Jonsered CS2156 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CS2156:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Man uel d'utilisation
Lire attentiv ement et bien assimiler le manuel
d'utilisation avant d'utiliser la machine.
CS 2156 CS 2159

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jonsered CS2156

  • Page 1 Man uel d’utilisation Lire attentiv ement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. CS 2156 CS 2159...
  • Page 2: Explica Tion Des Symboles

    EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles sur la mac hine: Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée. A VERTISSEMENT! Cette tronçonneuse peut être dangereuse! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des Si votre machine comporte ce symbole, blessures graves, voire mortelles pour elle est équipée d’un pot catalytique.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ..........Symboles dans le manuel: ........... SOMMAIRE Sommaire ..............INTR ODUCTION Cher client, ..............Q UELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? ..INSTR UCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à...
  • Page 4: Intr Oduction

    En cas de vente de la machine, ne pas oublier de remettre le manuel d’utilisation au nouveau propriétaire. Bonne chance avec votre nouveau produit Jonsered! Jonsered travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis.
  • Page 5: Q Uels Sont Les Composants

    Q UELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tr onçonneuse? 1 Capot de cylindre 17 Capteur de chaîne (Bloque la chaîne en cas de rupture et de sortie du guide.) 2 Poignée avant 18 Carter d’embrayage 3 Arceau protecteur 19 Protection de la main droite (Protège la main droite en cas 4 Lanceur de rupture ou de sortie de la chaîne.)
  • Page 6: Instr Uctions Générales De Sécurité

    INSTR UCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre a vant de mettre Impor tant! en usage une tronçonneuse neuve IMPOR TANT! • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. La machine est conçue pour le sciage du bois seulement. • Vérifier le montage et le réglage de l’outil de coupe. Voir les instructions au chapitre Montage.
  • Page 7: Équipement De Protection Personnelle

    INSTR UCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ V otre revendeur, votre établissement de formation forestière • Une trousse de premiers secours doit toujours être et votre bibliothèque peuvent vous renseigner sur le matériel disponible. de formation et les cours disponibles. • Extincteur et pelle Porter des vêtements près du corps et ne risquant pas de gêner les mouvements.
  • Page 8 INSTR UCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Obser ver la plus grande prudence en utilisant la • Utilisez le frein de chaîne comme “frein de stationnement“ tronçonneuse et s’assurer que la zone de rebond du guide- au démarrage et lors de courts déplacements, pour éviter chaîne ne touche rien.
  • Page 9: Capteur De Chaîne

    INSTR UCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ En cas de rebond moins violent ou si, en r aison de la trop près de vous, le frein peut ne pas avoir le temps de situation de travail, la zone de danger du guide est proche ralentir et arrêter la chaîne avant que la tronçonneuse ne de l’utilisateur, le frein de chaîne est activé...
  • Page 10: Système Anti-Vibrations

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Système anti-vibrations Silencieux La machine est équipée d’un système anti-vibrations conçu Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau pour assurer une utilisation aussi confortable que possible. sonore et détourner les gaz d’échappement loin de l’utilisateur.
  • Page 11: Guide-Chaîne

    Veillez à travailler avec une épaisseur de copeau combinaisons chaîne/guide-chaîne usées ou abîmées par un correcte! Suivez les instructions et utilisez le gabarit guide-chaîne et une chaîne recommandés par Jonsered. Voir d’épaisseur de copeau recommandé. Une épaisseur le chapitre Caractéristiques techniques pour les de copeau trop importante augmente le risque de rebond.
  • Page 12: Affûtage Et Réglage De L'épaisseur Du Copeau De La Chaîne

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Jauge du maillon entraîneur (mm/pouces) 3 Position de la lime 4 Diamètre de la lime ronde • Nombre de maillons entraîneurs (pce) Il est très difficile d’affûter correctement une chaîne de tronçonneuse sans outils spéciaux. Nous recommandons donc d’utiliser notre gabarit d’affûtage qui assure un affûtage permettant une réduction du risque de rebond et des performances de coupe optimales.
  • Page 13: Tension De La Chaîne

