Page 1
MANUEL D'UTILISATION, INSTALLATION ET ENTRETIEN Koro Espresso Français DOC. NO. H 252F 00 EDITION 1 04 - 2005...
Page 3
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING YHDENMUKAISUUSTODISTUS Valbrembo, 01/04/2005 Dichiara che la macchina descritta nella targhetta di identificazione, è conforme alle disposizioni legislative delle direttive: 98/37/CE, 89/336, 73/23 CEE e successive modifiche ed integrazioni.
Français TABLE DE MATIERES INTRODUCTION PAG. 2 NOTES SUR LA PROGRAMMATION PAG. 16 IDENTIFICATION DE L'APPAREIL PAG. 2 MISE EN ROUTE PAG. 16 EN CAS DE PANNE PAG. 2 ETATS DE FONCTIONNEMENT PAG. 16 TRANSPORT ET STOCKAGE PAG. 2 FONCTIONNEMENT EN SERVICE NORMAL PAG.
EN CAS DE PANNE INTRODUCTION Dans la plupart des cas, les inconvénients techniques peuvent être éliminés avec de petites interventions de réparation. A ce propos nous vous conseillons de lire Cette documentation fait partie intégrante de l'appa- attentivement ce manuel avant de contacter le fabricant. reil et elle doit donc l'accompagner en cas de déplace- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement persistant ment ou de transfert de propriété...
MISE EN PLACE DU DISTRIBUTEUR NOTICE POUR LA DEMOLITION Cet appareil ne s'installe pas à l'extérieur, mais en lieu sec, Lorsque l'appareil est destiné à la démolition, il faudra et avec des températures comprises entre 2° et 32°C. obligatoirement s'en tenir aux lois en vigueur en matière de Ne jamais l'installer dans une pièce où...
Tension d'alimentation - protection thermique pour : motodoseurs Fréquence d'alimentation motoréducteur groupe café Puissance installée 1500 électroaimants pompe SYSTÈME DE PAIEMENT mixeurs électriques L’appareil est fourni avec la possibilité de monter, au moteur du moulin moyen des kits spécifiques, des systèmes de paiement - protection par fusible : avec protocole Executive, MDB ou BDV.
HYGIÈNE ET NETTOYAGE Chapitre 1 CHARGEMENT ET NETTOYAGE En relation avec les normes sanitaires et de sécurité en vigueur, l'opérateur d'un distributeur automatique est res- ponsable de l'hygiène des produits alimentaires, pour prévenir la formation de bactéries, ainsi que de l'entretien INTERRUPTEURS DE RÉSEAU machine.
COMMANDES ET INFORMATIONS CHARGEMENT DU CAFÉ L'appareil doit fonctionner à une température ambiante L’ouverture du couvercle n’est possible qu’à porte ouverte. comprise entre 2° et 32°C. Soulever le couvercle. Remplir le récipient du café en Les commandes et les notices pour l'utilisateur se trouvent contrôlant que le registre de distribution soit ouverte com- sur le côté...
RINCAGE DES MIXERS Il est possible d’installer, à l’intérieur du réservoir, un filtre adoucissant qui, au moment de la première utilisation, Le déroulement de rinçage des mixers doit se faire tous les devra être rempli comme suit : jours et puis à chaque réchargement de l'appareil afin - introduire le filtre dans le logement ;...
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE MIXER - pour démonter l’entonnoir eau, il est nécessaire de faire tourner le collier vert dans le sens antihoraire ; Au moment de l'installation, et puis toutes les semaines, ou veiller à bien le refermer lors du remontage ; bien plus fréquemment par rapport à...
Lorsque la porte est ouverte on n'a pas l'accès aux Chapitre 2 parties sous tension. A l’intérieur de l’appareil seule- INSTALLATION ment les parties protégées par des couvertures res- tent sous tension, et elles sont indiquées par la pla- quette suivante : “couper la tension avant de déposer L’installation et les opérations d’entretien qui suivent, qui la couverture”.
