Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil...
Page 3
Vue d'ensemble de l'appareil 1 Ecran tactile (Touchscreen) : utilisation sim- ple et intuitive en effl eurant les boutons affi - chés sur l'écran. 2 VOL - : diminution du volume sonore 3 Interrupteur de marche/arrêt : • Pression prologée (plus de 3 secondes) : mise en marche et arrêt de l'appareil.
Sommaire Vue d'ensemble de l'appareil ....2 Activation de la demande d'entrée du code PIN ........12 Consignes de sécurité ......6 Confi guration de la demande Symboles d'avertissement utilisés ...6 d'entrée du code PIN ......13 Utilisation conforme ......6 Blocage/déblocage de l'appareil ..13 Sécurité...
Page 5
Sommaire Autres fonctions après l'entrée Autres fonctions pendant de la destination ........19 le guidage vers la destination .....29 Entrée d'un blocage ......29 Démo ..........20 Interruption du guidage ......29 Démarrage de la démo ......20 Saut de la prochaine destination ....29 Réglages de la démo ......20 Affi...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales Tenez compte des remarques suivantes pour ne Dans votre propre intérêt, lisez attentivement les pas endommager l'appareil ni vous exposer à un consignes de sécurité suivantes avant de mettre risque de blessure, voire à un danger de mort sui- l'appareil en service.
Remarque : Nous recommandons l'utilisation des accessoires Utilisez uniquement un CD/DVD propre. d'origine Blaupunkt (www.blaupunkt.com). Nettoyez le CD/DVD en cas de besoin avec un chiffon non pelucheux dans un Film de protection de l'écran mouvement allant du centre vers l'exté- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,...
Avant de commencer | Montage dans le véhicule Sélectionnez votre langue préférée dans le • L'appareil est alimenté par sa batterie menu de dialogue. interne. L'état de charge de l'accumu- lateur est faible. Suivez les instructions. La langue est chargée et le menu principal est Lorsque l'état de charge de la batterie est très fai- affi...
Montage dans le véhicule | Mise en marche et arrêt Mise en marche et arrêt L'interrupteur de marche/arrêt vous permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil et d'ouvrir le menu principal. Mise en marche Appuyez sur l'interrupteur de marche/arrêt et maintenez-le appuyé...
Utilisation des menus Utilisation des menus Appel du clavier de lettres alternatif (ca- ractères spéciaux entre autres) Menu principal Appel du clavier numérique, pour entrer par ex. le numéro de maison A partir du menu principal, vous avez accès à la navigation et aux réglages.
Utilisation des menus | Informations sur le GPS Appuyez brièvement sur le bouton Expand (Développer) pour affi cher une entrée abré- gée en entier. Informations sur le GPS Le GPS (Global Positioning System) rend possible la navigation et la localisation dans le mode entier grâce à...
Réglages de base Réglages de base Appuyez brièvement sur le bouton OK. Appuyez brièvement sur le bouton Avant de démarrer un guidage vers la destination, pour passer de l'affi chage 24 heures effectuez les réglages de base suivants : à l'affi chage 12 heures ou inverse- •...
Condition préalable : irrévocablement bloqué et vous devez le faire • Vous avez confi guré la demande d'entrée du parvenir au service Blaupunkt. code PIN. Dans le menu Anti Theft Protection (Protec- Confi guration de la demande d'entrée du code tion antivol), appuyez brièvement sur le bou-...
Navigation | Entrée de la destination Navigation Entrée de la destination Le système de navigation ne vous dégage pas de la Pour l'entrée de la destination, vous avez la pos- responsabilité que vous avez en tant que conduc- sibilité d'entrer une adresse, de sélectionner une teur d'adopter un comportement correct et pru- destination dans la mémoire ou de rechercher une dent dans la circulation routière.
Entrée de la destination Remarque : Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Navigation. Vous n'avez pas besoin de répéter chaque fois l'entrée du pays, de la localité et de la rue/rou- te. Ce n'est que si votre destination se trouve Sélection d'une destination à...
Entrée de la destination | Destinations spéciales Sélection d'une destination à partir Sélection d'une destination spéciale de la carte dans une localité déterminée Appuyez brièvement sur le bouton. Appuyez brièvement sur le symbole dans le menu Points Of Interest (Des- La deuxième page du menu appa- tinations spéciales).
Destinations spéciales ner une destination spéciale dans les environs Sélection d'une destination spéciale de la destination. interrégionale Remarque : Lorsqu'une destination spéciale ne peut pas clas- Les environs de la destination sont ceux de la sée avec précision, par ex. un aéroport, une sortie destination vers laquelle vous avez démarré...
Planifi cation de tournée Planifi cation de tournée Appuyez brièvement sur le symbole pour effacer la destination. La planifi cation de tournée vous offre la possibilité d'entrer une tournée avec plusieurs destinations intermédiaires et de la mémoriser, par ex. pour ef- Chargement d'une tournée à...
