Publicité

Liens rapides

QUANTUM
1121
380 Vansickle Road Unit 350 St. Catharines, Ontario L2R 6P7 1-888-570-1113

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pride QUANTUM 1121

  • Page 1 QUANTUM 1121 380 Vansickle Road Unit 350 St. Catharines, Ontario L2R 6P7 1-888-570-1113...
  • Page 2: Consignes De Securite

    Ces changements au produit peuvent causer des variations entre les illustrations et explications contenues dans ce manuel et le produit que vous avez acheté. La dernière version de ce manuel est sur notre site Internet. Copyright © 2011 Pride Mobility Products Company INFMANU4011/Rev B/July 2011...
  • Page 3: Table Des Matières

    INTRODUCTION ........................... 4 SECURITE ............................... 5 III. VOTRE FAUTEUIL MOTORISE ....................15 IV. ASSEMBLAGE ............................. 18 REGLAGES CONFORT ........................20 VI. BATTERIES ET RECHARGE ......................26 VII. SOINS ET ENTRETIEN ........................30 ANNEXE I – SPECIFICATIONS ......................35 Quantum 1121 www.pridemobility.com...
  • Page 4: Introduction

    Vous vous engagez à ne pas refuser ni négliger de faire installer les trousses de mise à jour au besoin, fournies par Pride afin de maintenir ou améliorer l’aspect sécuritaire de votre fauteuil motorisé.
  • Page 5: Pictogrammes De Securite

    Autant que possible, évitez d’exposer à la pluie, la neige, la glace, le sel ou à de l’eau stagnante. Gardez le fauteuil bien propre et au sec. Portez des lunettes de protection. Les batteries contiennent des produits corrosifs. Quantum 1121 www.pridemobility.com...
  • Page 6 N’utilisez pas une vielle batterie en paire avec une neuve. Il faut toujours remplacer les deux batteries à la fois. Mise au rebut et recyclage — Contactez votre détaillant Quantum Rehab pour connaître la méthode de mise au rebut et/ou de recyclage de votre produit Pride et son emballage. Contient du plomb.
  • Page 7: Consignes Generales

    Modifications Pride a conçu et construit votre fauteuil motorisé pour qu’il soit le plus utile possible et qu’il vous procure un maximum de mobilité. Plusieurs accessoires sont offerts chez votre détaillant Quantum Rehab afin de personnaliser votre fauteuil selon vos besoins et préférences. Cependant, sous aucune considération, vous ne devez modifier, ajouter, enlever, ou rendre inutilisable une pièce ou une fonctionnalité...
  • Page 8: Limite De Poids

    MISE EN GARDE! Ne dépassez pas la limite maximale de poids sous peine d’annuler la garantie. Pride n’est pas responsable pour les blessures et/ou dommages découlant d’un excès de poids. MISE EN GARDE! Ne prenez pas de passagers sur votre fauteuil sous peine d’affecter le centre de gravité...
  • Page 9: Informations Sur Le Freinage

    Pride recommande de ne pas dépasser cette inclinaison de 8.7% (5°) afin de gravir ou descendre les pentes en toute sécurité. Voir la figure 1.
  • Page 10: Chemins Publics Et Stationnements

    MISE EN GARDE! Même si votre fauteuil motorisé est à même de gérer de plus gros obstacles, Pride vous recommande de ne pas tenter d’aller sur un trottoir qui a une hauteur de plus de 5 cm (2 po). Cela pourrait entraîner une instabilité de votre fauteuil motorisé.
  • Page 11: Escalier Et Escalier Mécanique

    Si vous prévoyez apporter votre fauteuil motorisé avec vous lorsque vous voyagez, il sera utile de prévoir un appareil ou un système élévateur pour faciliter son déplacement. Pride recommande de porter une très grande attention aux instructions, mises en garde, consignes de sécurité et spécifications accompagnant l’appareil/ système élévateur avant d’utiliser celui-ci.
  • Page 12: Ceinture De Positionnement

    Pride recommande que l’utilisateur détermine, en présence d’un professionnel, les limitations de ses mouvements et la portée sécuritaire lui permettant d’atteindre des objets.
  • Page 13: Médicaments Prescrits/Limitations Physiques

    MISE EN GARDE! Consultez un médecin si vous consommez des médicaments prescrits ou non ou si vous avez des limitations reliées à votre handicap physique. Certains médicaments et handicaps peuvent affecter votre capacité à conduire un fauteuil motorisé de façon sécuritaire. Quantum 1121 www.pridemobility.com...
  • Page 14 MISE EN GARDE! L’ajout d’accessoires ou composantes à votre véhicule électrique peut le rendre plus sensible aux effets des EMI/RFI. Ne modifiez pas votre fauteuil motorisé sans l’autorisation de Pride. MISE EN GARDE! Votre propre fauteuil peut affecter le fonctionnement des autres appareils électriques situés à...
  • Page 15: Votre Fauteuil Motorise

