Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mobile Nav
igation
TravelPilot Lucca 3.3
Mode d'emploi
(Version complète)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt TravelPilot Lucca 3.3

  • Page 1 Mobile Nav igation TravelPilot Lucca 3.3 Mode d'emploi (Version complète)
  • Page 2 Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil...
  • Page 3 Vue d'ensemble de l'appareil Les touches suivantes se trouvent à côté de l'écran : 1. Power (MISE EN MARCHE/ARRÊT de l'écran): Pression prolongée (plus de 3 se- condes) : mise en marche et arrêt de l'appareil. Pression brève : mise en marche et arrêt de l'écran.
  • Page 4 Vue d'ensemble de l'appareil Vous trouverez les éléments de commande suivants sur le bord inférieur : 7. Raccordement USB 8. Liaison du Lucca avec le support à ventouse...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Vue d'ensemble de l'appareil ..2 Touche Menu ......16 Réglages rapides ......16 Consignes de sécurité .....9 Info ..........16 Consignes de sécurité pour la Autres fonctions ......16 navigation ........9 Utilisation du menu de Consignes de sécurité pour le navigation .......17 maniement du Lucca ......
  • Page 6 Table des matières Informations sur le GPS ..... 23 Autres fonctions ......40 Planifi cation de l'itinéraire ..23 Sélection d'une des dernières Sélection de la carte ....24 destinations ........40 Réglages de base ......24 Autres fonctions ......41 Réglage du fuseau horaire ..
  • Page 7 Table des matières Mémorisation de l'itinéraire ..49 Blocage, annulation du blocage .. 60 Chargement de l’itinéraire ..49 Insertion d'une destination intermédiaire ......60 Calcul de l'itinéraire ...... 50 Options d'itinéraire ....60 Affi chage de l'itinéraire Destination suivante ....60 sur la carte .........
  • Page 8 Table des matières Confi guration du Lucca/ Sélection d'un fi chier MP3 .... 79 réglages de base ....69 Lecture du fi chier MP3 ....79 Réglages ........69 Répétition de la lecture (Repeat) . 80 Language (Langue) ....70 Arrêt de la lecture ......80 Adresse du domicile ....
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Remarques : • Il est recommandé de planifi er Dans votre propre intérêt, lisez atten- les itinéraires avant de prendre la tivement les consignes de sécurité route. Si vous souhaitez entrer un et avertissements suivants avant de nouvel itinéraire en cours de route, mettre en service votre Lucca.
  • Page 10: Première Mise En Service Du Lucca

    Consignes de sécurité Première mise en service Remarques : Première mise en • Débranchez le connecteur d'ali- service du Lucca mentation électrique du Lucca lorsque vous arrêtez votre véhicu- Lors de la première mise en service du Lucca, vous devez régler la langue le.
  • Page 11: Films De Protection Et Caches

    Première mise en service Mise en marche/arrêt • Mise en marche/arrêt Mode d'emploi (version abrégée) • CD/DVD avec cartes d'Europe et La touche Power permet de mettre modes d'emploi (versions com- en marche et d'arrêter le Lucca. Au plètes) moment de la livraison, le Lucca est arrêté.
  • Page 12: Réglage De La Langue

    Réglage de la langue Charge de l'accumulateur Réglage de la langue Charge de l'accumulateur La langue réglée en standard est l'anglais US. Elle apparaît lors de la Le Lucca peut fonctionner sur sa première mise en marche du Lucca. propre batterie rechargeable, sans Le cas échéant, vous devez d'abord alimentation externe.
  • Page 13: Montage Dans Le Véhicule

    Charge de l'accumulateur Montage dans le véhicule Le nombre de segments foncés appa- Montage dans le raissant dans l'accumulateur montre véhicule l'état de charge de l'accumulateur (0 à 3 segments). Pour un montage temporaire dans le véhicule, le Lucca est équipé d'une Remarque : ventouse qui se fi...
  • Page 14: Retrait De La Ventouse

    Montage dans le véhicule ➜ Pour garantir un maintien opti- Montage du Lucca sur la ventouse mal, la vitre doit être exempte de La ventouse comporte un rail de gui- poussière et de graisse. Essuyez dage dans lequel le Lucca peut être d'abord la vitre si nécessaire.
  • Page 15: Mise En Marche/Arrêt

