Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE : SMEG
REFERENCE : SCB 92MFX5
CODIC : 2436078

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg SCB 92MFX5

  • Page 1 MARQUE : SMEG REFERENCE : SCB 92MFX5 CODIC : 2436078...
  • Page 2 Sommaire 1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION ......................4 2. AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION – NOTRE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ..... 4 3. AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ................... 5 4. UTILISATION DE L’APPAREIL ..........................6 5. CONNAÎTRE CET APPAREIL ..........................6 6. AVANT L'INSTALLATION ............................ 6 7.
  • Page 3 DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ÉTÉ CONÇU POUR LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS ; À L’EXCLUSION D’AUTRES FINS. SMEG DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES UTILISATIONS DIFFÉRENTES DE CELLES INDIQUÉES. NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL POUR CHAUFFER LES PIÈCES.
  • Page 4 Avertissements pour la sécurité 2. AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ CONSULTER LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES OU À GAZ ET POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION. DANS VOTRE INTÉRÊT ET POUR VOTRE SÉCURITÉ, LA LOI FIXE QUE L'INSTALLATION ET L'ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ...
  • Page 5 L’appareil a été conçu de façon spécifique pour l’utilisation domestique ; par conséquent, il est adapté à la cuisson et au réchauffement d’aliments. L'appareil n'a pas été conçu et fabriqué pour une utilisation professionnelle. Smeg décline toute responsabilité pour des dommages dérivant de l'utilisation non correcte de l'appareil.
  • Page 6 Instructions pour l'utilisateur 6. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 6.1 Allumage des brûleurs de la table Avant d’allumer les brûleurs de la table, s’assurer que les couronnes de brûleurs soient dans leurs logements avec les chapeaux correspondants, en faisant attention que les trous A des têtes correspondent avec les bougies et les thermocouples.
  • Page 7 Instructions pour l'utilisateur 7. LE PANNEAU DES COMMANDES Toutes les commandes et tous les contrôles de la cuisinière sont réunis sur le panneau frontal. Le tableau suivant reporte une description des symboles utilisés. THERMOSTAT FOUR PRINCIPAL BRÛLEUR AVANT GAUCHE FONCTIONS FOUR PRINCIPAL BRÛLEUR ARRIÈRE GAUCHE FONCTIONS FOUR AUXILIAIRE BRÛLEUR CENTRAL...
  • Page 8 Instructions pour l'utilisateur MANETTE THERMOSTAT FOUR PRINCIPAL Les différentes fonctions du four électrique sont adaptées aux différents modes de cuisson. Après avoir sélectionné la fonction désirée, programmer la température de cuisson avec la manette du thermostat. ECLAIRAGE DU FOUR (AUCUN ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION ELEMENT ACTIVE) ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR ET...
  • Page 9 Instructions pour l'utilisateur 8. UTILISATION DES FOURS Dans les modèles avec programmateur électronique, avant d’utiliser le four, s’assurer que sur l’afficheur apparaisse le symbole 8.1 Avertissements et conseils généraux Avant d’utiliser le four et le gril pour la première fois, il est opportun de les chauffer à la température maximum pour une durée suffisante à...
  • Page 10 Instructions pour l'utilisateur 8.6 AVERTISSEMENTS • La durée des cuissons au gril ne doit jamais dépasser 60 minutes. • Les cuissons au gril et gril + tournebroche doivent être effectuées avec la porte fermée. • Pour éviter des surchauffes dangereuses, quand on utilise le four ou le gril, le couvercle en verre de l’appareil doit toujours être soulevé.
  • Page 11 Instructions pour l'utilisateur 9. PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE LISTE DES FONCTIONS BOUTON DE LA MINUTERIE BOUTON DE DURÉE DE LA CUISSON BOUTON DE FIN DE CUISSON BOUTON DE DIMINUTION DE LA VALEUR BOUTON D’AUGMENTATION DE LA VALEUR 9.1 Réglage de l’heure À la première utilisation du four ou après une interruption de courant électrique, l’afficheur clignote à intermittence régulière en indiquant .
  • Page 12 Instructions pour l'utilisateur 9.4 Fin de cuisson À la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement et simultanément une sonnerie intermittente se met en marche. Après la désactivation de la sonnerie, l’afficheur montre de nouveau l’heure courante et le symbole qui signale le retour à...
  • Page 13 Instructions pour l'utilisateur 10.NETTOYAGE ET ENTRETIEN NEVER USE A STEAM JET TO CLEAN THE APPLIANCE. 10.1 Nettoyage de l’acier inox Pour une bonne conservation de l’acier inox, le nettoyer régulièrement après chaque utilisation de la cuisinière, après refroidissement. 10.2 Nettoyage ordinaire journalier Pour nettoyer et conserver les surfaces en acier inox, n’utiliser que des produits spécifiques qui ne contiennent pas d’abrasifs ou de substances acides à...
  • Page 14 Instructions pour l'utilisateur 10.5 Nettoyage du four Pour une bonne conservation du four, le nettoyer régulièrement après l’avoir laissé refroidir. Retirer toutes les parties extractibles. • Nettoyer les grilles du four avec de l’eau chaude et des détergents non abrasifs, rincer et essuyer. •...
  • Page 15 Instructions pour l'utilisateur 11.ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Périodiquement le four a besoin de petites interventions d’entretien ou des parties sujettes à usure telles que joints, ampoules, etc. doivent être remplacées. Ci-dessous nous vous fournissons les instructions spécifiques pour chaque intervention. Avant toute intervention qui demande l’accès à des parties sous tension, débrancher l’appareil. 11.1 Lubrification des robinets et thermostat du four à...
  • Page 16 Instructions pour l'installateur 12.INSTALLATION DE L’APPAREIL L’appareil devra être installé par un technicien qualifié et conformément aux normes en vigueur. Il peut être placé à côté de parois dont une dépasse en hauteur le plan de travail, à une distance minimum de 50 mm du flanc de l’appareil, comme illustré...
  • Page 17 Instructions pour l'installateur 12.2 Ventilation des pièces L'appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en permanence, conformément aux normes en vigueur. La pièce où l’appareil est installé doit assurer la présence d’une quantité d’air suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l’air de la pièce. Les prises d’air, protégées de grilles, doivent être dimensionnées de la façon appropriée (aux normes en vigueur) et placées de façon à...
  • Page 18 Instructions pour l'installateur 13.ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS GAZ Avant d’effectuer les opérations suivantes, débrancher l’appareil. L’appareil est à gaz méthane G20 (2H) pression 20 mbars. Pour le passage d’un gaz à l’autre, remplacer les injecteurs sur les brûleurs et régler le débit réduit sur les robinets du gaz. Pour le remplacement des injecteurs, effectuer les opérations décrites dans les paragraphes suivants.
  • Page 19 Instructions pour l'installateur 13.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Débit thermique Brûleur GAZ LIQUIDE - G30/G31 30/37 mbars nominal (kW) Diamètre By-pass Débit Débit Débit injecteur 1/100 réduit g/h G30 g/h G31 1/100 mm Auxiliaire Semi-rapide 1.75 Rapide Triple flamme 1500...
  • Page 20 Instructions pour l'installateur 14.OPÉRATIONS FINALES Après le remplacement des injecteurs, repositionner les couronnes, les chapeaux des brûleurs et les grilles. Après le réglage avec un gaz différent de celui d’essai, remplacer l’étiquette de réglage du gaz appliquée à l’appareil par celle correspondant au nouveau gaz. L’étiquette est dans le sachet avec les injecteurs.