Planifi cation de tournée | Autres fonctions après l'entrée de la destination Calcul de l'itinéraire à partir d'un Autres fonctions après l'entrée point donné de la destination Lorsque vous souhaitez que l'itinéraire jusqu'à une Condition préalable : certaine destination intermédiaire soit calculé •...
Démo | Mémorisation de la position Démo Mémorisation de la position Planifi ez tranquillement votre itinéraire pour les Vous pouvez mémoriser votre position actuelle vacances à la maison et ayez un aperçu des tron- pour l'utiliser ultérieurement comme destination. çons d'itinéraire et des temps de trajet – même Appuyez brièvement sur le symbole sans réception GPS.
Gestion des destinations Gestion des destinations Sélectionnez la destination à mémoriser dans la liste Last destinations (Dernières destina- Il existe deux listes, dans lesquelles des destina- tions). tions individuelles sont enregistrées : Appuyez brièvement sur le bouton pour • Favoris appeler le menu complémentaire.
Gestion des destinations | Calcul de l'itinéraire • Vous avez ouvert le menu Favourites (Favoris) Calcul de l'itinéraire comme décrit dans la section « Entrée de la Calculez l'itinéraire jusqu'à une destination entrée destination », « Sélection d'une destination à pour connaître la durée du trajet et la distance à...
Calcul de l'itinéraire | Défi nition des options d'itinéraire - ou - Appuyez brièvement sur le symbole pour passer d'un profi l de vitesse à Appuyez brièvement sur le symbo- l'autre. L'itinéraire apparaît sur la carte. Remarque : Pour les profi ls Fast (Rapide) ou Défi...
Guidage vers la destination Guidage vers la destination Le « Carsor » représente votre posi- tion. Boussole : DANGER ! Elle indique toujours le nord (pour Le non-respect des règles de circula- l'orientation) tion peut être à l'origine d'accidents Remarque : Ne suivez les recommandations de conduite que si le tracé...
Guidage vers la destination | Travaux avec la carte Guidage hors route Travaux avec la carte Lorsque vous vous trouvez sur une route qui ne Affi chage de la carte fait pas partie des données cartographiques (hors route), aucun itinéraire ne peut être calculé. Le Appuyez brièvement sur le symbo- système de navigation aide alors pour le guidage le dans le menu principal.
Travaux avec la carte Appuyez brièvement sur le symbole ambiantes (consultez également la section pour reprendre la localité comme « Réglages », « Réglages de l'appareil »). destination. Appuyez brièvement sur le Le guidage vers la destination démarre. symbole pour commuter entre les vues 2D et 3D.
Travaux avec la carte | Sortie vocale pendant le guidage vers la destination Appuyez brièvement sur le symbole Sortie vocale pendant le pour affi cher (case cochée) ou mas- guidage vers la destination quer (case non cochée) l'altitude et Le système de navigation assure le guidage vers la la vitesse.
Représentation cartographique pendant le guidage vers la destination Représentation cartographique Lorsque vous approchez du lieu où vous devez ef- fectuer la prochaine action, un graphique à barres pendant le guidage vers la apparaît à droite : moins il y a de segments jaunes destination affi...
Autres fonctions pendant le guidage vers la destination Autres fonctions pendant le Appuyez brièvement sur les boutons pour entrer la lon- guidage vers la destination gueur du blocage. Condition préalable : Appuyez brièvement sur le bouton OK. • Guidage vers la destination L'itinéraire est recalculé...
Affi chage d'informations sur la destination | Transmission des données Affi chage d'informations sur la Transmission des données destination Vous pouvez copier des cartes routières sur une Appuyez brièvement sur le symbole carte mémoire et les utiliser ainsi dans l'appareil. dans le menu complémentaire.
Transmission des données | Réglages Remarque : Réglages Pour transférer les cartes routières sur votre Vous pouvez effectuer les réglages suivants : carte mémoire, utilisez le programme d'instal- • Réglages de la carte (Section « Travaux avec la lation qui se trouve sur le CD/DVD. carte », «...
Réglages Lorsque vous avez désactivé la fonction et que vous Réglages de l'appareil avez atteint une destination intermédiaire, un mes- Réglages dans le menu Settings (Réglages) : sage vous demande si le guidage vers la destination • Ecran intermédiaire suivante doit être démarré. Appuyez brièvement sur le symbole •...
Vous pou- (Volume sonore). vez modifi er le code PIN à tout moment. Enregis- Le menu Key Click Volume (Volume sonore de trez-vous sous http://puk.blaupunkt.com pour tonalité des boutons) apparaît. déposer votre PUK en lieu sûr. Appuyez brièvement sur un des Consultez pour cela la section «...
à jour du s'il ne réagit pas correctement aux commandes. logiciel. Vous trouverez celles-ci sur le site Inter- Appuyez brièvement sur le symbole net de Blaupunkt www.blaupunkt.com. dans la deuxième page du menu Set- tings (Réglages) pour démarrer le ca- librage.