    Mise en marche/arrêt Mise en marche/arrêt Remise en marche ➜ Pour remettre le Lucca en marche, Mise en marche appuyez brièvement sur le bouton Power. ➜ Pour mettre le Lucca en marche, appuyez sur le bouton Power. L'appareil se met en marche et af- fi...
  • Page 16: Touche Menu

    Touche Menu Info Touche Menu Condition préalable : Réglages rapides • La navigation est activée. Le menu Quick Settings (Réglages ra- ➜ Appuyez brièvement sur le bouton pides) permet de régler le volume so- Info dans le menu Quick Settings nore et la luminosité.
  • Page 17: Utilisation Du Menu De Navigation

    Touche Menu Utilisation du menu de navigation • Utilisation du menu de Power Saving (Economie d'éner- gie) navigation – Appuyez brièvement sur le bou- ton Power Saving (Economie Clavier logiciel d'énergie). Le menu Power Sa- Lorsque des entrées de texte sont ving (Economie d'énergie) appa- nécessaires, un clavier logiciel ap- raît.
  • Page 18: Commutation Entre L'entrée De

    Utilisation du menu de navigation Commutation entre l'entrée List (Listes) chiffres, de caractères spéciaux et de Vous pouvez souvent affi cher des lis- lettres tes à partir desquelles vous pouvez Pour entrer des nombres, tels que le sélectionner une entrée. code postal, C'est par exemple le cas lorsque vous ➜...
  • Page 19: Boutons

    Utilisation du menu de navigation pouvez également appuyez briève- Boutons ment directement sur une entrée Vous trouverez les boutons suivants pour la prendre en compte. dans tous les menus du Lucca : ➜ : appuyez brièvement sur ce ➜ : appuyez brièvement sur ce bouton pour faire défi...
  • Page 20: Etat Du Gps

    Utilisation du menu de navigation Etat du GPS Le menu GPS Status (Etat du GPS) apparaît. Le menu GPS status (Etat du GPS) contient des informations sur votre position et votre vitesse actuelles. Par ailleurs, vous pouvez mémoriser ici votre position actuelle. ➜...
  • Page 21: Navigation

    Utilisation du menu de navigation Navigation la valeur est faible, plus la déter- Navigation mination de position est précise (valeur 0 = pas d'écart par rapport Informations générales sur à la position réelle). Des valeurs la navigation jusqu'à 8 sont acceptables pour la L'utilisation du Lucca est à...
  • Page 22: Démarrage De La Navigation

    Navigation Démarrage de la navigation A partir du menu Navigation, vous avez accès à l'ensemble des fonctions de ➜ Appuyez sur la touche Power pour navigation. mettre l'appareil en marche. ➜ Sur l'écran de démarrage, appuyez Entrée d'une destination brièvement sur le bouton Naviga- ➜...
  • Page 23: Réglages

    Navigation Réglages ➜ Appuyez brièvement sur le bouton Settings (Réglages) pour adapter la confi guration de votre Lucca. Veuillez lire à ce sujet la section « Confi guration du Lucca/réglages de base ». Sortie du menu ➜ Dans le menu Navigation, appuyez brièvement sur afi...
  • Page 24: Sélection De La Carte

    Navigation Sélection de la carte Le menu Time zone (Fuseau ho- raire) apparaît. ➜ Appuyez brièvement sur le bou- ton Select Map (Sélectionner la carte) pour une des différentes cartes routières disponibles. Réglages de base Avant de travailler avec le Lucca, •...
  • Page 25: Entrée De L'adresse Du Domicile

    Navigation Remarque : Si un changement d'heure inter- vient sur votre position actuelle ou si vous entrez dans un autre fu- seau horaire, vous devez adapter les réglages correspondants. ➜ Appuyez brièvement sur le bouton Le menu Navigation apparaît. ➜ Appuyez brièvement sur le bouton Entrée de l'adresse du domicile Enter your home address (Entrez...
  • Page 26: Indication D'une Destination

    Navigation Entrée du pays de destination Le menu Navigation est de nouveau affi ché. Indiquez en premier lieu le pays dans lequel se trouve votre destination. Indication d'une destination Remarque : Dans cette section, vous apprendrez à connaître les différentes possibili- Vous n'avez pas besoin de répéter tés pour indiquer, sélectionner et gé- à...
  • Page 27: Entrée D'une Adresse De Destination