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Limer de manière à amener toutes les dents à la même Tension de la chaîne hauteur. Si la hauteur de dent est inférieure à 4 mm (0,16"), la chaîne est usée et doit être remplacée. AVERTISSEMENT! Une tension insuffisante de la chaîne augmente le risque que la chaîne saute et donc de blessures graves,...
  • Page 14: Lubrification De L'équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lubrification de l’équipement de coupe Diriger le nez du guide sur un objet fixe clair à une distance de 20 cm (8 pouces). Après 1 minute de marche à 3/4 de régime, l’objet clair doit nettement présenter un AVERTISSEMENT! Une lubrification film d’huile en forme de ruban.
  • Page 15 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Vérifier régulièrement le degré d’usure du pignon. Le • Que le nez n’est pas anormalement ou irrégulièrement remplacer en cas d’usure excessive. Le pignon doit être usé. Si un creux s’est formé à l’extrémité du rayon du nez remplacé...
  • Page 16: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la La chaîne est tendue correctement quand elle ne pend plus sous le guide et peut être avancée à la main sans difficulté. chaîne Serrer les écrous du guide à l’aide de la clé universelle tout en maintenant levé...
  • Page 17: Manipulation Du Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Carburant Rapport de mélange 1:50 (2%) avec huile deux temps JONSERED ou équivalent. Remarque! La machine est équipée d’un moteur deux temps et doit toujours être alimentée avec un mélange d’essence et 1:33 (3%) avec d’autres huiles conçues pour des moteurs d’huile deux temps.
  • Page 18: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT • Les températures inférieures à 0°C rendent certaines • Veiller à une bonne aération lors du remplissage et du huiles visqueuses. Ceci peut causer une surcharge de la mélange de carburant (essence et huile 2 temps). pompe à huile, endommageant les pièces de la pompe. •...
  • Page 19: Moteur Froid

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Moteur chaud Procéder comme pour le démarrage du moteur froid, mais sans starter. Le ralenti accéléré est sélectionné en tirant puis AVERTISSEMENT! Contrôler les points en repoussant la commande de starter. suivants avant la mise en marche: Le frein de chaîne doit être activé...
  • Page 20 DÉMARRAGE ET ARRÊT Remarque! Réinitialiser le frein de chaîne en poussant la gauchers, doivent la tenir ainsi.Tenez fermement en protection anti-rebond contre l’étrier de la poignée. La entourant la poignée de la tronçonneuse avec les pouces tronçonneuse est maintenant prête à être utilisée. et les autres doigts.
  • Page 21: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: • S’assurer qu’aucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l’utilisateur de la machine. • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé.
  • Page 22 TECHNIQUES DE TRAVAIL pouvant résulter en une chute ou en une perte du contrôle Par manque d’attention, la zone de rebond du nez du de la machine. Ces deux cas de figure sont susceptibles guide peut buter sur une souche, un rondin, une branche de provoquer des blessures graves.
  • Page 23: Avant Toute Opération De Sciage, Observer Les Cinq Facteurs Suivants

    TECHNIQUES DE TRAVAIL en poussée. La force réactionnelle de la chaîne pousse la Scier en utilisant la méthode ”poussée” implique un risque tronçonneuse vers l’utilisateur. Si la chaîne se coince, la accru de rebond. Voir au chapitre Mesures anti-rebond. tronçonneuse peut être rejetée contre vous. Terminologie Sciage = consiste à...
  • Page 24 TECHNIQUES DE TRAVAIL Élagage Si cela est possible (= s’il est possible de retourner le tronc), interrompre de préférence l’entaille aux 2/3 du tronc. Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder comme pour le sciage ordinaire. Couper les branches gênantes par étapes, une par une. Retourner le tronc de manière à...
  • Page 25: Techniques D'abattage

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques d’abattage Il convient avant tout éviter que l’arbre abattu ne s’accroche à un autre arbre. Décrocher un arbre coincé dans un autre peut síavérer très dangereux et présente un grand risque IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup díaccident.
  • Page 26 TECHNIQUES DE TRAVAIL Abattage Placer le trait de chute à environ 3-5 cm (1,5-2 pouces) au- dessus du plan horizontal de l’encoche. AVERTISSEMENT! Il est déconseillé aux utilisateurs non expérimentés d’abattre un arbre dont le diamètre du tronc est supérieur à...
  • Page 27: Solution À Un Abattage Raté

