Table des Matières

Publicité

Liens rapides

1.
AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION ............................................. 104
2.
AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE .............................................. 106
3.
NOTRE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT ......................................... 108
4.
FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR ........................................................ 109
5.
ACCESSOIRES DISPONIBLES ................................................................ 110
6.
PANNEAU FRONTAL ................................................................................. 113
7.
HORLOGE ANALOGIQUE ELECTRONIQUE ........................................... 117
8.
UTILISATION DU FOUR ............................................................................ 125
9.
CUISSONS DANS LE FOUR ..................................................................... 127
10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN................................................................... 136
11. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE.............................................................. 145
12. INSTALLATION DE L'APPAREIL ................................................................ 149
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : indiquent les conseils pratiques,
la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et
d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et le
test de l'appareil.
Sommaire
103

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg SC93X-8

  • Page 1: Table Des Matières

    Sommaire AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION ..........104 AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ..........106 NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ......... 108 FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR ............109 ACCESSOIRES DISPONIBLES ..............110 PANNEAU FRONTAL ................. 113 HORLOGE ANALOGIQUE ELECTRONIQUE ........... 117 UTILISATION DU FOUR ................125 CUISSONS DANS LE FOUR ..............
  • Page 2: Avertissements Généraux

    Avertissements généraux 1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. CONSERVEZ-LE EN BON ETAT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE L'APPAREIL. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, NOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT MANUEL AINSI TOUTES INDICATIONS QU’IL...
  • Page 3 Avertissements généraux EVITEZ ABSOLUMENT D’UTILISER DES EPONGES METALLIQUES ET DES RACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES D'ENDOMMAGER LES SURFACES. UTILISEZ DES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN VOUS SERVANT EVENTUELLEMENT D’OUTILS EN BOIS OU EN PLASTIQUE. RINCEZ SOIGNEUSEMENT ET SECHEZ AVEC UN CHIFFON DOUX OU UNE PEAU DE DAIM.
  • Page 4: Avertissements Pour La Securite

    Avertissements généraux 2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES NORMES DE SECURITE DES APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ AINSI QUE POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION. DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUE L’INSTALLATION ET L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES SOIENT EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
  • Page 5 Avertissements généraux L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE DE LA PART DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES, DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE SOIENT SURVEILLEES OU INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE. NE PERMETTEZ PAS A DES ENFANTS DE S'APPROCHER ET DE JOUER AVEC L'APPAREIL DURANT LE FONCTIONNEMENT.
  • Page 6: Avertissements Pour L'élimination

    Avertissements pour l’élimination 3. NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Notre respect de l’environnement Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets, le symbole de la poubelle barrée appliqué...
  • Page 7: Familiarisez Avec Votre Four

    Instructions pour l’utilisateur 4. FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR Panneau de commandes Protection supérieure panneaux latéraux Lampe autonettoyants Elément tige tournebroche Turbine du four Structures support pour Joint du four grilles et lèchefrites...
  • Page 8: Accessoires Disponibles

    Accessoires sur demande : Demandez les accessoires d’origine fournis ou en option aux Centres d’Assistance Agréés. Utilisez uniquement les accessoires originaux SMEG.
  • Page 9: Utilisation De La Grille

    Instructions pour l’utilisateur Utilisation de la grille Les grilles sont munies d'un dispositif de blocage mécanique de sécurité qui en empêche l'extraction accidentelle. Pour une introduction correcte de la grille, contrôlez que ce dispositif de blocage est tourné vers le bas (d'après la figure ci-après).
  • Page 10: Utilisation Du Tournebroche

    Instructions pour l’utilisateur Utilisation tournebroche (sur certains modèles uniquement) Au cours des cuissons au tournebroche, positionnez la structure en tube rond sur la troisième glissière (voir 8.2.1 Niveaux d’enfournement). Une fois qu'on a introduit le tube rond, la partie façonnée doit rester tournée vers l'extérieur (d'après la figure).
  • Page 11: Panneau Frontal