    Navigation Remarque : Vous pouvez sélectionner unique- ment des pays mémorisées sur la carte chargée sur le moment. Entrée d'une adresse de destination ➜ Dans le menu principal, appuyez brièvement sur le bouton Naviga- tion. Le menu Navigation apparaît. ➜ Dans le menu Navigation, appuyez ➜...
  • Page 28: Autres Fonctions

    Navigation Remarque : le champ du numéro de rue est désactivé. Si le pays dans lequel se trouve votre destination n'est pas indiqué ➜ Si vous souhaitez défi nir dans la ligne supérieure, appuyez croisement comme brièvement sur le bouton point de destination, ap- et sélectionnez le pays approprié.
  • Page 29: Sélection D'une Destination Spéciale

    Navigation • spéciales, l'on compte les aéroports Route options (Options d'itiné- et gares de ferry, restaurants, hôtels, raire) : stations-services, installations publi- – Vous pouvez modifi er ici les ques, etc. Vous pouvez utiliser les options d'itinéraire pour la pro- destinations spéciales comme desti- chaine navigation.
  • Page 30 Navigation ➜ ➜ Appuyez brièvement sur le bou- Appuyez brièvement sur le ton Point of interest (Destination champ pour le rayon de spéciale). recherche et indiquez le rayon dans lequel vous cherchez Le menu Point of interest (Destina- une destination spéciale. tion spéciale) apparaît.
  • Page 31: Autres Fonctions

    Navigation ➜ ➜ Appuyez brièvement sur le Appuyez brièvement sur le bouton champ de destination spé- OK pour prendre en compte la ciale pour choisir une des- destination spéciale sélectionnée. tination concrète. Remarque : Le clavier est affi ché. Si vous Vous ne devez pas remplir les connaissez une partie de la dési- champs Category (Catégorie) et...
  • Page 32: Destination Spéciale Dans Un Lieu Déterminé

    Navigation La liste de fonctions supplémentaires Le menu Navigation apparaît. contient les fonctions suivantes : ➜ Appuyez brièvement sur le bouton • Route options (Options d'itiné- Destination entry (Entrée de la raire) : destination). – Vous pouvez modifi er ici les Le menu Destination entry (Entrée options d'itinéraire pour la pro- de la destination) apparaît.
  • Page 33 Navigation ➜ Appuyez brièvement sur le champ pour la catégorie et choisissez la catégorie (par ex. la culture) dans laquelle la destination spéciale doit être re- cherchée. Seules sont proposées les catégories pour lesquelles des destinations spé- ciales peuvent être trouvées dans le lieu indiqué.
  • Page 34: Destination Spéciale Transrégionale

    Navigation cir la liste. Mais vous pouvez aussi Le menu Navigation apparaît. continuer sans effectuer d'entrée. ➜ Appuyez brièvement sur le bouton ➜ Appuyez brièvement sur le bouton Destination entry (Entrée de la List (Listes). destination). Une liste comprenant des desti- Le menu Destination entry (Entrée nations spéciales apparaît.
  • Page 35 Navigation destinations spéciales ont une im- portance transrégionale. ➜ Appuyez brièvement sur le champ pour destination spéciale. Le clavier est affi ché. Si vous connaissez une partie de la dési- gnation de la destination spéciale, vous pouvez l'entrer ici, afi n de raccourcir la liste.
  • Page 36: Sélection D'une Destination À Partir De La Carte

    Navigation More (Plus), puis sur Show de- La carte est affi chée. tails (Affi cher les détails). ➜ Appuyez brièvement sur le bouton OK pour prendre en compte la destination spéciale sélectionnée. Sélection d'une destination à partir de la carte Cette fonction permet de sélection- ner, directement sur la carte, la des- tination pour une navigation.
  • Page 37 Navigation vers l'avant, c.-à-d. l'agrandis- sement, en traçant une diago- nale en commençant dans le coin supérieur gauche. Vous obtenez le zoom vers l'arrière, c.-à-d. la réduction, en traçant une diagonale en commençant dans le coin inférieur droit. Remarque : Vous pouvez également zoomer Des informations relatives au point vers l'avant ou vers l'arrière avec...
  • Page 38 Navigation Vous disposez des possibilités sui- • Appuyez brièvement sur le bou- vantes : ton Add (Ajouter) pour ajouter la • Appuyez brièvement sur le bou- destination sélectionnée à la fi n ton Start Navigation (Démarrer d'un itinéraire (en tant que der- la navigation) afi...
  • Page 39: Sélection D'une Destination À Partir Des Favoris

