Table des Matières

Publicité

MANUEL D'UTILISATION, INSTALLATION ET ENTRETIEN
Koro
Espresso
FR
Français
DOC. NO.
H 252F 00
EDITION 1
04 - 2005

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Necta KORO

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION, INSTALLATION ET ENTRETIEN Koro Espresso Français DOC. NO. H 252F 00 EDITION 1 04 - 2005...
  • Page 3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING YHDENMUKAISUUSTODISTUS Valbrembo, 01/04/2005 Dichiara che la macchina descritta nella targhetta di identificazione, è conforme alle disposizioni legislative delle direttive: 98/37/CE, 89/336, 73/23 CEE e successive modifiche ed integrazioni.
  • Page 5: Table Des Matières

    Français TABLE DE MATIERES INTRODUCTION PAG. 2 NOTES SUR LA PROGRAMMATION PAG. 16 IDENTIFICATION DE L'APPAREIL PAG. 2 MISE EN ROUTE PAG. 16 EN CAS DE PANNE PAG. 2 ETATS DE FONCTIONNEMENT PAG. 16 TRANSPORT ET STOCKAGE PAG. 2 FONCTIONNEMENT EN SERVICE NORMAL PAG.
  • Page 6: Introduction

    EN CAS DE PANNE INTRODUCTION Dans la plupart des cas, les inconvénients techniques peuvent être éliminés avec de petites interventions de réparation. A ce propos nous vous conseillons de lire Cette documentation fait partie intégrante de l'appa- attentivement ce manuel avant de contacter le fabricant. reil et elle doit donc l'accompagner en cas de déplace- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement persistant ment ou de transfert de propriété...
  • Page 7: Mise En Place Du Distributeur

    MISE EN PLACE DU DISTRIBUTEUR NOTICE POUR LA DEMOLITION Cet appareil ne s'installe pas à l'extérieur, mais en lieu sec, Lorsque l'appareil est destiné à la démolition, il faudra et avec des températures comprises entre 2° et 32°C. obligatoirement s'en tenir aux lois en vigueur en matière de Ne jamais l'installer dans une pièce où...
  • Page 8: Consommation D'energie Electrique

    Tension d'alimentation - protection thermique pour : motodoseurs Fréquence d'alimentation motoréducteur groupe café Puissance installée 1500 électroaimants pompe SYSTÈME DE PAIEMENT mixeurs électriques L’appareil est fourni avec la possibilité de monter, au moteur du moulin moyen des kits spécifiques, des systèmes de paiement - protection par fusible : avec protocole Executive, MDB ou BDV.
  • Page 9: Chargement Et Nettoyage Pag

    HYGIÈNE ET NETTOYAGE Chapitre 1 CHARGEMENT ET NETTOYAGE En relation avec les normes sanitaires et de sécurité en vigueur, l'opérateur d'un distributeur automatique est res- ponsable de l'hygiène des produits alimentaires, pour prévenir la formation de bactéries, ainsi que de l'entretien INTERRUPTEURS DE RÉSEAU machine.
  • Page 10: Commandes Et Informations

    COMMANDES ET INFORMATIONS CHARGEMENT DU CAFÉ L'appareil doit fonctionner à une température ambiante L’ouverture du couvercle n’est possible qu’à porte ouverte. comprise entre 2° et 32°C. Soulever le couvercle. Remplir le récipient du café en Les commandes et les notices pour l'utilisateur se trouvent contrôlant que le registre de distribution soit ouverte com- sur le côté...
  • Page 11: Rincage Des Mixers

    RINCAGE DES MIXERS Il est possible d’installer, à l’intérieur du réservoir, un filtre adoucissant qui, au moment de la première utilisation, Le déroulement de rinçage des mixers doit se faire tous les devra être rempli comme suit : jours et puis à chaque réchargement de l'appareil afin - introduire le filtre dans le logement ;...
  • Page 12: Démontage Et Nettoyage Mixer

    DÉMONTAGE ET NETTOYAGE MIXER - pour démonter l’entonnoir eau, il est nécessaire de faire tourner le collier vert dans le sens antihoraire ; Au moment de l'installation, et puis toutes les semaines, ou veiller à bien le refermer lors du remontage ; bien plus fréquemment par rapport à...
  • Page 13: Installation