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Une fois l’encoche et le trait de chute terminés, l’arbre Ne travaillez jamais sous un arbre abattu resté coincé dans commence à tomber de lui-même ou à l’aide d’un coin ou un autre arbre. d’un bras de levier. Nous recommandons une longueur de guide-chaîne supérieure au diamètre du tronc, pour que le trait de chute et Le plus sûr est d’utiliser un treuil.
  • Page 28: Mesures Anti-Rebond

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Si vous devez sciez à travers l’arbre/la branche, faites trois Le rebond ne peut se produire que quand la pointe ou nez du découpes de 3 à 5 cm de profondeur à 3 cm d’intervalle. guide-chaîne (zone de rebond) touche un objet quelconque. Continuez à...
  • Page 29: Entretien

    être confié à une personne qualifiée. Régler d’abord le pointeau L et ensuite la vis de ralenti T et finalement le pointeau H. Les caractéristiques techniques de cette machine Jonsered assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum. Changement du type de carburant Fonctionnement Un nouveau réglage fin peut être nécessaire si la...
  • Page 30: Pointeau H De Haut Régime

    ENTRETIEN Tourner ensuite la vis dans le sens contraire des aiguilles Contrôle, maintenance et entretien d’une montre jusqu’à l’arrêt de la chaîne. Un ralenti des équipements de sécurité de la correctement réglé permet au moteur de tourner régulièrement dans toutes les positions sans entraîner la tronçonneuse chaîne, en offrant une marge confortable avant la mise en rotation de la chaîne.
  • Page 31: Blocage De L'accélération

    ENTRETIEN Contrôle de la fonction d’inertie Blocage de l’accélération Posez la tronçonneuse avec le moteur arrêté sur une souche • Vérifier d’abord que la commande de l’accélération est ou sur toute autre base stable. Relâchez la poignée avant et bloquée en position de ralenti quand le blocage de laissez la tronçonneuse tomber contre la souche de son l’accélération est en position initiale.
  • Page 32: Bouton D'arrêt

    ENTRETIEN Protection de la main droite Silencieux S’assurer que la protection de la main droite est intacte et Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est sans défauts visibles tels que fissures, etc. défectueux. Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la Système anti-vibrations machine.
  • Page 33: Lanceur

    ENTRETIEN Lanceur Mise sous tension du ressort • Placer la corde dans la gorge de la poulie et faire tourner la poulie d’environ deux tours dans le sens des aiguilles AVERTISSEMENT! Le ressort de rappel est d’une montre. tendu et risque, en cas de manipulation imprudente, de sortir du boîtier et de causer Remarque! Veiller à...
  • Page 34: Filtre À Air

    à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être Graissage du roulement à aiguilles remplacé immédiatement. Une tronçonneuse JONSERED peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc. Demandez conseil à votre revendeur.
  • Page 35: Réglage De La Pompe À Huile

    ENTRETIEN Réglage de la pompe à huile Nettoyer le système de refroidissement avec une brosse une fois par semaine, voire plus souvent dans des conditions difficiles. Un système de refroidissement sale ou colmaté provoque la surchauffe de la machine, endommageant le cylindre et le piston.
  • Page 36: Poignées Chauffantes

    ENTRETIEN Température inférieure ou égale à 0° ° ° ° C: Poignées chauffantes (CS 2156W, CS 2159W) Sur les modèles portant la désignation XPG/G, les poignées avant et arrière sont équipées de serpentins chauffants Le capot de cylindre a été conçu pour pouvoir être modifié en électriques.
  • Page 37: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban de Contrôlez chaque semaine le système de freinage du frein de chaîne.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques CS 2156 CS 2159 Moteur Cylindrée, cm 56,5 59,0 Alésage, mm Course, mm 34,0 34,0 Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 Puissance, kW/tr/min 3,2/9600 3,0/9 000 Système d’allumage Fabricant du système d'allumage Type de système d’allumage Bougie Champion RCJ 7Y/ NGK Champion RCJ 7Y/ NGK...
  • Page 39: Combinaisons Guide-Chaîne Et Chaîne

    Nous, Jonsered, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les tronçonneuses Jonsered CS 2156, CS 2156W, CS 2156WH, CS 2156C, CS 2156CWH, CS 2159, CS 2159W, CS 2159WH, CS 2159C et CS 2159CWH à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2002 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:...
  • Page 40 1150046-31 ´®z+R$_¶1ƨ ´®z+R$_¶1ƨ 2005-01-27...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs2159

Table des Matières