    Navigation Sélection d'une destination Le menu Favourites (Favoris) appa- raît. à partir des favoris Dans les favoris se trouvent toutes les destinations que vous avez mémo- risées par l'intermédiaire du bouton Save (Mémoriser). Dans ce menu, vous pouvez : • sélectionner destinations pour la navigation,...
  • Page 40: Autres Fonctions

    Navigation La manière dont vous pouvez effacer pour effacer toutes les destina- ou renommer une destination mémo- tions des Favourites (Favoris). risée est expliquée dans la section Veuillez lire à ce sujet la section « Ef- « Gestion des destinations ». facement d'une destination ».
  • Page 41: Autres Fonctions

    Navigation ➜ ➜ Dans le menu principal, appuyez Appuyez brièvement sur le bouton brièvement sur le bouton Naviga- tion. La destination est acceptée et Le menu Navigation apparaît. l'adresse est mémorisée dans les champs correspondants. ➜ Appuyez brièvement sur le bouton Destination entry (Entrée de la Autres fonctions destination).
  • Page 42: Utilisation De L'adresse Du Domicile Comme Destination

    Navigation ➜ • Dans le menu principal, appuyez Delete all (Effacer tout) : brièvement sur le bouton Naviga- – Appuyez brièvement sur le bou- tion. ton Delete all (Effacer tout) Le menu Navigation apparaît. pour effacer toutes les entrées ➜ Appuyez brièvement sur le bouton de la liste Last destinations Home (Domicile).
  • Page 43: Gestion Des Destinations

    Gestion des destinations Gestion des Mémorisation de la destination destinations Condition préalable : Il existe deux listes dans lesquelles • Vous avez indiqué une destination, des destinations sont mémorisées comme décrit dans la section « In- individuellement : dication d'une destination ». •...
  • Page 44: Changement Du Nom D'une Destination

    Gestion des destinations ➜ Sélectionnez la destination à mé- Un menu pour l'entrée d'un nom moriser dans les Favourites (Favo- est affi ché. ris). ➜ Entrez un nom pour la destina- tion. ➜ Appuyez brièvement sur le bouton La destination est mémorisée dans les Favourites (Favoris).
  • Page 45: Effacement D'une Destination

    Gestion des destinations ➜ Effacement d'une destination Appuyez brièvement sur OK pour effacer la destination. Condition préalable : • La destination est effacée de la Vous avez ouvert les Favourites (Fa- liste. voris) comme décrit dans la sec- tion « Sélection d'une destination Effacement de l'ensemble de la à...
  • Page 46: Planifi Cation D'un Itinéraire Avec Étapes

    Gestion des destinations Planifi cation de l'itinéraire Planifi cation d'un itinéraire avec étapes Vous pouvez également procéder à la planifi cation de l'itinéraire sans récepteur GPS, par exemple confor- tablement à la maison. Vous pouvez ➜ Appuyez brièvement sur OK pour mémoriser des itinéraires créés pour effacer la liste.
  • Page 47: Edition, Mémorisation Et

    Planifi cation de l'itinéraire ➜ ➜ Appuyez brièvement sur le bouton Répétez les étapes pour toutes les Add (Ajouter) pour indiquer le autres destinations qui doivent premier point d'itinéraire. être ajoutées à l'itinéraire. Le menu Destination entry (Entrée Edition, mémorisation et gestion de la destination) est affi...
  • Page 48 Planifi cation de l'itinéraire ➜ ➜ Appuyez brièvement sur le point Appuyez brièvement sur le bouton d'itinéraire que vous souhaitez More (Plus). traiter. ➜ Appuyez brièvement sur le bouton Si la liste contient plus de 3 entrées, Move target up (Point d'itinéraire utilisez les boutons suivants : vers le haut).
  • Page 49: Effacement D'un Point D'itinéraire

