Page 5
Sommaire Réglage en hauteur des ceintures de Introduction sécurité ............35 A propos de ce manuel .........9 Rappel de ceintures de sécurité non Glossaire des symboles ........9 bouclées ............35 REACH ..............11 Recommandations pour les pièces de Dispositif de retenue des rechange ............11 passagers supplémentaire Notices spéciales ...........12 Equipement de communication mobile...
Page 6
Sommaire Création d une MyKey - Véhicules avec: Réglage de l'intensité d'éclairage du Bouton-poussoir de démarrage ..54 combiné des instruments .......77 Programmation d une MyKey ....54 Retard de sortie de phare ......77 Effacer toutes les clés MyKeys ....56 Commande de feux de route automatique ..........78 Contrôle de l état du système MyKey ................57...
Page 7
Sommaire Démarrage à distance - Système d'alerte de passager Transmission automatique arrière Qu'est-ce que le système d'alerte de passager arrière ........135 Qu'est-ce que le démarrage à distance ................112 Comment fonctionne le système d'alerte de passager arrière .........135 Limites du démarrage à distance ...112 Précautions relatives au système d'alerte Activation du démarrage à...
Page 8
Sommaire Verrouillage de volant de direction - Freins Véhicules avec: Bouton-poussoir de Généralités ............190 démarrage ..........147 Conseils pour la conduite avec le Démarrage d'un moteur à essence ..147 système de freinage antiblocage ..190 Démarrage d'un moteur diesel - Frein de stationnement - Boîte de Transmission automatique ....151 vitesses manuelle ........191 Démarrage d'un moteur diesel - Boîte de...
Page 9
Sommaire Système de maintien de trajectoire Remorquage du véhicule sur les quatre ................228 roues - Transmission automatique ................263 Système d'informations d'angle mort ................232 Conseils pour la conduite Alerte de circulation transversale ..234 Reconnaissance des panneaux de Précautions nécessaires par temps froid ................265 signalisation ..........238 Reconnaissance de la signalisation de...
Page 10
Sommaire Jauge de niveau d huile moteur - 1.5L Pressions des pneus - Kombi com EcoBlue ............286 empattement long/Fourgon double cabine à empattement long/Kombi Contrôle de l'huile moteur ......286 empattement long/Fourgon à Ventilateur de refroidissement du empattement long ........316 moteur - Essence ........287 Pressions des pneus - Kombi com Ventilateur de refroidissement du empattement court/Fourgon double...
Page 11
Sommaire Dimensions de la barre de remorquage Affichages de l'heure et de la date de ................329 l'autoradio - Véhicules sans: SYNC 3 ................349 Plaque d'identification du véhicule ..330 Connexion d'un appareil Bluetooth® - Numéro de châssis du véhicule ....331 Véhicules sans: SYNC 3 .......349 Quantités et spécifications - 1,0 l Streaming audio en Bluetooth - EcoBoost™...
Page 13
Note : Au moment de la revente de votre A PROPOS DE CE MANUEL véhicule, veuillez remettre ce manuel au nouveau propriétaire. Il fait partie intégrante Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous de votre véhicule. recommandons de prendre un peu de temps pour vous familiariser avec ce Dans ce manuel, il peut être précisé...
Page 14
Introduction Batterie. Liquide de refroidissement. la température du liquide de Acide de batterie. refroidissement. Huile moteur. Niveau de liquide de freins. Circuit de freinage. Gaz explosifs. Défaillance des freins. Attention, ventilateur. Filtre à air d'habitacle. Bouclage de ceinture de sécurité. E139223 E71880 Contrôler le bouchon de réservoir...
Page 15
Pour de plus amples informations sur la Verrouillage des lève-vitres directive REACH, recherchez REACH sur électriques. le site Web Ford local. Note : Pour identifier votre site Web Ford Témoin d'anomalie de local, rendez-vous sur https:// fonctionnement (MIL). corporate.ford.com/operations/locations/ global-links.html.
Page 16
Les communications d'une Garantie Ford. mobiles peuvent renforcer la sécurité et la la Garantie Ford peut ne pas couvrir des sûreté des individus lorsqu'elles sont dégâts provoqués au véhicule suite à la utilisées correctement, en particulier dans défaillance de pièces non-Ford.
Page 17
Introduction compromettre les avantages des équipements de communication mobiles, la sécurité doit rester prioritaire. Par équipements de communication mobiles, on entend notamment les téléphones cellulaires, pagers, les appareils portables de consultation de la messagerie électronique et de messages texte, ainsi que les radios bidirectionnelles portables.
Page 18
évolue rotation des roues, la décélération, rapidement, nous vous recommandons de l'accélération latérale et l'état des visiter le site Web Ford de votre région pour ceintures de sécurité. obtenir les dernières informations. • Les événements ou erreurs des Votre véhicule possède des boîtiers de...
Page 19
Pour de plus amples informations sur notre peuvent aussi collecter des données politique de confidentialité, reportez-vous d'entretien via le connecteur de liaison de au site Web Ford de votre région. données. Services fournis par des tiers DONNÉES D'ÉVÉNEMENT Nous vous recommandons de prendre connaissance des conditions générales et...
Page 20
êtes abonné(e). Voir confidentialité, reportez-vous à Réglages (page 375). www.FordConnected.com ou au site Web Ford de votre région. Tourneo Connect/Transit Connect (CHC) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3750frFRA frFRA, Edition date: 202101, First-Printing...
Page 21
Nous conservons ces données politique de confidentialité, reportez-vous pendant la durée nécessaire pour fournir au site Web Ford de votre région. le service, dépanner, améliorer nos produits Note : Pour savoir si votre véhicule dispose et services, et pour vous offrir des produits de la technologie de connectivité,...
Page 22
Confidentialité des données DONNÉES DU SYSTÈME D'APPEL D'URGENCE Lorsque le système d'appel d'urgence est activé, il peut informer les services d'urgence que votre véhicule a été impliqué dans une collision avec déploiement d'un airbag ou activation de la coupure d'alimentation en carburant. Il se peut que certaines versions ou mises à...
Page 23
Pour plus d'informations sur nos initiatives et progrès de développement durable de Ford Motor Company, rendez-vous sur le site www.sustainability.ford.com. Tourneo Connect/Transit Connect (CHC) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3750frFRA frFRA, Edition date: 202101, First-Printing...
Page 24
Bref aperçu PLANCHE DE BORD - CONDUITE À GAUCHE E270981 Commandes d'affichage d'information. Voir Généralités (page 95). Combiné des instruments. Voir Instruments (page 89). Touches de commande vocale et du son. Autoradio. Voir Système audio (page 346). Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 268). Charge d'accessoire sans fil.
Page 25
Bref aperçu Boutons du régulateur de vitesse. Voir Utilisation du régulateur de vitesse (page 215). Commande d'éclairage. Voir Eclairage (page 75). PLANCHE DE BORD - CONDUITE À DROITE E270982 Commandes d'affichage d'information. Voir Généralités (page 95). Combiné des instruments. Voir Instruments (page 89). Touches de commande vocale et du son.
Page 26
Bref aperçu Commutateur d'antipatinage. Voir Utilisation du système anti-patinage (page 194). Bouton EcoSelect. Voir EcoSelect (page 162). Climatisation. Voir Commande de climatisation (page 114). Bouton poussoir de commutateur d'allumage. Voir Commutateur d'allumage par bouton-poussoir (page 143). Boutons du régulateur de vitesse. Voir Utilisation du régulateur de vitesse (page 215).
Page 27
Sécurité des enfants INSTALLATION DES DISPOSITIFS DE RETENUE AVERTISSEMENT: Vous devez réactiver l'airbag passager après avoir POUR SIÈGE ENFANT retiré le dispositif de retenue pour enfant. AVERTISSEMENT: Lisez et suivez les instructions du fabricant lors de l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant.
Page 28
Sécurité des enfants Si vous utilisez un dispositif de retenue Siège de sécurité pour bébé pour enfant sur un siège avant, veuillez (Groupe 0+) suivre les indications suivantes de positionnement du siège : • Le siège enfant ne doit pas être en contact avec la planche de bord.
Page 29
Sécurité des enfants Rehausseurs Siège rehausseur (groupe 2) AVERTISSEMENT: N'installez pas un siège ou coussin rehausseur en n'utilisant que la sangle ventrale de la ceinture de sécurité. AVERTISSEMENT: N'installez pas un siège ou coussin rehausseur avec une ceinture de sécurité détendue ou vrillée. AVERTISSEMENT: Ne passez pas la sangle diagonale de la ceinture de E70710...
Page 30
Sécurité des enfants Placez les enfants pesant plus de 22 kg, Note : Lors de l'achat d'un dispositif de mais mesurant moins de 150 cm, sur un retenue pour enfant ISOFIX, assurez-vous coussin rehausseur. de connaître la catégorie de poids et de taille ISOFIX correcte pour l'emplacement Points d'ancrage ISOFIX d'assise prévu.
Page 31
Sécurité des enfants Pour les dispositifs de retenue pour enfant 2. Poussez fermement le dossier du munis d'un ancrage supérieur, les points dispositif de retenue pour enfant pour d'ancrage de la sangle se trouvent engager les points d'ancrage ISOFIX au-dessous ou à l'arrière des sièges de la inférieurs.
Page 32
Sécurité des enfants POSITIONNEMENT DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR SIÈGE ENFANT AVERTISSEMENT: Danger ! N'installez jamais de siège de sécurité enfant de type dos à la route sur un siège protégé par un airbag frontal actif. Cela pourrait blesser gravement ou mortellement l'enfant.
Page 33
Sécurité des enfants Catégories de poids Positions de siège Jusqu'à Jusqu'à 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg 10 kg 13 kg (20 - (33 - (46 - (22 lbs) (29 lbs) 40 lbs) 55 lbs) 79 lbs) Siège passager avant UF¹...
Page 34
Sécurité des enfants Catégories de poids Positions de siège Jusqu'à Jusqu'à 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg 10 kg 13 kg (20 - (33 - (46 - (22 lbs) (29 lbs) 40 lbs) 55 lbs) 79 lbs) Sièges arrière de deuxième rangée...
Page 35
Les lettres d'identification sont visibles sur les dispositifs de retenue pour enfant ISOFIX. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford. Tourneo Connect/Transit Connect (CHC) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3750frFRA frFRA, Edition date: 202101, First-Printing...
Page 36
Nous vous recommandons d'utiliser un siège rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin de rehausse uniquement. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford. Dispositifs de retenue pour enfant i-Size Siège Sièges...
Page 37
Sécurité des enfants Côté droit VERROUILLAGES DE SÉCURITÉ ENFANT Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déverrouiller. AVERTISSEMENT: Si les serrures de sécurité enfant sont verrouillées, il n'est pas possible d'ouvrir les portes arrière depuis l'intérieur du véhicule.
Page 38
AVERTISSEMENT: Les housses de vous protéger et de protéger votre de siège accessoires non fabriquées par Ford pourraient empêcher la ceinture de bébé. N'utilisez pas la sangle ventrale ou sécurité de s'enrouler correctement. La la sangle épaulière seule.
Page 39
Ceintures de sécurité RÉGLAGE EN HAUTEUR DES RAPPEL DE CEINTURES DE CEINTURES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ NON BOUCLÉES Témoin d'avertissement de bouclage de ceinture de sécurité AVERTISSEMENT: Positionnez le dispositif de réglage en hauteur de Un témoin d'avertissement s'allume si le ceinture de sécurité...
Page 40
Ceintures de sécurité Etat de ceinture de sécurité Ceinture de sécurité bouclée. Ceinture de sécurité non bouclée. Ceinture de sécurité arrière récemment débouclée. E267667 Pour afficher l'état de la ceinture de sécurité, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages...
Page 41
AVERTISSEMENT: L'utilisation de housses de siège accessoires non AVERTISSEMENT: Bouclez votre fournies par Ford Motor Company peut ceinture de sécurité et maintenez une empêcher le déploiement des airbags et distance suffisante entre vous et le augmenter le risque de blessures en cas volant.
Page 42
Dispositif de retenue des passagers supplémentaire L'airbag est conçu pour se déployer lors AIRBAG CONDUCTEUR d'importantes collisions frontales ou presque frontales. L'airbag se gonfle en quelques millièmes de seconde, amortissant les mouvements vers l'avant du corps de l'occupant et se dégonfle à son contact.
Page 43
AVERTISSEMENT: L'utilisation Activation de l'airbag passager de housses de siège accessoires non fournies par Ford Motor Company peut empêcher le déploiement des airbags et AVERTISSEMENT: Vous devez augmenter le risque de blessures en cas réactiver l'airbag passager après avoir...
Page 44
Dispositif de retenue des passagers supplémentaire AIRBAGS RIDEAUX LATÉRAUX AVERTISSEMENT: Ne placez pas d'objet ou d'équipement de fixation sur ou à proximité du garnissage de pavillon sur le rail central, susceptible d'entrer en contact avec le déploiement de l'airbag rideau. Le non-respect de ces consignes peut augmenter le risque de blessures corporelles en cas de collision.
Page 45
Système de notification automatique d'accident Si un accident entraîne une tentative de AIDE À L'APPEL DE DÉTRESSE déploiement d'un airbag autre que les airbags genoux et les ceintures de sécurité gonflables à l'arrière ou une tentative de AVERTISSEMENT: Si la fonction coupure de la pompe à...
Page 46
Pour plus d'informations, système, celui-ci recherche et tente de se consultez le site Web Ford de votre région. connecter à un autre téléphone cellulaire disponible et jumelé antérieurement, puis appelle les services de secours.
Page 47
Pour plus transmet des informations importantes. Il d'informations, consultez le site Web vous informe ensuite quand la ligne est Ford de votre région. ouverte pour commencer la communication mains-libres. Informations importantes sur l'aide à l'appel de détresse Note : Pendant un appel de l'aide à...
Page 48
Système de notification automatique d'accident • Macédoine. • Moldavie. • Pays-Bas. • Russie. • Ukraine. Déclaration de confidentialité concernant la fonction d'aide à l'appel de détresse Lorsque vous activez la fonction d'aide à l'appel de détresse, cette dernière peut informer les services d'urgence que votre véhicule a été...
Page 49
Clés et télécommandes INFORMATIONS GÉNÉRALES TÉLÉCOMMANDE - VÉHICULES SUR LES FRÉQUENCES RADIO AVEC: SYSTÈME D’ENTRÉE SANS CLÉ ET BOUTON- Note : Les modifications ou changements POUSSOIR DE DÉMARRAGE non approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation d utilisation de l'équipement de l'utilisateur.
Page 50
Clés et télécommandes Remplacement de la pile AVERTISSEMENT: Maintenez les piles à l'écart des enfants pour éviter toute ingestion. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles, voire un décès. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. AVERTISSEMENT: Si le logement des piles ne se ferme pas solidement, arrêtez d'utiliser la télécommande et remplacez-la dès que possible.
Page 51
Clés et télécommandes E272923 Appuyez sur le bouton de déverrouillage et sortez la lame de clé. E218401 2. Engagez une mince pièce de monnaie sous la languette cachée sous la tête de la lame de clé pour retirer le couvercle de la pile. Tourneo Connect/Transit Connect (CHC) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3750frFRA frFRA, Edition date: 202101, First-Printing...
Page 52
Clés et télécommandes TÉLÉCOMMANDE - VÉHICULES AVEC: TÉLÉCOMMANDE AVEC LAME ESCAMOTABLE Utilisez la lame de clé pour démarrer votre véhicule et déverrouiller ou verrouiller la porte conducteur de l'extérieur. Les boutons situés sur la clé contrôlent la fonction de commande à distance. E218402 3.
Page 53
Clés et télécommandes Remplacement de la pile AVERTISSEMENT: Maintenez les piles à l'écart des enfants pour éviter toute ingestion. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles, voire un décès. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. AVERTISSEMENT: Si le logement E272917 des piles ne se ferme pas solidement, arrêtez d'utiliser la télécommande et...
Page 54
Clés et télécommandes Note : ne touchez pas les contacts de la Pour reprogrammer le dispositif antivol pile ou la carte de circuits imprimés avec le passif, contactez un concessionnaire agréé. tournevis. 4. Insérez le tournevis comme illustré EMPLACEMENT DE pour extraire la pile.