Dans certains pays, Blaupunkt propose un service Dimensions (l x H x P) d'enlèvement et de réparation de l'appareil. 99 x 99 x 16,9 mm Si votre appareil devait être retourné à Blaupunkt Poids pour des raisons de service, vous pouvez vous 175 g env.
Tableau d'aide en cas de problème Tableau d'aide en cas de problème Problème Cause Mesure L'appareil ne fonctionne pas Le système d'exploitation est Effectuez une réinitialisation ou ne fonctionne pas correcte- surchargé. (Reset) de l'appareil (Section ment. « Mise en marche et arrêt ») Reprenez les réglages d'usine (Section «...
Page 37
fi chiers FAT16 ou correct. FAT32. En raison des développements technologiques, Blaupunkt ne peut pas garantir un fonctionnement sans problème des cartes mémoire de tous les fabricants et de tous les types. Essayez une carte mé- moire d'un autre fabricant ou d'une autre capacité.
Page 39
Mobile Nav igation TPAssist TravelPilot 100 TravelPilot 200 TravelPilot 300 Notice d'utilisation...
Page 40
Introduction TPAssist Quelles conditions mon ordinateur Quelles conditions mon ordinateur Le logiciel TPAssist peut fonctionner sur n'importe quel PC avec système d'exploitation Windows ou Linux doit-il remplir ? doit-il remplir ? et sur n'importe quel Mac avec système d'exploitation Pour pouvoir utiliser TPAssist, la version 1.5 ou une version ultérieure de Java SE doit être installée (télé- chargement sous : www.java.com).
Démarrage Démarrage Etape 1 Comment démarrer Comment démarrer Introduisez le DVD de sauvegarde fourni dans le lecteur. TPAssist ? TPAssist ? Si TPAssist ne démarre pas automatiquement : Ouvrez le Poste de travail (PC) ou le Bureau (Mac). ...
Utilisation des POI avec l'appareil : ceux-ci dans l'appareil ? ceux-ci dans l'appareil ? • TravelPilot 100 et TravelPilot 00 : l'appareil re- connaît les POI utilisateur de la carte mémoire. Les listes de POI doivent pour cela être copiées sur la carte mémoire.
Page 43
POI utilisateur - ou - • Save all (Mémoriser tout) : Mémorisation consé- curive des listes de POI. - ou - • Close (Fermer): Fermeture consécutive des lis- tes de POI. Vous pouvez charger plusieurs listes de POI ou créer Remarque : Remarque : plusieurs nouvelles listes et les éditer ensuite.
Page 44
POI utilisateur Etape 7 – Edition d'une liste de POI Dans le tableau, vous pouvez ajouter, effacer ou re- nommer les POI individuellement. Les positions des POI sont entrées avec leurs coordonnées : • New entry (Nouvelle entrée) : Ajout d'une ligne pour un autre POI.
Page 45
Les listes de POI sont mémorisées dans un empla- cement à partir duquel elles peuvent être ouver- tes (par ex. sur le disque dur). Etape 9 – Transfert des listes de POI (uniquement TravelPilot 100 et TravelPilot 200) Cliquez sur Copy POI list (Transférer liste de POI).
– sur une carte mémoire avec TPAssist et les réinstal- ler sur votre appareil. Matériel nécessaire : • TravelPilot 100 et TravelPilot 00 : carte mémoire avec une capacité de 1 GB au minimum • TravelPilot 00 : carte mémoire avec une capacité...
Page 47
Réinstallation Etape 4 – Réinstallation du logiciel de navigation et des cartes routières Lorsque vous utiliser l'appareil comme lecteur de cartes, retirez la carte mémoire et séparez l'appareil de votre ordinateur. L'appareil se réinitialise. Vous pouvez à présent démarrer la réinitiali- sation : ...
Cartes mémoire Cartes mémoire Comment utiliser les cartes Comment utiliser les cartes Vous pouvez utiliser une carte mémoire avec l'appareil pour les fonctions suivantes : mémoires avec l'appareil ? mémoires avec l'appareil ? • Propres listes de POI • Réinstallation du logiciel de navigation et des cartes routières Etape 1 –...
Page 49
Cartes mémoire Etape 3 – Retrait de la carte mémoire de l'appareil Poussez la carte mémoire avec précaution dans la fente jusqu'à ce qu'elle se déverrouille. La carte mémoire sort légèrement de la fente. Retirez la carte.
Etape 1 – Raccordement de l'appareil Reliez l'appareil à votre ordinateur avec un câble USB. Etape 2 – Utilisation de la carte mémoire (uniquement TravelPilot 100 et TravelPilot 200) Introduisez la carte mémoire dans l'appareil. Conseil : Conseil : ...
Page 51
Annexe – listes de POI Etape 4 – Copie des listes de POI sur la carte mémoire (uniquement TravelPilot 100 et TravelPilot 200) Créez un dossier « ownPOIs » sur la carte mémoi- L'appareil utilise uniquement les listes de POI qui sont mémorisées dans ce dossier.