    Instructions pour l’utilisateur 6. PANNEAU FRONTAL Tous les commandes et les témoins sont visibles sur le panneau frontal. Les tableaux ci-après décrivent les symboles utilisés.
  • Page 12 Instructions pour l’utilisateur MANETTES ESCAMOTABLES (sur certains modèles uniquement) Pour accéder manettes commande, sortez-les de leur logement; elles quitteront elles-mêmes leur position d'allumage par une simple pression. Durant le fonctionnement, elle pourront de nouveau rentrer dans leur logement ; il suffit de pousser à fond jusqu'à l'arrêt. MANETTE DU THERMOSTAT DU FOUR ÉLECTRIQUE On choisit la température de cuisson en tournant la manette en sens horaire sur la valeur souhaitée, comprise entre 50°...
  • Page 13 Instructions pour l’utilisateur VOYANT THERMOSTAT (ROUGE - sur certains modèles uniquement) Lorsqu'il clignote, il indique que le four chauffe pour atteindre la température sélectionnée par l'intermédiaire de la manette du thermostat. Une fois que le four a atteint la température sélectionnée, le voyant cesse de clignoter et reste allumé...
  • Page 14 Instructions pour l’utilisateur MANETTE DES FONCTIONS DU FOUR Tourner la manette dans le sens ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour sélectionner une fonction (certaines fonctions ne sont pas présentes sur tous les modèles) parmi les suivantes : (Voir 9. CUISSONS DANS LE FOUR).
  • Page 15: Horloge Analogique Electronique

    Instructions pour l’utilisateur 7. HORLOGE ANALOGIQUE ELECTRONIQUE LISTE DES TOUCHES FONCTION TOUCHE MINUTERIE TOUCHE FIN DE CUISSON REGLAGE DE L’HEURE ET RAZ TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR Fonctionnement de l'horloge analogique électronique sur les modèles multifonction 7.1.1 Réglage de l’heure À...
  • Page 16 Instructions pour l’utilisateur 7.1.2 Minuterie • Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie. En pressant la touche , l’afficheur s’allume comme dans la figure 1 ; • Dans un délai de 6/7 secondes, enfoncez les touches pour programmer la minuterie.
  • Page 17: Programmation Durée Cuisson : En Pressant La Touche

    Instructions pour l’utilisateur 7.1.3 Programmation Durée cuisson : en pressant la touche on peut programmer la durée de la cuisson. Avant la programmation, tournez le thermostat sur la température souhaitée pour la cuisson et la manette du sélecteur des fonctions sur une position quelconque.
  • Page 18 Instructions pour l’utilisateur Début de la cuisson : il est possible de programmer une durée de cuisson et de définir l’horaire de départ de la cuisson (avec un retard maximum de 12 heures par rapport à l’heure actuelle). Pour programmer l’heure de début/fin de cuisson, procédez comme suit.
  • Page 19: Fonctionnement De L'horloge Analogique Électronique Sur Les Modèles À Pyrolyse

    Instructions pour l’utilisateur 7.1.4 Fonction “DEMO” Sur les modèles dotés d'un programmateur analogique/numérique, une fonction “DEMO” désactive les résistances en laissant les autres fonctions inchangées. Pour l'activer, il suffit d'appuyer en les maintenant enfoncées sur les touches , et pendant 6/7 secondes. Un signal sonore de confirmation signalera à l'utilisateur que la fonction est activée.
  • Page 20 Instructions pour l’utilisateur 7.2.2 Minuterie • Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie. En pressant la touche l’afficheur s’allume comme dans la figure 1 ; • Maintenez la touche enfoncée et simultanément enfoncez les touches pour régler la minuterie. À chaque pression, un segment extérieur s’allume ou s’éteint ;...
  • Page 21: Programmation

    Instructions pour l’utilisateur 7.2.3 Programmation Durée de la cuisson : on peut sélectionner la durée de la cuisson. Avant la programmation, tournez le thermostat sur la température souhaitée pour la cuisson et la manette du sélecteur des fonctions sur une position quelconque. Pour programmer la durée de cuisson, procédez comme suit : •...
  • Page 22 Instructions pour l’utilisateur Début de la cuisson : il est possible de programmer une durée de cuisson et de définir l’horaire de départ de la cuisson (avec un retard maximum de 12 heures par rapport à l’heure actuelle). Pour programmer l’heure de début/fin de cuisson, procédez comme suit.
  • Page 23: Utilisation Du Four

    Instructions pour l’utilisateur 8. UTILISATION DU FOUR Avant d'utiliser l'appareil Enlevez les éventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les plats, les lèchefrites ou dans la chambre de cuisson. Eliminez les éventuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur de l'appareil y compris les accessoires, comme les plats, les lèchefrites, la plaque à...
  • Page 24: Lampes D'éclairage Interne

    Instructions pour l’utilisateur 8.2.3 Lampes d’éclairage interne Les lampes du four s’allument si l'on ouvre la porte ou si l'on sélectionne une fonction ou une recette quelconque, sauf (si présentes). En cas de panne de la lampe du four, la remplacer d’après les indications fournies au paragraphe «11.1 Remplacement de la lampe d’éclairage ».
  • Page 25: Cuissons Dans Le Four

