Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire
Style et Performance Supérieurs
380 Vansickle Road Unit 350
St. Catharines, Ontario L2R 6P7
www.pridemobility.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pride JET 3

  • Page 1 Manuel du propriétaire Style et Performance Supérieurs 380 Vansickle Road Unit 350 St. Catharines, Ontario L2R 6P7 www.pridemobility.com...
  • Page 2 Pride. La sécurité lors de l’utilisation de votre fauteuil motorisé Pride dépend entièrement de la rigeur avac laquelle vous suivrez les instructions et avertissements contenus dans ce manuel. La sécurité...
  • Page 3: Table Des Matières

    T A B L E D E S M A T I E R E S INTRODUCTION SECURITE III. EMI/RFI IV. LE JET 3 RÉGLAGES CONFORT VI. DEMONTAGE VII. BATTERIES ET RECHARGE VIII. FONCTIONNEMENT IX. SOINS ET ENTRETIEN OPTIONS ET ACCESSOIRES XI.
  • Page 4: Introduction

    I N T R O D U C T I O N Nous vous prions de prendre le temps de lire les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser votre Jet 3 pour la première fois. ÉCHANGE D’INFORMATIONS WWW.PRIDEMOBILITY.COM JET 3/REV B/NOVEMBER 2002...
  • Page 5: Club Des Propriétaires Pride

    I N T R O D U C T I O N CLUB DES PROPRIÉTAIRES PRIDE www.pridemobility.com Mon détaillant Pride autorisé est: Informations sur le produit: NOTE: Si vous perdez ou égarez votre carte de garantie ou votre manuel du propriétaire, téléphonez ou écrivez-nous, nous vous ferons parvenir immédiatement des documents de remplacement avec plaisir.
  • Page 6: Generalites

    I I . S E C U R I T E GENERALITES VERIFICATION AVANT DEPART Avant d’utiliser votre Jet 3 vérifiez les points suivants: 30-35 psi LIMITE DE POIDS MISE EN GARDE! Omettre de respecter la limite de poids maximum pourraît entraîner des blessures corporelles et des dommages à...
  • Page 7 MISE EN GARDE! Ne jamais descendre une pente en faisant marche arrière car ceci pourraît causer des blessures. MISE EN GARDE! Toute tentative de descendre ou monter une pente de plus de cinq degrés pourraît déstabiliser votre Jet 3 et provoquer un accident causant des blessures. 5˚ 5˚...
  • Page 8: Mode Roues Libres

    êtes assis dans votre Jet 3 au risque de vous blesser. Demandez l’aide d’un préposé. MISE EN GARDE! Ne jamais tenter de mettre votre Jet 3 en mode roues libres lorsque le Jet 3 est sur une pente. Le Jet 3 pourraît rouler de lui-même hors contrôle et provoquer un accident avec blessures.
  • Page 9: Chemins Publics Et Stationnements

    CHEMINS PUBLICS ET STATIONNEMENTS MISE EN GARDE! Vous ne devez pas rouler avec votre Jet 3 dans les rues ou sur les routes. Il est difficile pour les automobilistes de vous voir lorsque vous êtes assis sur Jet 3. Respectez les règlements des piétons.
  • Page 10: Precautions Pour Meteo Inclemente

    MISE EN GARDE! N’exposez pas votre Jet 3 à quelqu’humidité que ce soit (pluie, neige, bruine ou lavage). L’eau et l’humidité peuvent endommager votre Jet 3. Ne jamais utiliser votre Jet 3 s’ il a été exposé à de l’humidité tant qu’il n’aura pas eu le temps de sécher complètement TRANSFERTS Ceci réduira les risques d’accidents et de blessures.
  • Page 11: Prevention Des Mouvements Non-Intentionnels

    I I . S E C U R I T E BATTERIES MISES EN GARDE! Chaque batterie de Jet 3 pèse environ 25 livres. Si vous n’avez pas la force pour soulever un tel poids, demandez de l’aide car vous pourriez vous blesser.
  • Page 12: Emi/Rfi

    Comment savoir si les mouvements non intentionnels de mon appareil ont été causés par des ondes EMI? Y a-t-il déjà eu des accidents avec blessures reliés aux mouvements non intentionnels de fauteuil roulant motorisé? Est-ce que tous les fauteuils électriques sont susceptibles d’être affectés par les EMI/RFI? WWW.PRIDEMOBILITY.COM JET 3/REV B/NOVEMBER 2002...
  • Page 13 Est-ce que tous les fauteuils électriques sont susceptibles d’être affectés par les EMI/RFI? Que fait la FDA à ce sujet? Comment puis-je savoir si mon appareil est sensible aux EMI/RFI? Que puis-je faire pour réduire les risques associés aux EMI/RFI? JET 3/REV B/NOVEMBER 2002 WWW.PRIDEMOBILITY.COM...
  • Page 14 I V . J E T DOSSIER ACCOUDOIRS MODULE DE SIÈGE MANETTE DE CONTRÔLE LEVIERS D’EMBRAYAGE CAPOT MODULE BASE MOTORISÉE REPOSE-PIED ROUE ARRIÈRE ROULETTES ANTIBASCULE ROUE DE TRACTION Figure 3. Le Jet 3 WWW.PRIDEMOBILITY.COM JET 3/REV B/NOVEMBER 2002...
  • Page 15: Le Jet

