Page 1
EPA I Operator´s manual Please read these instructions carefully and make (p. 2-35) sure you understand them before using the saw. Lire attentivement et bien assimiler le manuel Manuel d'utilisation (p. 36-72) d’utilisation avant de se servir de la tronçonneuse.
KEY TO SYMBOLS Symbols CAUTION! Chain saws can be dangerous! Switch off the engine by moving the stop Careless or incorrect use can result in switch to the STOP position before serious or fatal injury to the operator or carrying out any checks or maintenance. others.
CS 2186 ................Emission Control Warranty Statement Jonsered has a policy of continuous product development and therefore reserves the right to modify the design and Your warranty rights and obligations ........appearance of products without prior notice.
SAFETY INSTRUCTIONS CHAIN SAW SAFETY EQUIPMENT A chain saw is a dangerous tool if used This section explains the various safety features of the saw, carelessly or incorrectly and can cause how they work, and basic inspection and maintenance you serious, even fatal injuries.
SAFETY INSTRUCTIONS 2 The front hand guard is 1 Chain brake and front hand guard not designed solely to YOUR chain saw is equipped with a chain brake that is desig- activate the chain brake. ned to stop the chain immediately if you get a kickback. Another important safety The chain brake reduces the risk of accidents, but only You can feature is that it prevents...
SAFETY INSTRUCTIONS The way the chain brake is triggered, either manually or 2 Throttle lock automatically, depends on the force of the kickback and the The throttle lock is designed position of the chain saw in relation to the object that the to prevent accidental opera- kickback zone of the bar strikes.
SAFETY INSTRUCTIONS 5 Vibration damping system 6 Stop switch Your chain saw is equipped Use the stop switch to switch with a vibration damping off the engine. system that is designed to minimise vibrations and make operation easier. When you use a chain saw vibrations are generated by the uneven contact between the chain and the wood you...
SAFETY INSTRUCTIONS Inspecting, maintaining and servicing Checking the inertia brake release chain saw safety equipment SPECIAL TRAINING IS REQUIRED to service Hold the chain saw over a and repair chain saws. This is especially true stump or other firm object. of chain saw safety equipment.
Page 9
SAFETY INSTRUCTIONS 2 Throttle lock 4 Right hand guard Make sure the throttle Check that the right hand control is locked at the guard is not damaged and idle setting when you that there are no visible release the throttle lock. defects, such as cracks.
SAFETY INSTRUCTIONS 7 Muffler CUTTING EQUIPMENT Never use a chain saw This section describes how to choose and maintain your cutting that has a faulty muffler. equipment in order to: • Reduce the risk of kickback. • Reduce the risk of the chain breaking or jumping. •...
Page 11
SAFETY INSTRUCTIONS 1 Cutting equipment designed to minimise C Some terms that describe the bar and chain When the cutting equipment supplied with your saw becomes kickback worn or damaged you will need to replace it. Use only the type of bar and chain recommended by us.
Page 12
SAFETY INSTRUCTIONS It is very difficult to sharpen a 2 Sharpening your chain and adjusting chain correctly without the raker clearance right equipment. We recommend you use a file The risk of kickback is increased with a badly gauge. This will help you sharpened chain! obtain the maximum kickback reduction and cutting...
SAFETY INSTRUCTIONS C General advice on setting raker clearance D Setting the raker clearance • When you sharpen the cutting teeth you reduce the RAKER CLEARANCE (cutting depth). To maintain • Before setting the raker clearance the cutting teeth should be cutting performance you newly sharpened.
Page 14
SAFETY INSTRUCTIONS 4 Lubricating cutting equipment Poor lubrication of cutting equipment may cause the chain to snap and lead to serious, Undo the bar nuts that even fatal injuries. hold the clutch cover and chain brake, using the combination spanner. Then tighten the nuts by A Chain oil hand as tight as you can.
Page 15
SAFETY INSTRUCTIONS C Checking chain lubrication E Needle bearing maintenance • Check the chain lubrication each time you refuel. Aim the tip of the saw at a The clutch drum is equipped light coloured surface about with one of the following chain 20 cm away.
