Jonsered CS2141 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CS2141:
Table des Matières

Publicité

Manuel d'utilisation
Lire attentivement et bien assimiler le
manuel d'utilisation avant d'utiliser la
machine.
CS 2141 CS 2145 CS 2150

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jonsered CS2141

  • Page 1 Manuel d’utilisation Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. CS 2141 CS 2145 CS 2150...
  • Page 2: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse peut être dangereuse! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou une tierce personne. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 3: Table Des Matières

    Jonsered travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis.
  • Page 4: Équipement De Protection Personnelle

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de protection Équipement de sécurité de la machine personnelle Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintenir en bon état. Voir au chapitre Quels sont les composants? AVERTISSEMENT! La plupart des accidents pour trouver leur emplacement sur la machine.
  • Page 5: Frein De Chaîne Avec Arceau Protecteur

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Frein de chaîne avec arceau protecteur en cas de rebond mais, activé manuellement, il permet aussi d’empêcher des accidents en cas de contact La tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne destiné à accidentel entre la chaîne et l’utilisateur ou des tiers. bloquer automatiquement la chaîne en cas de rebond.
  • Page 6: Système Anti-Vibrations

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Système anti-vibrations • En position d’abattage, la main gauche tient fermement la poignée avant et il n’est donc pas possible d’activer La machine est équipée d’un système anti-vibrations conçu manuellement le frein de chaîne. Dans cette position, c-à- pour assurer une utilisation aussi confortable que possible.
  • Page 7: Silencieux

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Silencieux Vérifier régulièrement le ruban qui doit avoir au moins 0,6 mm d’épaisseur à son point le plus usé. Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et détourner les gaz d’échappement loin de Contrôle de l’arceau protecteur l’utilisateur.
  • Page 8 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Contrôle de l’effet de freinage • Mettre la tronçonneuse en marche et accélérer au maximum. Lâcher la commande de l’accélération et Placer la tronçonneuse sur une surface solide et la mettre en s’assurer que la chaîne s’arrête et demeure immobile. Si marche.
  • Page 9: Équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Bouton d’arrêt • Augmenter la durée de vie de l’équipement de coupe. Règles élémentaires • N’utiliser que l’équipement de coupe recommandé! Mettre le moteur en marche et s’assurer qu’il s’arrête lorsque Voir le chapitre Caractéristiques techniques. le bouton d’arrêt est amené en position d’arrêt. •...
  • Page 10: Guide-Chaîne

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Guide-chaîne • Pas de chaîne (pouces). Le pignon du nez et le pignon d’entraînement doivent correspondre à l’espace entre les Plus le rayon du nez est court, plus le risque de rebond est maillons. limité. • Nombre de maillons entraîneurs (pce). La longueur du guide, le pas de chaîne et le nombre de dents au pignon donnent un nombre déterminé...
  • Page 11: Affûtage Et Réglage De Profondeur De La Chaîne

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Affûtage et réglage de profondeur de la Affûter une chaîne sans outils spéciaux est très difficile. Il est donc recommandé d’utiliser notre gabarit. Il assure un chaîne affûtage de coupe maximal et une réduction optimale du risque de rebond. AVERTISSEMENT! Une chaîne mal affûtée augmente le risque de rebond! Généralités concernant l’affûtage des dents...
  • Page 12: Tension De La Chaîne

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Limer de manière à amener toutes les dents à la même • Placer la lime plate sur la partie dépassante du limiteur de hauteur. Si la hauteur de dent est inférieure à 4 mm profondeur et limer la partie superflue. Quand aucune (0,16"), la chaîne est usée et doit être remplacée.
  • Page 13: Lubrification De L'équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Avec la clé universelle, serrer les écrous du guide-chaîne Diriger le nez du guide sur un objet fixe clair à une tout en tenant levé le nez du guide. S’assurer que la distance de 20 cm (8 pouces). Après 1 minute de marche chaîne peut tourner manuellement et ne pend pas sous le à...
  • Page 14: Pignon D'entraînement