    Planifi cation de l'itinéraire d'une position vers le haut dans la Gestion des itinéraires liste de points d'itinéraire. Mémorisation de l'itinéraire ➜ Répétez cette procédure autant ➜ Appuyez brièvement sur le bouton de fois que nécessaire jusqu'à ce More (Plus). que le point d'itinéraire soit affi...
  • Page 50: Calcul De L'itinéraire

    Planifi cation de l'itinéraire Calcul de l'itinéraire En outre, la distance par rapport au point d'itinéraire précédent et Un itinéraire planifi é peut également la durée estimée du trajet pour être calculé sans réception GPS afi n cette étape sont affi chées pour que vous puissiez obtenir un aperçu chaque point d'itinéraire.
  • Page 51: Modifi Cation Des Options D'itinéraire

    Planifi cation de l'itinéraire Modifi cation des options d'itinéraire Remarque : Modifi cation des Le parcours de simulation doit options d'itinéraire être inférieur à 100 kilomètres. Dans le menu Routing options (Op- tions d'itinéraire), vous pouvez défi nir le profi l de vitesse de votre véhicule, sélectionner le type d'itinéraire et ex- clure des types de route de l'utilisa- tion.
  • Page 52 Modifi cation des options d'itinéraire Routing options (Options d'itiné- – Avec cette option, l'itinéraire le raire). plus court en distance est cal- culé. Le menu Routing options (Options ➜ d'itinéraire) apparaît. Appuyez brièvement champs successifs, Motorways (Autoroutes), Ferries (Ferries) et Toll roads (Routes à péage), et indiquez si ceux-ci doivent être im- pliqués ou ignorés dans le calcul de l'itinéraire.
  • Page 53: Guidage Vers La Destination

    Guidage vers la destination ➜ Guidage vers la Appuyez brièvement sur le bouton Start navigation (Démarrer la na- destination vigation). Condition préalable : L'itinéraire est calculé. • Vous avez indiqué un lieu de des- La carte apparaît. Votre position tination comme décrit dans la actuelle est représentée par un section «...
  • Page 54: Réception Gps Perturbée

    Guidage vers la destination des indications détaillées à ce su- Dès que la réception est rétablie, jet dans la section « Modifi cation le système de navigation reconnaît des options d'itinéraire ». automatiquement si votre position a changé et recalcule le cas échéant •...
  • Page 55: Arrivée Au Lieu De Destination

    Guidage vers la destination Travaux avec la carte Arrivée au lieu de destination Travaux avec la carte Dès que vous être arrivé à destina- Utilisation de la carte tion, le message « Vous êtes arrivé à destination » est affi ché. Dans cette section, vous allez ap- Ensuite, seule votre position actuelle prendre quelles informations et quel-...
  • Page 56: Sélection De Fonctions Sur La Carte

    Guidage vers la destination Travaux avec la carte Destination entry (Entrée de la des- Boutons tination). Dans la vue de carte, vous disposez • l'intermédiaire bouton de différents boutons avec lesquels Show (Affi cher) dans les fonc- vous pouvez adapter la vue à vos be- tions supplémentaires du menu soins.
  • Page 57 Travaux avec la carte carte est centrée autour de vo- Remarque : tre position. Le mode « Carte fi xée » est sélec- • Le bouton pour le change- tionné dès que vous déplacez la ment permet d'affi cher d'autres carte.
  • Page 58 Travaux avec la carte gonale en commençant dans le pour orienter la carte vers le coin inférieur droit. Nord. – Déplacement – Carte dans le sens de la mar- En mode Déplacement (bouton actionné), vous pouvez dépla- Appuyez brièvement sur ce cer la carte.
  • Page 59: Autres Fonctions

    Travaux avec la carte • Zoom avant – Appuyez brièvement sur ce bouton pour effectuer un zoom avant de la carte (agran- dissement). • Arrêt de la navigation – Appuyez brièvement sur ce bouton pour quitter la guidage vers la destination. Mode de jour/de nuit Autres fonctions ➜...
  • Page 60: Blocage, Annulation Du Blocage

    Travaux avec la carte Blocage, annulation du blocage Veuillez lire à ce sujet la section « Op- tions d'itinéraire ». Le bouton Block road (Blocage) est disponible uniquement pendant la Destination suivante navigation. Veuillez lire à ce sujet la Cette fonction est uniquement dispo- section «...
  • Page 61: Représentation Cartographique Pendant Le Guidage Vers La Destination