Page 55
Clés et télécommandes E289210 2. Levez le siège du milieu pour accéder au rangement sous le siège. E339622 3. Positionnez la clé passive comme indiqué, avec les boutons orientés vers le haut. Tourneo Connect/Transit Connect (CHC) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3750frFRA frFRA, Edition date: 202101, First-Printing...
Page 56
MyKey Paramètres configurables PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Vous pouvez régler les paramètres suivants après avoir créé une clé MyKey. Voir Le système est conçu pour favoriser de Création d’une MyKey (page 53). bons comportements de conduite en Limitation de vitesse utilisant les clés que vous avez programmées avec des réglages restreints.
Page 57
MyKey Aide à l'appel de détresse Antipatinage Vous ne pouvez pas désactiver la fonction Vous ne pouvez pas désactiver le système Aide à l'appel de détresse avec une clé Antipatinage avec une clé MyKey si ce MyKey si cette fonction est définie comme système est défini comme activé...
Page 58
MyKey Placez une clé Admin en position de CRÉATION D’UNE MYKEY - sécurité. Voir Emplacement de VÉHICULES AVEC: BOUTON- sauvegarde de clé passive (page 50). POUSSOIR DE DÉMARRAGE 2. Mettez le contact. Pour créer une clé MyKey, utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant de direction et sélectionnez : Option de menu Action...
Page 59
MyKey Pour programmer une clé MyKey, utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant de direction et sélectionnez : Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. MyKey Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez un réglage et appuyez sur le bouton OK. Configurez le paramètre.
Page 60
MyKey MyKey, vous supprimez toutes les EFFACER TOUTES LES CLÉS restrictions et redonnez à toutes les clés MYKEYS MyKey leur statut d'origine de clé Admin. Mettez le contact en utilisant une clé Lorsque vous effacez toutes vos clés admin. Pour supprimer toutes les clés MyKey, utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant de direction et sélectionnez : Option de menu Action...
Page 61
MyKey Mettez le contact. CONTRÔLE DE L’ÉTAT DU SYSTÈME MYKEY Pour obtenir des informations sur la distance parcourue en utilisant une clé MyKey et le nombre de clés Admin et de clés MyKey créées pour votre véhicule, utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant de direction et sélectionnez : Option de menu Action...
Page 62
Admin. Le système n'est pas compatible avec des • Aucune clé MyKey n'a été créée. Voir systèmes de démarrage à distance Ford. Création d’une MyKey (page 53). • Les MyKeys ont été effacées. MYKEY – DÉPANNAGE - VÉHICULES SANS: BOUTON-...
Page 63
MyKey Pourquoi ne puis-je pas supprimer les clés MyKey ? • La clé Admin n'est pas à l'intérieur de votre véhicule. • La clé utilisée pour mettre le contact n'est pas une clé Admin. • Aucune clé MyKey n'a été créée. Voir Création d’une MyKey (page 54).
Page 64
Portes et serrures Double verrouillage avec la clé VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE Tourner deux fois la clé en position de verrouillage en moins de trois secondes. Note : Vérifiez si votre véhicule est bien Double verrouillage avec la fermé à clé avant de le quitter. télécommande Note : Ne laissez pas vos clés dans le véhicule.
Page 65
Portes et serrures Lorsque vous déverrouillez votre véhicule, les clignotants clignotent pour confirmer que votre véhicule est bien déverrouillé. Verrouillage et déverrouillage des portes depuis l'intérieur La commande de serrure de porte électrique est située sur la porte conducteur. Appuyez sur le bouton pour verrouiller et déverrouiller toutes E102566 les portes.
Page 66
Portes et serrures Ouverture complète des portes arrière doubles E112203 Côté gauche E289574 Pour verrouiller, tourner dans le sens des Appuyez sur le bouton pour ouvrir aiguilles d'une montre. complètement les double portes arrière. Côté droit Verrouillage de chaque porte avec la clé...
Page 67
Portes et serrures Déverrouillage en deux étapes Tirez la poignée de porte intérieure pour ouvrir la porte en cas d'urgence. Vous déverrouillez les portes avant lorsque vous : Reverrouillage automatique • Tournez la clé dans la serrure de porte. Les portes se reverrouillent •...
Page 68
Portes et serrures OUVERTURE SANS CLÉ s'installer dans une partie de votre véhicule qui n'est pas équipée de sièges Informations générales et de ceintures de sécurité. Assurez-vous que tous les passagers sont assis sur un Le système ne fonctionne pas si : siège et utilisent une ceinture de sécurité...
Page 69
Portes et serrures Clé passive Pour le hayon si la clé passive se trouve dans le coffre à Vous pouvez verrouiller et déverrouiller bagages et que les portes sont verrouillées, votre véhicule à l'aide de la clé passive. le hayon ne peut pas être fermé et se Vous pouvez également utiliser la clé...
Page 70
Portes et serrures Verrouillage et déverrouillage des Si vous programmez la fonction de portes avec la lame de clé déverrouillage de façon à déverrouiller uniquement la porte conducteur : • Si la porte conducteur est la première porte à être ouverte, les autres portes resteront verrouillées.
Page 71
Hayon Déverrouillage du hayon HAYON MANUEL appuyer sur le bouton de la télécommande ; AVERTISSEMENT: Il est extrêmement dangereux de se trouver Ouverture du hayon dans la zone de chargement, à l'extérieur ou à l'intérieur de votre véhicule. En cas de collision, toute personne se trouvant dans ces zones est plus susceptible d'être gravement ou mortellement...
Page 72
Sécurité Si vous n'avez pas pu démarrer votre DISPOSITIF ANTIVOL PASSIF véhicule avec une clé correctement codée, faites contrôler votre véhicule par un Principes de fonctionnement concessionnaire agréé. Le système empêche le démarrage du moteur avec une clé codée incorrecte. ALARME ANTIVOL Note : Prenez toujours vos clés avec vous et verrouillez toutes les portes lorsque vous...
Page 73
Sécurité Alarme sonore avec batterie Dans ce mode, les capteurs d'habitacle sont activés lorsque vous armez l'alarme. L'alarme sonore avec batterie est un Note : N'armez pas l'alarme en mode de système d'alarme antivol supplémentaire protection totale si des passagers, des qui active une sirène lorsque l'alarme est animaux ou des objets mobiles se trouvent déclenchée.
Page 74
Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le volant pendant la conduite. Note : Vérifiez que vous êtes correctement assis. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 124). E95179 3. Verrouillez la colonne de direction. E95178 Déverrouillez la colonne de direction.
Page 75
Essuie-glaces et lave-glaces Balayage intermittent ESSUIE-GLACES DE PARE- BRISE E270969 E197526 Intervalle de balayage court. Balayage intermittent. E197525 Intervalle de balayage long. Balayage unique. Utilisez le sélecteur rotatif pour régler l'intervalle de balayage. Balayage intermittent. Note : Lorsque la vitesse du véhicule Balayage normal.
Page 76
Essuie-glaces et lave-glaces Note : Si vous désactivez les essuie-glaces Note : Maintenez la partie externe du automatique sur l'écran d'information, pare-brise propre. Le capteur de pluie est l'essuie-glace de pare-brise fonctionne en très sensible et les essuie-glaces peuvent mode intermittent. se déclencher si des saletés, de la brume ou des insectes frappent le pare-brise.
Page 77
Essuie-glaces et lave-glaces Réglages Pour activer ou désactiver les essuie-glaces automatiques, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Réglages véhicule Appuyez sur la touche OK.
Page 78
Essuie-glaces et lave-glaces Essuie-glace de marche arrière (le cas échéant) Si vous passez en marche arrière (R) alors que les essuie-glaces de pare-brise sont activés, l'essuie-glace arrière est activé. Lave-glace de lunette arrière E167407 Poussez le levier pour utiliser le lave-glace de lunette arrière.
Page 79
Eclairage GÉNÉRALITÉS COMMANDES D'ÉCLAIRAGE Condensation sur les feux Positions de la commande extérieurs avant et arrière d'éclairage Les feux extérieurs avant et arrière sont équipés de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression d'air. La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception.
Page 80
Eclairage Appel de phares Un côté E163719 Tirez le levier légèrement vers vous et relâchez-le pour faire un appel de phares. E163717 Eclairage d'accompagnement Côté droit. Côté gauche. Activation du système Coupez le contact et tirez le levier de Feux de route clignotants vers le volant.
Page 81
Eclairage Note : Si les phares à allumage automatique et les essuie-glaces automatiques sont activés, les phares s'allument lorsque les essuie-glaces de pare-brise fonctionnent en continu. RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ D'ÉCLAIRAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS E142451 Les touches du variateur d'éclairage de planche de bord se trouvent sur la Lorsque la commande d'éclairage est en commande d'éclairage.
Page 82
Eclairage A propos de la commande de feux COMMANDE DE FEUX DE de route automatiques ROUTE AUTOMATIQUE Le système est conçu pour allumer les feux de route si toutes les conditions suivantes sont réunies : AVERTISSEMENT: Ce système ne vous exonère pas de votre •...
Page 83
Eclairage Activation ou désactivation de la commande de feux de route automatiques Pour activer ou désactiver le système, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Réglages véhicule Appuyez sur la touche OK.
Page 84
Eclairage Témoin de feux antibrouillard Le bouton des projecteurs antibrouillard arrière se trouve sur la commande d'éclairage. Appuyez sur ce bouton pour Il s'allume lorsque les feux allumer ou éteindre les antibrouillard arrière sont E67040 projecteurs antibrouillard. allumés. Note : La luminosité des feux de jour peut diminuer lorsque les projecteurs RÉGLAGE EN HAUTEUR DU antibrouillard sont allumés.
Page 85
Eclairage PHARES DE VIRAGE E72898 Faisceau des phares principaux. Faisceau des phares de virage. Les phares de virage éclairent la zone de CLIGNOTANTS virage lorsque vous tournez le volant de direction. E162681 Soulevez ou abaissez le levier pour utiliser les clignotants. Tourneo Connect/Transit Connect (CHC) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3750frFRA frFRA, Edition date: 202101, First-Printing...
Page 86
Eclairage Note : Soulevez ou abaissez légèrement le Si le commutateur est mis en position C, levier pour que les clignotants clignotent à contact coupé, la lampe d'accueil s'allume. trois reprises afin d'indiquer un changement Elle s'éteint automatiquement au bout de de voie.
Page 87
Vitres et rétroviseurs Réinitialisation de la fermeture à une LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES - impulsion VÉHICULES AVEC: LÈVE- Démarrer le moteur. VITRES ÉLECTRIQUES Soulevez la commande et ARRIÈRE maintenez-la levée jusqu'à la fermeture totale de la vitre. Maintenez la commande enfoncée pendant AVERTISSEMENT: Ne laissez pas quelques secondes une fois que la vitre des enfants sans surveillance dans votre...
Page 88
Vitres et rétroviseurs Verrouillage des vitres arrière 2. Soulevez la commande dans les secondes qui suivent pour neutraliser Appuyez sur le bouton de l'anti-pincement et fermer la vitre. La commande pour verrouiller ou fonction anti-pincement est désormais déverrouiller les commandes de désactivée et vous pouvez fermer la vitres arrière.
Page 89
Vitres et rétroviseurs OUVERTURE ET FERMETURE RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS GLOBALES Réglage des rétroviseurs Ouverture générale Enfoncez et relâchez le bouton de AVERTISSEMENT: Ne réglez pas déverrouillage de la télécommande. les rétroviseurs pendant la conduite. Cela peut entraîner la perte de contrôle du 2.
Page 90
Vitres et rétroviseurs Véhicules avec rabattement RÉTROVISEUR INTÉRIEUR - automatique VÉHICULES SANS: Les rétroviseurs extérieurs se rabattent RÉTROVISEUR INTÉRIEUR lorsque vous verrouillez le véhicule et se ANTI-ÉBLOUISSEMENT déplient lorsque vous déverrouillez le véhicule. Si vous devez stationner dans un AVERTISSEMENT: Ne réglez pas emplacement étroit, appuyez sur les rétroviseurs pendant la conduite.
Page 91
Vitres et rétroviseurs Fonction anti-pincement PARE-SOLEILS Le pare-soleil s'arrête automatiquement pendant la fermeture. Le mouvement est AVERTISSEMENT: Ne laissez pas inversé sur une certaine distance en cas les enfants sans surveillance dans le d'obstacle. véhicule, ni jouer avec le pare-soleil. Ils Procédure de réapprentissage du risquent de se blesser gravement.
Page 92
Vitres et rétroviseurs Si vous n'avez pas terminé l'étape 2 dans les 15 secondes qui suivent l étape 1, la fonction de réapprentissage prend fin. Dans ce cas, coupez le contact, patientez 30 secondes de plus puis mettez de nouveau le contact. Recommencez la procédure depuis le début.
Page 93
Combiné des instruments INSTRUMENTS E258097 Compte-tours. Affichage d informations. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Indicateur de position du levier de changement de vitesses (transmission automatique) Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. Le système détecte les réglages du Ecran d'informations totalisateur non autorisés afin d'éviter les fraudes sur le relevé...
Page 94
Combiné des instruments Réglages du véhicule et TÉMOINS D'AVERTISSEMENT personnalisation ET INDICATEURS Voir Réglages personnalisés (page 97). Les témoins et indicateurs suivants vous Jauge de carburant avertissent d'un état du véhicule susceptible de devenir grave. Certains La jauge de carburant indique voyants s'allument lorsque vous démarrez approximativement la quantité...
Page 95
Combiné des instruments Indicateur Start/Stop S'il s'allume pendant la conduite, vérifiez automatique que le frein à main n'est pas serré. Si le frein à main est desserré, cela indique que Il s'allume lorsque le moteur le niveau de liquide de frein est bas ou un s'est arrêté...
Page 96
Combiné des instruments Indicateur de bougie de Si ce témoin s'allume alors que le moteur préchauffage tourne, il indique une anomalie. S'il clignote pendant la conduite, réduire S'il s'allume, patientez jusqu'à immédiatement la vitesse du véhicule. S'il ce qu'il s'éteigne avant de continue de clignoter, évitez toute démarrer.
Page 97
Combiné des instruments Témoin d'afficheur multimessage Témoin d'antipatinage et de contrôle de stabilité Il s'allume lorsqu'un nouveau message est enregistré dans Ce témoin clignote en même l'afficheur multifonction. Il prend temps que les clignotants. une couleur rouge ou orange selon le degré E252028 S'il ne s'allume pas quand vous de gravité...
Page 98
Combiné des instruments SIGNAUX SONORES ET INDICATEURS - TRANSMISSION AUTOMATIQUE Sonnerie d'avertissement de phares allumés Elle retentit lorsque vous retirez la clé du contact et que vous ouvrez la porte conducteur alors que vous avez laissé les phares ou les feux de stationnement allumés.
Page 99
Affichages d'informations GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
Page 100
Affichages d'informations Option de menu Option de menu Audio Avert. mauvais sens Téléphone Démarrage en côte Réglages Alerte circulation transversale Guide éco Sous-menus Surveillance remorque Ordinateur de bord 1 et Ordin. bord 2 Régul. vitesse Option de menu Limitat. vitesse Ordinateur de bord 1 Aide stationnement AR Ordin.
Page 101
Affichages d'informations Réglages Ø Consom. Indique la consommation de carburant Option de menu moyenne depuis la dernière remise à zéro de la fonction. Information Compteur de vitesse numérique Affichage La vitesse à laquelle votre véhicule se Assistance conducteur déplace est affichée sous la forme d'un Réglages véhicule nombre numérique.
Page 102
Affichages d'informations MESSAGES D'INFORMATION Aide active au stationnement Message Description Anomalie Aide au statio- Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites nnement contrôler votre véhicule dès que possible. Régulateur de vitesse adaptatif Message Description Anomalie Régulateur de Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites vitesse adaptatif contrôler votre véhicule dès que possible.
Page 103
Affichages d'informations Alarme Message Description Alarme véhicule Pour S'affiche lorsque l'alarme a été déclenchée en raison d'un arrêter l'alarme, démarrer accès non autorisé. le véhicule Commande de feux de route automatiques Message Description Faible visibilité caméra La caméra dispose d'une visibilité réduite. Nettoyez le pare- avant Nettoyer écran brise.