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Graissage du roulement à aiguilles Guide-chaîne Le tambour d’embrayage est muni de l’un des pignons Vérifier régulièrement: d’entraînement suivants: • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la A Spur (soudé sur le tambour) gorge.
  • Page 15: Mesures Anti-Rebond

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Mesures anti-rebond Ne pas lâcher les poignées! AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être soudain, rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne en direction de l’utilisateur. Si la chaîne est alors en rotation, les blessures encourues 3 La plupart des accidents dus à...
  • Page 16: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 7 Observer la plus grande prudence en utilisant le tranchant AVERTISSEMENT! Faire tourner un moteur supérieur du guide-chaîne, c’est à dire en sciant la pièce dans un local fermé ou mal aéré peut causer par en dessous (de bas en haut). Ceci s’appelle travailler la mort par asphyxie ou empoisonnement au en poussée.
  • Page 17: Démarrage

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Démarrage Sécurité carburant AVERTISSEMENT! Une inhalation prolongée AVERTISSEMENT! Le carburant et les des gaz d’échappement du moteur, du vapeurs de carburant sont extrêmement brouillard d’huile de chaîne et de la inflammables. Observer la plus grande poussière de copeaux peut constituer un prudence en manipulant le carburant et danger pour la santé.
  • Page 18: Méthodes De Travail

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Méthodes de travail • S’assurer de pouvoir se tenir et se déplacer en toute sécurité. Repérer les éventuels obstacles en cas de déplacement imprévu: souches, pierres, branchages, fondrières, etc. Observer la plus grande prudence lors de AVERTISSEMENT! Ce chapitre traite des travail sur des terrains en pente.
  • Page 19: Technique De Base Pour La Coupe

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Technique de base pour la coupe Il est en général possible d’éviter les inconvénients indiqués ci-dessus en effectuant le sciage en deux temps, soit de haut en bas, soit de bas en haut. Il s’agit alors de neutraliser la AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une tendance naturelle de la pièce à...
  • Page 20: Techniques D'abattage

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Techniques d’abattage Commencer par couper le tronc par en bas (environ 1/3 du diamètre). AVERTISSEMENT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup d’expérience. Un utilisateur non expérimenté ne doit pas effectuer d’abattages. L’utilisateur se doit d’éviter toute utilisation qu’il ne maîtrise par suffisamment! Finir la coupe par en haut, de manière que les deux traits de coupe se rencontrent.
  • Page 21: Émondage Des Branches Basses Et Voie De Retraite

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ La ligne de jointure entre les deux entailles s’appelle le trait AVERTISSEMENT! Lors de délicates de chute. Le trait de chute doit être horizontal et former un opérations d’abattage, les protecteurs angle de 90° avec le sens de chute prévu. d’oreilles devront être retirés dès la fin du tronçonnage afin que tout bruit ou signal d’avertissement puisse être entendu.
  • Page 22: Solution À Un Abattage Raté

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Solution à un abattage raté Une fois l’encoche et le trait de chute terminés, l’arbre commence à tomber de lui-même ou à l’aide d’un coin ou d’un bras de levier. Récupération d’un arbre accroché Décrocher un arbre coincé dans un autre peut savérer très dangereux et présente un grand risque daccident.
  • Page 23: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? 1 Capot de cylindre 16 Patin d’ébranchage 2 Poignée avant 17 Capteur de chaîne (Bloque la chaîne en cas de rupture et de sortie du guide.) 3 Arceau protecteur 18 Carter d’embrayage 4 Lanceur 19 Protection de la main droite (Protège la main droite en cas...
  • Page 24: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne vers la droite à l’aide de la clé universelle. Tendre la chaîne jusqu’à chaîne ce qu’elle ne pende plus sous le guide. AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne.
  • Page 25: Manipulation Du Carburant