    Lorsque la porte est ouverte on n'a pas l'accès aux Chapitre 2 parties sous tension. A l’intérieur de l’appareil seule- INSTALLATION ment les parties protégées par des couvertures res- tent sous tension, et elles sont indiquées par la pla- quette suivante : “couper la tension avant de déposer L’installation et les opérations d’entretien qui suivent, qui la couverture”.
  • Page 14: Branchement Electrique

    DISPOSITIF ANTI-DEBORDEMENT L’électrovanne d'entrée de l'eau (voir fig. 13) est équipée d'un dispositif anti-débordement, qui bloque mécanique- ment l'entrée d'eau lors d'une panne de l'électrovanne ou du mécanisme de contrôle du niveau d'eau dans la chau- dière. Pour rétablir le service normal, procéder de la manière suivante : - vidanger l'eau contenue dans le tuyau de trop-plein ;...
  • Page 15: Montage Du Systeme De Paiement

    Les cartouches devront être remplacées périodique- ment en fonction de la qualité de l’eau et des indica- tions du fabricant. Koro ES REV 1.0 INTRODUCTION DES ÉTIQUETTES Les étiquettes portant le menu et les instructions usager sont fournies avec l'appareil et doivent être introduites Au terme du cycle de mise en route, l’afficheur présente...
  • Page 16: Initialisation

    INITIALISATION REMPLISSAGE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE Lorsque le display affiche la fonction "Initialisation" l'appa- Les conditions de l’air-break (vide ou plein), l’enclenche- reil peut être initialisé en remettant toutes les données par ment de la pompe et de la chaudière (sous pression ou défaut à...
  • Page 17: Fonctionnement Du Groupe Café

    Quand la dose de café moulu est atteinte, la manivelle du FONCTIONNEMENT motoréducteur enclenchée sur le disque à l’extérieur (2) DU GROUPE CAFÉ du groupe effectue une rotation de 180° en provoquant l’oscillation de la chambre d’infusion et la descente du piston supérieur (3) (voir fig.
  • Page 18: Cycle De Distribution Décaféiné

    CYCLE DE DISTRIBUTION DÉCAFÉINÉ Si les réglages doivent être modifiés, suivre les indications des paragraphes qui suivent. Sur le portillon servant à l’introduction du café décaféiné Le dosage des poudres solubles, la dose d’eau et la est logé un aimant qui, à travers un capteur positionné sur température sont contrôlés directement par le micropro- cesseur.
  • Page 19: Reglage De La Temperature D'eau

    REGLAGE DE LA TEMPERATURE D’EAU RÉGLAGE GRAMMAGE CAFÉ La température de la chaudière est contrôlée par le logiciel Sur le moulin est présent un capteur qui est en mesure de et peut être réglée directement à partir du menu. compter les rotations des meules. Ceci permet au logiciel de contrôle de l’appareil de déter- REGLAGE GRANULOMETRIQUE miner le nombre de tours et, par conséquent, de grammes...
  • Page 20: Mise En Route

    Après quelques secondes, l’afficheur fait apparaître le message : et l’appareil se place en mode de fonctionne- SÉLECTION NON DISPONIBLE “Nom panne" Koro ES REV 1.0 ment normal. Au terme de la distribution, l’afficheur demande pendant quelques secondes de prélever la boisson et l’appareil se prépare pour effectuer une autre distribution.
  • Page 21: Mode De Navigation

    L’afficheur présente la première entrée du menu “char- MODE DE NAVIGATION geur” avec une série de numéros qui permettent d’identi- fier le niveau du menu dans lequel on se trouve. L’interaction entre le système et l’opérateur a lieu à travers Avec la touche de validation "...
  • Page 22: Prix Des Sélections

    PRIX DES SÉLECTIONS AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE CAR> Temp. chaudières CAR> PRIX Température chaudière T. = ##,# °C PRIX Sélection # Avec cette fonction, il est possible de lire directement en °C les températures détectées dans la chaudière. Le symbole " " indique que la résistance de la chaudière ne chauffe pas ;...
  • Page 23: Menu Du Technicien

    Air-break MENU DU TECHNICIEN La machine se bloque si après 10 sélections de produits le microrupteur n'a jamais signalé l'absence d'eau. Nous fournissons ci-après une explication succincte des Compteur volumétrique principales fonctions utiles pour gérer au mieux le Aucun comptage du compteur volumétrique (rotor) dans fonctionnement de l’appareil.
  • Page 24: Programmation Des Paramètres