Page 104
Affichages d'informations Message Description Auto StartStop Mettre en Le système doit redémarrer le moteur, mais une confirmation P et redémarrer moteur de votre part est nécessaire. Passez en position de stationne- ment (P) pour redémarrer le moteur. Auto StartStop Redémar- Le système ne fonctionne pas.
Page 105
Affichages d'informations Système de freinage Message Description Vérifier le système de Le système a présenté un dysfonctionnement. Arrêtez le freins véhicule en lieu sûr. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Portes et serrures Message Description Portière conducteur La porte indiquée n'est pas complètement fermée. ouverte Portière passager ouverte...
Page 106
Affichages d'informations Moteur Message Description Surchauffe du liquide S'affiche quand la température du moteur est trop élevée. refroidissement moteur Immobilisez le véhicule dès qu'il est possible de le faire, coupez le contact et laissez-le refroidir. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Circuit d'alimentation Message Description...
Page 107
Affichages d'informations Système de maintien de trajectoire Message Description Anomalie système Main- Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites tien de voie Révision contrôler votre véhicule dès que possible. nécessaire Entretien Message Description Niveau d'huile moteur Le niveau d'huile moteur est bas. Immobilisez le véhicule dès bas Ajouter huile qu'il est possible de le faire en toute sécurité...
Page 108
Affichages d'informations MyKey Message Description Placer la clé dans la zone S'affiche lorsque vous essayez de créer une clé MyKey et que d'identification la clé n'est pas placée en position de sécurité. Voir Empla- cement de sauvegarde de clé passive (page 50). La clé...
Page 109
Affichages d'informations Message Description Aide au stationnement avant non disponible capteur bloqué Voir le manuel Aide au stationnement arrière non disponible capteur bloqué Voir le manuel Aide stationnement vous avez fixé un porte-vélo, une remorque ou autre objet à arrière désactivée proximité...
Page 110
Affichages d'informations Verrouillage des vitres arrière Message Description Anomalie sécurité Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites enfants Voir manuel contrôler votre véhicule dès que possible. Télécommande Message Description Pile de clé faible La pile de la clé est faible. Remplacez la pile dès que possible. Remplacer bientôt Rappel de ceintures de sécurité...
Page 111
Affichages d'informations Système de réduction catalytique sélective Niveau de fluide d'échappement diesel (AdBlue) Message Description AdBlue® faible Auto- Remplissez le réservoir de fluide d'échappement diesel dès nomie : XXXX km Remplir que possible. Voir Système de réduction catalytique bientôt sélective (page 174). AdBlue®...
Page 112
Affichages d'informations Contrôle de stabilité Message Description ESC Révision nécessaire Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Système de démarrage Message Description Alimentation accessoire S'affiche si vous mettez le contact sans démarrer le moteur. totale active Appuyer sur le frein pour Vous rappelle d'enfoncer la pédale de frein lorsque vous...
Page 113
Affichages d'informations Système de direction Message Description Direction Perte totale Le système a présenté un dysfonctionnement. Arrêtez le Stopper SVP véhicule en lieu sûr. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Anomalie de direction Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites Révision immédiate contrôler votre véhicule dès que possible.
Page 114
Affichages d'informations Transmission Message Description Anomalie boîte de vite- Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites sses Révision immédiate contrôler votre véhicule dès que possible. Boîte de vitesses Révision nécessaire Boîte de vitesses en La transmission surchauffe et a besoin de refroidir. Immobi- surchauffe Arrêtez-vous lisez le véhicule dès qu'il est possible de le faire en toute prudemment...
Page 115
Affichages d'informations Recharge d'accessoire sans fil Message Description Chargeur sans fil actif La recharge sans fil a commencé. Chargement interrompu La recharge sans fil s'est arrêtée. Enlevez les objets de la surface de charge et placez le téléphone au centre de la Le téléphone est mal surface de charge.
Page 116
Démarrage à distance - Transmission automatique QU'EST-CE QUE LE DÉMARRAGE ET ARRÊT DU DÉMARRAGE À DISTANCE VÉHICULE À DISTANCE Le système vous permet de démarrer votre véhicule à distance et de chauffer ou AVERTISSEMENT: Ne démarrez refroidir l'intérieur jusqu'à une température pas le moteur dans un garage fermé...
Page 117
Démarrage à distance - Transmission automatique Configuration de la durée du PARAMÈTRES DU démarrage à distance DÉMARRAGE À DISTANCE Vous pouvez définir une durée pour que le Réglages de la climatisation. démarrage à distance tourne. Utilisez les commandes de l'écran Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour d'information situées sur le volant pour...
Page 118
Commande de climatisation Mise en marche et arrêt du CLIMATISATION MANUELLE refroidissement maximal Mise en marche et arrêt de la Tournez le bouton de climatisation commande de température dans le sens inverse des aiguilles d'une montre au-delà du réglage le plus bas pour activer le refroidissement maximal.
Page 119
Commande de climatisation Réglage de la température Note : l'air recirculé peut s'arrêter ou son activation peut être bloquée dans tous les modes de débit d'air sauf le refroidissement maximum pour prévenir l'apparition de buée sur les vitres. La recirculation d'air peut aussi être activée et désactivée lorsque vous dirigez l'air vers les buses d'aération de la planche de bord ou du plancher avant par...
Page 120
Commande de climatisation Activation et désactivation du Réglage de la température mode automatique Appuyez sur le bouton pour activer le mode automatique. Réglez la commande du moteur de soufflerie ou la commande de répartition d'air pour désactiver le mode automatique. Réglage de la vitesse du moteur de soufflerie Appuyez sur la touche + ou - et...
Page 121
Commande de climatisation Retirez la neige, le givre ou les feuilles Note : Il n'est pas nécessaire de modifier présentes dans la zone d'admission d'air les réglages lorsque l'intérieur du véhicule à la base du pare-brise. est extrêmement chaud ou froid. Le système procède automatiquement aux Note : Vous pouvez sentir un peu d'air sortir réglages pour réchauffer ou refroidir...
Page 122
Commande de climatisation Réglages recommandés pour la CONSEILS POUR LA GESTION fonction de chauffage DE LA TEMPÉRATURE ET DE L'HUMIDITÉ DANS • Sélectionnez une vitesse moyenne de moteur de soufflerie. L'HABITACLE - VÉHICULES • Sélectionnez la température requise. AVEC: COMMANDE DE •...
Page 123
Commande de climatisation COMMANDES DE CHAUFFAGE, PARE-BRISE CHAUFFANT VENTILATION ET Appuyez sur le bouton pour CLIMATISATION À L'ARRIÈRE dégivrer et désembuer le pare-brise. Le pare-brise Activation et désactivation des chauffant se désactive au bout de commandes de climatisation de quelques instants. passager arrière Note : assurez-vous que le moteur est en marche avant d'activer le pare-brise...
Page 124
Commande de climatisation Note : Ne nettoyez pas le boîtier ou le verre d'un rétroviseur à l'aide de produits abrasifs AVERTISSEMENT: N'utilisez pas forts, de carburant ou de tout autre produit le dispositif de chauffage de de nettoyage à base de pétrole. La garantie stationnement à...
Page 125
Commande de climatisation Témoin d'activation du système de chauffage intérieur secondaire AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le dispositif de chauffage de Il s'allume lorsque vous activez stationnement à flamme dans les le système. stations-service ou à proximité de sources de vapeurs inflammables, de Chauffage de stationnement poussière ou dans des espaces clos.
Page 126
Commande de climatisation Activation de la chaleur continue Note : Vous pouvez utiliser ce mode pour conserver la chaleur dans l'habitacle après Lorsque vous coupez le contact, le avoir coupé le contact. Une fois que le dispositif de chauffage démarre ou dispositif de chauffage a exécuté...
Page 127
Commande de climatisation Pour définir un mode de temporisation, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Réglages véhicule Appuyez sur la touche OK. Chauff.
Page 128
Sièges Nous vous recommandons de suivre les S'ASSEOIR DANS LA consignes ci-dessous : POSITION CORRECTE • Asseyez-vous bien droit, en calant le bas de votre colonne vertébrale aussi loin que possible dans le siège. AVERTISSEMENT: N'inclinez pas • Inclinez le dossier de siège de façon à trop le dossier de siège vers l'arrière au ce que votre torse ne soit pas incliné...
Page 129
Sièges Réglage des appuis-tête Réglez l'appui-tête de telle sorte que son sommet corresponde à celui de votre tête. Élévation des appuie-têtes Tirez l'appuie-tête vers le haut. 2. Veillez à ce que l'appuie-tête se bloque en position. Abaissement des appuie-têtes E288933 2.
Page 130
Sièges Réglage des dossiers de siège SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le siège conducteur pendant la conduite. AVERTISSEMENT: Ne placez pas de charge ou d'objets derrière le dossier de siège avant de l'avoir remis dans sa position d'origine. Tirez sur le dossier du siège pour vous assurer qu'il est complètement bloqué...
Page 131
Sièges Réglage du support lombaire Rabattement des dossiers de siège (le cas échéant) E142199 Siège passager simple E275437 (le cas échéant) Reculez le siège à fond. AVERTISSEMENT: Lorsque vous rabattez le dossier de siège vers le bas, veillez à ne pas vous coincer les doigts dans le mécanisme.
Page 132
Sièges Siège passager double (le cas échéant) AVERTISSEMENT: Lorsque vous rabattez le dossier de siège vers le bas, veillez à ne pas vous coincer les doigts dans le mécanisme. Rabattement du dossier de siège central vers le bas E275411 3. Abaissez complètement l'appui-tête. E168479 Tirez sur la sangle.
Page 133
Sièges Rabattement du coussin de siège Note : Le coussin de siège se rabat central vers le haut automatiquement en même temps que le dossier de siège. Rabattement du coussin de siège extérieur vers le haut AVERTISSEMENT: Veillez à rabattre le coussin de siège avant de commencer à...
Page 134
Sièges Rabattement du coussin de siège extérieur vers le bas AVERTISSEMENT: Ne vous asseyez pas sur un siège face à un siège replié. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner des blessures corporelles en cas d'arrêt brusque ou d'accident. AVERTISSEMENT: Ne placez aucun objet sur un siège rabattu.
Page 135
Sièges 3. Dépliez le dossier de siège vers l'arrière et bloquez-le dans cette position. SIÈGES ARRIÈRE - EMPATTEMENT LONG AVERTISSEMENT: Lorsque vous rabattez ou relevez les sièges, veillez à ne pas vous coincer les doigts entre le dossier et l'armature de siège. Le E271964 non-respect de cet avertissement peut 4.
Page 136
Sièges 5. Repliez le siège vers l'avant en position basse, puis appuyez au milieu du dossier de siège pour verrouiller les loquets. Note : vous entendrez un déclic distinct une fois le siège bloqué en position abaissée. Note : les passagers occupant la banquette arrière peuvent s'asseoir à...
Page 137
Sièges Sièges de troisième rangée Avance et recul des sièges AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en essayant de le faire bouger d'avant en arrière. L'absence de blocage du siège en position verrouillée peut être dangereuse lors d'une collision et risque d'entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles.
Page 138
Sièges Déploiement des dossiers de siège SIÈGES CHAUFFANTS (LE CAS ÉCHÉANT) AVERTISSEMENT: Les personnes dont la peau est insensible à la douleur en raison d'un âge avancé, d'une maladie chronique, d'un diabète, de lésions de la moelle épinière, de la prise de médicaments, de la consommation d'alcool, de la fatigue ou de toute autre condition physique, doivent rester...
Page 139
Système d'alerte de passager arrière (le cas échéant) QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'ALERTE DE PASSAGER SYSTÈME D'ALERTE DE ARRIÈRE PASSAGER ARRIÈRE Le système d'alerte de passager arrière surveille différentes conditions du véhicule AVERTISSEMENT: Par temps et vous rappelle de vérifier les occupants chaud, la température à...
Page 140
Système d'alerte de passager arrière (le cas échéant) Note : Le signal d'avertissement ne retentit pas à l'ouverture de la porte avant tant que Message vous n'avez pas coupé le contact. Vérifiez la présence de passagers ou d objets aux places arrière. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SYSTÈME S'affiche lorsque vous coupez le contact...
Page 141
Points d’alimentation auxiliaire Prise d’alimentation 12 volts CC Pour éviter une décharge de la batterie : • N'utilisez pas la prise d'alimentation plus de temps que nécessaire lorsque AVERTISSEMENT: Ne branchez le véhicule ne tourne pas. pas d'accessoires électriques en option •...
Page 142
Points d’alimentation auxiliaire Note : Selon les lois et réglementations en ALLUME-CIGARES vigueur dans le pays de production du véhicule, l'alimentation en tension est de 110 ou 230 volts. AVERTISSEMENT: Ne branchez Lorsque le voyant qui se trouve sur la prise pas d'accessoires électriques en option de courant est : sur la prise d'allume-cigares.
Page 143
Points d’alimentation auxiliaire CHARGEUR D'ACCESSOIRE SANS FIL (LE CAS ÉCHÉANT) AVERTISSEMENT: Les dispositifs de charge sans fil peuvent affecter le fonctionnement des implants médicaux, y compris les stimulateurs cardiaques. Si vous portez un implant médical, nous vous recommandons de consulter votre médecin.
Page 144
Compartiments de rangement Compartiment de rangement de PORTE-GOBELETS porte arrière (le cas échéant) AVERTISSEMENT: Ne placez pas de boissons chaudes dans les porte-gobelets lorsque le véhicule est en mouvement. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les gobelets posés dans les porte-gobelets n'affectent pas votre visibilité...
Page 145
Compartiments de rangement RANGEMENT SOUS LE SIÈGE SUPPORT D'APPAREIL AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
Page 146
Démarrage et arrêt du moteur Le système du groupe motopropulseur est GÉNÉRALITÉS conforme à toutes les exigences de la norme canadienne sur les équipements pouvant causer des interférences AVERTISSEMENT: Un ralenti concernant le champ électrique prolongé à un régime moteur élevé peut d'impulsion ou les bruits radioélectriques.
Page 147
Démarrage et arrêt du moteur Allumage du contact en mode Appuyez à nouveau sur le bouton-poussoir accessoire de commutateur d'allumage sans enfoncer la pédale de frein ou d'embrayage avec le Tournez la clé en position I. Les pied pour couper le contact votre véhicule. accessoires électriques, par exemple la Note : le système peut ne pas fonctionner radio, fonctionnent sans que le moteur...
Page 148
Démarrage et arrêt du moteur Véhicules à moteur diesel 2. Serrez le frein de stationnement. (le cas échéant) Arrêt du moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt - Véhicules à Note : Le moteur ne se lance pas tant que transmission automatique le témoin de bougie de préchauffage n'est (le cas...
Page 149
Démarrage et arrêt du moteur 2. Passez le levier sélecteur de 2. Passez le levier sélecteur de transmission en position neutre et transmission en position neutre et utilisez les freins pour arrêter votre utilisez les freins pour arrêter votre véhicule en toute sécurité. véhicule en toute sécurité.
Page 150
Démarrage et arrêt du moteur Messages d'information du système de démarrage Message Action Alimentation accessoire S'affiche si vous mettez le contact sans démarrer le moteur. totale active Appuyer sur le frein pour S'affiche lorsque vous démarrez le moteur pour vous rappeler démarrer d'enfoncer complètement la pédale de frein.
Page 151
Démarrage et arrêt du moteur Note : Vous ne pouvez essayer de démarrer VERROUILLAGE DE VOLANT le moteur qu'un nombre limité de fois avant DE DIRECTION - VÉHICULES que le système de démarrage soit AVEC: BOUTON-POUSSOIR DE temporairement désactivé. Si vous dépassez la limite, un message s'affiche et vous ne DÉMARRAGE pouvez plus essayer de démarrer le moteur...
Page 152
Démarrage et arrêt du moteur Véhicules avec clé de contact apparaît sur l'écran d'information avec un compte à rebours. Si vous n'intervenez pas Appuyer à fond sur la pédale dans ce laps de temps, votre véhicule d'embrayage. s'arrête. Un autre message s'affiche sur 2.
Page 153
Démarrage et arrêt du moteur Note : Vous ne pouvez pas désactiver 2. Tournez la clé en position 0. définitivement la fonction d'arrêt 3. Serrez le frein de stationnement. automatique. Si vous désactivez cette fonction, elle se réactive chaque fois que Véhicules avec contacteur d'allumage vous mettez le contact.