    4-amp externe (optionel) Électroniques Contrôleur Pilot Capacité de poids 113 kg (250 lbs.) Composantes Jet 3 Poids Base: 43 kg (95 lbs.) Seat: 16.5 kg (36.5 lbs.) Batteries: 11 kg (24.5 lbs.) chaque Garanties Limitée de cinq ans sur la structure Un an sur les pièces électroniques...
  • Page 16 I V . J E T MODULE FREIN/MOTEUR BATTERIE BOITIER DE BRANCHEMENT MÂT DU SIÈGE LEVIERS ROUE LIBRES BATTERIE MODULE FREIN/MOTEUR CHARGEUR À BATTERIES Figure 4. Base motorisée du Jet 3 (Capot enlevé) WWW.PRIDEMOBILITY.COM JET 3/REV B/NOVEMBER 2002...
  • Page 17: Boitier Branchement Electronique

    DE CONTRÔLE AMPÈREMÈTRE RECEPTACLE BRANCHEMENT CORDON ALIMENTATION DU CHARGEUR À BATTERIES Figure 5. Boîtier Branchement Électronique BOITIER BRANCHEMENT ELECTRONIQUE Ampèremètre: Réceptacle du cordon d’alimentation du chargeur à batteries: Disjoncteur circuit principal: Réceptacle du harnais du contrôleur: JET 3/REV B/NOVEMBER 2002 WWW.PRIDEMOBILITY.COM...
  • Page 18 LEVIERS ROUES LIBRES Pour embrayer ou passer en mode roues libres: NOTE: Il est important de garder en mémoire que les freins du Jet 3 sont relâchés lorsqu’il est en mode roues libres. MISE EN GARDE! Ne pas passer en mode roues libres sauf en présence d’un préposé à défaut de provoquer un accident.
  • Page 19: Hauteur Du Siège

    Pour régler la largeur des accoudoirs: VIS DE BLOCAGE ÉCROU HEXAGONAL Figure 8. Réglage hauteur du siège DESSEREZ POUR RÉGLER LA HAUTEUR Pour régler la hauteur des accoudoirs: DESSEREZ POUR RÉGLER L’ACCOUDOIR Figure 9. Réglage largeur et hauteur de l’accoudoir JET 3/REV B/NOVEMBER 2002 WWW.PRIDEMOBILITY.COM...
  • Page 20: Position De La Manette

    Pour régler la longueur de la manette: DESSERREZ CETTE VIS POUR RÉGLER LA MANETTE POSITION DE LA MANETTE Pour changer la position de la manette: Figure 11. Rallonge manette UTILISEZ UNE ATTACHE POUR SUPPORTER LE HARNAIS Figure 12. Attache plastique WWW.PRIDEMOBILITY.COM JET 3/REV B/NOVEMBER 2002...
  • Page 21: Inclinaison Du Repose-Pied

    Pour régler la longueur du repose-pied: RÉGLAGE HAUTEUR VIS DE BLOCAGE DE L’INCLINAISON GOUPILLE À DÉTENTE BOULON RÉGLAGE HAUTEUR Figure 13. Réglage de l’inclinaison du repose-pied Figure 14. Réglage hauteur et longueur du repose- pied JET 3/REV B/NOVEMBER 2002 WWW.PRIDEMOBILITY.COM...
  • Page 22: Réglages Confort

    Consult your authorized Pride provider before attempting to change the anti-tip wheel height! Changing the anti-tip height affects handling under deceleration! NOTE: Avant de procéder aux réglages des roulettes antibascule, consultez votre détaillant autorisé Pride pour vérifier le positionnement de votre siège. Outils nécessaires: Pour régler les roulettes antibascule :...
  • Page 23: Demontage

    V I . D E M O N T A G E ENLEVEMENT DU SIEGE Pour enlever le siège: ENLEVEMENT DU CAPOT Pour retirer le capot: ENLEVEMENT DES BATTERIES JET 3/REV B/NOVEMBER 2002 WWW.PRIDEMOBILITY.COM...
  • Page 24: Batteries Et Recharge

    CHARGEUR INTÉGRÉ Figure 16. Chargeur MISE EN GARDE! Ne rechargez les batteries qu’avec le chargeur du Jet 3 ou celui qui a été fourni avec votre fauteuil. N’utilisez pas un chargeur de batteries d’automobile. Pour charger les batteries avec le chargeur intégré : WWW.PRIDEMOBILITY.COM...
  • Page 25 R E C H A R G E CHARGEUR EXTERNE RODAGE DES BATTERIES Comment roder les batteries de votre Jet 3 pour un maximum d’efficacité: Comment fonctionne le chargeur? Puis-je utiliser un autre chargeur? À quelle fréquence dois-je recharger mes batteries?
  • Page 26 30-35 psi Quel type de batteries devrais-je utiliser? Voici les spécifications pour commander des batteries: Spécifications des Batteries Pourquoi mes nouvelles batteries semblent-elles faibles? NOTE: La longévité d’une batterie sera proportionnelle aux soins qu’elle aura reçus. WWW.PRIDEMOBILITY.COM JET 3/REV B/NOVEMBER 2002...
  • Page 27 Comment puis-je prolonger la vie de mes batteries? Comment dois-je entreposer mon Jet 3 et ses batteries? NOTE: Si vous entreposez votre Jet 3 pour une période prolongée, il est recommandé de mettre des blocs de bois sous sa structure pour éviter de déformer les pneus.
  • Page 28: Fonctionnement