    Représentation cartographique pendant le guidage vers la destination Représentation • Dans le petit champ fl éché supé- rieur est affi ché l'action après la cartographique pendant prochaine action, dans le cas d'ac- le guidage vers la tions devant être exécutées rapi- dement les unes après les autres.
  • Page 62: Informations Sur L'itinéraire

    Représentation cartographique pendant le guidage vers la destination vous vous rapprochez de lieu Panneaux routiers de la prochaine action. Dans la zone supérieure de la carte • Dans le champ de route supérieur, sont affi chées des informations sur le nom de la prochaine route est les panneaux routiers que vous devez affi...
  • Page 63: Affi Chage D'informations Cartographiques Supplémen Taires

    Représentation cartographique pendant le guidage vers la destination quel point de la carte, puis en sé- lectionnant Settings (Réglages). Attention Les informations fi gurant sur les car- te routières numériques peuvent être fausses en raison de modifi cations de dernière minute (chantiers, etc.) ! Le trafi...
  • Page 64: Informations Sur L'itinéraire

    Représentation cartographique pendant le guidage vers la destination ➜ Activez l'entrée Street names 2D et l'itinéraire complet (zone infé- (Noms de route 2D) afi n que les rieure) sont affi chées sur la carte. noms de route soient affi chés sur la carte (uniquement possible dans la représentation 2D).
  • Page 65: Vitesse

    Représentation cartographique pendant le guidage vers la destination Vitesse speeding only (Uniquement en cas de dépassement de la limite) ou ➜ Appuyez brièvement sur Speed li- Never (Jamais) ou inversement. mit (Limitation de vitesse). • Avertissement en agglomération : Le menu Speed limit (Limitation de –...
  • Page 66: Autres Fonctions Pendant La Navigation

    Autres fonctions pendant la navigation – Appuyez brièvement sur le bou- Autres fonctions ton Warning (Avertissement) pendant la navigation afi n d'être averti par un signal sonore. Les fonctions suivantes peuvent être ➜ utilisées pendant une navigation : Appuyez brièvement sur le bouton •...
  • Page 67: Arrivée À La Destination Suivante

    Autres fonctions pendant la navigation ➜ Appuyez brièvement sur un en- Arrivée à la destination droit quelconque de la carte. suivante ➜ Appuyez brièvement sur le bouton Cette fonction est uniquement dispo- Interim destination (Destination nible pendant une navigation, sur un intermédiaire).
  • Page 68: Blocage De Tronçons De Route

    Blocage de tronçons de route Blocage de tronçons de • Vous êtes dans la représentation cartographique pendant une navi- route gation. Blocage manuel ➜ Appuyez brièvement sur un en- Vous avez la possibilité d'interdire droit quelconque de la carte. manuellement un tronçon de route se ➜...
  • Page 69: Annulation Du Blocage

    Blocage de tronçons de route Confi guration du Lucca Annulation du blocage Confi guration du Lucca/ ➜ Appuyez brièvement sur un en- réglages de base droit quelconque de la carte. ➜ Sélectionnez l'entrée Block road Réglages (Bloquer la route). Dans le Lucca, vous pouvez défi nir Le blocage est annulé...
  • Page 70: Language (Langue)

    Blocage de tronçons de route Confi guration du Lucca ➜ • Appuyez brièvement sur le bouton Instruction vocales Language (Langue). • Confi guration par défaut La langue réglée sur le moment • Ecran tactile est affi chée. • Information produit ➜...
  • Page 71: Informations Cartographiques

    Confi guration du Lucca L'adresse est prise en charge dans • Dist. to fi nal dest. (Dist. jusqu'à le menu Home address (Adresse du dest. fi nale), Time to fi nal dest. domicile). (Temps jusqu'à dest. fi nale), ETA at fi nal dest (Heure d'arrivée à Informations cartographiques dest.
  • Page 72: Options D'itinéraire

    Confi guration du Lucca Options d'itinéraire tionnant l'option Destination suivan- Dans le menu Routing options (Op- Panneaux routiers tions d'itinéraire), vous pouvez défi nir le profi l de vitesse de votre véhicule, Dans le menu Signpost information sélectionner le type d'itinéraire et (Panneaux routiers), vous pouvez défi...
  • Page 73 Confi guration du Lucca ➜ Appuyez brièvement sur le bouton diquer la vitesse à laquelle un Show traffi c signs (Affi cher les avertissement sonore est don- panneaux) pour passer d'un des né hors agglomération. modes suivants à l'autre : ➜...
  • Page 74: Mode Automatique