    Pressostat unité froide PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES En cas d’absence de pression de réseau, blocage des sélections froides. CASH Absence de sirop 1 et 2 Bloque la sélection correspondante en cas d’absence de Ce groupe de fonctions permet de gérer tous les paramè- sirop.
  • Page 25: Fonctions Communes À Tous Les Systèmes

    Executive FONCTIONS COMMUNES À TOUS LES SYSTÈMES Pour le système Executive il sont prévus les options Reste immédiat suivantes : Normalement, le montant correspondant à une sélection - Standard est encaissé après que l’appareil a envoyé le signal "Sélection réussie". - Price Holding Si l’on habilite cette fonction (désactivée par défaut), le - Coges...
  • Page 26: Sélections

    SÉLECTIONS PARAMÈTRES DU DISTRIBUTEURS Le menu sélections est composé de plusieurs sous-me- Ce groupe de fonctions contrôle tous les paramètres nus qui permettent de programmer les divers paramètres relatifs au fonctionnement de l’appareil. relatifs à la composition des sélections et indiquent les touches auxquelles elles doivent être associées.
  • Page 27: Présélections

    Lavage automatique PRÉSÉLECTIONS On peut programmer l'heure où il doit se produire un Cette fonction permet d’intervenir sur les présélections, lavage automatique des mixers ainsi qu'une rotation des associées à chaque sélection, présentes sur le modèle groupes d'infusion installés. En posant l'heure sur 24.00 la spécifique et le lay out.
  • Page 28: Statistiques

    STATISTIQUES Impression En connectant une imprimante série RS-232 ayant un Les données sur le fonctionnement de l'appareil sont débit de 9600 Bauds, 8 bits d'information, aucune parité, 1 mémorisées soit à l'aide de compteurs généraux soit de bit d'arrêt à la porte série placée sur la platine touche- compteurs relatifs pouvant être mis à...
  • Page 29 Initialisation DIVERS Lorsque le display affiche la fonction "Initialisation" l'appa- Ce menu contient quelques sous-menus, dont l'utilisation reil peut être initialisé en remettant toutes les données par est moins fréquente, qui permettent de contrôler les fonc- défaut à l'état initial. tions qui suivent.
  • Page 30: Entretien

    Chapitre 3 ENTRETIEN Important!! L'accès en cas d'entretien extraodinaire et/ou réparation a lieu par les côtés. C'est pourquoi il faut prévoir la possibilité de tourner l'appareil a fin de pouvoir en démonter la face arrière. L’intégrité de l’appareil et la conformité aux normes des installations correspondantes devront être véri- fiées, au moins une fois par an par du personnel qualifié.
  • Page 31: Hygiene Des Mixers Et Des Circuits Alimentaires

    HYGIENE DES MIXERS ET DES - pour démonter les hélices, il suffit de bloquer avec un doigt (voir fig. 26) le disque monté sur l’arbre du mélan- CIRCUITS ALIMENTAIRES geur ; Au moment de l'installation, et puis toutes les semaines, ou bien plus fréquemment par rapport à...
  • Page 32: Regeneration De L'adoucisseur

    REGENERATION DE L'ADOUCISSEUR NETTOYAGE PÉRIODIQUE PTION AVEC MEUBLE DE SUPPORT Au moins toutes les années, ou plus fréquemment par rapport à l’utilisation de l’appareil et à la qualité de l’eau ò Ces appareils demandent l'emploi d'un adoucisseur à l’entrée, il faudra nettoyer et désinfecter complètement le résines à...
  • Page 33: Fonctions Des Cartes Et Des Voyants Lumineux

    FONCTIONS DES CARTES ET DES VOYANTS LUMINEUX CARTE EXÉCUTIONS Cette carte, placée dans la partie arrière de l'appareil, (voir fig. 28) traite les informations envoyées par la platine des poussoirs et le système de paiement, et gère les actionnements, les signaux d'entrée, et la carte chaudière. La tension à...
  • Page 34: Carte Touches-Poussoirs

    CARTE TOUCHES-POUSSOIRS Cette carte commande le display alphanumérique, les touches de sélection et le touche de programmation (voir fig. 31). Elle supporte les connecteurs des monnayeurs et la porte d'imprimante. Fig. 31 - Touches de sélection - Non utilisé - Vers le compteur de coups mécanique (en option) - Vers la carte exécutions/UCT - Input - Trimmer réglage afficheur...
  • Page 35: Cartes Contrôle Sigma Brewer