SAFETY INSTRUCTIONS H Bar HOW TO AVOID KICKBACK Kickback can happen very suddenly and violently; kicking the saw, bar and chain back at the user. If this happens when the chain is moving it can cause very serious, even fatal Check regularly: injuries.
SAFETY INSTRUCTIONS Take great care when you General rules cut with the top edge of If you understand what kickback is and how it happens then the bar, i.e. when cutting you can reduce or eliminate the element of surprise. By from the underside of the being prepared you reduce the risk.
SAFETY INSTRUCTIONS 7 FUEL SAFETY GENERAL SAFETY PRECAUTIONS (Refuelling, fuel mixture, storage.) Chain saws are designed solely for cutting wood. The only cutting equipment that can be used with this chain saw are the combinations of bars and chains recommended in the Fuel and fuel vapour are highly inflammable.
SAFETY INSTRUCTIONS Check the area around GENERAL WORKING INSTRUCTIONS you for possible obstacles such as roots, rocks, This section describes basic safety rules for branches, ditches, etc., in using a chain saw. This information is no case you have to move substitute for professional skills and suddenly.
Page 20
SAFETY INSTRUCTIONS Two factors decide whether the chain will jam or the log will 2 Basic cutting technique split. The first is how the log is supported and the second is General whether it is in tension. • Always use full throttle when cutting! In most cases you can avoid these problems by cutting in two •...
Page 21
SAFETY INSTRUCTIONS 2 The log is supported at one 3 Tree felling technique end. There is a high risk that it will split. It takes a lot of experience to fell a tree. Inexperienced users of chain saws should not fell trees.
Page 22
SAFETY INSTRUCTIONS C Clearing the trunk and preparing your retreat FELLING CUT The felling cut is made from the opposite side of the tree and it Remove any branches that must be perfectly horizontal. Stand on the left side of the tree are in the way.
Page 23
SAFETY INSTRUCTIONS We recommend that you use 4 Freeing a tree that has fallen badly = high a bar that is longer than the accident risk diameter of the tree, so that you can make the FELLING A Freeing a “Trapped tree” CUT and DIRECTIONAL CUT with single cutting stokes.
ASSEMBLY Mounting guide bar and chain Always wear gloves, when working with the chain, in order to protect your hands from Hold up the tip of the bar and injury. tighten the chain. The chain is correctly tensioned when there is no slack on the underside of the bar, but it can still be turned easily by hand.
Two-stroke oil • For the best results use JONSERED two-stroke oil, which is especially developed for chain saws. Mixing ratio 1:50 (2%). • Never use two-stroke oil intended for water cooled outboard Chain oil engines, so-called, outboard oil.
FUEL HANDLING Fuelling Taking the following precautions, will lessen the risk of fire. • Do not smoke or place warm objects in the vicinity of the fuel. • Always shut off the engine before refuelling. • Slowly open the fuel cap, when filling fuel, so that possible overpressure is slowly released.
START AND STOP Start and stop Start Grip the front handle with your WARNING! left hand and hold the saw down by putting your right foot in the rear handle. Pull the • Never start the saw engine without the bar, chain and starter handle with your right clutch cover (chain brake) assembled - or else the hand and pull out the starter...
Carburetor Conditions • Before any adjustments are made the air filter should be Your Jonsered product has been designed and manufactured to clean and the cylinder cover fitted. Adjusting the carburetor specifications that reduce harmful emissions. while a dirty air filter is in use will result in a leaner mixture After your unit has been run 8-10 tanks of fuel the engine has when the filter is finally cleaned.
MAINTENANCE Starter device Tensioning the recoil spring • Lift the starter cord up in the WARNING! notch on the starter pulley and turn the starter pulley 2 turns clockwise. • When the recoil spring is assembled in the starter housing, it is in tensioned position and can when NOTE! Check that the treated carelessly, pop out and cause injuries.
Bar 18"-24": 3 turns from the closed position. can severely damage the Bar 24"- : 4 turns from the closed position. piston/cylinder. These recommendations apply to Jonsered’s chain oil, for other chain oil increase the oil flow by one step. English –...