    Confi guration du Lucca Mode automatique en fonction de votre vitesse : si vous roulez lentement, l'échelle Dans le menu Auto mode (Mode Auto- devient plus petite. Si vous rou- matique), vous pouvez effectuer les lez plus vite, l'échelle devient plus réglages suivants : grande.
  • Page 75: Format

    Confi guration du Lucca ➜ Représentation Appuyez brièvement sur ce champ pour passer de l'heure d'été (bou- Dans le menu Representation (Repré- ton muni d'une coche) à l'heure sentation), vous pouvez régler la lu- d'hiver (bouton sans coche) ou minosité pour le mode de jour ou le inversement.
  • Page 76: Confi Guration Par Défaut

    Confi guration du Lucca ➜ Appuyez brièvement sur le bouton Ecran tactile Voice command (Instructions vo- Dans le menu Touchscreen (Ecran cales). tactile), vous pouvez recalibrer (réali- Le menu Voice command (Instruc- gner) l'écran tactile s'il ne réagit pas tions vocales) apparaît. correctement aux commandes.
  • Page 77: Principe De Fonctionnement Du Gps

    Principe de fonctionnement du GPS Principe de destinations spéciales, rues et lieux représentés. Ainsi, le système de na- fonctionnement du GPS vigation est en mesure de calculer un itinéraire entre le point de départ et Le système de localisation par satelli- un point de destination.
  • Page 78: Mode Mp3

    Principe de fonctionnement du GPS Mode MP3 Introduction d'une carte SD Le Lucca comporte une fente d'intro- Avec le Lucca, vous avez la possi- duction pour cartes SD sur le côté bilité de lire des fi chiers audio aux droit. formats MP3 et WMA enregistrés ➜...
  • Page 79: Démarrage De La Lecture

    Mode MP3 ➜ Appuyez brièvement sur le bouton Music Player. Le menu MP3 apparaît: ➜ Appuyez brièvement sur le fi chier souhaité après avoir fait défi ler la liste avec les fl èches. Le menu MP3 réapparaît et la lec- Démarrage de la lecture ture du fi...
  • Page 80: Répétition De La Lecture (Repeat)

    Mode MP3 Répétition de la lecture Arrêt de la lecture (Repeat) ➜ Pour arrêter la lecture, appuyez brièvement sur le bouton Stop Vous pouvez activer la fonction de (Stop) dans le menu MP3. répétition du fi chier en cours de lec- La lecture est arrêtée.
  • Page 81: Mode Picture Viewer

    Mode MP3 Mode Picture Viewer Avec le Lucca, vous avez également la possibilité de visualiser des ima- ges enregistrées sur la carte SD in- troduite. Les images enregistrées sur la carte doivent être au format .jpg ou .bmp. Vous pouvez également mé- langer des fi...
  • Page 82: Sélection Du Fi Chier D'images

    Mode Picture Viewer Sélection du fi chier d'images ➜ Pour sélectionner l'image suivante dans la liste de fichiers, utilisez les fl èches de défi lement du menu Pictures Viewer pour sélectionner le fi chier suivant. ➜ Pour sélectionner l'image précé- dente dans la liste de fichiers, utilisez les flèches de défilement du menu Pictures Viewer pour sé-...
  • Page 83: Démarrage De L'affi Chage Plein Écran

    Mode Picture Viewer Dans le mode d'affi chage plein Démarrage de l'affi chage écran, vous pouvez passer d'une plein écran image à l'autre avec les fl èches. ➜ Appuyez brièvement sur le bouton Full (Plein écran) pour démarrer le diaporama avec affi chage plein écran de toutes les images de la liste.
  • Page 84: Retrait De La Carte Sd

    Mode Picture Viewer Installation des cartes routières Retrait de la carte SD Installation des cartes ➜ Pour quitter le mode Picture routières Viewer, appuyez brièvement sur La carte routière du pays dans lequel le bouton dans le menu le Lucca a été vendu est préinstallée Pictures Viewer.
  • Page 85: Retrait De La Carte Sd