    CARTES CONTRÔLE SIGMA BREWER Cette carte, située à l’arrière de l’appareil (voir fig. ) pourvoit à élaborer les informations provenant du groupe infuseur et en contrôle le fonctionnement. La carte gère aussi la distribution du produit frais et l’électrovanne déviatrice de flux bec/conduit externe. La tension à...
  • Page 36: Circuit Hydraulique Espresso

    CIRCUIT HYDRAULIQUE ESPRESSO 1 - Becs de distribution 2 - Groupe d'infusion 3 - Mixer solubles 4 - Électrovannes distribution 5 - Pompe café 6 - By-pass 7 - Compteur volumétrique 8 - Réservoir externe © by N&W GLOBAL VENDING SpA 0504 252 - 00...
  • Page 37: Resume Menu De Programmation

    La touche de sortie permet de revenir au niveau supérieur ou de sortir d’un champ de modification d’une fonction. Lorsqu’on a atteint le niveau le plus haut du Menu, une nouvelle pression sur cette touche permet de passer du Menu du Technicien au Menu du Chargeur et vice-versa. © by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0503 253 - 00...
  • Page 38 Resume menu "Chargeur" 1 - STATISTIQUES 1.1 - IMPRESS. STATIS. 1.1.1 - IMPRES.PARTIELLE 1.1.1.1 - IMPRES.COMP.SEL. 1.1.1.2 - IMPR.COMP.PLAGES 1.1.1.3 - IMPRES.COMP.ESC. 1.1.1.4 - IMPRES.COMP.PAN. 1.1.1.5 - IMPRES.DONN.MON. 1.1.2 - IMPRESS. TOTALE 1.2 - IMPR.STAT.RELAT. 1.2.1 - IMPRES.PARTIELLE 1.2.1.1 - IMPRES.COMP.SEL. 1.2.1.2 - IMPR.COMP.PLAGES 1.2.1.3 - IMPRES.COMP.ESC.
  • Page 39 Resume menu "Chargeur" 1.4 - AFF.STAT. RELAT. 1.4.1 - AFF. COMPT. SEL. 1.4.1.1 - AFF. COMPT. SIN. 1.4.1.2 - AFF. COMPT. TOT. 1.4.1.3 - AFF.COMP.S.N-M-D 1.4.2 - AFF.COMPT.PLAGES 1.4.3 - AFF.COMPT. ESCOM 1.4.4 - AFF.COMPT. PANN. 1.4.5 - AFF.COMPT. MONN. 1.4.5.1 - AFF.DONN.
  • Page 40 Resume menu "Chargeur" 3 - AMENAGEM. TUBES 3.1 - CHARGEMENT TUBE 3.2 - VIDANGE TUBES 4 - TEMP. CHAUDIERE 5 - TEST 5.1 - DISTRIB. COMPLE. 5.2 - DISTR. EAU SEULE 5.3 - DIS.POUDRE SEULE 5.4 - DIST.SANS ACCES. 5.5 - DIST.ACCES.SEULS FONCTION SUIVANTE/ FONCTION PRÉCÉDENTE/ AUGMENTATION DONNÉE (+1)
  • Page 41 Resume menu "Technicien" 1 - PANNES 1.1 - LECTURE PANNES 1.2 - RESET PANNES 2 - SET PARAMETRES 2.1 - CASH 2.1.1 - PRIX 2.1.1.1 - SET PRIX INDIV. 2.1.1.1.1 - PRIX PLAGE 0 2.1.1.1.2 - PRIX PLAGE 1 2.1.1.1.3 - PRIX PLAGE 2 2.1.1.1.4 - PRIX PLAGE 3 2.1.1.1.5 - PRIX PLAGE 4 2.1.1.2 - SET PRIX GLOBAUX...
  • Page 42 Resume menu "Technicien" 2.2 - SELECTIONS 2.2.1 - SET EAUX 2.2.1.1 - DOSES EAUX 2.2.1.2 - SET MIXER 2.2.1.2.1 - SET DOSE MIXER 2.2.1.2.2 - SET MODAL. MIXER 2.2.1.3 - REGLAGE ELE.VAN. 2.2.2 - SET POUDRES 2.2.2.1 - DOSES POUDRES 2.2.2.2 - REGLAGE DOSEURS 2.2.3 - SET ACCESSOIRES 2.2.4 - ETAT DE SELECT.
  • Page 43 Resume menu "Technicien" 2.5 - PRESELECTIONS 2.5.1 - SANS GOBELET 2.5.2 - EXTRA SUCRE 2.5.3 - SUCRE 2.5.4 - SUCRE - 2.5.5 - SUCRE + 2.5.6 - EAU + 2.5.6.1 - ACTIVATION SEL. 2.5.6.2 - DOSE FILLING 2.5.6.3 - PRIX FILLING 2.5.7 - EAU - 2.5.7.1 - ACTIVATION SEL.
  • Page 44 Resume menu "Technicien" 2.5.D - SUCRE +/- 2.5.D.1 - ACTIVATION SEL. 2.5.D.2 - DOSE FILLING 2.5.D.3 - PRIX FILLING 2.6 - DIVERS 2.6.1 - DONNESS GR. FB 2.6.2 - JUG FACILITIES 2.6.3 - PASSWORD 2.6.3.1 - SET PASSWORD 2.6.3.2 - HABIL. PASSWORD 2.6.4 - ACTIV.
  • Page 45 Resume menu "Technicien" 3.3 - ANNULATION STAT. 3.3.1 - ANNUL. PARTIELLE 3.3.1.1 - ANNUL.COMPT.SEL. 3.3.1.2 - ANNUL.COMP.ESCO. 3.3.1.3 - ANN.COMPT.PANNES 3.3.1.4 - ANNUL.DONN.MONN. 3.3.2 - ANNULLAT. TOTALE 3.4 - AFF.STAT. RELAT. 3.4.1 - AFF. COMPT. SEL. 3.4.1.1 - AFF. COMPT. SIN. 3.4.1.2 - AFF.
  • Page 46 Resume menu "Technicien" 3.6 - HABIL.COMPT.ALL. 3.7 - IMPRESS. STATIS. 3.7.1 - IMPRES.PARTIELLE 3.7.1.1 - IMPRES.COMP.SEL. 3.7.1.2 - IMPR.COMP.PLAGES 3.7.1.3 - IMPRES.COMP.ESC. 3.7.1.4 - IMPRES.COMP.PAN. 3.7.1.5 - IMPRES.DONN.MON. 3.7.2 - IMPRESS. TOTALE 3.8 - IMPR.STAT.RELAT. 3.8.1 - IMPRES.PARTIELLE 3.8.1.1 - IMPRES.COMP.SEL. 3.8.1.2 - IMPR.COMP.PLAGES 3.8.1.3 - IMPRES.COMP.ESC.
  • Page 47 Resume menu "Technicien" 4 - TEST 4.1 - TEST DISTRIBUT. 4.1.1 - DISTRIB. COMPLE. 4.1.2 - DISTR. EAU SEULE 4.1.3 - DIS.POUDRE SEULE 4.1.4 - DIST.SANS ACCES. 4.1.5 - DIST.ACCES.SEULS 4.2 - FONCTION SPECIAL 4.2.1 - ROTATION GROUPE 4.2.2 - DECLENCH. DOSE 4.2.3 - VIDANGE CHAUDIE.
  • Page 48: Legende Schema Electrique

    LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE DESCRIPTION DESCRIPTION SYMBOLES SYMBOLES COMPTEUR DE COUPS GENERAL AFFICHAGE A CRISTAUX LIQUIDES CAME MOTEUR GROUPE CAFE MOTEUR GROUPE CAFE COMPTEUR VOLUMETRIQUE MOULIN A CAFE ELECTROVANNE ENTREE EAU MD1-.. MOTEURS DOSEURS SOLUBLES ELECTROVANNE LIVRAISON CAFE MDFB MOTEUR DOSEUR FRESH BREW ESP1-.
  • Page 49 © by N&W GLOBAL VENDING SpA NOTE...
  • Page 50 sx42500...
  • Page 51 Koro Espresso...
  • Page 52 © by N&W GLOBAL VENDING SpA NOTE...
  • Page 53 © by N&W GLOBAL VENDING SpA NOTE...
  • Page 54 © by N&W GLOBAL VENDING SpA NOTE...
  • Page 55 Le fabricant se réserve le droit de modifier, sans préavis, les caractéristiques des appareils présentes dans cette publica- tion ; en outre, il decline toute responsabilité pour d'éventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression et/ou de transcription. Tous droits de reproduction, complète ou partielle, des instructions, des dessins, des tableaux et de toutes les informations contenues dans cette publication sont réserves.

Table des Matières