    Instructions pour l’utilisateur 9. CUISSONS DANS LE FOUR ECO : La combinaison entre le gril et la résistance inférieure plus la turbine est particulièrement indiquée pour cuire de petites quantités d’aliments, à faibles consommations d’énergie. STATIQUE : Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d’aliments particuliers.
  • Page 26 Instructions pour l’utilisateur STATIQUE VENTILE : Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuisson traditionnelle, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes. Idéal pour biscuits et tartes, également cuits simultanément sur plusieurs niveaux. (Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, on conseille d'utiliser le 2 et le 4 niveau).
  • Page 27: Conseils Et Suggestions Pour La Cuisson

    Instructions pour l’utilisateur TURBO : La combinaison de la cuisson ventilée et de la cuisson traditionnelle permet de cuisiner avec une extrême rapidité et efficacité des aliments différents sur plusieurs niveaux, sans transmissions d’odeurs ni de saveurs. Idéal pour les gros volumes d’aliments exigeant des cuissons intenses.
  • Page 28: Conseils Pour La Cuisson Des Gâteaux Et Biscuits

    Instructions pour l’utilisateur 9.1.3 Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits • Utilisez de préférence des moules à gâteaux foncés en métal, ils permettent une meilleure absorption de la chaleur. • La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte.
  • Page 29: Pour Économiser L'énergie

    Instructions pour l’utilisateur Pour économiser l'énergie Pour économiser l'énergie durant le fonctionnement de l'appareil, on peut prendre les mesures suivantes : • Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à...
  • Page 30 Instructions pour l’utilisateur 9.4 Tableau des cuissons METS POIDS FONCTION PATES LASAGNES 3 kg Statique PATES AU FOUR Statique VIANDE ROTI DE VEAU 1 kg Statique ventilé CARRE DE PORC 1 kg Statique ventilé PALETTE DE PORC 1 kg Turbo LAPIN ROTI 1 kg Circulaire...
  • Page 31 Instructions pour l’utilisateur POSITION DE LA GLISSIERE TEMPERATURE TEMPS EN MINUTES A PARTIR DU BAS °C 1 ou 2 220 - 230 40 - 50 1 ou 2 220 - 230 180 - 190 70 - 80 180 - 190 70 - 80 180 - 190 90 - 100...
  • Page 32 Instructions pour l’utilisateur METS POIDS FONCTION PIZZA Statique ventilé PAIN Circulaire GALETTE Turbo GATEAUX SAVARIN Statique ventilé TARTE A LA CONFITURE Statique ventilé TARTE A LA CONFITURE Statique PATE BRISEE Circulaire TORTELLINIS FARCIS Turbo GATEAU “PARADISO” Statique ventilé GATEAU “PARADISO” Statique CHOUX Turbo...
  • Page 33 Instructions pour l’utilisateur POSITION DE LA GLISSIERE TEMPERATURE TEMPS EN MINUTES A PARTIR DU BAS °C 250 - 280 6 -10 190 - 200 25 -30 180 - 190 15 -20 55 - 60 30 - 35 35 - 40 160 - 170 20 - 25 20 - 25...
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    Instructions pour l’utilisateur 10.NETTOYAGE ET ENTRETIEN N'UTILISEZ PAS DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL. On conseille d'utiliser les produits de nettoyage distribués par le constructeur. N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d'ammoniaque ou d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex.
  • Page 35: Nettoyage Des Vitres De La Porte

    Instructions pour l’utilisateur 10.4 Nettoyage des vitres de la porte Elles doivent toujours rester bien propres. Utilisez du papier essuie-tout ; en cas de saleté résistante, lavez-les avec une éponge humide et un détergent ordinaire. Evitez les détergents abrasifs ou corrosifs pour le nettoyage des vitres de la porte (ex.
  • Page 36: Démontage Des Glissières

    Instructions pour l’utilisateur 10.6 Démontage des glissières Le démontage des glissières facilite le nettoyage des parties latérales ; en outre, effectuez cette opération chaque fois que vous utilisez cycle nettoyage automatique (sur certains modèles uniquement). • Pour démonter les glissières, tirez la structure vers l'intérieur du four pour la dégager de l'encastrement A, puis extrayez-la des logements situés à...
  • Page 37: Avant De Faire Démarrer Le Cycle De Nettoyage Automatique