Page 154
Démarrage et arrêt du moteur S'il clignote, cela indique que le moteur Si ce témoin s'allume alors que le moteur connaît peut-être des ratés. Des tourne, il indique une anomalie. S'il températures élevées des gaz clignote lors de la conduite, réduisez d'échappement pourraient endommager immédiatement la vitesse du véhicule.
Page 155
Démarrage et arrêt du moteur Véhicules avec contacteur DÉMARRAGE D'UN MOTEUR d'allumage à bouton-poussoir DIESEL - TRANSMISSION AUTOMATIQUE Voir Commutateur d'allumage par bouton-poussoir (page 143). Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez Démarrage impossible les points suivants : • Assurez-vous que tous les phares et Véhicules avec clé...
Page 156
Démarrage et arrêt du moteur Arrêt du moteur lorsque le véhicule Protection contre les gaz se déplace d'échappement AVERTISSEMENT: le fait d'arrêter AVERTISSEMENT: Des fuites le moteur alors que le véhicule se d'échappement peuvent conduire à la déplace encore entraîne une diminution pénétration de fumées dangereuses et importante de l'aide au freinage.
Page 157
Démarrage et arrêt du moteur S'il clignote, cela indique que le moteur Si ce témoin s'allume alors que le moteur connaît peut-être des ratés. tourne, il indique une anomalie. S'il L'augmentation des températures de gaz clignote lors de la conduite, réduisez d'échappement pourrait endommager le immédiatement la vitesse du véhicule.
Page 158
Démarrage et arrêt du moteur Note : Si vous relâchez la pédale 2. Tournez la clé en position 0. d'embrayage pendant le démarrage du 3. Serrez le frein de stationnement. moteur, le démarreur cesse de fonctionner et l'allumage revient en mode contact Véhicules avec contacteur d'allumage établi.
Page 159
Démarrage et arrêt du moteur Protection contre les gaz Vérification du moteur d'échappement Si ce témoin s'allume alors que le moteur tourne, il indique une anomalie. Le système de diagnostics embarqués a AVERTISSEMENT: Des fuites détecté un dysfonctionnement du système d'échappement peuvent conduire à...
Page 160
Démarrage et arrêt du moteur Messages d'information du système de démarrage Message Action Alimentation accessoire S'affiche si vous mettez le contact sans démarrer le moteur. totale active Temps de démarrage S'affiche lorsque votre véhicule ne parvient pas à démarrer. dépassé Anomalie système de S'affiche si vous ne pouvez pas démarrer le véhicule avec démarrage...
Page 161
Démarrage et arrêt du moteur Utilisation du chauffe-moteur Nous vous recommandons de procéder comme suit pour une utilisation correcte La fiche du chauffe-bloc moteur est et en toute sécurité : disponible à l'un des emplacements • Utilisez une rallonge adaptée à une suivants : utilisation en extérieur et par temps •...
Page 162
Caractéristiques de conduite uniques • Si la charge de la batterie est faible ou AUTO-START-STOP - BOÎTE si la température de la batterie n'est DE VITESSES MANUELLE pas comprise dans la plage de fonctionnement optimale. • Pour conserver la température AVERTISSEMENT: Coupez intérieure ou réduire la buée.
Page 163
Caractéristiques de conduite uniques Note : Le système possède une fonction Le témoin Auto-Start-Stop de rétablissement après un calage. Pour s'allume en gris avec une barre E146361 redémarrer le moteur après un calage, oblique quand le système n'est enfoncez complètement la pédale pas disponible.
Page 164
Caractéristiques de conduite uniques • Si vous êtes passé en mode AUTO-START-STOP - Manuel (M). TRANSMISSION • Si votre véhicule se trouve sur une forte AUTOMATIQUE pente. • Si la température du moteur augmente. • Si la température extérieure est trop AVERTISSEMENT: Serrez le frein basse ou trop élevée.
Page 165
Caractéristiques de conduite uniques Note : Le moteur s'éteint si le levier de Note : OFF s'allume sur le contacteur. changement de vitesses est en position de Appuyez à nouveau sur le contacteur pour stationnement (P) ou neutre (N), que votre réactiver la fonction.
Page 166
Caractéristiques de conduite uniques ECOSELECT A propos d'EcoSelect. EcoSelect est un mode de conduite conçu pour vous aider à réduire la consommation de carburant. Il modifie le comportement de certains systèmes du véhicule pour rendre le véhicule plus économe. Lorsque vous conduisez avec le mode EcoSelect activé, vous pouvez constater : •...
Page 167
Carburant et ravitaillement Respectez les consignes ci-dessous PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ lorsque vous faites l'appoint de carburant : • Eteignez tout produit pour fumeur et toute flamme nue avant de faire AVERTISSEMENT: Ne remplissez l'appoint de carburant. pas trop le réservoir de carburant. La •...
Page 168
Carburant et ravitaillement • Les carburants peuvent s'avérer nocifs lorsqu'ils pénètrent l'épiderme. En cas de projection de carburant sur la peau, les vêtements ou les deux, retirez immédiatement les vêtements souillés et lavez-vous soigneusement la peau avec de l'eau et du savon. Un contact répété...
Page 169
Carburant et ravitaillement Après avoir fait le plein, si la teneur en éthanol du carburant diffère du carburant AVERTISSEMENT: N'utilisez pas utilisé précédemment, nous vous d'essence plombée ou avec des additifs recommandons de faire rouler le véhicule contenant d'autres composés immédiatement sur au moins 8 km, afin métalliques (à...
Page 170
Carburant et ravitaillement QUALITÉ DU CARBURANT - EMPLACEMENT DE DIESEL L'ENTONNOIR DE REMPLISSAGE DE CARBURANT AVERTISSEMENT: Ne mélangez pas le diesel avec l'essence, le gazole ou L'entonnoir de remplissage de carburant l'alcool. Cela pourrait provoquer une se trouve dans la boîte à gants. explosion.
Page 171
Carburant et ravitaillement Veuillez respecter les consignes suivantes pour éviter la formation de charges AVERTISSEMENT: Ne jetez pas électrostatiques pouvant provoquer des le carburant avec les déchets ménagers étincelles lors du remplissage d'un bidon ou dans les égouts. Vous devez le de carburant non relié...
Page 172
Carburant et ravitaillement 4. Retirez l'entonnoir de remplissage de carburant. 5. Fermez complètement la trappe de remplissage de carburant. 6. Nettoyez l'entonnoir de remplissage de carburant puis rangez-le à l'intérieur de votre véhicule ou mettez-le au rebut en respectant la règlementation. Note : Si vous choisissez de mettre l'entonnoir au rebut, vous pouvez acheter des entonnoirs supplémentaires auprès d'un...
Page 173
Carburant et ravitaillement un téléphone portable lorsque vous faites le plein de carburant. Les vapeurs AVERTISSEMENT: Patientez au de carburant sont extrêmement moins cinq secondes avant de retirer le dangereuses dans certaines conditions. pistolet de pompe à essence pour Evitez d'inhaler une grande quantité de permettre l'écoulement de tout fumée.
Page 174
Carburant et ravitaillement Ne tentez pas de démarrer le moteur si vous avez rempli le réservoir de carburant avec un carburant inapproprié. L'utilisation d'un carburant inapproprié pourrait entraîner des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule. Faites immédiatement contrôler votre véhicule.
Page 175
Carburant et ravitaillement Capacité publiée Insérez complètement un pistolet de pompe à essence ou l'entonnoir de La capacité annoncée correspond à la remplissage de carburant fourni avec quantité maximale de carburant que vous le véhicule dans le tuyau de pouvez mettre dans le réservoir lorsque la remplissage du réservoir de carburant.
Page 176
Carburant et ravitaillement • Les économies de carburant peuvent être réduites lorsque les températures sont basses. • Les économies de carburant peuvent être réduites lors de déplacements sur de courtes distances. • Il est possible que vous réalisiez des économies de carburant plus importantes lors de la conduite sur un terrain plat que sur une pente.
Page 177
Système antipollution Pour éviter d'endommager le convertisseur CONVERTISSEUR catalytique : CATALYTIQUE - ESSENCE • Ne lancez pas le moteur pendant plus de 10 secondes consécutives. • Ne faites pas tourner le moteur AVERTISSEMENT: Ne garez pas lorsqu'un fil de bougie d'allumage est votre véhicule, ne le conduisez pas et ne déconnecté.
Page 178
Système antipollution Consignes concernant le fluide AdBlue® • Utilisez uniquement du fluide AdBlue® certifié ISO-22241. • Ne versez pas d'AdBlue® dans le réservoir de carburant du véhicule. Cela risque d'entraîner des dommages au niveau du moteur qui ne sont pas Si vous continuez à...
Page 179
Système antipollution Remplissage du réservoir de fluide Remplissage du réservoir de fluide AdBlue® AdBlue® avec une pompe AVERTISSEMENT: Le fluide d'échappement diesel (AdBlue) ne doit pas entrer en contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment à...
Page 180
Système antipollution 6. Repositionnez le bouchon du réservoir de fluide AdBlue®. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que vous rencontriez une forte résistance et sentiez un déclic. Ne tentez pas de démarrer le moteur si vous avez rempli le réservoir de fluide AdBlue®...
Page 181
Système antipollution 2. Placez le bec verseur sur le bidon et Ne tentez pas de démarrer le moteur si serrez jusqu'à ce que vous rencontriez vous avez rempli le réservoir de fluide une forte résistance. AdBlue® avec un fluide inapproprié. L'utilisation d'un fluide inapproprié...
Page 182
Système antipollution Témoin d'avertissement du Si le témoin s'allume, les messages qui système de réduction catalytique s'affichent sur l'écran d'information sélective indiquent si le problème est lié au fluide ou à un dysfonctionnement du système de Le témoin s'allume si le système réduction catalytique sélective.
Page 183
Système antipollution Dysfonctionnement du système AdBlue®. Message Mesure Système AdBlue® Le système présente un dysfonctionnement. Faites contrôler Anomalie Révision néces- votre véhicule dès que possible. saire Système AdBlue® Aucun Ce message indique la distance approximative avant qu'une démarrage dans XXXX défaillance détectée du système n'empêche le démarrage du moteur.
Page 184
Système antipollution distances à basse vitesse, le système de Si le filtre est saturé ou presque, un témoin contrôle du moteur peut augmenter d'avertissement s'allume ou un message activement la température des gaz apparaît sur l'écran d'informations. d'échappement pour éliminer les particules Note : Un témoin d'avertissement s'allume collectées dans le filtre et lui permettre de et un message apparaît sur l'écran...
Page 185
Système antipollution Votre véhicule est équipé de plusieurs FILTRE À PARTICULES DIESEL composants antipollution et d'un filtre à particules diesel qui lui permettent de respecter les normes antipollution en AVERTISSEMENT: Ne garez pas vigueur. Il filtre les particules diesel nocives le véhicule et ne laissez pas le moteur (la suie contenue dans les gaz tourner au ralenti au-dessus de feuilles...
Page 186
Système antipollution Témoin de présence d'eau dans Le filtre à particules diesel de votre le carburant. véhicule requiert une régénération périodique afin de préserver son bon fonctionnement. Le système antipollution Si vous poursuivez la conduite de votre exécute automatiquement cette véhicule lorsque le témoin d'avertissement procédure.
Page 187
Système antipollution Nous vous recommandons de faciliter la Note : Pendant la régénération à bas procédure de régénération en : régime ou au ralenti, il est possible qu'une odeur de métal chaud ou qu'un cliquetis • Evitant les ralentis prolongés du métallique soit perceptible.
Page 188
Système antipollution Avant de démarrer la régénération Note : Lors du processus de régénération, manuelle, veuillez : il est possible de constater une modification des bruits provenant du moteur ou de • Stationner votre véhicule à l'air libre. l'échappement. • Vérifier que la transmission est en Note : Pendant la régénération à...
Page 189
Système antipollution Interruption ou annulation de la Lorsque vous démarrez la régénération régénération manuelle manuelle, le régime moteur atteint environ 2 000 – 2 500 tr/min et la vitesse du Vous pouvez interrompre ou annuler la ventilateur de refroidissement augmente. régénération manuelle en coupant le Il se peut que vous constatiez un moteur.
Page 190
Boîte de vitesses TRANSMISSION MANUELLE Informations générales Ne laissez pas votre main reposer sur le levier de changement de vitesses et n'accrochez ou ne laissez rien reposer sur le levier de changement de vitesses. Cela pourrait causer des dommages sur la transmission qui ne sont pas couverts par la garantie.
Page 191
Boîte de vitesses SelectShift Stationnement (P) En position de stationnement (P), aucune A propos de SelectShift puissance n'est transmise aux roues Utilisez cette fonction pour passer au motrices et la transmission est bloquée. Il rapport inférieur ou supérieur à l'aide des est possible de démarrer le moteur lorsque boutons situés sur le levier sélecteur.
Page 192
Boîte de vitesses Utilisez l'interverrouillage du levier sélecteur pour sortir le levier de changement de vitesses de la position de stationnement (P) si vous ne parvenez pas à démarrer le moteur. En cas de dysfonctionnement électrique, un fusible a peut-être grillé ou les feux stop ne fonctionnent peut-être pas.
Page 193
Boîte de vitesses E174827 3. Poussez l'interverrouillage du levier sélecteur vers l'arrière du véhicule et maintenez-le dans cette position. 4. Déplacez le levier sélecteur de la position de stationnement (P) à la position neutre (N). 5. Poser le panneau. 6. Enfoncez la pédale de frein, démarrez le véhicule et relâchez le frein de stationnement.
Page 194
Freins d'accélérateur et la zone qui l'entoure à la GÉNÉRALITÉS recherche d'éléments ou de débris pouvant gêner ses déplacements. Si la pédale Note : Il est normal d'entendre un bruit d'accélérateur n'est pas entravée et que occasionnel en provenance des freins. S'il le problème persiste, faites remorquer s'agit d'un bruit de métal contre métal, d'un votre véhicule jusqu'à...
Page 195
Freins FREIN DE STATIONNEMENT - FREIN DE STATIONNEMENT - BOÎTE DE VITESSES TRANSMISSION MANUELLE AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT: Vous devez AVERTISSEMENT: Serrez toujours toujours serrer le frein de stationnement le frein de stationnement à fond et veillez complètement. à enclencher la position de stationnement (P).
Page 196
Freins Lorsque la fonction est active, votre AIDE AU DÉMARRAGE EN véhicule reste stationnaire deux à trois CÔTE secondes dans la pente après que vous ayez lâché la pédale de frein. Cela vous laisse le temps de déplacer votre pied du frein à...
Page 197
Freins Activation et désactivation du système Véhicules avec transmission manuelle Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction sur l'écran d'information. Le système récupère le dernier réglage choisi lorsque vous démarrez votre véhicule. Véhicules avec transmission automatique Vous ne pouvez pas activer ou désactiver le système.
Page 198
Système anti-patinage Activation et désactivation de PRINCIPES DE l'antipatinage FONCTIONNEMENT Appuyez sur cette touche située Le système antipatinage aide à éviter le sur la console centrale. patinage des roues motrices et la perte de E194301 Note : Le système s'active lorsque vous traction.
Page 199
Contrôle de stabilité PRINCIPES DE peut réduire la capacité du conducteur FONCTIONNEMENT à contrôler le véhicule, et éventuellement entraîner une perte de contrôle, des tonneaux, ainsi que des blessures corporelles, voire mortelles. Si le système AVERTISSEMENT: Les de contrôle de stabilité électronique modifications apportées au véhicule au s'active, RALENTISSEZ.
Page 200
Contrôle de stabilité Contrôle électronique de stabilité Le système améliore la capacité de votre véhicule à éviter le patinage et les mouvements de glissement latéraux en actionnant les freins sur une ou plusieurs des roues individuellement et en réduisant la puissance du moteur si nécessaire. Commande de stabilité...
Page 201
Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Note : Le système de détection ne peut pas PRINCIPES DE être désactivé quand une clé MyKey est FONCTIONNEMENT présente. Voir Principes de fonctionnement (page 52). Nous vous recommandons de prendre le AVERTISSEMENT: Le système temps de vous familiariser avec le système peut ne pas détecter des objets dont les et ses limites en lisant cette section.