    Installation des cartes routières ➜ Arrête et remettez en marche le Retrait de la carte SD Lucca en appuyant sur la touche ➜ Poussez la carte SD avec précau- Power pendant quelques secon- tion dans la fente d'introduction des. jusqu'à ce qu'elle se déverrouille. Un menu de dialogue apparaît.
  • Page 86: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Température de fonctionnement : -20 °C ... 60 °C techniques Température de stockage : -30 °C ... 70 °C OS : Microsoft Win CE 5.0 CPU : Atlas II Dual Core Prozessor (300 MHz) Mémoire principale : RAM (64 MB) DRAM ROM (512 MB) NAND Flash Dimensions de l'appareil (mm) :...
  • Page 87: Elimination Des Anciens Appareils

    (uniquement pays de l'UE) réparation de l'appareil. Si votre Lucca devait être retourné à Ne jetez pas les anciens appareils Blaupunkt pour des raisons de ser- dans les ordures ménagères ! vice, adressez-vous par Internet au Pour éliminer un ancien appareil, service d'enlèvement.
  • Page 88: Garantie

    à l'aide de satellites GPS. En Vous pouvez consulter les conditions l'absence de réception GPS, aucune de garantie sous www.blaupunkt. navigation n'est possible. com/de ou les demander directe- Comment puis-je écouter de la musi- ment auprès de : que MP3 ? Les fi...
  • Page 89 Garantie Combien de temps dure le charge- Le logiciel de navigation interne reste ment de la carte SD dans la mémoire conservé et il est possible de navi- guer soit avec le logiciel de naviga- interne ? tion interne, soit avec le logiciel se Le processus de chargement dure trouvant sur la carte SD.
  • Page 90 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40 Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 10/06 CM-AS/SCS1 (FR) 8 622 405 255...
  • Page 91 If the device is completely switched off, press the Power button for longer than 4 seconds. Have a safe trip at all times - Your Blaupunkt Service Team Le Lucca répond à une nouvelle logique de mise en marche et d'arrêt ! Le Lucca peut prendre deux états d'arrêt différents :...
  • Page 92 Lucca weer uit de ruststand wilt 'wekken'. Wanneer het apparaat volledig is uitgeschakeld, druk dan langer dan 4 seconden op de Power knop. Wij wensen u altijd een goede reis - Uw Blaupunkt Service Team Lucca har en ny på-/avslagningslogik! Lucca går att slå...
  • Page 93 For å slå på trykker du kort på knappen Power når du vil aktivere Lucca fra hviletilstand. Når apparatet er fullstendig avslått trykker du på knappen Power lenger enn 4 sekunder. Vi ønsker deg en god reise. Hilsen ditt Blaupunkt serviceteam Lucca-järjestelmässä on uusi kytkentä-/katkaisulogiikka! Lucca-järjestelmällä on kaksi erilaista katkaisutilaa: Lepotila (painikkeen Power lyhyt painallus).
  • Page 94 Power kapcsolófelületet és tartsa 4 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva. Minden időben kellemes utazást kíván Önnek - az Ön Blaupunkt szerviz csapata. Urządzenie Lucca posiada nowy układ logiczny włączania/wyłączania! Istnieją dwa stany wyłączenia urządzenia Lucca: Stan spoczynkowy (krótkie naciśnięcie pola wyboru Power).
  • Page 95 Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 CC Beiliegendes Kartenmaterial (Backup CD-ROM) Ihrer Lucca 3.3 CC liegt detailliertes Kartenmaterial zu den auf der Verpa- ckung genannten Ländern (bzw. dem Land) bei. Entgegen den Angaben in den Bedienungsanleitungen umfasst dies nicht Gesamt-Europa. Kartenmate- rial anderer Länder Europas erhalten Sie im Fachhandel.
  • Page 96 Mapas anexos (CD-ROM de segurança) Juntamente com o seu Lucca 3.3 CC, recebe mapas pormenorizados dos países (ou país) mencionados na embalagem. Contrariamente às indicações nas instruções de serviço, eles não abrangem toda a Europa. Poderá adquirir mapas de outros países europeus no comércio da especialidade. Ekteki kart malzemesi (Backup CD-ROM) Lucca 3.3 CC 'nizin detaylı...

Table des Matières