Télécharger Imprimer la page

COOK Medical K-MINC-1000 Mode D'emploi page 258

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 143
K-MINC-1000 Instrukcja użycia
1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem
MINC należy zapoznać się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: ZAGROŻENIE
PORAŻENIEM PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM.
OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie
wolno sterylizować.
OSTRZEŻENIE: Wewnątrz
urządzenia nie ma elementów
przeznaczonych do naprawy przez
użytkownika.
OSTRZEŻENIE: Niniejsze
urządzenie powinno być używane
wyłącznie przez personel posiadający
właściwe kwalifikacje.
OSTRZEŻENIE: ZAGROŻENIE
WYBUCHEM. Urządzenie może
spowodować wybuch w obecności
gazów łatwopalnych.
OSTRZEŻENIE: Należy stosować
właściwy przewód do podłączania gazu.
OSTRZEŻENIE: Używać
wyłącznie oryginalnych elementów
jednorazowych.
2. Informacje o inkubatorze MINC Mini Incubator
Niniejsza instrukcja opisuje działanie i przeznaczenie inkubatora MINC Mini Incubator (MINC) w odniesieniu do
urządzeń o numerach seryjnych A803560 i wyższych.
Konieczne jest skorzystanie z tego dokumentu w celu zapoznania się z funkcjami i działaniem urządzenia MINC przed
jego użyciem.
Niestosowanie się do tych instrukcji może spowodować uszkodzenie lub awarię urządzenia.
Obwody wewnętrzne są zasilane zawsze, gdy urządzenie MINC jest podłączone do sieci elektrycznej, bez względu
na to, czy ekrany świecą się, czy nie. Przed wymianą kabla zasilającego lub czyszczeniem zawsze odłączyć urządzenie
od sieci elektrycznej. Jeśli dojdzie do złamania, postrzępienia, pęknięcia lub uszkodzenia jakiegokolwiek kabla
zasilającego lub wtyku urządzenia, należy go natychmiast wymienić.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wolno zdejmować osłon. Całą obsługę techniczną należy zlecić
przedstawicielowi serwisu posiadającego autoryzację producenta.
Chronić urządzenie MINC przed spryskaniem płynem. W przypadku przedostania się jakiegokolwiek płynu do wnętrza
urządzenia natychmiast przerwać jego używanie.
Nie wolno używać urządzenia MINC w obecności gazów łatwopalnych.
W celu podłączania do źródła gazu należy używać wyłącznie powleczonego PTFE przewodu łączącego do gazu
z oplotem dostarczonego z inkubatorem MINC Mini Incubator. Stosowanie innego rodzaju przewodów może
spowodować utratę żądanych wartości stężenia gazu.
Dla własnego bezpieczeństwa użytkownika używać tylko oryginalnych elementów jednorazowych (patrz §7).
2.1 Przeznaczenie
Inkubator MINC Mini Incubator (MINC) jest inkubatorem regulowanym przy pomocy mikroprocesora, z dopływem gazu
i wilgoci, przeznaczonym do stosowania w celu hodowli komórek.
2.1.1 Docelowi użytkownicy i środowisko użytkowania
Inkubator Mini Incubator K-MINC-1000 jest przeznaczony do stosowania przez embriologów klinicznych. Personel
serwisowy może zainstalować inkubator Mini Incubator K-MINC-1000 i będzie rutynowo serwisować urządzenie.
Inkubator Mini Incubator K-MINC-1000 jest przeznaczony do stosowania w pracowni zapłodnienia pozaustrojowego
(IVF).
2.2 Przeciwwskazania
Przeciwwskazania do stosowania tego urządzenia nie są znane.
2.3 Opis urządzenia
Inkubator Mini Incubator K-MINC-1000 jest inkubatorem regulowanym przy pomocy mikroprocesora, z dopływem
gazu i wilgoci, przeznaczonym do stosowania w celu hodowli komórek. Inkubator jest przeznaczony do stosowania w
połączeniu z butlą do nawilżania K-MINC-CTS-S. Inkubator nie zawiera produktu leczniczego. Inkubator jest aktywnym
urządzeniem terapeutycznym przeznaczonym do dostarczania energii.
Urządzenie MINC jest przeznaczone do dokładnego utrzymywania temperatury określonej przez użytkownika w
zakresie od 35 do 40 °C, oraz do dokładnego utrzymywania przepływu gazu z określoną przez użytkownika szybkością
przepływu, w przedziale od 15 do 25 ml/min.
MINC korzysta z wstępnie przygotowanej mieszanki gazu w celu utrzymania optymalnych warunków hodowli
wewnątrz komór inkubacyjnych.
Wszystkie elementy wchodzące w kontakt z przepływem gazu, w tym wewnętrzne i zewnętrzne linie przepływu gazu,
zostały poddane rygorystycznym badaniom, aby zapewnić środowisko pozbawione toksyn.
MINC jest w stanie przyjąć czterostudzienkowe naczynia hodowlane NUNC® lub pojedyncze okrągłe naczynia
hodowlane NUNC® i FALCON®, 35 mm i 60 mm, w dwóch osobnych komorach. Każda z dwóch komór posiada
indywidualną regulację temperatury, natomiast pojedynczy regulator przepływu gazu jest wspólny dla obydwu komór.
Elementy grzejne pod każdym naczyniem hodowlanym są w bezpośrednim kontakcie z powierzchnią dna naczynia.
Przy każdym otwarciu i zamknięciu pokrywy komory następuje szybkie usunięcie mieszanki gazu w celu przywrócenia
wymaganych warunków środowiska.
MINC zapewnia większe bezpieczeństwo dzięki ciągłemu monitorowaniu krytycznych funkcji. Odchylenie od
normalnego działania zostaje natychmiast wykryte, po czym użytkownik zostaje powiadomiony o wykrytej
wadzie. Urządzenie można podłączyć do zewnętrznego zdalnego alarmu w celu powiadomienia personelu poza
normalnymi godzinami pracy o wszelkich problemach, których urządzenie nie jest w stanie rozwiązać samodzielnie w
przewidzianym czasie.
Program Rejestrator K-MINC-1000 jest programem komputerowym stosowanym w celu ciągłego zapisu stanu działania
urządzeń w liczbie do 10. Program monitoruje zachowanie MINC lecz nie reguluje urządzenia. Program można stosować
wyłącznie z urządzeniami MINC o numerach serii A803560 i wyższych.
2.4 Środki ostrożności dotyczące stosowania urządzenia
Jeśli podczas stosowania MINC wystąpi jakakolwiek awaria elektryczna lub mechaniczna należy zaprzestać używania
urządzenia aż do sprawdzenia go przez przedstawiciela upoważnionego serwisu.
10-4
Polski
10

Publicité

loading

Produits Connexes pour COOK Medical K-MINC-1000

Ce manuel est également adapté pour:

A803560