Page 202
Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Une tonalité d'avertissement retentit lorsqu'un objet s'approche du véhicule. AVERTISSEMENT: Pour éviter Plus le véhicule se rapproche d'un objet, toute blessure physique, vous devez plus l'intervalle entre les tonalités diminue. toujours vous montrer vigilant lorsque le Le signal sonore retentit en continu véhicule est en marche arrière (R) et que lorsqu'un objet se trouve à...
Page 203
Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Indicateur de distance d'objet Si votre véhicule reste à l'arrêt pendant (le cas plus de deux secondes, le signal sonore se échéant) coupe. Si votre véhicule se déplace en marche arrière, le signal sonore retentit à Lorsque vous passez en marche arrière (R), nouveau.
Page 204
Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Note : Ne nettoyez pas les capteurs avec Si la transmission se trouve sur une des objets pointus. quelconque vitesse de marche avant, le système émet un signal sonore lorsque le Note : Si l'alignement des capteurs n'est véhicule se déplace et qu'un objet se plus correct en raison de dommages subis trouve dans la zone de détection.
Page 205
Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Lorsque vous passez une quelconque Note : Si l'objet détecté se trouve à moins vitesse de marche avant, le système fournit de 30 cm, l'indication visuelle demeure des avertissements sonores et une affichée. indication visuelle quand le véhicule atteint Lorsque vous passez en position neutre une vitesse inférieure ou égale à...
Page 206
Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Note : Certains accessoires, tels que les barres de remorquage de grande taille, AVERTISSEMENT: Le système porte-vélos ou porte-surfs, peuvent réduire d'aide au stationnement vous aide à les performances du système ou déclencher détecter des objets uniquement lorsque de fausses alertes.
Page 207
Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Indicateur de distance d'objet Lorsque vous passez une quelconque (le cas vitesse de marche avant, le système fournit échéant) des avertissements sonores et une indication visuelle quand le véhicule atteint une vitesse inférieure ou égale à 8 km/h et qu'un objet est détecté...
Page 208
Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Note : les capteurs peuvent ne pas détecter des objets dont les surfaces absorbent les AVERTISSEMENT: Vous êtes ondes ultrasonores. Les capteurs peuvent responsable du contrôle de votre détecter des objets de manière erronée en véhicule à...
Page 209
Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) • Le pare-chocs avant, le pare-chocs • Aide à la sortie de stationnement en arrière ou les capteurs latéraux sont parallèle. endommagés. • Désactiver le système. • La taille de pneu utilisée sur votre Note : Il n'y a pas de limite de temps pour véhicule n'est pas correcte.
Page 210
Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Pilotage automatique dans une place de stationnement en créneau Lorsque vous passez la marche arrière (R), que vos mains ne sont pas sur le volant de direction et que rien ne gêne le E130107 mouvement, le véhicule se dirige tout seul Lorsque vous cherchez une place de...
Page 211
Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Intervention du système de freinage Désactivation de l'aide active au stationnement La détection d'objets et l'intervention du Vous pouvez désactiver manuellement le système de freinage dépendent de système en : certaines conditions, par exemple du chargement du véhicule, de mauvaises •...
Page 212
Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure Note : Le système propose toujours la à 30 km/h, le système balaie les deux dernière place de stationnement détectée. côtés du véhicule afin de détecter une Par exemple, si le véhicule détecte plusieurs place de stationnement disponible.
Page 213
Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Lorsque le système d'aide active au stationnement contrôle la direction, il peut également actionner les freins pour ralentir ou arrêter le véhicule, dans certaines conditions. • Le système peut actionner les freins si la vitesse du véhicule est d'environ 8 km/h.
Page 214
Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Certaines conditions du véhicule peuvent Note : Si le système détecte un objet se aussi désactiver le système, notamment trouvant tout près du véhicule et qu'il peut si : être dangereux de continuer la manœuvre, il peut vous demander d'arrêter le véhicule.
Page 215
Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Lorsque le système d'aide active au arrêter complètement le véhicule et stationnement contrôle la direction, il peut limiter les effets d'une collision. Si le également actionner les freins pour ralentir système arrête complètement le ou arrêter le véhicule, dans certaines véhicule, les freins peuvent rester conditions.
Page 216
Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Symptôme Cause possible Une bordure de trottoir irrégulière le long de la place de stationnement empêche le système d'aligner correctement le véhicule. Les autres véhicules ou les objets autour de la place peuvent ne pas être stationnés/placés correctement. Le véhicule est arrêté...
Page 217
Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) L'image apparaît sur l'affichage d'information ou le rétroviseur intérieur. AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque la porte cargo arrière Le système est susceptible de ne pas est ouverte. Lorsque la porte cargo fonctionner correctement dans les arrière est ouverte, la caméra n'est pas conditions suivantes : correctement positionnée et l'image...
Page 218
Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Zone verte. Ligne médiane de la trajectoire prévue du véhicule. Note : Si vous reculez avec une remorque, la caméra indique la direction du véhicule, et non celle de la remorque. Note : Si vous reculez avec une remorque, l'écran n'affiche pas les lignes.
Page 219
Régulateur de vitesse Note : En montée, le régulateur de vitesse PRINCIPES DE se désenclenche si la vitesse de votre FONCTIONNEMENT véhicule est inférieure de 16 km/h à la vitesse réglée. Le régulateur de vitesse vous permet de maintenir une vitesse définie sans avoir à Activation du régulateur de vitesse garder votre pied sur la pédale Appuyez sur la touche ON et relâchez-la.
Page 220
Régulateur de vitesse Reprise de la vitesse réglée AVERTISSEMENT: N'utilisez pas Tirez et relâchez RES. le régulateur de vitesse adaptatif sur des Désactivation du régulateur de routes sinueuses, en cas de circulation vitesse dense ou lorsque la chaussée est glissante. Cela risque d'entraîner une Appuyez sur la touche OFF et relâchez-la perte de contrôle du véhicule et des lorsque le système est en mode veille ou...
Page 221
Régulateur de vitesse Le système vous aide à conserver une Le témoin, le réglage d'écart actuel et la distance suffisante entre votre véhicule et vitesse programmée s'affichent sur l'écran celui qui le précède. Le système adapte la d'information. vitesse de votre véhicule pour conserver l'écart défini entre votre véhicule et celui qui vous précède dans la même file.
Page 222
Régulateur de vitesse Lorsqu'un véhicule vous précédant entre Si le système considère que son niveau de dans la même file que vous ou qu'un freinage maximum est insuffisant, un véhicule plus lent vous précède dans la avertissement sonore retentit et un même file, la vitesse du véhicule s'adapte message s'affiche sur l'écran d'information pour conserver une distance prédéfinie...
Page 223
Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse adaptatif - réglage de l'écart entre les véhicules Affichage graphique, Ecart de distance Dynamique nombre de barres entre les véhicules Le plus faible. Sport. Proche. Normal. Moyen. Normal. Le plus grand. Confort. Note : Appuyez sur le haut ou le bas du Le système sélectionne automatiquement bouton à...
Page 224
Régulateur de vitesse Problèmes de détection Note : Utilisez uniquement cette fonction si vous connaissez la vitesse définie et avez l'intention de l'appliquer. AVERTISSEMENT: En de rares Désactivation automatique occasions, des problèmes de détection peuvent survenir dus aux infrastructures Le système ne fonctionne pas à des routières, comme les ponts, les tunnels vitesses inférieures à...
Page 225
Régulateur de vitesse Dans ces cas, il se peut que le système freine tardivement ou de manière inattendue. Vous devez rester vigilant et intervenir si nécessaire. Si quelque chose heurte l'avant de votre véhicule ou en cas de dommages, la zone détection du radar peut être modifiée.
Page 226
Régulateur de vitesse Note : Gardez l'avant de votre véhicule exempt d'impuretés, de pièces métalliques, ou de tout autre objet. La présence de protections avant, de feux de seconde monte, de revêtements en plastique ou couches de peinture supplémentaires peut également dégrader les performances du capteur.
Page 227
Régulateur de vitesse Le réglage d'écart ne s'affiche pas et le système ne réagit pas automatiquement au E71340 comportement des véhicules devant vous. Le freinage automatique reste activé pour maintenir la vitesse réglée. Tourneo Connect/Transit Connect (CHC) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3750frFRA frFRA, Edition date: 202101, First-Printing...
Page 228
Aides à la conduite LIMITEUR DE VITESSE Diminution de la vitesse réglée Effacer et rétablir Principes de fonctionnement Note : La limitation de vitesse peut être intentionnellement dépassée pendant une courte période, par exemple pour dépasser AVERTISSEMENT: Lorsque votre un véhicule. véhicule descend une pente, la vitesse peut augmenter et dépasser la vitesse Activation et désactivation du système...
Page 229
Aides à la conduite Utilisation du limiteur de vitesse Si vous dépassez volontairement la vitesse intelligent limite réglée, le témoin de vitesse réglée clignote sur l'écran d'information. Les commandes se trouvent sur le volant de direction. LIMITEUR DE VITESSE Activation et désactivation du système INTELLIGENT Appuyez pour basculer le Principe de fonctionnement...
Page 230
Aides à la conduite Réglage de la tolérance de limite Reprise de la vitesse réglée de vitesse Appuyez pour faire repasser le limiteur en mode actif sur la Vous pouvez définir une tolérance de vitesse réglée. Le système règle vitesse permanente qui est ajoutée à la le limiteur de vitesse sur la limite de vitesse limite de vitesse détectée via le menu de maximum détectée au moment où...
Page 231
AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner correctement si votre véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford. Le système est conçu pour vous avertir s'il calcule que vous vous endormez ou si votre style de conduite se dégrade.
Page 232
Aides à la conduite Activation et désactivation de l'alerte conducteur Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour sélectionner Assist. conduc.. 2. Activez ou désactivez Driver Alert. Note : Le système reste activé ou E249477 désactivé, selon son dernier réglage. Le niveau d'alerte calculé...
Page 233
Pression de gonflage des pneus peut ne pas fonctionner correctement si incorrecte. votre véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford. Activation et désactivation du système de maintien de trajectoire Le système est conçu pour vous alerter en fournissant une assistance à...
Page 234
Aides à la conduite Appuyez sur le bouton situé sur le levier 4. Sélectionnez un réglage et appuyez sur des clignotants. le bouton OK. Réglages du système de maintien Mode Aide de trajectoire Fournit une assistance directionnelle temporaire vers le centre de la voie lorsque Le système propose différents réglages le système détecte un changement de voie que vous pouvez visualiser ou modifier à...
Page 235
Aides à la conduite Activation du mode du système de Lorsque le système est désactivé, le maintien de trajectoire témoin ou les marquages de voie ne s'affichent pas. Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour Indicateurs du système de sélectionner Assist.
Page 236
Aides à la conduite Ecran d'information couleur Clignotant Etat du système Gris. Non disponible. Vert. Disponible. Ambre. Assistance à la direction temporaire. Rouge. Assistance à la direction temporaire et vibration du volant de direction. Témoin d'avertissement du système de maintien de trajectoire Lorsque vous désactivez le système, il peut s'allumer.
Page 237
Aides à la conduite Utilisation du système d'informations d'angle mort AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner en cas de Véhicules avec transmission conditions météorologiques difficiles, automatique comme de la neige, de la glace, de fortes pluies ou des projections. Conduisez Le système s'active lorsque toutes les toujours avec prudence et attention.
Page 238
Sur les véhicule équipés d'un module de remorquage et d'une barre de remorquage homologués par Ford, le système se désactive lorsque vous attelez une remorque. Sur les véhicules équipés d'un module de remorquage ou d'une barre...
Page 239
Aides à la conduite Utilisation de l'alerte de circulation transversale AVERTISSEMENT: le système peut ne pas fonctionner en cas de Le système est conçu pour détecter les conditions météorologiques difficiles, véhicules en approche roulant à une comme de la neige, de la glace, de fortes vitesse comprise entre 6 km/h et 60 km/h.
Page 240
Aides à la conduite E142441 Note : ne couvrez pas les capteurs avec La couverture de la zone diminue aussi des autocollants pour pare-chocs, du lorsque vous effectuez une manœuvre de produit de réparation ou tout autre objet. stationnement avec des angles étroits. Le capteur du côté...
Page 241
Sur les véhicule équipés d'un véhicule dès que possible. module de remorquage et d'une barre de Note : Dans certaines conditions remorquage homologués par Ford, le exceptionnelles, le système peut émettre système se désactive lorsque vous attelez un avertissement même lorsqu'aucun une remorque.
Page 242
Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de s'imposent. Le non-respect de cette suspension non approuvé par Ford, le instruction peut entraîner la perte de système peut ne pas fonctionner contrôle de votre véhicule et des correctement.
Page 243
Aides à la conduite Utilisez les commandes de l'écran Vous pouvez afficher son état à n'importe d'information situées sur le volant pour quel moment à l'aide de l'afficheur sélectionner Assist. conduc.. multifonction. 2. Sélectionnez Recon. panneaux sign.. Le système affiche les panneaux reconnaissables en quatre étapes, comme 3.
Page 244
Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de AVERTISSEMENT: Vous êtes suspension non approuvé par Ford, le responsable du contrôle de votre système peut ne pas fonctionner véhicule à tout moment. Ce système est correctement.
Page 245
Aides à la conduite Affichage du système de 3. Sélectionnez Activ. recon. pann. sign.. reconnaissance de la signalisation 4. Sélectionnez Activer alerte vitesse. de vitesse 5. Sélectionnez Alerte vitesse. 6. Sélectionnez un réglage et appuyez sur le bouton OK. Note : le système récupère le dernier réglage choisi lorsque vous démarrez votre véhicule.
Page 246
Aides à la conduite Mode de conduite efficace Niveau d'efficacité instantané Le symbole de l'affichage augmente au fur Qu'est-ce qu'un mode de conduite et à mesure que le niveau d'efficacité efficace instantané augmente et s'allume une fois Le mode de conduite efficace est un coach que l'efficacité...
Page 247
AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner correctement si 4. Appuyez sur la touche OK. le véhicule est équipé d'un pare-brise qui n'est pas de marque Ford. N'effectuez ASSISTANCE PRÉ-COLLISION pas de réparations du pare-brise dans la zone entourant le capteur.
Page 248
Aides à la conduite Note : Le système n'est pas conçu pour détecter les animaux. AVERTISSEMENT: Le système d'assistance pré-collision avec Note : Le système n'est pas conçu pour assistance au freinage ne peut pas vous détecter les véhicules ou les cyclistes aider à...
Page 249
Aides à la conduite Pour activer ou désactiver le freinage actif, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Assist. conduc. Appuyez sur le bouton de menu. Assistant pré-collision Appuyez sur la touche OK.
Page 250
Aides à la conduite Vitesse du véhi- Sensibilité du Couleur de Ecart de Ecart temporel cule système l'indicateur de distance distance 100 km/h Normal Gris. Supérieur à Supérieur à 25 m. 0,9 seconde. Jaune. 17–25 m 0,6-0,9 seconde. Rouge. Inférieur à 17 m. Inférieur à...
Page 251
Aides à la conduite Véhicules avec régulateur de vitesse Note : Gardez les capteurs exempts de adaptatif neige, de glace et d'accumulation importante de poussière. Note : Ne nettoyez pas les capteurs avec des objets pointus. Note : Si l'alignement des capteurs n'est plus correct en raison de dommages subis par le véhicule, cela peut provoquer des erreurs de mesure ou de fausses alertes.
Page 252
Aides à la conduite Le tableau suivant répertorie les causes possibles et les actions à effectuer si un message s'affiche indiquant un blocage de capteur. Cause Action La surface du radar dans la calandre est Nettoyez la calandre devant le radar ou sale ou obstruée.
Page 253
Informations sur les zones de danger 8. Activez Infos sur zones de danger. QUE SONT LES INFORMATIONS SUR LES CONTRÔLE D'ÉTAT DES ZONES DE DANGER INFORMATIONS SUR LES Le système est conçu pour fournir des ZONES DE DANGER informations quasi en temps réel sur la route que vous empruntez.
Page 254
Chargement du véhicule Note : lorsque vous chargez de longs objets GÉNÉRALITÉS dans votre véhicule, par exemple des tuyaux, des planches ou des meubles, veillez à ne pas endommager le garnissage intérieur. AVERTISSEMENT: Veillez à fixer correctement les objets dans le coffre à POINTS D'ANCRAGE DES bagages.