    électroniques. DOSSIER ACCOUDOIR MANETTE MODULE DU SIEGE CONTROLEUR SIEGE CAPOT APPUIS-PIEDS (APPUIS-PIEDS BASE ESCAMOTABLE MOTORISEE MONTRE) ROUES ROUE PIVOTANTE ANTIBASCULE ROUE MOTRICE Figure 5. Le Quantum 1121 Quantum 1121 www.pridemobility.com...
  • Page 16 ELECTRONIQUE) LEVIER D’EMBRAYAGE MODULE MOTEUR/FREIN Figure 6. Base motorisée du Quantum 1121 Tableau Électronique La tableau électronique est situé à l’arrière de la base motorisée. Voir la figure 6. Disjoncteur circuit principal: Composantes de sécurité qui protège votre fauteuil. Lorsque les batteries sont trop faibles ou que la demande est trop importante (exemple: surcharge de poids), le disjoncteur principal coupera l’alimentation aux moteurs et aux circuits électroniques afin de les protéger.
  • Page 17: Levier D'embrayage Manuel

    Si vous avez de la difficulté à opérer les leviers, secouez un peu le fauteuil motorisé. Les leviers devraient bouger dans la direction désirée. MISE EN GARDE! N’utilisez pas les leviers d’embrayage comme point d’ancrage du fauteuil. LEVIER D’EMBRAYAGE LEVIER D’EMBRAYAGE Figure 7. Mode « roues libres » (débrayé) Figure 8. Mode de traction (embrayé) Quantum 1121 www.pridemobility.com...
  • Page 18: Assemblage Initial

    LOQUET DE SECURITE BASE DU SIEGE ARRIERE BARRE TRAPEZE AVANT ELECTRIQUE CORNIERE ARRIERE LEVIER DE BLOCAGE CORNIERE AVANT LOQUET DE SECURITE A FRICTION Figure 9. Système de montage universel (siège électrique) Figure 10. Système de montage universel www.pridemobility.com Quantum 1121...
  • Page 19 Figure 12. Emplacement du câble du module de contrôle sur un Siège Synergy Quantum 1121 www.pridemobility.com...
  • Page 20: Reglages Confort

    N’apportez aucune modification à la configuration de votre fauteuil sans avoir au préalable contacté votre détaillant Pride Mobility ou votre détaillant Quantum Rehab. MISE EN GARDE! Certaines composantes de votre fauteuil sont lourdes. Demandez de l’aide pour les soulever ou les déplacer.
  • Page 21 Le levier est situé sur le côtê de la base du siège. Pour changer l’inclinaison du dossier: 1. Tire sur le levier. 2. Changez la position du dossier. 3. Relâchez le levier. Quantum 1121 www.pridemobility.com...
  • Page 22 2. Desserrez l’écrou de verrouillage. Voir la figure 16. 3. Desserrez la vis de réglage d’accoudoir. 4. Tournez la vis de réglage pour soulever ou abaisser l’avant d’accoudoir. Voir la figure 16. 5. Resserrez l’écrou pour verrouiller en place. www.pridemobility.com Quantum 1121...
  • Page 23: Hauteur De Repose-Pieds

    1. Enlevez le boulon et l’écrou qui retiennent le repose-pieds. Voir la figure 18. Figure 18. Hauteur du repose-pieds 2. Placez le plateforme à la profondeur désirée. 3. Réinstallez le boulon et l’écrou dans le repose- pieds et resserrez. Quantum 1121 www.pridemobility.com...
  • Page 24: Roulettes Antibascule Les Roulettes Antibascule De Votre Fauteuil Ont Été

    5. Réinstallez la roulette. 6. Réglez l’autre antibascule au même niveau. NOTE: Les pneus doivent être gonflés à la pression en psi/bar/kPa indiquée. L’utilisateur doit prendre place dans le fauteuil son fauteuil afin d’obtenir un réglage adéquat des roulettes antibascule. www.pridemobility.com Quantum 1121...
  • Page 25: Siège Élévateur Électrique (Optionnel)

    3. Poussez le levier vers l’avant pour bloquer le siège en place. MISE EN GARDE! Ne tentez pas de rouler avec votre fauteuil lorsque le siège est pivoté vers le côté. Toujours replacer le siège vers l’avant du fauteuil avant de rouler. Quantum 1121 www.pridemobility.com...
  • Page 26: Batteries Et Recharge

    BATTERIES ET RECHARGE Le Quantum 1121 utilise deux batteries 12 volts à décharge poussée. Ces batteries sont scellées et ne demandent aucun entretien. Il n’est pas nécessaire de vérifier le niveau de liquide. Elles ont été conçues pour être entièrement déchargées.
  • Page 27 Quantum Rehab pour obtenir de l’aide. À quelle fréquence dois-je recharger les batteries? Plusieurs facteurs influencent la nécessité de recharger les batteries. Vous pouvez, par exemple, utiliser votre fauteuil motorisé tous les jours ou ne pas l’utiliser pendant plusieurs semaines. Quantum 1121 www.pridemobility.com...
  • Page 28 à leur performance et à leur longévité. Il est donc important que vous preniez le temps de roder correctement vos batteries. NOTE: La fiabilité des batteries est proportionnelle aux soins qu’elles ont reçus. www.pridemobility.com Quantum 1121...
  • Page 29 Au sujet de l’expédition? Si vous souhaitez envoyer votre fauteuil motorisé par transporteur, nous vous recommandons d’utiliser son emballage d’origine et d’emballer les batteries séparément. Quantum 1121 www.pridemobility.com...
  • Page 30: Soins Et Entretien

    V I I . S O I N S E T E N T R E T I E N SOINS ET ENTRETIEN Votre Quantum 1121 est un appareil sophistiqué. Comme tout véhicule motorisé, il requiert un entretien de routine. Vous pouvez faire la plupart des vérifications tandis que d’autres tâches doivent être faites chez votre détaillant Quantum Rehab.
  • Page 31: Entretien Quotidien

    Vérifiez les roues pivotantes. Remplacez-les au besoin. Vérifiez les fourches. Si elles oscillent, les roulements à billes doivent être remplacés. Contactez votre détaillant à ce sujet. Gardez votre fauteuil motorisé bien propre, enlevez la boue, les cheveux, la nourriture, etc. Quantum 1121 www.pridemobility.com...
  • Page 32: Vérifications Annuelles

    MISE EN GARDE! Pour le remplacement d’un pneu, ne retirez que l’écrou central et sa rondelle pour démonter la roue. Si vous devez démonter le pneu, dégonflez-le complétement d’abord sous peine de le faire exploser. www.pridemobility.com Quantum 1121...
  • Page 33: Remplacement D'une Batterie

    MISE EN GARDE! Ne pas remplacer les batteries du fauteuil lorsqu’une personne y est assise. MISE EN GARDE! Ne couplez pas une batterie neuve avec une batterie usagée. Si vous faites face à une situation ou vous devez remplacer une batterie, remplacez les deux par des neuves. Quantum 1121 www.pridemobility.com...
  • Page 34: Problèmes À Vérifier Avec Votre Détaillant Quantum Rehab

    V I I . S O I N S E T E N T R E T I E N MISE EN GARDE! Les batteries de votre fauteuil motorisé Pride sont lourdes. Voir le “Tableau des spécifications.” Si vous ne pouvez pas soulever un tel poids, demandez de l’aide. Soyez prudent et utilisez une technique appropriée.
  • Page 35: Annexe I - Specifications

    Le poids des batteries peut varier en fonction du fabricant. NOTE: Ce produit est conforme à toutes les normes ANSI-RESNA applicables et rencontre les exigences des standards ISO 7176 et EN12184. Toutes les spécifications sont sujettes aux changements sans préavis. Quantum 1121 www.pridemobility.com...
  • Page 36 110.17 cm (43.375 po) LONGUEUR (SANS REPOSE-PIEDS) 96.84 cm (38.125 po) RAYON DE BRAQUAGE 57.15 cm (22.5 po) LARGEUR 54.61 cm (21.5 po) DEGAGEMENT AU SOL 8.89 cm (3.5 po) Figure 26. Dimensions et dégagement au sol Quantum 1121 www.pridemobility.com Quantum 1121...
  • Page 37 N O T E S Quantum 1121 www.pridemobility.com...
  • Page 38 N O T E S www.pridemobility.com Quantum 1121...
  • Page 39: Contrôle De La Qualité - Quantum 1121

    Contrôle de la Qualité – Quantum 1121 Toutes les pièces incluses Manette Serial # Contrôleur Serial # Moteur Gauche Serial # Moteur Droit Serial # Finition et réglages Performance Pride conserve un rapport plus détaillé à l’usine. Date de l’inspection...

Table des Matières