DISPOSITIF ANTI-DEBORDEMENT L’électrovanne d'entrée de l'eau (voir fig. 13) est équipée d'un dispositif anti-débordement, qui bloque mécanique- ment l'entrée d'eau lors d'une panne de l'électrovanne ou du mécanisme de contrôle du niveau d'eau dans la chau- dière. Pour rétablir le service normal, procéder de la manière suivante : - vidanger l'eau contenue dans le tuyau de trop-plein ;...
Les cartouches devront être remplacées périodique- ment en fonction de la qualité de l’eau et des indica- tions du fabricant. Koro ES REV 1.0 INTRODUCTION DES ÉTIQUETTES Les étiquettes portant le menu et les instructions usager sont fournies avec l'appareil et doivent être introduites Au terme du cycle de mise en route, l’afficheur présente...
INITIALISATION REMPLISSAGE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE Lorsque le display affiche la fonction "Initialisation" l'appa- Les conditions de l’air-break (vide ou plein), l’enclenche- reil peut être initialisé en remettant toutes les données par ment de la pompe et de la chaudière (sous pression ou défaut à...
Quand la dose de café moulu est atteinte, la manivelle du FONCTIONNEMENT motoréducteur enclenchée sur le disque à l’extérieur (2) DU GROUPE CAFÉ du groupe effectue une rotation de 180° en provoquant l’oscillation de la chambre d’infusion et la descente du piston supérieur (3) (voir fig.
CYCLE DE DISTRIBUTION DÉCAFÉINÉ Si les réglages doivent être modifiés, suivre les indications des paragraphes qui suivent. Sur le portillon servant à l’introduction du café décaféiné Le dosage des poudres solubles, la dose d’eau et la est logé un aimant qui, à travers un capteur positionné sur température sont contrôlés directement par le micropro- cesseur.
REGLAGE DE LA TEMPERATURE D’EAU RÉGLAGE GRAMMAGE CAFÉ La température de la chaudière est contrôlée par le logiciel Sur le moulin est présent un capteur qui est en mesure de et peut être réglée directement à partir du menu. compter les rotations des meules. Ceci permet au logiciel de contrôle de l’appareil de déter- REGLAGE GRANULOMETRIQUE miner le nombre de tours et, par conséquent, de grammes...
Après quelques secondes, l’afficheur fait apparaître le message : et l’appareil se place en mode de fonctionne- SÉLECTION NON DISPONIBLE “Nom panne" Koro ES REV 1.0 ment normal. Au terme de la distribution, l’afficheur demande pendant quelques secondes de prélever la boisson et l’appareil se prépare pour effectuer une autre distribution.
L’afficheur présente la première entrée du menu “char- MODE DE NAVIGATION geur” avec une série de numéros qui permettent d’identi- fier le niveau du menu dans lequel on se trouve. L’interaction entre le système et l’opérateur a lieu à travers Avec la touche de validation "...
PRIX DES SÉLECTIONS AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE CAR> Temp. chaudières CAR> PRIX Température chaudière T. = ##,# °C PRIX Sélection # Avec cette fonction, il est possible de lire directement en °C les températures détectées dans la chaudière. Le symbole " " indique que la résistance de la chaudière ne chauffe pas ;...
Air-break MENU DU TECHNICIEN La machine se bloque si après 10 sélections de produits le microrupteur n'a jamais signalé l'absence d'eau. Nous fournissons ci-après une explication succincte des Compteur volumétrique principales fonctions utiles pour gérer au mieux le Aucun comptage du compteur volumétrique (rotor) dans fonctionnement de l’appareil.
Pressostat unité froide PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES En cas d’absence de pression de réseau, blocage des sélections froides. CASH Absence de sirop 1 et 2 Bloque la sélection correspondante en cas d’absence de Ce groupe de fonctions permet de gérer tous les paramè- sirop.
Executive FONCTIONS COMMUNES À TOUS LES SYSTÈMES Pour le système Executive il sont prévus les options Reste immédiat suivantes : Normalement, le montant correspondant à une sélection - Standard est encaissé après que l’appareil a envoyé le signal "Sélection réussie". - Price Holding Si l’on habilite cette fonction (désactivée par défaut), le - Coges...