Page 255
Chargement du véhicule Plancher de chargement réglable Valeur de charge maximum (le cas échéant) 3 000 N RANGEMENT SOUS LE PLANCHER ARRIÈRE Plancher d'habitacle (le cas échéant) E142446 Pour les véhicules disposant d'une roue de secours de taille standard, il est possible de régler le plancher de chargement sur deux positions.
Page 256
Chargement du véhicule AVERTISSEMENT: Ne laissez pas les passagers occuper les sièges de la troisième rangée lorsque le filet de chargement est installé derrière la seconde rangée. En cas de non-respect de cette consigne, les possibilités de sortie en urgence du véhicule peuvent être limitées.
Page 257
Chargement du véhicule Dépose du filet E167371 3. Serrez les sangles. E167372 Desserrez les sangles. 2. Déposez le filet des points d'ancrage de bagages. 3. Déposez les barres supérieures. BARRES DE TOIT LONGITUDINALES ET TRANSVERSALES AVERTISSEMENT: Lisez et suivez les instructions du fabricant avant d'installer une galerie de toit.
Page 258
Lorsque vous utilisez le système de galerie de toit, nous vous recommandons d'utiliser des traverses d'origine Ford spécifiquement conçues pour votre véhicule. Assurez-vous que la charge est solidement attachée. Vérifiez que la charge ne peut pas bouger avant de conduire et à...
Page 259
Chargement du véhicule Déplacement de la cloison grillagée rabattable en position avant Rabattez les dossiers de siège de seconde rangée. Voir Sièges arrière (page 131). E184003 3. Remontez la partie inférieure de la cloison rabattable. Utilisez le clip de maintien en position levée pour la maintenir en place.
Page 260
Chargement du véhicule 4. Soulevez la cloison rabattable et faites Déplacement de la cloison grillagée la glisser vers l'avant. Assurez-vous de rabattable en position arrière la placer dans les points de fixation Faites glisser les goupilles de avant. verrouillage vers le centre. Note : Inclinez la cloison rabattable pour 2.
Page 261
Remorquage Lors du tractage d'une remorque : TRACTION D'UNE REMORQUE • Conformez-vous aux réglementations nationales applicables au tractage d'une remorque. AVERTISSEMENT: Ne dépassez • Ne dépassez pas 100 km/h, même si pas 100 km/h. Le non-respect de cette certains pays autorisent une vitesse instruction peut entraîner la perte de plus élevée sous certaines conditions.
Page 262
Remorquage La stabilité de l'ensemble véhicule et Note : cette fonction n'empêche pas la remorque dépend de la qualité de la remorque d'être instable, mais permet de remorque. réduire ce problème dès son apparition. Le fait de tracter une remorque modifie le Note : cette fonction ne peut pas stopper comportement de votre véhicule et l'instabilité...
Page 263
Remorquage E299267 E71328 Déposez le capuchon de protection. Détachement du bras de boule de 2. Insérez la clé et tournez-la dans le sens remorquage des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la molette. 3. Maintenez le bras de la boule de AVERTISSEMENT: veillez à...
Page 264
Remorquage E265433 Insérez l'obturateur. Fixation du bras de boule de remorquage N'utilisez pas d'outil pour attacher le bras E71330 de la boule de remorquage. Note : vous ne pouvez attacher le bras de Retirez l'obturateur et insérez la boule de remorquage que s'il est complètement le bras de la boule de complètement déverrouillé.
Page 265
Remorquage E71331 Contrôlez les points suivants : • Le repère vert sur la molette doit coïncider avec le trait vert sur le bras de la boule de remorquage. • la molette (A) est bloquée ; • vous avez retiré la clé (B). Note : si l'une de ces conditions ne peut E299268 pas être remplie, n'utilisez pas le bras de...
Page 266
Remorquage Retirez l'obturateur et insérez • Enlevez la fiche du câblage de complètement le bras de la boule de remorque de la prise de raccordement remorquage jusqu'à ce qu'il lorsque vous ne l'utilisez pas. Sinon, s'enclenche. cela peut entraîner de la corrosion sur la prise de raccordement du câblage Note : ne laissez pas votre main à...
Page 267
Remorquage REMORQUAGE DU VÉHICULE AVERTISSEMENT: Une tension SUR LES QUATRE ROUES - excessive de la corde de remorquage TRANSMISSION pourrait endommager votre véhicule ou AUTOMATIQUE le véhicule tracteur. AVERTISSEMENT: Sélectionnez le point mort lorsque le véhicule est AVERTISSEMENT: Vous devez remorqué.
Page 268
Remorquage Remorquage de secours Si votre véhicule est en panne et que vous n'avez pas accès à un chariot porte-roue, à une dépanneuse ou à un véhicule plateau, vous pouvez le faire remorquer à plat, les quatre roues au sol. Dans ce cas, vous devez respecter les conditions suivantes : •...
Page 269
Conseils pour la conduite • Evitez de faire tourner le moteur au PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES ralenti par temps froid ou pendant de PAR TEMPS FROID longues périodes. Démarrez le moteur uniquement lorsque vous êtes prêt à Le fonctionnement de certains partir. composants et systèmes peut être affecté...
Page 270
Conseils pour la conduite Vérifiez la profondeur avant de circuler TAPIS DE SOL dans de l'eau stagnante. Ne conduisez jamais dans de l'eau arrivant plus haut que le bas de la zone de bas de caisse avant AVERTISSEMENT: Utilisez un de votre véhicule.
Page 271
Conseils pour la conduite E142666 Pour poser les tapis de sol, positionnez l'œillet au-dessus de la patte d'ancrage et appuyez dessus pour le verrouiller en place. Pour retirer un tapis de sol, procédez dans l'ordre inverse de la pose. Note : Inspectez régulièrement les tapis de sol pour vous assurer qu'ils sont bien fixés.
Page 272
Assistance dépannage dans les cas d’urgence FEUX DE DÉTRESSE INTERRUPTEUR DE COUPURE D’ALIMENTATION Le contacteur de feux de détresse se trouve sur la planche de bord. AVERTISSEMENT: Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, Utilisez les feux de détresse lorsque votre faites contrôler le système véhicule représente un danger pour la d'alimentation.
Page 273
Assistance dépannage dans les cas d’urgence Préparation du véhicule 3. Sans appuyer sur la pédale de frein, appuyez une fois sur le bouton et Note : N'essayez pas de démarrer un relâchez-le. véhicule à transmission automatique en le 4. Appuyez sur la pédale de frein, puis poussant.
Page 274
Assistance dépannage dans les cas d’urgence E130431 AVERTISSEMENT: Ne branchez pas l'extrémité du second câble à la borne négative (-) de la batterie à recharger. Une étincelle peut provoquer l'explosion des gaz présents autour de la batterie. Démarrage à l'aide de câbles E142664 volants Branchez le câble volant positif (+) à...
Page 275
Assistance dépannage dans les cas d’urgence Déconnexion des câbles volants Après avoir démarré votre véhicule et une fois les câbles volants retirés, laissez le Pour débrancher les câbles volants, moteur tourner au ralenti pendant procédez dans l'ordre inverse du quelques minutes pour recharger la branchement.
Page 276
Assistance dépannage dans les cas d’urgence Point de remorquage arrière AVERTISSEMENT: S'assurer que l'anneau de remorquage est serré à fond. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles. E165020 L'œillet de remorquage se trouve sur le côté gauche du coffre à bagages. Note : L'œillet de remorquage doit rester en permanence dans le véhicule.
Page 277
Fusibles La boîte à fusibles se trouve sous la boîte EMPLACEMENT DES BOÎTES à gants. À FUSIBLES Module de remorque Boîte à fusibles du compartiment moteur E272439 La boîte à fusibles est située dans le compartiment moteur. E272461 Boîte à fusibles de l'habitacle La boîte à...
Page 278
Fusibles TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur E272453 Emplacement Calibre de Composant protégé des fusibles fusible 20 A Ventilateur de refroidissement. 25 A Sonde eau dans carburant - diesel. 15 A Essuie-glaces de pare-brise. 15 A Essuie-glaces de pare-brise.
Page 279
Fusibles Emplacement Calibre de Composant protégé des fusibles fusible 20 A Prise d'alimentation auxiliaire de console de plan- cher. Capteur de pluie. 20 A Essuie-glace arrière. 20 A Pare-soleil. 15 A Verrouillage de colonne de direction. 10 A Déverrouillage de porte gauche. 20 A Prise d'alimentation auxiliaire.
Page 280
Fusibles Emplacement Calibre de Composant protégé des fusibles fusible 15 A Lampe d'état - taxi. Phares. 30 A Module de porte arrière droite. 40 A Module de commande de carrosserie. 40 A Module de remorque. 20 A Sièges chauffants. 20 A Feu de croisement côté...
Page 281
Fusibles Emplacement Calibre de Composant protégé des fusibles fusible 20 A Module de gestion moteur. 15 A Module de gestion moteur. 20 A Module de gestion moteur. Sonde de température d'air d'admission et de débit d'air massique. 10 A Rétroviseurs extérieurs chauffants. Connexion de véhicule modifiée.
Page 282
Fusibles Boîte à fusibles de l'habitacle E249945 Emplacement Calibre de Composant protégé des fusibles fusible Module de commande de dispositif de retenue. Sonde de température et d'humidité d'habitacle. Moteur de soufflerie arrière. 10 A Module de commande d'aide au stationnement. 10 A Commutateur d'allumage.
Page 283
Fusibles Emplacement Calibre de Composant protégé des fusibles fusible Module d'unité de commande télématique. Alarme antivol. 15 A Déverrouiller. 30 A Commande de porte passager. 10 A Module de commande d'énergie de la batterie 15 A Commande vocale. Afficheur multifonction. Lecteur de disque compact.
Page 284
Fusibles Types de fusibles REMPLACEMENT D'UN FUSIBLE Informations générales E267379 Micro 2. Micro 3. E217331 Maxi. Si des composants électriques du véhicule ne fonctionnent pas, il se peut qu'un fusible Mini. ait grillé. On reconnaît un fusible grillé au Cas M. fil cassé...
Page 285
Entretien Contrôle lors du ravitaillement en GÉNÉRALITÉS carburant • Niveau de liquide de lave-glace. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page AVERTISSEMENT: Ne travaillez 290). jamais sur un moteur chaud. • Pressions des pneus. Voir Entretien AVERTISSEMENT: Coupez le des pneus (page 309). contact et serrez le frein de •...
Page 286
Entretien 3. Déplacez le verrou vers la gauche. OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT Ouverture du capot E87786 E164919 4. Ouvrez le capot et soutenez-le avec la Ouvrez la porte avant gauche. tige de support. 2. Tirez la poignée d'ouverture de capot. Fermeture du capot Retirez la tige de support du cran et remettez-la correctement en place.
Page 287
Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,0 L ECOBOOST E272650 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 287). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 286). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 286).
Page 288
Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.5L ECOBLUE, CONDUITE À GAUCHE E163401 Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 287). Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 286).
Page 289
Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.5L ECOBLUE, CONDUITE À DROITE E166274 Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 287). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage : Voir Contrôle du liquide de frein (page 289).
Page 290
Entretien 3. Retirez la jauge de niveau d'huile et JAUGE DE NIVEAU D’HUILE essuyez-la avec un chiffon propre et MOTEUR - 1,0 L ECOBOOST non pelucheux. 4. Réinstallez la jauge et assurez-vous qu'elle est insérée à fond. 5. Retirez à nouveau la jauge pour contrôler le niveau d'huile.
Page 291
Entretien 3. Ajoutez de l'huile moteur conforme à Dans certaines conditions, le ventilateur nos spécifications. Voir Quantités et de refroidissement du moteur peut spécifications (page 326). continuer à fonctionner pendant quelques minutes après avoir coupé le contact du 4. Replacez le bouchon de remplissage véhicule.
Page 292
48 et 50 %, ce qui équivaut à un point de mesure où aucun processus de recyclage congélation compris entre -34°C et -37°C. agréé par Ford n'est actuellement Note : Le liquide de refroidissement se disponible. dilate lorsqu'il est chaud. Le niveau peut Ne mélangez pas différents types ou...
Page 293
Entretien Note : Utilisez des fluides qui correspondent aux spécifications ou AVERTISSEMENT: Utilisez exigences définies. L'utilisation d'autres uniquement du liquide de frein provenant fluides risque d'entraîner des dommages d'un flacon fermé. Une contamination non couverts par la garantie du véhicule. par des saletés, de l'eau, des produits Voir Quantités et spécifications (page 326).
Page 294
Utilisez uniquement une huile conforme CONTRÔLE DU LIQUIDE LAVE- aux spécifications Ford. GLACE CONTRÔLE DU LIQUIDE Lorsque vous ajoutez du liquide de D'EMBRAYAGE - BOÎTE DE lave-glace, utilisez un mélange de liquide de lave-glace et d'eau pour éviter que le...
Page 295
Entretien Note : Vous ne pouvez pas déplacer CONTRÔLE DES BALAIS manuellement les bras d'essuie-glace en D'ESSUIE-GLACE position de service quand vous mettez le contact. Note : Vous pouvez utiliser la position de service pour faciliter l'accès aux balais d'essuie-glace afin de les dégager de la neige ou de la glace.
Page 296
Entretien CHANGEMENT DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE ARRIÈRE - VÉHICULES AVEC: PORTE DE L'ESPACE DE CHARGEMENT ARRIÈRE E93784 3. Appuyez sur le clip de verrouillage du balai d'essuie-glace. E165586 Relevez le bras d'essuie-glace. Note : ne tenez pas le balai d'essuie-glace lorsque vous levez le bras d'essuie-glace. 2.
Page 297
Entretien E93786 6. Déposez le balai d'essuie-glace. Note : Assurez-vous que le bras E130060 d'essuie-glace ne vient pas percuter la 2. Faites tourner légèrement le balai lunette lorsque le balai d'essuie-glace n'est d'essuie-glace. pas fixé. 3. Déposez le balai d'essuie-glace. Pour la pose de tous les composants, procéder dans l'ordre inverse de la Note : Assurez-vous que le bras...
Page 298
Entretien Feu de position AVERTISSEMENT: Les ampoules peuvent être chaudes ; laissez l'ampoule refroidir avant de la retirer. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles. Les instructions suivantes expliquent comment déposer les ampoules. Poser les ampoules de rechange dans l'ordre inverse de la dépose (sauf indications contraires).
Page 299
Entretien Tournez le porte-ampoule dans le sens 2. Tournez l'ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le. déposez-la. Feux de croisement Clignotant latéral E165495 E165477 Déposez le cache. Tournez la lampe dans le sens des aiguilles d'une montre et déposez-la.
Page 300
Entretien Projecteurs antibrouillard Feux arrière E71062 Débranchez le connecteur. Note : ne touchez pas le verre de l ampoule. E165484 Note : L'ampoule ne peut pas être séparée Déposez les vis. du porte-ampoule. 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le.
Page 301
Entretien Troisième feu stop 3. Déposez l'ampoule en la retirant tout droit. Ces éléments ne sont pas réparables ; veuillez contacter un concessionnaire Eclairage intérieur avant à LED agréé en cas de dysfonctionnement. cas échéant) Eclairage de plaque d'immatriculation Ces éléments ne sont pas réparables ; veuillez contacter un concessionnaire agréé...
Page 302
Entretien 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le. 3. Déposez l'ampoule en la retirant tout droit. Lampe de la zone de chargement (le cas échéant) E163429 Dégagez le cache de la lampe en faisant levier.
Page 303
Nettoyage du véhicule Note : n'utilisez pas de lames de rasoir ou NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR d'autres objets tranchants pour retirer des autocollants de l'intérieur de la lunette Précautions relatives au nettoyage arrière chauffante. Cela risque d'entraîner de l'extérieur des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule.
Page 304
Nettoyage du véhicule Note : N'appliquez pas d'agent de Note : Si votre véhicule est équipé d'une nettoyage chimique sur des jantes et des tôle de protection inférieure de moteur, caches de roue chauds. retirez la tôle avant l'application du shampoing et du dégraisseur.
Page 305
Nettoyage du véhicule Nettoyage du soubassement Note : Evitez les nettoyants ou les produits de polissage qui augmentent la brillance de Rincez régulièrement l'intégralité du la partie supérieure de la planche de bord. soubassement de votre véhicule. Le fini mat dans cette zone aide à vous Assurez-vous que les orifices de drainage protéger d'une réflexion indésirable du de la carrosserie et des portes sont...
