Page 1
QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 5 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 6 – 8 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 9 – 11 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 12 – 14 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 15 – 17 )
Page 3
Once the installation is complete, click "Finish." To start using DJ2GO: Connect DJ2GO to an available USB port on your computer. (If possible, use a USB port on the rear panel of your computer.) Open Virtual DJ LE by double-clicking the icon on your computer's Desktop (if you created a Desktop shortcut)
Page 4
Mini-USB PORT – Plug a standard mini-USB cable into this port and into the USB port of your computer. The computer's USB port will provide power to DJ2GO. DJ2GO is class-compliant, so it is "plug-and-play" – no separate driver installation is necessary.
Una vez terminada la instalación, haga clic en “Finish” (Terminar). Para comenzar a usar DJ2GO: Conecte el DJ2GO a un puerto USB disponible de la computadora. (Si es posible, use un puerto USB del panel trasero de la computadora.) Abra Virtual DJ LE haciendo doble clic en el icono del escritorio de la computadora (si creó un acceso directo...
PUERTO Mini-USB – Enchufe a este puerto un cable mini-USB estándar y luego enchúfelo al puerto USB de la computadora. Este puerto de la computadora suministra alimentación al DJ2GO. DJ2GO cumple la clase 25, de modo que es "plug-and-play" —no es necesario instalar ningún driver por separado.
Une fois l’installation terminée, cliquez sur « Finish » (Terminer). Pour commencer à utiliser DJ2GO : Branchez DJ2GO à un port USB disponible sur votre ordinateur. (Si possible, utilisez un port USB situé sur la partie arrière de votre ordinateur.) Ouvrez Virtual DJ LE en double-cliquant sur l’icône affichée sur le Bureau (si vous avez créé...
PORT Mini-USB – Branchez un câble mini-USB standard dans cette entrée et l'autre extrémité dans le port USB d'un ordinateur. Le port USB de l'ordinateur permet d’alimenter le DJ2GO. Le DJ2GO est doté d’une connexion USB prête à l’utilisation et ne requiert donc pas l’installation de pilotes.
SETUP Prima di iniziare a utilizzare il DJ2GO con il computer, occorre installare il software Virtual DJ LE in dotazione: Inserire il CD di installazione in dotazione nel lettore CD-ROM del computer. Aprire il CD per visualizzarne i contenuti.
PORTA Mini-USB – Collegare un cavo standard mini-USB a questa porta e a livello della porta USB del computer. La porta USB del computer garantisce l’alimentazione del DJ2GO. DJ2GO è un dispositivo compatibile, quindi è "plug-and-play": non richiede l’installazione di driver a parte.
Page 11
Sobald die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf "Fertigstellen". So verwenden Sie DJ2GO: Schließen Sie DJ2GO an einen freien USB-Anschluss Ihres Computers an. (Wenn möglich, verwenden Sie einen USB- Anschluss an der Rückseite Ihres Computers.) Öffnen Sie Virtual DJ LE mittels Doppelklick auf das entsprechende Symbol auf Ihrem Desktop (falls Sie eine Desktop- Verknüpfung erstellt haben) oder indem Sie Start...
Page 12
Anschluss Ihres Computers. Der USB-Anschluss Ihres Computers versorgt die DJ2GO mit Strom. Die DJ2GO ist klassenkonform und kann ohne separate Treiberinstallation verwendet werden. PFL – Sendet Pre-Fader, Pre-Eqalizer des entsprechenden Kanals an den Cue-Kanal zum Abhören. CUE-LAUTSTÄRKE – Zur Einstellung der Lautstärke des Cue-Kanals.
Page 13
SPECIFICATIONS* WEIGHT: 0.8 lbs. / 0.36 kg DIMENSIONS (W x D x H): 12" x 3.2" x 1.3" / 305 mm x 81 mm x 33 mm * excluding USB cable THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.