    à deux temps. Coefficient de mélange 1:50 (2%). • Si l’huile deux temps JONSERED n’est pas disponible, utiliser une autre huile deux temps de haute qualité pour • Dans les pays où cette huile n’est pas disponible, utiliser moteurs refroidis par l’air.
  • Page 26: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à proximité du carburant. Ne jamais faire le plein, moteur en marche. Ouvrir le bouchon du réservoir lentement pour laisser baisser la surpression pouvant régner dans le réservoir.
  • Page 27: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Démarrage Saisir la poignée avant avec la main gauche. Placer le pied AVERTISSEMENT! Contrôler les points droit sur la partie inférieure de la poignée arrière et appuyer suivants avant la mise en marche: la tronçonneuse sur le sol. Prendre la poignée du lanceur, Ne pas démarrer la tronçonneuse si le guide, tirer lentement avec la main droite jusqu’à...
  • Page 28: Carburateur

    ENTRETIEN Carburateur d’utilisation de la tronçonneuse. Pour obtenir ce mélange, régler le régime d’emballement à un niveau inférieur de 600- 700 tr/min au régime maximum d’emballement recommandé. Fonctionnement, Réglage de base, S’il n’est pas possible de contrôler le régime d’emballement à Réglage fin l’aide d’un compte-tours, ne pas régler le pointeau H pour un mélange plus pauvre que celui indiqué...
  • Page 29: Carburateur Correctement Réglé

    ENTRETIEN Réglage fin du ralenti T Lanceur Le ralenti se règle avec la vis repérée T. Si un réglage est nécessaire, tourner la vis T dans le sens des aiguilles d’une AVERTISSEMENT! Le ressort de rappel est montre jusqu’à ce que la chaîne commence à tourner. tendu et risque, en cas de manipulation Tourner ensuite la vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 30: Filtre À Air

    à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement. Une tronçonneuse JONSERED peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc. Demandez conseil à votre revendeur.
  • Page 31: Silencieux

    ENTRETIEN Graissage du roulement à aiguilles • Si la puissance de la machine est trop faible, si la machine est difficile à mettre en marche ou si le ralenti est irrégulier, toujours commencer par contrôler l’état de la bougie avant de prendre d’autres mesures. Si la bougie est encrassée, la nettoyer et vérifier que l’écartement des électrodes est de 0,5 mm.
  • Page 32: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN Système de refroidissement • Le givrage du filtre à air et du carburateur. Prendre les dispositions suivantes: • Diminuer partiellement l’admission d’air afin d’augmenter la température du moteur. La machine est équipée d’un système de refroidissement Température inférieure ou égale à 0° ° ° ° C: permettant d’obtenir une température de fonctionnement aussi basse que possible.
  • Page 33: Entretien Quotidien

    ENTRETIEN Entretien hebdomadaire Nous donnons ici quelques conseils d’entretien à caractère général. 0,5 mm Entretien quotidien 1 S’assurer que les amortisseurs ne sont pas endommagés. 2 Graisser le roulement du tambour d’embrayage. 3 Limer les bavures éventuelles sur les côtés du guide- chaîne.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques CS 2141 CS 2145 CS 2150 Moteur Cylindrée, cm 40,8 45,0 49,4 Alésage, mm Course, mm 32,5 32,5 32,5 Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 2700 Régime d’emballement maximal recommandé, tr/min 12500 12500 13000 Puissance, kW/tr/min 2,0/9000 2,2/9000 2,3/9000...
  • Page 35: Combinaisons Guide-Chaîne Et Chaîne

    Nous, Jonsered, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les tronçonneuses Jonsered CS 2141, CS 2145 et CS 2150 à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2002 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL: du 22 juin 1998 ”directive machines”...
  • Page 36 1088895-31 ´®z*xyU¶1®¨ ´®z*xyU¶1®¨ 2003-10-29...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs2145Cs2150

Table des Matières