Page 306
Nettoyage du véhicule 3. Assurez-vous que le cuir est sec, puis Pour des taches tenaces, nettoyez tache appliquez une petite quantité de par tache. Si un cercle se forme sur le tissu, produit de conditionnement sur un nettoyez immédiatement la zone en entier, chiffon propre et sec.
Page 307
Nettoyage du véhicule Nettoyage des ceintures de RÉPARATION DES DÉGÂTS sécurité MINEURS DE PEINTURE Les concessionnaires agréés possèdent de AVERTISSEMENT: N'appliquez la peinture de retouche correspondant à pas de solvants, d eau de javel ou de la couleur de votre véhicule. Le code de teinture sur les ceintures de sécurité...
Page 308
Roues et pneus GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: N'utilisez pas Les pressions de gonflage de pneu le kit sur un pneu déjà endommagé, par recommandées sont indiquées sur exemple du fait d'un sous-gonflage. Cela l'étiquette d'information sur les pneus risque d'entraîner une perte de contrôle apposée sur le montant B côté...
Page 309
Roues et pneus Bouteille de mastic. AVERTISSEMENT: Ne restez pas Tuyau de gonflage de pneu. immédiatement à côté du pneu pendant Connecteur du point le fonctionnement du compresseur. d'alimentation CC 12 volts. L'explosion du pneu peut entraîner des blessures corporelles. Note : Veillez à...
Page 310
Roues et pneus E257264 2. Tournez le capuchon d'accès du flacon de produit d'étanchéité vers la gauche E257265 et retirez-le. 4. Fixez le flacon de produit d'étanchéité au compresseur. Tournez le flacon de produit d'étanchéité vers la droite jusqu'à ce que vous sentiez une forte résistance.
Page 311
Roues et pneus E257022 6. Raccordez le connecteur du point d'alimentation CC 12 volts à la prise CC E257121 12 volts. Voir Points d’alimentation auxiliaire (page 137). 9. Gonflez le pneu jusqu'à 2–3 bar. Démarrez le moteur. Note : Si la pression du pneu n'atteint pas 1,8 bar dans les 10 minutes, le pneu pourrait être endommagé...
Page 312
Roues et pneus Note : Si la pression du pneu est descendue, mais reste supérieure à 1,8 bar, gonflez à nouveau le pneu avec le kit. Après utilisation du kit de mobilité temporaire AVERTISSEMENT: Si des vibrations importantes, un comportement irrégulier de la direction ou des bruits sont observés pendant la conduite, réduisez progressivement votre vitesse et arrêtez votre véhicule dès qu'il...
Page 313
Roues et pneus • Contrôlez régulièrement la pression du Pour garantir une usure régulière et une pneu jusqu'à ce qu'il soit réparé ou durée de vie optimale des pneus avant et remplacé par un spécialiste des pneus. arrière de votre véhicule, nous Avant de séparer le pneu de la jante, recommandons de les permuter d'avant informez le spécialiste des pneus que...
Page 314
être identiques blessures corporelles graves, voire à ceux fournis d'origine par Ford. mortelles. L'utilisation de pneus ou de roues non recommandés par Ford peut avoir un AVERTISSEMENT: N'utilisez pas impact sur la sécurité...
Page 315
Roues et pneus Note : Le système de freinage antiblocage continue de fonctionner correctement. AVERTISSEMENT: Posez des chaînes à neige uniquement sur les CHANGEMENT DE ROUE pneus spécifiés. AVERTISSEMENT: La garde au Ecrous de roue sol du véhicule peut être réduite. Faites Pour obtenir une clé...
Page 316
Roues et pneus Points de levage du véhicule Véhicules sans kit de mobilité temporaire Le cric et la clé de roue du véhicule sont AVERTISSEMENT: N'utilisez que placés sur le côté gauche du coffre à les points de levage indiqués. L'utilisation bagages.
Page 317
Roues et pneus Abaissement de la roue de secours E93184 Les indentations au niveau des seuils de porte montrent l'emplacement des points de levage. E142553 E290868 Déposez le cache 2. Insérez l'extrémité hexagonale de la clé de roue dans l'orifice de guidage. 3.
Page 318
Roues et pneus Dépose de la jante AVERTISSEMENT: Veillez à ce que le véhicule soit sur une surface stable et plane, avec les roues avant bien droites. AVERTISSEMENT: Coupez le contact et serrez le frein de stationnement. AVERTISSEMENT: Assurez-vous qu'aucun passager ne se trouve dans le véhicule.
Page 319
Roues et pneus 2. Débloquez les écrous de roue. 3. Soulevez le véhicule jusqu'à ce que le AVERTISSEMENT: Veillez à ce pneu soit décollé du sol. qu'il n'y ait pas de graisse ou d'huile sur les filetages ou sur la surface entre les 4.
Page 320
Roues et pneus 5. Abaissez le véhicule au sol et retirez le Contrôlez la pression de tous les pneus cric. lorsqu'ils sont froids, au minimum une fois toutes les deux semaines. 6. Serrez à fond les écrous de roue dans l'ordre indiqué.
Page 321
Roues et pneus Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant Arrière 205/60 R16 96H XL 215/55 R16 97V XL 215/55R17 98 V XL 215/55R17 98 W XL Roue de secours (le cas échéant) AVERTISSEMENT: Vous ne devez pas désactiver le contrôle de stabilité ni sélectionner le mode sport lorsque vous roulez avec une roue de secours ou après avoir regonflé...
Page 322
Roues et pneus Modèle du véhicule. Unité de mesure. la charge du véhicule ; x x x x x x x Pression de pneu arrière. Pression de pneu avant. Dimensions des pneus. x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...
Page 323
Roues et pneus PRESSIONS DES PNEUS - KOMBI EMPATTEMENT COURT x x x x x x x Les pressions de gonflage de pneu recommandées sont indiquées sur l'étiquette d'information sur les pneus apposée sur le montant B côté conducteur. Contrôlez la pression de tous les pneus x x x x x x x x x x x x x...
Page 324
Roues et pneus Charge utile élevée Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant Arrière 205/60 R16 96H XL 215/55 R16 97V XL 215/55 R17 98V XL 215/55 R17 98W XL Roue de secours (le cas échéant) AVERTISSEMENT: Vous ne devez pas désactiver le contrôle de stabilité ni sélectionner le mode sport lorsque vous roulez avec une roue de secours ou après avoir regonflé...
Page 325
Roues et pneus Modèle du véhicule. Unité de mesure. la charge du véhicule ; x x x x x x x Pression de pneu arrière. Pression de pneu avant. Dimensions des pneus. x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...
Page 326
Roues et pneus Roue de secours (le cas échéant) AVERTISSEMENT: Vous ne devez pas désactiver le contrôle de stabilité ni sélectionner le mode sport lorsque vous roulez avec une roue de secours ou après avoir regonflé un pneu à l'aide du kit de mobilité temporaire. Dimension du pneu 205/60 R16 96H XL 215/55 R16 97V XL...
Page 327
Système de surveillance de la pression des pneus QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME LIMITES DU SYSTÈME DE DE SURVEILLANCE DE LA SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS PRESSION DES PNEUS Le système de surveillance de la Le témoin d'avertissement peut s'allumer pression des pneus mesure la dans les cas suivants : pression des pneumatiques du...
Page 328
Système de surveillance de la pression des pneus Utilisez les commandes de l'écran Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour d'information situées sur le volant pour sélectionner Réglages. sélectionner Réglages. 2. Sélectionnez Information. 2. Sélectionnez Information. 3.
Page 329
Système de surveillance de la pression des pneus Système de surveillance de la pression des pneus – Messages d'information Message Mesure Pression pneus faible Gonflez les pneus à la pression recommandée. Contrôlez les pneus à la recherche de signes de dommages et réparez si nécessaire.
Page 330
Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - KOMBI COM EMPATTEMENT LONG Dimensions du véhicule Description des dimensions Longueur hors tout. 4 825–4 862 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 2 137 Hauteur globale, sans l'antenne. 1 785–1 854 Empattement. 3 062 Voie avant.
Page 331
Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - KOMBI EMPATTEMENT LONG Dimensions du véhicule Description des dimensions Longueur hors tout. 4 825–4 862 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 2 137 Hauteur globale, sans l'antenne. 1 785–1 854 Empattement. 3 062 Voie avant.
Page 332
Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - FOURGON DOUBLE CABINE À EMPATTEMENT COURT/FOURGON À EMPATTEMENT COURT Dimensions du véhicule Description des dimensions Longueur hors tout. 4 425–4 462 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 2 137 Hauteur globale, sans l'antenne. 1 802–1 867 Empattement.
Page 333
Quantités et spécifications DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE E163459 Repère Description des dimensions Du pare-chocs à l'arrière de la boule de remorquage Du point de fixation au centre de la boule de remorquage Du centre de la roue au centre de la boule de remorquage Du centre de la boule de remorquage au longeron Distance entre les longerons Du centre de la boule de remorquage au centre du...
Page 334
Quantités et spécifications Note : La forme de la plaque Poids maximum autorisé à l'avant d identification de votre véhicule peut être différente de celle présentée ci-dessous. Note : Les informations indiquées sur la 75 kg plaque d'identification du véhicule dépendent des exigences du marché.
Page 335
Quantités et spécifications Si vous n'utilisez pas de l'huile et des NUMÉRO DE CHÂSSIS DU liquides qui correspondent aux VÉHICULE spécifications et aux indices de viscosité définis, vous risquez de voir apparaître les problèmes suivants : • Dommage de composant non couvert par la garantie du véhicule.
Page 336
Quantités et spécifications Contenances Variante Réfrigérant Huile pour compres- seur Tous. 0,58 kg 120 cm³ Matériaux Appellation Spécification Réfrigérant - R-134A WSH-M17B19-A Huile pour compresseur - système de climatisation WSH-M1C231-B 6U7J-M1C231-CA Moteur Huile moteur Contenances Variante Filtre à huile inclus Filtre à...
Page 337
Quantités et spécifications Liquide de refroidissement moteur Contenances Variante Quantité Véhicules avec boîte de vitesses manuelle. 5,5 L Véhicules avec transmission automatique. 5,8 L Matériaux Appellation Spécification Liquide de refroidissement Super Plus Premium WSS-M97B44-D FU7J-19544-xx réservoir de carburant Contenances Variante Quantité...
Page 338
Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx • Réduction des performances du moteur. QUANTITÉS ET • Réduction d'économie de carburant. SPÉCIFICATIONS - 1.5L • de réduire les performances de ECOBLUE freinage. Utilisez de l'huile et des liquides qui Système de climatisation correspondent aux spécifications et aux...
Page 339
Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Réfrigérant - R-134A WSH-M17B19-A Huile pour compresseur - système de climatisation WSH-M1C231-B 6U7J-M1C231-CA Moteur Huile moteur Contenances Variante Quantité Tous. Note : La quantité d'huile moteur nécessaire pour augmenter le niveau indiqué sur la jauge et le faire passer du minimum au maximum est de 2 L.
Page 340
Quantités et spécifications Réservoir de liquide d'échappement diesel (AdBlue) Contenances Variante Quantité Tous. 17,6 L Réservoir de lave-glace Contenances Variante Quantité Tous. Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES...
Page 341
Quantités et spécifications Lampe Spécification Puissance (W) Feux de route - Véhicules équipés de phares H15. halogènes. Phares - Véhicules équipés de phares à D8S. décharge à haute intensité : Phare de virage. Projecteur anti-brouillard. H11. Répétiteur latéral de clignotant. WY5W.
Page 342
Quantités et spécifications Pendant la période de transition, la DONNÉES SUR LA consommation de carburant et les CONSOMMATION DE émissions de CO2 mesurées via WLTP sont CARBURANT mises en rapport avec le cycle NEDC. Il y aura un certain écart par rapport à Economie de carburant et l'économie de carburant et aux émissions émissions de CO2...
Page 343
Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1.5L ECOBLUE NEDC Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km 5,9–4,4 5,2–4 5,4–4,1 108–141 WLTP Emissions Basse Moyen Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km...
Page 344
Certaines fonctionnalités à distance modem - Véhicules avec: Ecran nécessitent un service supplémentaire. d'affichage du combiné des Connectez-vous à votre compte Ford pour instruments 4,2 pouces plus de détails. Des restrictions, les conditions d'utilisation de tiers et des frais Utilisez les commandes de l'écran sur la transmission de messages ou de d'information situées sur le volant pour...
Page 345
Véhicule connecté 3. Appuyez sur Réglages de connectivité. 6. Assurez-vous que le nom figurant à l'écran correspond à celui indiqué dans 4. Activez ou désactivez les fonctions de votre compte FordPass. connectivité. Confirmez que le compte FordPass est connecté au modem. Connexion de FordPass au modem Assurez-vous que le modem est activé...
Page 346
Véhicule connecté VÉHICULE CONNECTÉ – DÉPANNAGE - VÉHICULES AVEC: SYNC 3 Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à me – Erreur de mot de passe. connecter à un réseau Wi-Fi. • Saisissez le bon mot de passe du réseau. –...
Page 347
Véhicule connecté Symptôme Cause possible et solution Je ne vois pas le nom du – Limites du système. point d'accès Wi-Fi lors de • Assurez-vous que la visibilité des points d'accès la recherche de réseaux Wi- Wi-Fi est activée. Fi sur mon téléphone cellu- •...
Page 348
Point d'accès Wi-Fi du véhicule Note : Le portail du fournisseur réseau du CRÉATION D'UN POINT véhicule s'ouvre sur votre appareil. D'ACCÈS WI-FI DANS LE 2. Si le portail ne s'ouvre pas sur votre VÉHICULE appareil, ouvrez un site Web pour être redirigé...
Page 349
Point d'accès Wi-Fi du véhicule 8. Sélectionnez Terminé. 9. Sélectionnez Changer le mot de passe. Entrez votre mot de passe requis. Sélectionnez Terminé. Tourneo Connect/Transit Connect (CHC) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3750frFRA frFRA, Edition date: 202101, First-Printing...
Page 350
Système audio Changement des stations de radio AUTORADIO - VÉHICULES AVEC: SYNC 3 Recherche manuelle Activation et désactivation de l'autoradio Réglage du volume E270235 Note : Vous pouvez changer les stations de radio à l'aide des touches de recherche. Note : Vous pouvez rappeler des stations de radio à...
Page 351
Système audio Mise en pause ou lecture d'un AUTORADIO - VÉHICULES média SANS: SYNC 3 Sélectionnez pour lire une piste. Activation et désactivation de Appuyez à nouveau sur cette l'autoradio touche pour mettre en pause la piste en cours. En mode radio, appuyez sur le bouton pour couper le son de la radio.
Page 352
Système audio Défilement des options de menu Changement des stations de radio E348310 E260782 Tournez la commande pour changer de Sélection d'une option de menu station radio. Appuyez sur la commande pour ouvrir la liste des stations. Tournez la commande pour parcourir la liste des stations.
Page 353
Système audio Bouton de recherche vers le bas et AFFICHAGES DE L'HEURE ET de sélection de la piste précédente DE LA DATE DE L'AUTORADIO - VÉHICULES SANS: SYNC 3 Réglage de l'heure Mise en pause ou lecture d'un Appuyez sur le bouton. média E142607 En mode radio, appuyez sur...
Page 354
Système audio 3. Appuyez sur la touche OK. Lecture à partir d'un appareil USB Appuyez sur cette touche pour Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture de la piste. lire une piste audio. Appuyez à Appuyez à nouveau sur cette nouveau sur cette touche pour touche pour mettre en pause la piste en mettre en pause la piste en cours.
Page 355
Système audio UTILISATION DE LA RECONNAISSANCE VOCALE Services vocaux du téléphone Le système vous permet d'utiliser les fonctions de reconnaissance vocale de votre téléphone et de vous concentrer sur votre conduite. Appuyez sur le bouton de commande vocale situé sur le E142599 volant de direction.
Page 356
SYNC Utilisation de l'écran tactile GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
Page 357
Source de données de trafic : diffusion du trafic. Accédez à la page de mise à jour SYNC sur le site Web Ford de votre région. Chargeur sans fil actif. 2. Téléchargez la mise à jour. Note : Le site Web vous informe de toute mise à...