MAINTENANCE Cooling system Heated handles (CS 2186 W) On the model CS 2186 W both the front handle and the rear handle are equipped with To obtain the lowest possible running temperature the saw is electrical heating coils. These equipped with a cooling system.
MAINTENANCE Below you will find some general maintenance instructions. Weekly maintenance If you have more questions, contact your servicing dealer. Check that the AV Daily maintenance elements are not soft or torn. Lubricate the clutch drum 1. Check the throttle trigger bearing.
TECHNICAL DATA CS 2186 RECOMMENDED CUTTING EQUIPMENT Engine Cylinder volume, cu.in/cm 5,2/84,7 FOR CANADA Cylinder bore, inch/mm 2,1/54 The following is a list of recommended cutting equipment Stroke, inch/mm 1,5/37 for Class 1A and 1B Chainsaws. Idle speed, rpm 2 700...
Jonsered at Sweden + 46 36 14 65 00. You are responsible for presenting your small nonroad engine to a Jonsered authorized servicing dealer as soon as a problem WHERE TO GET WARRANTY SERVICE exists.
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Attention! Cet outil à moteur peut être dangereux! Une utilisation erronnée ou Couper le moteur avant tout contrôle ou négligeante peut occasionner des blessures réparation: bouton d’arrêt en position graves, voire mortelles pour l’utilisateur et STOP. les autres.
Page 37
Réglage de la pompe à huile ..........65 Système de refroidissement ..........66 Epuration centrifuge ”Turbo” ..........66 Poignées chauffantes (CS 2186 W) ........66 Maintenir les poignées sèches, propres et Utilisation hivernale ............66 exemptes d’huile.
INSTRUCTIONS DE SECURITE EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA ATTENTION! TRONÇONNEUSE Cet outil à moteur peut être dangereux, toute utilisation défectueuse ou négligente peut avoir de graves conséquences : blessures Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la personnelles ou danger de mort. Il importe de tronçonneuse, leur fonction, comment les vérifier et les lire attentivement et de bien assimiler le maintenir en état.
INSTRUCTIONS DE SECURITE L’arceau de sécurité 1 Frein de chaîne avec arceau protecteur n’active pas seulement le Votre tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne, destiné à frein de chaîne. Il réduit bloquer automatiquement la chaîne en cas de rebond. Il réduit aussi le risque que le le risque d’accidents, mais il appartient à...
INSTRUCTIONS DE SECURITE Le mode d’activation du frein de chaîne (manuel ou 2 Blocage de l’accélération automatique) dépend de l’ampleur du rebond et de la Cette fonction a pour but position de l’outil par rapport à l’objet rencontré par la zone d’empêcher toute accélération dangereuse du nez.
INSTRUCTIONS DE SECURITE 5 Système anti-vibrations 6 Bouton d’arrêt Sert à couper le moteur. Sert à éviter au maximum les vibrations et assurer une utilisation aussi confortable que possible. Les vibrations subies sont dues à un contact irrégulier entre la chaîne et la pièce en cours de sciage.
INSTRUCTIONS DE SECURITE Contrôle, maintenance et entretien Contrôle de la fonction d’inertie des équipements de sécurité ATTENTION! Tenir la tronçonneuse contre Tout entretien ou réparation d’une une souche ou un objet dur. tronçonneuse EXIGE UN OUTILLAGE Lâcher la poignée avant et SPÉCIAL, en particulier celles munies d’un laisser l’outil tomber de son équipement de sécurité.
Page 43
INSTRUCTIONS DE SECURITE 2 Blocage de ralenti accéléré 4 Protection de la main droite Vérifier d’abord que la S’assurer que la commande des gaz est PROTECTION DE LA bloquée en “position MAIN DROITE est intacte ralenti” (le blocage étant et sans défauts visibles, en position initiale).
INSTRUCTIONS DE SECURITE 7 Silencieux EQUIPEMENT DE COUPE Le choix judicieux de l’équipement de coupe et son entretien correct permettront : Ne pas utiliser une • De réduire le risque de rebond tronçonneuse dont le • De réduire le risque de chaîne sautée ou de rupture de silencieux est défectueux.
