installata sul computer, collegare il DJ2GO2 ad una porta USB disponibile sul computer (se possibile, servirsi di una porta USB sul pannello posteriore del computer).
PAD MODE Porta mini USB: inserire il cavo mini USB in questa porta e nella porta USB del computer per alimentare il DJ2GO2. Il DJ2GO2 è un dispositivo compatibile, quindi è "plug-and-play": non richiede l’installazione di driver a parte. PFL / Cue: invia audio pre-fader al canale Cue per il monitoraggio.
Page 19
Operazione Comandi modalità pad 1. Cues: questo tasto di modalità pad fa commutare i pad le modalità Hot Cue. 2. Auto Loop: questo tasto di modalità Pad fa commutare i tasti 1-4 per attivare i loop (il valore della barra loop è impostato nel software). Pad 1 - Loop 1 beat Pad 2 - Loop 2 beats Pad 3 - Loop 4 beats...
Page 20
11. (Manual) Spostare il cursore del pitch in modo tale che il BPM nel software corrisponda al Deck 1. Premere play sull’attacco, quindi servirsi della rotella per allineare i beat. 12. Muovere il crossfader sul DJ2GO2 verso destra per sfumare col crossfader dal Deck 1 al Deck 2.
Istruzioni importanti di sicurezza (1) Leggere attentamente e conservare le istruzioni. Tenere conto delle avvertenze e seguire attentamente le istruzioni. (2) Non servirsi dell’apparecchio vicino all’acqua. (3) Pulire unicamente con un panno bagnato. (4) Non installare vicino a sorgenti di calore quali radiatori, diffusori di aria calda, fornelli o altri dispositivi (inclusi amplificatori) che producono calore.
Bevor Sie Ihr DJ2GO2 mit Ihrem Computer verwenden können, müssen Sie eine DJ-Software- Anwendung auf Ihrem Computer installieren. Verbinden Sie das DJ2GO2 mit einem freien USB-Port Ihres Computers, wenn Sie bereits eine DJ-Software installiert haben. (Wenn möglich, verwenden Sie einen USB-Anschluss an der Rückseite Ihres Computers.)
Page 23
PAD MODE Mini-USB-Anschluss: Stecken Sie das mitgelieferte Mini-USB-Kabel in diesen Port und in den USB- Port Ihres Computers, um DJ2GO2 mit Strom zu versorgen. DJ2GO2 ist klassenkonform und kann ohne separate Treiberinstallation als "Plug-and-play" verwendet werden. PFL / Cue: Sendet Pre-Fader-Audio an den Cue-Kanal für das Monitoring.
Page 24
Betrieb Pad-Modus Bedienelemente 1. Cues: Diese Pad Modus-Taste wechselt zwischen Hot Cue-Modi. 2. Auto-Loop: Diese Pad-Modus-Taste wechselt zwischen den Tasten 1-4, um Loops zu triggern (Loop-Bar-Wert wird in Ihrer Software eingestellt). Pad 1 - 1 beat Pad 2 - 2 beats Pad 3 - 4 beats Pad 4 - 8 beats 3.
Page 25
(Manual) Bewegen Sie den Pitch-Regler, so dass die BPM in der Software mit Deck 1 übereinstimmen. Drücken Sie die Wiedergabetaste am Downbeat und verwenden Sie dann das Rad, um die Beats zu synchronisieren. Muovere il crossfader sul DJ2GO2 verso destra per sfumare col crossfader dal Deck 1 al Deck 2.
Wichtige Sicherheitsanweisungen (1) Lesen Sie diese Hinweise und heben Sie diese Hinweise auf. Beachten Sie alle Warnhinweise und folgen Sie diese Hinweise. (2) Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. (3) Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch. (4) Betrieben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen, wie Radiatoren, Wärmegebläsen, Öfen oder anderen, Hitze produzierenden Geräten (wie Verstärkern).
Specifications are subject to change without notice. Trademarks & Licenses Numark is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. Serato and the Serato logo are registered trademarks of Serato Audio Research. Mac and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.