    RÉGLAGE DE LA VITESSE ET DE LA SENSIBILITÉ CONSEILS: Nous recommandons de régler le bouton de vitesse et de sensibilité au minimum pour vos premières sorties jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec votre fauteuil. WWW.PRIDEMOBILITY.COM JET 3/REV B/NOVEMBER 2002...
  • Page 29: Code Des Problèmes

    JET 3/REV B/NOVEMBER 2002 WWW.PRIDEMOBILITY.COM...
  • Page 30: Protection Thermique

    V I I I . F O N C T I O N N E M E N T PROTECTION THERMIQUE WWW.PRIDEMOBILITY.COM JET 3/REV B/NOVEMBER 2002...
  • Page 31: Soins Et Entretien

    CONSEILS GENERAUX 30-35 psi. MISE EN GARDE! Les batteries du Jet 3 pèsent environ 25 lb chacune. Demandez de l’aide si le poids est trop lourd pour vous. Soulever un poids trop lourd peut entraîner des blessures. MISE EN GARDE! Les bornes de batteries, les connecteurs et accessoires contiennent du plomb.
  • Page 32: Entretien Journalier

    éclater et causer des blessures graves. MISE EN GARDE! Gonflez les pneus de votre Jet 3 à partir d’une source équipée d’un régulateur de pression. Réglez la pression à 30-35 psi. Gonflez vos pneus à partir d’une source non munie d’un régulateur pourraît provoquer un surgonflement qui fera éclater le pneu causant des blessures.
  • Page 33 VERIFICATION MENSUELLE VERIFICATION ANNUELLE ENTREPOSAGE INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE PNEUS ET TUBES ATTENTION! Assurez-vous que le pneu est complètement dégonflé avant de tenter de le démonter. Suivez les instructions suivantes pour réparer rapidement les crevaisons: 30-35 psi. JET 3/REV B/NOVEMBER 2002 WWW.PRIDEMOBILITY.COM...
  • Page 34: Remplacement Des Batteries

    NOTE: Il est plus facile de faire le branchement des câbles sur les bornes des batteries lorsque celles-ci sont hors du Jet 3 vous aurez plus d’espace pour travailler. Voir figures 20 et 21. NOTE: Il est important que les branchements des fils sur les batteries soit bien serrés.
  • Page 35 S O I N S E N T R E T I E N RACCORD RAPIDE Figure 19. Raccord rapide Figure 20. Enlèvement des batteries du Jet 3 Figure 21. Batteries retirées du Jet 3 Figure 22. Branchement des câbles aux bornes des batteries...
  • Page 36: Solutions De Problemes

    BROSSES MOTEUR USÉES COUVERCLES DE BROSSES Figure 23. Couvercles de brosses Figure 24. Brosses de moteur SOLUTIONS DE PROBLEMES Si la jauge à batteries refuse de s’allumer: PROBLEMES ET SYMPTOMES NECESSITANT UN APPEL CHEZ VOTRE DETAILLANT WWW.PRIDEMOBILITY.COM JET 3/REV B/NOVEMBER 2002...
  • Page 37 NOTE: La ceinture n’a pas été conçue pour être utilisée comme ceinture de sécurité dans un véhicule motorisé. Votre Jet 3 n’a pas été conçu pour être utilisé comme siège dans un véhicule motorisé. Toutes les personnes prenant place à bord d’un véhicule routier doivent être attachées avec une ceinture de sécutité...
  • Page 38: Options Et Accessoires

    X . O P T I O N S E T A C C E S S O I R E S Figure 29. Panier arrière Figure 30. Support gobelet SUPPORT DE MANETTE RETRACTABLE REPOSE-JAMBES ELEVATEUR REPOSE-JAMBES RETRACTABLE SYSTEMES DE SIEGE ADAPTE WWW.PRIDEMOBILITY.COM JET 3/REV B/NOVEMBER 2002...
  • Page 39: Garantie

    X I . G A R A N T I E GARANTIE LIMITEE DE CINQ ANS GARANTIE LIMITEE DE AN EXCLUSIONS DE LA GARANTIE EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Dommages causés par: JET 3/REV B/NOVEMBER 2002 WWW.PRIDEMOBILITY.COM...
  • Page 40 X I . G A R A N T I E WWW.PRIDEMOBILITY.COM JET 3/REV B/NOVEMBER 2002...
  • Page 41 380 Vansickle Road Unit 350 St. Catharines, Ontario L2R 6P7 www.pridemobility.com INFAMANU1772/REV B/NOVEMBER 2002...

Table des Matières