Page 45
INSTRUCTIONS DE SECURITE 1 Equipement de coupe anti-rebond C Terminologie concernant guide-chaîne et chaîne En cas d’usure et de remplacement nécessaire, n’utiliser que les accessoires d’origine (guide-chaîne et chaîne), voir ATTENTION! ”Caractéristiques techniques” pour les modèles recommandés Un équipement de coupe défectueux ou une pour chaque tronçonneuse.
Page 46
INSTRUCTIONS DE SECURITE Affûter une chaîne sans outils 2 Affûtage et réglage de profondeur spéciaux est très difficile. Il est de la chaîne donc recommandé d’utiliser notre gabarit, qui assure un affûtage maximal et une ATTENTION! réduction optimale du risque Une chaîne émoussée augmente le risque de de rebond.
INSTRUCTIONS DE SECURITE C Généralités sur le réglage de profondeur D Réglage du limiteur profondeur • En affûtant la dent, LA PROFONDEUR DE COUPE diminue. Prévoir celle-ci de façon à avoir la • Pour ce faire, les dents doivent être nouvellement affûtées. performance de coupe Un réglage de profondeur est recommandé...
INSTRUCTIONS DE SECURITE 4 Lubrification de l’équipement de coupe ATTENTION! Un graissage insuffisant de l’équipement de Avec la clé universelle, coupe augmente le risque de rupture de dévisser les écrous du chaîne et donc de blessures graves et même guide-chaîne fixant le mortelles.
Page 49
INSTRUCTIONS DE SECURITE C Contrôle de lubrification E Graissage du palier à aiguilles • Vérifier la lubrification à chaque plein d’essence. Le tambour est muni d'un des Diriger le nez du guide sur pignons d'entraînement un objet clair, à 20 cm suivants: d’écart.
INSTRUCTIONS DE SECURITE H Guide-chaîne MESURES ANTI-REBOND ATTENTION! Un rebond peut-être soudain, rapide et violent, il renvoie la tronçonneuse, le guide-chaîne et Vérifier régulièrement : la chaîne en direction de l’opérateur. Si la chaîne est alors en rotation, les blessures •...
INSTRUCTIONS DE SECURITE Attention en utilisant le Règles élémentaires tranchant supérieur du En comprenant en quoi consiste et comment se produit un guide-chaîne, c’est à dire rebond, on peut limiter l’effet de surprise, qui augmente le en sciant la pièce par en risque d’accident.
INSTRUCTIONS DE SECURITE SECURITE CARBURANT INSTRUCTIONS GENERALES DE (Remplissage/mélange de carburant/remisage) SECURITE La tronçonneuse est destinée à ne couper que du bois. Le ATTENTION! seul accessoire autorisé est la combinaison guide-chaîne et Le carburant et les vapeurs de carburant sont chaîne recommandée par le fabricant.
INSTRUCTIONS DE SECURITE S’assurer que le passage METHODES DE TRAVAIL est libre et solide, sans obstacles gênants : ATTENTION! souches, pierres, Ce chapitre concerne les mesures branchages, fondrières, élémentaires de sécurité en utilisant la etc. Attention en tronçonneuse. Mais aucune information ne travaillant en terrain peut remplacer l’expérience et le savoir-faire incliné.
Page 54
INSTRUCTIONS DE SECURITE Si la chaîne se coince ou si la pièce à scier se casse, cela 2 Méthodes de travail dépend de deux raisons : le support de la pièce avant et après le sciage, et l’état de tension de la pièce. Généralités On peut en général éviter les inconvénients indiqués ci-dessus •...
INSTRUCTIONS DE SECURITE Risque important de 3 Techniques d’abattage fendage si une extrémité ATTENTION! du tronc repose sur un L’abattage d’un arbre demande beaucoup support. d’expérience. Un utilisateur non expérimenté ne doit pas effectuer d’abattages. EVITEZ TOUT UTILISATION QUE VOUS NE MAÎTRISER PAR SUFFISAMMENT ! A Commencer par couper le tronc par en...
Page 56
INSTRUCTIONS DE SECURITE C Emondage des branches basses et voie de ENTAILLE D’ABATTAGE Cette entaille se fait de l’autre côté du tronc et doit être parfaite- retraite ment horizontale. Se tenir à gauche de l’arbre, méthode “tirée”. Eliminer les branches basses Placer l’entaille d’abattage à...
INSTRUCTIONS DE SECURITE Nous recommandons une 4 Solution à un abattage raté = grand longueur de guide-chaîne risque d’accident supérieure au diamètre du tronc, ce qui simplifie que L’ENTAILLE d’abattage et LE TRAIT DE CHUTE A Récupération d’un arbre accroché s’effectuent avec UN SIMPLE Le plus sûr est d’utiliser un treuil.
MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la chaîne Tendre la chaîne tout en Utiliser des gants pour toute manipulation de mettant le guide à la chaîne. l’horizontale. La chaîne est tendue correctement quand elle ne pend plus sous le guide et peut être avancée à la main sans difficulté.
Huile deux temps • Pour les meilleurs résultats, utiliser l’huile deux-temps Huile pour chaîne JONSERED, une huile spécialement adaptée aux tronçonneuses. M élanger à 1:50 (2 %) • La chaîne est lubrifiée automatiquement. Nous • Ne jamais utiliser d’huile deux-temps pour moteurs hors-bord recommandons l’usage...
MANIPULATION DE CARBURANT Remplissage Les mesures préventives ci-dessous réduisent le risque d’incendie. • Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à proximité de carburant. • Ne jamais faire le plein avec le moteur en marche. • Ouvrir le bouchon de réservoir lentement pour laisser baisser la surpression pouvant régner dans le réservoir.
DÉMARRAGE ET ARRET Démarrage et arrêt Démarrage Saisir la poignée avant avec la main gauche. Placer le pied Ne jamais démarrer la tronçonneuse sans droit sur la partie inférieure de avoir monté guide-chaîne, chaîne et carter la poignée arrière et appuyer d’embrayage (frein de chaîne).
Conditions • Avant d’effectuer tout réglage, nettoyer le filtre à air et mettre Votre produit Jonsered a été conçu et fabriqué selon des en place le capot du cylindre. Si le carburateur est réglé avec spécifications qui visent à réduire les émissions nocives.
ENTRETIEN Lanceur Mise du ressort sous tension • Maintenir la corde contre • Le ressort de rappel est tendu et peut, en cas l’encoche de la poulie et d’utilisation imprudente, sortir du boîtier et faire tourner la poulie occasionner des accidents corporels. environ deux tours à...
: 4 tours à partir de la position fermée. éventuellement plus souvent. Cette recommandation concerne l’huile de chaîne de Jonsered. Pour les autres marques d’huiles de chaîne augmenter le flux REMARQUE: Utiliser toujours le type de bougie recommandé! d’huile d’un cran.
ENTRETIEN Système de refroidissement Poignées chauffantes (CS 2186 W) Sur le modèle CS 2186 W, la poignée avant et la poignée arrière sont équipées d’un dispositif de chauffage Pour obtenir une température de service aussi basse que électrique. Le courant est possible, la tronçonneuse est dotée d'un système de...
ENTRETIEN Nous donnons ici quelques conseils de caractère général. Pour Entretien hebdomadaire des questions plus précises, contacter votre réparateur. S’assurer que les Entretien quotidien amortisseurs ne sont pas endommagés. Graisser le roulement du 1. Vérifier le bon tambour d’embrayage. fonctionnement des organes de sécurité...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CS 2186 ÉQUIPEMENT DE COUPE Moteur Cylindrée, po 5,2/84,7 RECOMMANDÉ POUR CANADA Alésage, po 2,1/54 Portée, po 1,5/37 Ce qui suit est une liste de combinaisons recommandées Régime de ralenti, tr/min 2 700 pour utilisation sur les Class 1A et 1B tronçonneuses. Les...
DE LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS autorisé le plus proche ou téléphonez à Jonsered en Suède , au Les pièces de rechange approuvées par Jonsered et utilisées numéro suivant: +46 36 14 65 00.