Fundamentplan; Foundation Drawing; Foundation Plans; Plan Du Fondement - Nussbaum JUMBO NT Notice D'utilisation Et Carnet D'inspection

Table des Matières

Publicité

3.4 Fundamentpläne
A) Aufnahmeplatte
B) Betonplatte
C) Auffahrrichtung
D) Das Bedienaggregat kann sowohl
in Auffahrreichtung vorne rechts
als auch in Auffahrrichtung vorne
links positioniert werden
Betonqualität min. C20/25
Plattenbreite min. 2420 mm
Plattenlänge min. 1660 mm
Plattendicke min. 160 mm
Bei einem vorhandenen Betonboden
muß eine Plattendicke von 160 mm
und eine Betonqualität von C20/25
sichergestellt sein.
Wir weisen in unseren Plänen auf die
Mindestanforderung des Fundamentes
hin, jedoch der Zustand der örtlichen
Gegebenheiten (z.B. Untergrund)
obliegt nicht unserer Verantwortung.
Im Bedarfsfall ist ein Architekt,
Statiker hinzuzuziehen.

3.4 Foundation plans

A) Platform
B) Concrete plate
C) Drive on direction
D) It is possible to mount the
operating unit on the left side or
on the right side of the lift
Foundation plan:
quality of the
concrete minimum. C20/25
Wide minimum 2420 mm
length minimum 1660 mm
thickness minimum 160 mm
If the concrete is available the quality
C20/25 and the thickness
minimum 160 mm must be guaranteed.
We point out the minimum
requirement of the foundation in our
plans. The condition of the local
realities (for example: ground under
the foundation) does not lie our
responsibility. If necessary an architect
must be consulted.
- 17 -
JUMBO NT

3.4 Plan du fondement

A) plateforme
B) dalle de béton
C) sens de passage
D) Le positionnement du pupitre peut
se mettre à droite ou à gauche,
l`ordonnancement des tuyauterie
est ex pliqué sur la fig.
Fondation des dalles :
Qualité du béton min. C20/25
Largeur min. 2420 mm
Longueur min. 1660 mm
Epaisseur min. 160 mm
Si le sol existant est en béton, prévoir
absolument une épaisseur de dalle de
160 mm et une qualité du béton
correspondant à C20/25.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières