Blaupunkt TravelPilot DX-V Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TravelPilot DX-V:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TravelPilot Navigation
TravelPilot DX-V
Mode d'emploi
http://www.blaupunkt.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt TravelPilot DX-V

  • Page 1 TravelPilot Navigation TravelPilot DX-V Mode d’emploi http://www.blaupunkt.com...
  • Page 2: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Télécommande manuelle RC 09H...
  • Page 3 … . Le point « Info » : La télécommande au volant à infrarouge RC 09, dispo- nible en option, vous permet de pilo- ter votre TravelPilot DX-V avec autant de confort depuis le volant. Allgemeines Kurzan-...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Utilisation pendant les trajets Vous risquez de provoquer de graves accidents si vous ne concentrez pas votre attention sur la circulation routière. Pour éviter toute inattention produite par le TravelPilot DX-V, observez les indications suivantes : • Familiarisez-vous avec le TravelPilot DX-V et sa commande avant de prendre la route.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Vue d’ensemble ........2 Guidage ..........27 Mémoire de tournées ......51 Démarrer le guidage ......27 Entrer la destination d’une tournée ..51 Consignes de sécurité ......4 Redémarrer un guidage annulé ..27 Trier la liste de tournées ...... 53 Introduction .........
  • Page 6: Introduction

    Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir opté pour le TravelPilot DX-V. Vous pouvez être sûr(e) d’avoir fait le bon choix en vous équipant du TravelPilot DX-V. Doté d’une grande facilité d’utilisation, le TravelPilot DX-V vous guide de manière fiable et vous amène à...
  • Page 7: Généralités

    Ce mode d’emploi vous familiarisera avec la commande et les fonctions de votre TravelPilot DX-V et vous permettra de l’utiliser de manière fiable et en toute sécurité. Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première mise en service de votre TravelPilot DX-V et conservez-le avec soin dans votre véhicule.
  • Page 8: Principe De Fonctionnement De La Navigation

    CD-ROM de navigation et en calcule les itinéraires à suivre. Si le TravelPilot DX-V est connecté à une source TMC (« Tunerbox D-Namic TMC » ou autoradio correspondant), la circulation routière actuelle est prise en compte pour le calcul de l’itinéraire.
  • Page 9 (en cas de vol par exemple), vous avez la possibilité d’activer la codification de votre TravelPilot DX-V. Si la codification est active et si le TravelPilot DX-V a été déconnecté de la batterie, il ne peut être mis en service qu’en introduisant le code. Le code figure sur la carte d’appareil du TravelPilot DX-V.
  • Page 10: Prise En Main

    Prise en main Signification des symboles dans les menus Dans différents menus, vous avez la possibilité d’activer ou d’exécuter des actions précises en sélectionnant des symboles. Les symboles les plus importants sont illus- trés et expliqués ci-dessous : Symbole - Démarre le calcul de l’itinéraire et le guidage Symbole - Enregistre les adresses et les paramètres Symbole...
  • Page 11: L'entrée Directe D'une Destination En 10 Étapes

    Prise en main Pour vite vous familiariser avec les fonctions principales du TravelPilot DX-V, trois exemples sont indiqués par la suite qui vous permettront d’assimiler rapidement ces fonctions : – Introduction directe d’une ville en tant que destination et indication d’une rue transversale.
  • Page 12 Prise en main Sélectionnez la lettre « B » au moyen des touches de la télé- commande. Pressez la touche Sur la liste (sous le bloc de lettres) apparaît la première localité commençant par la lettre « B ». Note Pour effacer les lettres que vous venez d’introduire, pressez la touche plusieurs fois de suite.
  • Page 13 Prise en main Le point « Info » : Les 20 dernières villes saisies sont mémorisées automati- quement. Cela vous permet de retrouver vite les villes que vous avez sou- vent sélectionnées étant donné que celles-ci apparaissent directement dans le champ de saisie. Sélectionnez «...
  • Page 14: Mémoriser La Destination Actuelle Sous Un Nom Avant Le Guidage

    Prise en main Mémoriser la destination actuelle sous un nom avant le guidage Sélectionnez le symbole . Pressez la touche Le mode d’édition apparaît vous permettant d’entrer le nom de la destina- tion. Tapez un nom pour la destination, par exemple « HOTEL ». Choisissez «...
  • Page 15 Prise en main Placez le rectangle de sélection sur l’option « Itinéraire court » et pressez la touche L’option « Itinéraire court » est sélectionnée. Si l’option « Autoroute » est active (case cochée devant l’option), placez le rectangle de sélection sur « Autoroute » et pressez la touche L’option «...
  • Page 16 Prise en main Modifier l’échelle de la carte Etant donné que la destination est éloignée du site actuel, il va falloir changer l’échel- le de la carte. Vous obtenez ainsi un aperçu de l’itinéraire complet. Si vous vous trouvez à proximité de la destination, il vous est possible d’agrandir de nouveau l’échelle pour obtenir des informations détaillées sur les environs de la destination.
  • Page 17 Prise en main Choisissez l’option « Station service » avec la touche et pressez la touche Une coche apparaît dans la case à gauche de l’option. Sélectionnez « OK » à droite du menu au moyen de la touche . Pressez ensuite la touche La carte apparaît avec les symboles sélectionnés.
  • Page 18: Entrée De La Destination

    Entrée de la destination Pour entrer une destination, les quatre symboles dans le haut du menu « Destina- tion » vous offrent les possibilités suivantes : L’enveloppe vous permet d’entrer directement une destination en connais- sance de l’adresse via les fonctions « Ville », « Centre », « Rue », « Carre- four », «...
  • Page 19 Entrée de la destination Choisir un centre (quartier) comme destination Pour les grandes villes, il est possible de choisir le centre d’un quartier comme desti- nation. Pour choisir un centre comme destination, entrez d’abord le nom de la ville. Le menu « Destination » apparaît. Placez le rectangle de sélection sur le symbole (centre).
  • Page 20: Choisir Des Destinations Spéciales (Parkings, Stations-Service Etc.)

    Entrée de la destination Choisir des destinations spéciales (parkings, stations-service etc.) Le symbole (pompe à essence/tasse) vous permet de sélectionner différentes destinations. Vous pouvez choisir ces destinations en fonction de votre position mo- mentanée (« Environs position »), de la dernière destination active de la destination («...
  • Page 21 Entrée de la destination Choisissez une destination. Pressez la touche Le nom de la destination s’affiche dans un menu. Le repère de sélection est placé sur le symbole . Vous pouvez maintenant démarrer le guidage en pressant la touche . Pour plus de détails, reportez- vous au chapitre «...
  • Page 22: Entrer La Destination En Précisant Les Coordonnées

    Entrée de la destination Entrer la destination en précisant les coordonnées Le symbole (réseau de coordonnées) vous permet d’entrer une destination en précisant ses coordonnées (latitude et longitude). Sélectionnez le symbole tout en haut du menu « Destination ». Pressez la touche Le menu «...
  • Page 23: Entrer La Destination Sur La Carte

    Entrée de la destination Entrer la destination sur la carte Le symbole (sphère) permet de spécifier une destination directement sur la car- Sélectionnez le symbole en haut du menu « Destination ». Pressez la touche Une carte orientée vers le nord apparaît. L’écran affiche les alentours de la dernière destination active.
  • Page 24 Entrée de la destination Afficher des informations sur la carte Vous avez la possibilité d’afficher des informations supplémentaires telles que par- kings et stations-service représentées sous forme de symboles sur la carte. Ouvrez le menu déroulant en pressant la touche Sélectionnez «...
  • Page 25 Entrée de la destination Mémoriser une destination sur la carte avant le guidage Après avoir sélectionné la destination avec le repère, il vous est possible de la mémo- riser pour l’utiliser pour des guidages ultérieurs. Ouvrez le menu déroulant en pressant la touche Choisissez «...
  • Page 26: Destination Mémorisée

    Il est possible de mémoriser des destinations fréquemment utilisées, de les nommer et de les rappeler pour des guidages. Le point « Info » : Le TravelPilot DX-V mémorise automatiquement les 12 dernières destinations vers lesquelles vous vous êtes dirigé.
  • Page 27: Guidage

    Guidage Trois modes d’affichage vous sont proposés pour le guidage. Vous pouvez choisir entre un guidage soutenu par des symboles, un guidage avec carte et un guidage mixte (carte et symboles). Le point « Info » : Dans les deux modes de guidage, une voix sympathique vous signale également les endroits où...
  • Page 28: Régler Le Volume De La Commande Vocale

    Guidage Régler le volume de la commande vocale Pour régler le volume des recommandations de conduite vocales, pressez la touche pendant le guidage. Ensuite apparaît une fenêtre de réglage du volume. Réglez le volume au moyen des touches . Pressez la touche Les messages et les recommandations de conduite vocales sont reproduits au volume spécifié.
  • Page 29: Guidage Via Des Recommandations De Conduite Visuelles

    Guidage Guidage via des recommandations de conduite visuelles Pendant un guidage soutenu par des recommandations de conduite visuelles, l’écran affiche des symboles fléchés qui représentent de manière graphique les instructions de conduite vocales. En mode symbole, l’écran affiche les informations suivantes : Flèche Distance restant à...
  • Page 30: Guidage En Mode Carte

    Guidage Guidage en mode Carte Si vous optez pour le mode Carte, le guidage sera effectué soit sur la base d’une carte des alentours de votre position (position actuelle du véhicule) soit d’une carte des alentours de la destination. L’orientation de la carte de position peut être choisie soit dans le sens de déplace- ment soit vers le nord.
  • Page 31: Choisir Le Type De Carte

    Guidage Aperçu La flèche de direction indique la position du véhicule et la direction. Informations y compris la durée de trajet restante / l’heure d’arrivée, la dis- tance restant à parcourir et en cas de bifurcations la flèche et la barre de dis- tance Informations y compris l’échelle de la carte, le nom de la station TMC et la rose des vents...
  • Page 32 Guidage Ouvrez le menu déroulant en pressant la touche Sélectionnez « Réglages ». Pressez la touche Le menu « Réglages » apparaît. Sélectionnez « Carte de position ». Pressez la touche Une sélection d’options d’affichage apparaît sur l’écran. Sélectionnez une option d’affichage. Pressez la touche Le guidage se poursuit avec la carte que vous avez choisie.
  • Page 33 Guidage Affichage d’informations sur la carte Vous avez la possibilité d’afficher des informations supplémentaires telles que par- kings et stations-service représentées sous forme de symboles sur la carte. Les informations supplémentaires qui peuvent être également affichées sur la carte sont les suivantes : Exposition Sortie autoroute Service autoroutes...
  • Page 34 Guidage Pressez la touche La carte apparaît maintenant, affichant les informations que vous avez sé- lectionnées. Choisir le mode d’affichage Carte Pour le mode d’affichage Carte, les options proposées sont les suivantes : – Carte avec fenêtre Infos – Mode Carte simple –...
  • Page 35 Le mode d’affichage sélectionné est affiché à côté de la fonction. Pour masquer de nouveau le menu, pressez la touche Choisir le mode d’écran Automatique/Jour/Nuit Vous avez la possibilité de régler l’écran du TravelPilot DX-V sur Automatique, Jour ou Nuit. Ouvrez le menu déroulant en pressant la touche Sélectionnez «...
  • Page 36: Définir La Déviation D'un Bouchon

    Guidage Définir la déviation d’un bouchon Que votre TravelPilot DX-V soit relié à une source TMC (« Tunerbox D-Namic TMC » ou autoradio Blaupunkt correspondant) ou non, vous avez la possibilité de définir manuellement la déviation d’un bouchon. Ceci vous permet de changer rapidement votre itinéraire en fonction de la situation routière (par exemple chantiers, routes bar-...
  • Page 37 Guidage Annuler la déviation de bouchon Lorsque le bouchon s’est résorbé, vous pouvez de nouveau annuler la dé- viation de bouchon. Sélectionnez la fonction « Supprimer bouchon » dans le menu « Bouchon ». Pressez la touche Le guidage est visualisé et vous entendez le message « L’itinéraire est en cours de calcul ».
  • Page 38 Guidage Annuler les rues supprimées dans la liste de routes Lorsque le bouchon s’est résorbé, vous avez la possibilité d’annuler les rues supprimées dans la liste de routes. Sélectionnez pour cela la commande « Enlever suppression » dans le menu « Bouchon ». Pressez la touche Le guidage est visualisé...
  • Page 39: Guidage Dynamique Via Tmc

    Carte. Le point « Info » : Le TravelPilot DX-V calcule toujours un itinéraire le plus rapide possible. Cela signifie que le TravelPilot DX-V vous fera éventuelle- ment rester dans l’embouteillage si sa déviation représente un trop grand...
  • Page 40: Activer / Désactiver Tmc

    Guidage dynamique via TMC Activer / Désactiver TMC La fonction TMC s’active ou se désactive dans le menu Options d’itinéraire. Lisez à ce sujet le chapitre « Choisir des options d’itinéraire ». Note Si la fonction TMC est active, les options « Itinéraire rapide », « Autorou- te », «...
  • Page 41: Sélectionner Une Station Tmc Via L'autoradio

    Vous recevez ainsi toutes les infor- mations routières diffusées par les stations TMC de la zone de réception. Sélectionner une station TMC via l’autoradio Les informations routières sont transmises au TravelPilot DX-V via un autoradio com- patible TMC. Pressez la touche de la télécommande.
  • Page 42: Calcul De L'itinéraire Via Tmc Pendant Le Guidage

    « L’itinéraire est calculé en fonction des messages routiers ». Note Le TravelPilot DX-V calcule toujours l’itinéraire le plus rapide possible. En d’autres termes, si la perturbation du trafic signalée signifie un trop grand détour, le TravelPilot ne calculera pas de déviation et vous fera traverser cette perturbation.
  • Page 43 Guidage dynamique via TMC Note Les symboles « Bouchon » sont affichés en gris sur la carte quand ils n’ont pas d’impact sur l’itinéraire (par ex. voie opposée ou à côté du che- min). En mode Carte sans guidage actif (carte de position), les symboles «...
  • Page 44: Choisir Les Options D'itinéraire

    Choisir les options d’itinéraire Vous avez la possibilité d’adapter les options d’itinéraire à vos besoins individuels pour le calcul de l’itinéraire. Vous pouvez choisir entre un itinéraire court et rapide. De plus, il vous est possible d’activer ou de désactiver les autoroutes, les routes à péage, les ferries / bacs et le guidage dynamique (TMC).
  • Page 45: Changer Les Options D'itinéraire Pendant Le Guidage

    Choisir les options d’itinéraire Changer les options d’itinéraire pendant le guidage Vous avez la possibilité de changer les options d’itinéraire pendant le guidage dans le menu « Réglages ». Pressez la touche pendant le guidage. Un menu déroulant apparaît. Choisissez « Réglages » dans le menu déroulant. Pressez la touche Le menu «...
  • Page 46: Mémoire De Destinations

    Vous pouvez ensuite afficher les destinations mémorisées dans l’ordre al- phabétique ou dans un ordre que vous avez défini. De plus, le TravelPilot DX-V mé- morise les douze dernières destinations. Vous avez la possibilité de les rappeler de la mémoire pour d’autres guidages et de leur attribuer un nom.
  • Page 47: Mémoriser Une Destination

    Mémoire de destinations Mémoriser une destination Vous avez la possibilité de mémoriser la destination actuelle et la position momenta- née comme destination. Mémoriser la destination actuelle sous un nom Sélectionnez le symbole dans le menu « Mémoire de dest. ». Pressez la touche Le menu «...
  • Page 48 Mémoire de destinations Mémoriser une position comme destination Le point « Info » : Il est intéressant de mémoriser la position momentanée du véhicule comme destination lorsque vous êtes à un endroit où vous voulez revenir ultérieurement. Ce faisant, les données les plus précises sont mémo- risées.
  • Page 49: Effacer Des Destinations Mémorisées

    Le menu « Effacer destination » apparaît. Sélectionnez la destination que vous voulez supprimer. Pressez la touche Le TravelPilot DX-V vous demande de confirmer. Si vous voulez effacer la destination, sélectionnez « Oui ». Pressez la touche Le menu « Editer mémoire de destinations » réapparaît.
  • Page 50: Trier La Mémoire De Destinations

    Mémoire de destinations Si vous voulez effacer la mémoire complète, sélectionnez « Oui ». Pressez la touche Le menu « Editer mémoire de destinations » réapparaît. Si vous ne voulez pas effacer la mémoire, sélectionnez « Non ». Pressez la touche Le menu «...
  • Page 51: Mémoire De Tournées

    Mémoire de tournées Cette mémoire vous permet de réunir différentes destinations en une « tournée ». Le point « Info » : Cette mémoire vous permet d’organiser confortablement vos tournées (par exemple excursions ou visites de clients). Pour programmer cette mémoire, sélectionnez la fonction « Tournées » dans le menu principal.
  • Page 52 Mémoire de tournées Pressez la touche Le mode d’édition apparaît vous permettant d’entrer un nom court. Entrez un nom comme vous le faites habituellement. Sélectionnez à la fin « OK » en haut du menu d’édition et pressez la touche Le menu «...
  • Page 53: Trier La Liste De Tournées

    « Mémoire de tournées ». Pressez la touche Sélectionnez « Effacer dest. tournée ». Pressez la touche La liste de tournées apparaît. Sélectionnez la destination que vous voulez effacer. Pressez la touche Le TravelPilot DX-V vous demande de confirmer. Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren...
  • Page 54: Effacer Entièrement Une Tournée

    Le menu « Editer mémoire de tournées » apparaît. Sélectionnez « Effacer la tournée ». Pressez la touche Le TravelPilot DX-V vous demande de confirmer. Sélectionnez « Oui ». Pressez la touche Le menu « Editer mémoire de tournées » apparaît.
  • Page 55: Guides

    L’équipement et le contenu du guide dépendent de son éditeur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du guide correspondant. Le point « Info » : Le guide et la fonction Tournée du TravelPilot DX-V vous permettent d’organiser et d’effectuer des excursions de manière très confor- table.
  • Page 56: Autres Fonctions

    Autres fonctions Affichage de carte sans guidage Si vous voulez conduire sans guidage actif, vous avez la possibilité d’utiliser le Tra- velPilot DX-V pour afficher une carte des environs. Cette carte peut afficher toutes les informations de la navigation telles que parkings et bâtiments publics. Lisez à ce sujet le chapitre «...
  • Page 57: Paramétrage Du Système

    Paramétrage du système Afficher le menu de base pour le paramétrage du système Vous avez la possibilité de changer le paramétrage du TravelPilot DX-V via la fonc- tion « Réglages » du menu principal. Sélectionnez la fonction « Réglages » du menu principal. Pressez la tou- Le menu «...
  • Page 58 Paramétrage du système Régler le volume Vous avez la possibilité de régler individuellement le volume de la sortie vocale, du bip de confirmation et la fonction de réglage du volume en fonction de la vitesse (« GALA »). Plus vous roulez vite, plus le niveau sonore est élevé à l’intérieur du véhicule.
  • Page 59 Paramétrage du système Régler le volume du bip de confirmation Sélectionnez la fonction « Volume ». Pressez la touche Ensuite apparaît un menu qui vous permet de régler le volume. Sélectionnez la barre de réglage du volume du bip de confirmation avec les touches L’échelle de réglage est sélectionnée.
  • Page 60: Effectuer Des Réglages De Base

    Le sous-menu destiné aux réglages de base apparaît. Activer / Désactiver le code de sécurité Si vous voulez activer / désactiver le code de sécurité du TravelPilot DX-V, sélectionnez la fonction « Code de sécurité ». Pressez la touche Ensuite apparaît un menu d’introduction du code.
  • Page 61 Paramétrage du système Sélectionner l’écran Le TravelPilot DX-V est équipé soit d’un écran amovible 16:9 (wide screen) soit d’un écran déplaçable 16:9 (wide vision). L’option « Source vidéo externe » doit être acti- vée si vous connectez une source TV/vidéo à l’entrée RVB du TravelPilot DX-V. L’écran wide vision contient un tuner TV qui fonctionne indépendamment de cette option.
  • Page 62 Si vous utilisez une caméra de marche arrière et voulez afficher l’image de la caméra sur l’écran du TravelPilot DX-V, sélectionnez la fonction « Caméra marche arrière ». Pressez la touche L’entrée destinée à la caméra de marche arrière est activée si une coche précède la fonction.
  • Page 63: Effectuer Divers Réglages

    Paramétrage du système Effectuer divers réglages Sélectionnez le symbole dans le haut du menu « Réglages ». Pressez la touche Le sous-menu destiné aux autres réglages apparaît. Régler l’heure Vous avez la possibilité de régler l’heure d’été, l’heure normale, l’affichage de l’heure d’arrivée ou de la durée du trajet ainsi que le format horaire.
  • Page 64 Paramétrage du système Choisir l’affichage de la durée du trajet ou de l’heure d’arrivée Vous avez la possibilité d’afficher la durée du trajet ou l’heure d’arrivée pendant le guidage. Choisissez la fonction « Horloge » et pressez la touche Le menu « Horloge » apparaît. Choisissez la fonction «...
  • Page 65 L’heure sera affichée quand l’option est cochée. Régler la durée d’autonomie Si vous avez la possibilité de régler la durée pendant laquelle le TravelPilot DX-V restera actif après avoir coupé le contact du véhicule. Vous pouvez choisir entre 0, 15, 30 et 45 minutes d’autonomie.
  • Page 66 . Sélectionnez pour finir « OK » et pressez la touche Activer le mode de démonstration Le TravelPilot DX-V vous permet de simuler un guidage. Si vous voulez activer le mode de démonstration, sélectionnez la fonction « Démonstration ». Pressez la touche Un menu de sélection apparaît.
  • Page 67: Effectuer Des Réglages Pour Le Calibrage

    à jour les données de calibrage mémorisées. Cette opération est visualisée dans une fenêtre d’état. Réinstallation du système Si le TravelPilot DX-V a été installé dans un autre véhicule, le calibrage complet doit être réeffectué. Sélectionnez la fonction « Nouvelle installation ». Pressez la touche Un message d’avertissement apparaît.
  • Page 68 La progression est indiquée en pour-cent. Calibrage manuel Vous avez la possibilité de calibrer manuellement votre TravelPilot DX-V. Il vous faut pour cela parcourir une distance de 100 m environ à une vitesse maximale de 30 km/h. Notez que la distance doit être mesurée le plus exactement possible.
  • Page 69: Annexe

    CD jusqu’à ce qu’il soit complètement avalé par le lecteur de CD-ROM. CD-ROM de navigation utilisables Le TravelPilot DX-V peut être utilisé avec des CD-ROM de navigation portant l’ins- cription « DX ». Si le lecteur ne contient pas de cédérom, un message correspondant vous en avertit.
  • Page 70: Cd-Rom De Navigation Disponibles

    Annexe Quelques remarques concernant la qualité de lecture : Toute impureté ou dégradation d’un cédérom peut entraîner des erreurs de lecture. L’importance de l’erreur de lecture dépend aussi bien de la salissure que de l’impor- tance de la dégradation mécanique. De fortes rayures sont à l’origine d’erreurs de lecture (défaut de données) qui font sauter ou stoppent le cédérom.
  • Page 71: Paramètres De L'écran Wide Screen

    Paramètres de l’écran wide screen Pour régler la luminosité de l’écran, le contraste et la luminosité de l’éclairage ainsi que pour éteindre l’écran, utilisez les touches situées sur la façade de l’écran. Vous avez la possibilité de rétablir les paramètres par défaut de l’écran. Régler la luminosité...
  • Page 72 Paramètres de l’écran wide screen Régler la luminosité de l’éclairage des touches La luminosité de l’éclairage des touches peut être réglé séparément de la luminosité de l’écran. Pressez simultanément les touches « + » 3 et 7. L’éclairage des touches devient plus clair. Pressez simultanément les touches «...
  • Page 73: Les Symboles Et Leur Signification

    Les symboles et leur signification Couleurs des surfaces Couleurs des lignes Cours d’eau bleu clair Autoroute rouge Surface de construction gris moyen Route nationale jaune Parc national vert clair Route départementale interrégionale orange Route départementale blanc Parc municipal vert clair Axe résidentiel blanc Bois / forêt...
  • Page 74 Les symboles et leur signification Symboles des destinations spéciales Curiosité Centre commercial Autres destinations Ferry Jonction d’autoroute Aéroport Station-service autoroutière Location de voitures Service autoroutier Gare Garages logo du constructeur Frontière Service Bosch Hôpital Garage tout concessionnaire confondu Parc d’expositions Symboles Bouchon Etablissement public Barrage TMC...
  • Page 75: Glossaire

    Glossaire Localisation GALA Le repérage du véhicule dans le réseau routier doit être extrê- Cette fonction sert à régler le volume en fonction de la vitesse. Le niveau sonore à l’intérieur de l’habitacle s’amplifie au fur et à mement précis de façon à ce que les instructions de conduite du système de navigation soient signalées au bon moment.
  • Page 76: Index

    Index Activer / Désactiver le code de Calibrage après changement Démarrer le guidage ..... 24, 27 sécurité ..........60 de pneus .......... 67 Désactiver le mode de Activer / Désactiver les options Calibrage manuel ........ 68 démonstration ........66 d’itinéraire ........44 Changer de format d’image ....
  • Page 77 Index Intro d’utilisation ........9 Rappeler la dernière destination de la navigation ........ 52 Rappeler une destination mémorisée . 52 Régler d’autres options de volume ..58 Mémoire de destinations ..... 46 Régler la durée d’autonomie ....65 Mémoriser la destination actuelle Régler la luminosité...
  • Page 78 40 2085 Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway 66-817 000 66-817 157 Portugal 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain 902-120234 916-467952 Sweden 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 (USA) 800-2662528 708-6817188 Blaupunkt GmbH 05/2002 CM/PSS 8 622 402 657 B (F)

Table des Matières