    Instructions pour l’utilisateur 10.7.1 Avant de faire démarrer le cycle de nettoyage automatique La Pyrolyse peut être effectuée à tout moment du jour ou de la nuit (si l'on veut bénéficier du tarif nocturne). • Enlevez tous les accessoires présents à...
  • Page 38: Sélectionnez Le Cycle De Nettoyage Automatique (Pyrolyse - Sur Certains Modèles Uniquement)

    Instructions pour l’utilisateur 10.7.2 Sélectionnez le cycle de nettoyage automatique (pyrolyse - sur certains modèles uniquement) • Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur le symbole de la fonction de pyrolyse : l'intensité lumineuse du programmateur augmente ; • Appuyez en la maintenant enfoncée sur la touche de fin de cuisson appuyez...
  • Page 39: Vapor Clean : Nettoyage Assisté (Seulement Sur Certains Modèles)

    Instructions pour l’utilisateur 10.8 Vapor Clean : nettoyage assisté (seulement sur certains modèles) Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l'élimination de la crasse. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité extrême. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d'eau, ce qui facilite leur élimination.
  • Page 40 Instructions pour l’utilisateur • Versez environ 40 cc d'eau sur la sole du four (d'après la figure). Veillez à ne pas sortir de la cavité. • Nébulisez une solution d'eau et de détergent vaisselle à l'intérieur du four au moyen d'un nébuliseur. Dirigez le jet vers les parois latérales, le ciel, la sole et le déflecteur.
  • Page 41: Sélection Du Cycle De Nettoyage Assisté

    Instructions pour l’utilisateur 10.8.2 Sélection du cycle de nettoyage assisté Une fois que les opérations de préparation du cycle de nettoyage assisté sont terminées, procédez comme suit : Modèles avec horloge de programmation : • Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur le symbole correspondant à...
  • Page 42: Fin Du Cycle De Nettoyage Assisté

    Instructions pour l’utilisateur 10.8.3 Fin du cycle de nettoyage assisté L'eau résiduelle à la fin du cycle de nettoyage assisté ne doit pas rester longtemps à l'intérieur du four (par exemple durant la nuit). On conseille de porter des gants pour effectuer ces opérations. À...
  • Page 43: Entretien Extraordinaire

    Instructions pour l’utilisateur 11.ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Périodiquement, le four exige de petites interventions d'entretien ou de remplacement des pièces sujettes à usure, telles que les joints, les ampoules, etc. Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce type sont décrites ci-après. Débranchez le four avant toute intervention exigeant l’accès à...
  • Page 44: Démontage De La Porte

    Instructions pour l’utilisateur 11.2 Démontage de la porte 11.2.1 Avec des pivots Ouvrez complètement la porte. Introduisez deux pivots dans les trous des charnières A des deux charnières situées contre ces dernières et accrochez-les. Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d’environ 30°...
  • Page 45: Démontage Des Vitres Internes

    Instructions pour l’utilisateur 11.3 Démontage du joint modèles multifonction uniquement : Pour permettre un nettoyage minutieux du four, on peut démonter le joint de la porte. Des crochets situés aux quatre coins la fixent au bord du four. Tirez les bords du joint vers l'extérieur pour détacher les crochets.
  • Page 46 Instructions pour l’utilisateur Démontage de la vitre interne : • Démontez la vitre interne en la tirant délicatement par l'arrière vers le haut, en suivant le mouvement indiqué par les flèches (1). • Ensuite, tirez la vitre par l'avant vers le haut (2).
  • Page 47: Instructions Pour L'installateur

    Instructions pour l’installateur 12.INSTALLATION DE L’APPAREIL 12.1 Branchement électrique La plaque d'identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage, est placée dans une position bien visible sur l'appareil. N’enlevez jamais la plaque. La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité...
  • Page 48: Remplacement Du Câble

    Instructions pour l’installateur 12.2 Remplacement du câble En cas de remplacement du câble d'alimentation, démontez le carter en desserrant les vis pour accéder au bornier. Remplacez le câble. La section du câble ne doit pas être inférieure à 1,5mm² (3 x 1,5).
  • Page 49: Positionnement Du Four

    Instructions pour l’installateur 12.4 Positionnement du four N'utilisez pas la porte comme un levier pour encastrer le four dans le meuble. N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte. Il est conseillé d’installer le four avec l’aide d’une deuxième personne. La base d'appui du four doit être complète d'après les figures ci-après.
  • Page 50: Positionnement Sous Les Plans De Travail

    Instructions pour l’installateur 12.4.1 Positionnement sous les plans de travail 12.4.2 Positionnement en colonne...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc388x-8Scp399x-8Sc170-8Sc99x-8Scp99x-8Sc399x-8

Table des Matières