SÉLECTIONS PARAMÈTRES DU DISTRIBUTEURS Le menu sélections est composé de plusieurs sous-me- Ce groupe de fonctions contrôle tous les paramètres nus qui permettent de programmer les divers paramètres relatifs au fonctionnement de l’appareil. relatifs à la composition des sélections et indiquent les touches auxquelles elles doivent être associées.
Lavage automatique PRÉSÉLECTIONS On peut programmer l'heure où il doit se produire un Cette fonction permet d’intervenir sur les présélections, lavage automatique des mixers ainsi qu'une rotation des associées à chaque sélection, présentes sur le modèle groupes d'infusion installés. En posant l'heure sur 24.00 la spécifique et le lay out.
STATISTIQUES Impression En connectant une imprimante série RS-232 ayant un Les données sur le fonctionnement de l'appareil sont débit de 9600 Bauds, 8 bits d'information, aucune parité, 1 mémorisées soit à l'aide de compteurs généraux soit de bit d'arrêt à la porte série placée sur la platine touche- compteurs relatifs pouvant être mis à...
Page 29
Initialisation DIVERS Lorsque le display affiche la fonction "Initialisation" l'appa- Ce menu contient quelques sous-menus, dont l'utilisation reil peut être initialisé en remettant toutes les données par est moins fréquente, qui permettent de contrôler les fonc- défaut à l'état initial. tions qui suivent.
Chapitre 3 ENTRETIEN Important!! L'accès en cas d'entretien extraodinaire et/ou réparation a lieu par les côtés. C'est pourquoi il faut prévoir la possibilité de tourner l'appareil a fin de pouvoir en démonter la face arrière. L’intégrité de l’appareil et la conformité aux normes des installations correspondantes devront être véri- fiées, au moins une fois par an par du personnel qualifié.
HYGIENE DES MIXERS ET DES - pour démonter les hélices, il suffit de bloquer avec un doigt (voir fig. 26) le disque monté sur l’arbre du mélan- CIRCUITS ALIMENTAIRES geur ; Au moment de l'installation, et puis toutes les semaines, ou bien plus fréquemment par rapport à...
REGENERATION DE L'ADOUCISSEUR NETTOYAGE PÉRIODIQUE PTION AVEC MEUBLE DE SUPPORT Au moins toutes les années, ou plus fréquemment par rapport à l’utilisation de l’appareil et à la qualité de l’eau ò Ces appareils demandent l'emploi d'un adoucisseur à l’entrée, il faudra nettoyer et désinfecter complètement le résines à...
FONCTIONS DES CARTES ET DES VOYANTS LUMINEUX CARTE EXÉCUTIONS Cette carte, placée dans la partie arrière de l'appareil, (voir fig. 28) traite les informations envoyées par la platine des poussoirs et le système de paiement, et gère les actionnements, les signaux d'entrée, et la carte chaudière. La tension à...
CARTE TOUCHES-POUSSOIRS Cette carte commande le display alphanumérique, les touches de sélection et le touche de programmation (voir fig. 31). Elle supporte les connecteurs des monnayeurs et la porte d'imprimante. Fig. 31 - Touches de sélection - Non utilisé - Vers le compteur de coups mécanique (en option) - Vers la carte exécutions/UCT - Input - Trimmer réglage afficheur...
CARTES CONTRÔLE SIGMA BREWER Cette carte, située à l’arrière de l’appareil (voir fig. ) pourvoit à élaborer les informations provenant du groupe infuseur et en contrôle le fonctionnement. La carte gère aussi la distribution du produit frais et l’électrovanne déviatrice de flux bec/conduit externe. La tension à...
Page 55
Le fabricant se réserve le droit de modifier, sans préavis, les caractéristiques des appareils présentes dans cette publica- tion ; en outre, il decline toute responsabilité pour d'éventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression et/ou de transcription. Tous droits de reproduction, complète ou partielle, des instructions, des dessins, des tableaux et de toutes les informations contenues dans cette publication sont réserves.