Blaupunkt TravelPilot RGS 08 Instructions De Montage
Blaupunkt TravelPilot RGS 08 Instructions De Montage

Blaupunkt TravelPilot RGS 08 Instructions De Montage

5" tft display. pour atelier service après-vente agréé

Publicité

Liens rapides

TravelPilot RGS 08
5" TFT Display
8 622 401 426 (F)
IInstructions de montage pour atelier service après-vente
tage pour atelier service après-vente agréé
7 612 001 293
agréénstructions de mon-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt TravelPilot RGS 08

  • Page 1 TravelPilot RGS 08 5" TFT Display 8 622 401 426 (F) 7 612 001 293 IInstructions de montage pour atelier service après-vente agréénstructions de mon- tage pour atelier service après-vente agréé...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Indications de sécurité ................3 Dispositions de montage et de branchement ..............3 Description ........................... 3 Indications relatives au fonctionnement ................3 Préparatifs de montage ....................... 3 Montage de l‘unité de navigation (fig.1) ..........3 Emplacement de l‘unité de navigation ................3 Branchement de pôle positif ....................
  • Page 3: Indications De Sécurité

    être équipée du capteur. Indications de sécurité La détection du sens de marche (avant/arrière) s‘effectue par l‘évaluation du signal du feu de marche arrière (avant = 0 V, arrière = 12 V) par le contact de branchement prévu à cet effet Dispositions de montage et de branchement (RFLS).
  • Page 4: Montage De L'antenne Gps (Fig.2-4)

    Branchement des pôles positif et négatif Montage de l‘antenne GPS Reliez le fil négatif (marron) directement au fil négatif de Indications de sécurité l‘ordinateur de navigation (même potentiel de masse) ; et le fil positif (connecté + 12 V) directement au fil positif (connecté L‘antenne ne doit être montée que sur des toits en tôle + 12 V) de l‘ordinateur de navigation.
  • Page 5: Indications Importantes Pour Le Branchement Au Signal Du Tachymètre

    Indications importantes pour le Montage du capteur de route et de la branchement au signal du tachymètre bande magnétique Lors du branchement du signal du tachymètre, il faut ab- Pour véhicules sans signal de tachymètre seulement. Dans ce solument suivre les indications suivantes : cas, il vous faudra vous procurer un kit de détecteur (détecteur 1.
  • Page 6: Tolérances De Montage Des Capteurs De Route

    qu’aux points prémarqués (distance maximale entre les points à chaque extrémité, une case = 1 pouce = 25,3995 mm). Monter les roues et les serrer à fond provisoirement. Ajuster et visser les capteurs de roue conformément aux tolérances. Serrer les roues avec le coupe prévu par l’usine ! Conduire le câble des capteurs à...
  • Page 7: Menu Service Rgs 08

    Menu service RGS 08 Insérer le CD de navigation dans l’appareil principal! La durée de standby doit être Entrer la distance en m mise à 0 min dans le menu (minimum 100 m) et parcourir le trajet DSC. Montage système Affichage des valeurs: gyro, palpeur de roue, - Calibr.
  • Page 8: Contenu De Livraison

    Contenu de livraison 1 Unité de navigation avec le palpeur du nombre de tours intégré (gyro) et le récepteur GPS 2 Antenne GPS 3 Moniteur couleur 4 Haut-parleur 5 Unité de commande y compris support 8 618 841 480 Câble de rallonge pour télécomm. 4 m 6 Auxiliaires de montage 7 8 618 841 985 Câble adap.
  • Page 9 8 618 841 105 2 916 064 005 (4x) 2 910 645 120 (4x) gelb, yello, jaune, giallo, geel, gul, amarillo, amarelo 8 618 841 423 (58 x 13) 8 600 660 007 (6x) 8 618 841 421 (58 x 9) weiß, white, blanc, bianco, wit, vit, blanco, branco...
  • Page 10 Fig.1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 8 622 401 429 - 10 -...
  • Page 11 +12V Fig. 5 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 6 Fig. 7 8 622 401 429 - 11 -...
  • Page 12 Fig.12 2 914 551 015 au milieu du capteur de route max. 10° Bande magnétique Fig.13 Fig.10 Fig.14 ≤ 10˚ max. 25 mm Interfaccia Fig.15 ≤ 90 mm Bord de jante 8 618 841 475 (1,5 m) Bande magnét. Fig.16 max.

Ce manuel est également adapté pour:

7 612 001 293

Table des Matières