Page 358
Pour obtenir une liste complète Web Ford de votre région. des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. Tourneo Connect/Transit Connect (CHC) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3750frFRA frFRA, Edition date: 202101, First-Printing...
Page 359
SYNC Généralités Commande vocale Description Liste de commandes ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une fonction spécifique. Annuler Annuler une session vocale active. Aide ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une fonction spécifique. Retour Retourner à l'écran précédent. Menu principal Accéder au menu principal.
Page 360
SYNC Commande vocale Description [syntoniser] FM Ecouter la radio FM. FM ___ Capter une fréquence FM spécifique. Ajouter la fréquence radio à deux décimales à la commande. USB et lecteur multimédia Commande vocale Description Jouer album ___ Lecture artiste ___ Lecture du livre audio ___ Lecture du genre <nom>...
Page 361
SYNC Commande vocale Description Parcourir la liste ___ Parcourir le podcast ___ Ajoutez un nom d'album, nom d'artiste, nom de livre audio, nom de genre, nom de liste de lecture, nom de podcast ou nom de piste à la commande. Prononcez le nom exactement tel qu'il apparait sur votre appareil Téléphone Commande vocale...
Page 362
SYNC Navigation (le cas échéant) Définition d'une destination Commande vocale Description Chercher adresse Saisissez une adresse de destination. Lorsque vous y êtes invité, donnez le numéro, la rue et la ville. Chercher point d'intérêt Recherchez un point d'intérêt par nom ou par caté- gorie.
Page 363
SYNC Commande vocale Description Afficher le nord en haut de l'écran Afficher une carte en deux dimensions avec le Nord vers le haut de l'écran tactile. Afficher dans le sens de la marche Afficher une carte en deux dimensions avec la direc- tion de déplacement vers le haut de l'écran tactile.
Page 364
SYNC Commande vocale Description Activer confirmation d'appel Activer la confirmation d'appel. Le système demande un confirmation avant d'émettre un appel. Désactiver confirmation d'appel Désactiver la confirmation d'appel. Le système ne demande pas de confirmation avant d'émettre un appel. Activer les listes des commandes Activer l'affichage des commandes vocales.
Page 365
SYNC Changement manuel de stations radios numériques E270235 3. Faites tourner la commande pour E270235 changer la fréquence. Tournez le bouton de commande pour Sélection d'une station radio FM dans changer la station. une liste Sélectionnez Sources. Changement automatique de station radio 2.
Page 366
USB ou lecteur partir d'un appareil Bluetooth multimédia Vérifiez la compatibilité de votre appareil Branchez votre appareil sur un port USB. sur le site Web Ford de votre région. Sélectionnez Sources. Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 366). Sélectionnez USB.
Page 367
SYNC Répétition de plages sur un appareil votre appareil USB ou lecteur multimédia USB ou lecteur multimédia ne contiennent pas d'information, le système les classe comme étant Sélectionnez l'icône de inconnues. Le système peut indexer jusqu'à répétition pour répéter des 50 000 plages sur un appareil USB ou plages.
Page 368
SYNC Réglage de la vitesse du moteur de MAX A/C : appuyez sur ce bouton pour soufflerie activer et obtenir un refroidissement maximum. Les températures sont réglées Appuyez sur le haut ou le bas du sur LO côté conducteur et passager, l'air bouton pour augmenter ou recirculé...
Page 369
SYNC Activation et désactivation des L'air recirculé traverse les buses d'aération rétroviseurs extérieurs chauffants de la planche de bord, la climatisation est activée et la vitesse du moteur de Appuyez sur le bouton. soufflerie est réglée sur la vitesse la plus élevée.
Page 370
SYNC Activation et désactivation des Note : L'air recirculé peut être désactivé sièges arrière à régulation de (ou il peut être impossible de l'activer) dans tous les modes de débit d'air, sauf le mode température MAX A/C pour réduire le risque de Appuyez sur ce bouton pour formation de buée.
Page 371
SYNC Vérifiez la compatibilité de votre appareil Contacts sur le site Web Ford de votre région. Pour chercher vos contacts grâce à un formulaire de recherche intelligent. Utilisez Jumelage initial de votre téléphone le bouton Liste pour trier vos contacts par portable ordre alphabétique.
Page 372
Apple CarPlay. NAVIGATION Désactiver Apple CarPlay Sélectionnez Réglages. Note : Pour plus d'informations, consultez le site Web Ford de votre région. 2. Sélectionnez Préférences Apple CarPlay. Sélectionnez l'option de navigation dans la barre de 3. Désactivez Apple CarPlay.
Page 373
SYNC Définition d'une destination Définition d'une destination à l'aide de l'écran de saisie de texte E297557 Menu Afficher la carte. Zoom arrière. E297558 Zoom avant. Menu de guidage routier. Champ de saisie de texte. Menu de saisie de la destination. Suggestions automatiques sur base du texte que vous saisissez.
Page 374
SYNC Zoom Définition d'une destination à l'aide de l'écran de la carte Affichez plus ou moins de détails sur la carte. Note : Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière à l'aide de gestes de pincement. Placez deux doigts sur l'écran et écartez-les pour effectuer un zoom avant.
Page 375
SYNC Note : Pour modifier le volume des instructions vocales, tournez la commande de volume lorsqu'une instruction vocale est en cours. Menu de guidage routier Option de menu Pièce Affichage Réglez vos préférences de carte pour le guidage routier. Carte complète Affichez la carte en mode plein écran pendant le guidage routier.
Page 376
SYNC Option de menu Pièce Destinations précéde- Affichez et sélectionnez dans la liste des destinations précé- ntes dentes. Point d'intérêt Affichez les catégories de point d'intérêt. Dépend de la station d'information routière ou de la circulation en ligne. Annulation du guidage routier Réglage du volume des instructions vocales Annulation du guidage routier depuis le...
Page 377
SYNC Mise à jour des cartes de navigation Consultez le site Web Ford local ou contactez votre concessionnaire pour les mises à jour des cartes de navigation. Les cartes numériques utilisées dans cette application de navigation sont fournies par HERE. Si vous rencontrez des erreurs de données sur une carte, vous pouvez en...
Page 378
SYNC Utilisation d'applications sur un Note : Si vous fermez les applications sur appareil iOS votre appareil, vous ne pourrez pas les utiliser via le système. Sélectionnez l'option des 5. Sélectionnez Chercher des applis applications dans la barre de mobiles. fonctions.
Page 379
SYNC Ecran RÉGLAGES Vous pouvez modifier les réglages de Sélectionnez l'option des l'écran, comme la luminosité et la paramètres dans la barre de réduction automatique de la luminosité. E280315 fonctions. Aide à l'appel de détresse Sélectionnez une vignette pour accéder aux paramètres.
Page 380
SYNC Mode voiturier Commande vocale (le cas échéant) Vous pouvez modifier les réglages de la Vous pouvez activer et désactiver le mode commande vocale. voiturier. Wi-Fi Véhicule (le cas échéant) Vous pouvez activer et désactiver le Wi-Fi Vous pouvez modifier les réglages de la et régler les paramètres.
Page 381
Voir Utilisation de la reconnaissance vocale (page 354). • Pour obtenir une liste complète des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. – Vous parlez trop tôt. • Attendez l'instruction vocale avant de parler. Le système ne comprend –...
Page 382
SYNC Symptôme Cause possible et solution Le système ne comprend – Vous ne prononcez pas le nom exactement comme il pas le nom d'un contact apparaît sur votre appareil. dans le répertoire de mon • Prononcez le nom et le prénom exacts de votre appareil et appelle le contact tel qu'ils apparaissent sur votre appareil.
Page 383
– Appareil non compatible. un audio à partir de mon • Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur le site appareil Bluetooth. Web Ford de votre région. – Appareil non connecté. • Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 366). – Le lecteur multimédia ne fonctionne pas.
Page 384
SYNC Symptôme Cause possible et solution – Fichiers protégés par copyright. • Utilisez un appareil contenant des fichiers qui ne sont pas protégés par copyright. – Format de fichier non pris en charge. • Réparez les fichiers ou convertissez-les dans un format pris en charge.
Page 385
SYNC Symptôme Cause possible et solution – Si vous sélectionnez l'option de lecture de toutes les pistes à partir du menu de navigation, SYNC lit toutes les pistes triées par ordre alphabétique des titres de balise ID3, indépendamment de leur emplacement. SYNC utilise le nom de fichier si le titre de la balise ID3 n'existe pas.
Page 386
– Téléphone portable non compatible. charger le répertoire. • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellu- laire sur le site Web Ford de votre région. – Mauvais réglage du téléphone portable. • Autorisez le système à récupérer les contacts de votre téléphone portable.
Page 387
– Téléphone portable non compatible. cter mon téléphone • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellu- portable. laire sur le site Web Ford de votre région. – Dysfonctionnement du téléphone portable. • Éteignez votre téléphone, réinitialisez-le et rées- sayez. •...
Page 388
SYNC Applications Symptôme Cause possible et solution Le système ne trouve – Appareil non compatible. aucune application. • Vous avez besoin d'un appareil Android avec OS 4.3 ou supérieur ou d'un appareil iOS avec iOS 8.0 ou supérieur. Associez et connectez votre appareil Android pour trouver des applications compatibles AppLink.
Page 389
SYNC Symptôme Cause possible et solution Je possède un appareil – Le fait que les applications soient introuvables peut Android qui est correcte- être dû à un problème spécifique à certaines anciennes ment connecté, j'ai redé- versions du système d'exploitation Android. marré...
Page 390
SYNC Connectivité Wi-Fi Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à me – Erreur de mot de passe. connecter à un réseau Wi-Fi. • Saisissez le bon mot de passe du réseau. – Signal réseau faible. • Rapprochez le véhicule du point d'accès Wi-Fi ou d'un endroit où...
Page 391
2. Patientez trois minutes pour permettre Web Ford de votre région. au système de se réinitialiser complètement. 3. Appuyez sur touche marche/arrêt de l'autoradio pour mettre le système...
Page 392
Appendices Note : Nous testons et certifions votre COMPATIBILITÉ véhicule afin qu'il soit conforme à la ÉLECTROMAGNÉTIQUE législation relative à la comptabilité électromagnétique. Il est de votre responsabilité de veiller à ce que tout équipement posé sur votre véhicule par un AVERTISSEMENT: Ne placez pas concessionnaire agréé...
Page 395
Description des autres droits et (« APPAREILS ») qui comportent un limitations logiciel acquis sous licence ou détenu par Ford Motor Company et ses • Reconnaissance vocale : si le sociétés affiliées (« FORD MOTOR LOGICIEL comporte un ou plusieurs COMPANY »).
Page 396
• Résiliation : sans porter atteinte à dérivées : vous n'êtes pas autorisé à tout autre droit, FORD MOTOR distribuer, reproduire, modifier le COMPANY pourra résilier le présent LOGICIEL ou créer des œuvres dérivées CLUF si vous n'en respectez pas les du LOGICIEL, sauf et uniquement dans modalités.
Page 397
(« Composants Supplémentaires »). qu'il soit n'implique pas l'approbation Les mises à jour du LOGICIEL sont d'un site tiers par FORD MOTOR susceptibles d'occasionner des frais COMPANY, ses sociétés affiliées et/ou supplémentaires à votre charge son représentant désigné.
Page 398
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de LOGICIEL appartiennent au propriétaire ces marques par Ford Motor Company se dudit contenu et peuvent être protégés par fait sous licence. Les autres marques de des lois et traités régissant les droits...
Page 399
Appendices TOUTE RESPONSABILITE POUR TOUT • Réglage du volume : n'augmentez DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, pas le volume de manière excessive. CONSECUTIF OU FORTUIT RESULTANT Maintenez le volume à un niveau vous DE, OU SURVENANT EN RELATION AVEC, permettant d'entendre les bruits de la L'UTILISATION OU LE FONCTIONNEMENT circulation et les signaux sonores DU LOGICIEL.
Page 400
Appendices • Sécurité routière : ne suivez pas les itinéraires proposés s'ils vous obligent à effectuer des manœuvres illégales ou dangereuses, s'ils vous placent dans une situation dangereuse ou s'ils vous dirigent vers un lieu que vous considérez dangereux. Le conducteur est seul responsable de la conduite de son véhicule en toute sécurité...
Page 401
Appendices Vos responsabilités et votre acceptation des risques Tourneo Connect/Transit Connect (CHC) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3750frFRA frFRA, Edition date: 202101, First-Printing...
Page 402
DISPONIBILITE », QUELS QU'EN SOIENT logiciel tiers utilisé avec le LOGICIEL (i) LES DEFAUTS ET SANS AUCUNE peut occasionner des frais GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET FORD supplémentaires d'accès, (ii) est MOTOR COMPANY DECLINE PAR LES susceptible de ne pas fonctionner PRESENTES TOUTE GARANTIE ET correctement, de façon ininterrompue,...
Page 403
INFORMATION NI AUCUN CONSEIL pour le district est du Michigan pour FOURNI(E), QUE CE SOIT ORALEMENT tout différend résultant de ou en OU PAR ECRIT, PAR FORD MOTOR relation avec ce CLUF. COMPANY OU SON REPRESENTANT Arbitrage exécutoire et renonciation à...
Page 404
(« AAA »), selon de résidence ou du principal établissement ses Règles d'arbitrage commercial. Si Vous de FORD MOTOR COMPANY, si ce litige êtes un particulier et que vous utilisez le répond à toutes les conditions pour être LOGICIEL à...
Page 405
(Section c) ou devant accorde davantage que la dernière un arbitre (Section d). Ce délai d'un an offre écrite, FORD MOTOR COMPANY débute dès l'instant où la réclamation ou devra : (1) payer la somme la plus le litige a pu être déposé(e) pour la...
Page 406
Appendices 1. Utilisation sûre et légale 2. Informations personnelles Vous reconnaissez que le fait de Vous convenez : (a) lors de concentrer votre attention sur le Logiciel l'enregistrement du Logiciel Telenav, de Telenav peut représenter un danger pour fournir à Telenav des informations exactes, vous-même et les autres dans des précises, à...
Page 407
Appendices Telenav ; (d) distribuer, concéder en Vous assumez l'intégralité des risques sous-licence ou transférer de toute résultant de votre utilisation du Logiciel autre façon le Logiciel Telenav à des Telenav. Par exemple, vous convenez tiers, excepté dans le cadre d'un de ne pas vous fier au Logiciel Telenav transfert permanent du Logiciel pour l'aide à...
Page 408
Appendices L'EQUIPEMENT OU D'ACCEDER AUX procédure d'arbitrage et la décision de DONNEES, LA PERTE DE DONNEES, l'arbitre liera les deux parties. Vous LA PERTE D'AFFAIRES, LE MANQUE A renoncez expressément à votre droit à GAGNER, L'INTERRUPTION un procès devant un jury. Le présent D'ACTIVITE OU AUTRE) RESULTANT Contrat et son exécution seront régis DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE...
Page 409
Appendices 8. Divers Le fait que Telenav ou vous-même manquiez d'exiger l'exécution de n'importe Le présent Contrat constitue l'accord quelle disposition n'affectera pas le droit intégral entre Telenav et vous-même de cette partie d'exiger une telle exécution concernant l'objet de la présente. à...
Page 410
Appendices 9.2 Contrat de licence utilisateur final utilisation du Logiciel Telenav est exigé par NAV2 (Shanghai) Co., Ltd également assujettie à ces conditions. Vous convenez de vous conformer aux Les données (les « Données ») sont conditions supplémentaires suivantes, fournies pour votre usage personnel applicables aux concédants de uniquement et ne sauraient être revendues.
Page 411
Appendices ou avec tout dispositif électronique ou Exclusion de responsabilité : TELENAV ordinateur mobile ou connecté sans fil, y ET SES CONCEDANTS DE LICENCE (AINSI compris, de manière non exhaustive, avec QUE LEURS CONCEDANTS DE LICENCE des téléphones cellulaires, ordinateurs de ET FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRE poche, ordinateurs portatifs, pagers, RESPONSABLES ENVERS VOUS : POUR...
Page 412
Appendices la mesure où ces lois, règles ou concédées sous licence conformément au réglementations sur les exportations présent Contrat de licence utilisateur final, interdisent à HERE d'exécuter ses et chaque copie des Données fournies obligations de fourniture ou de diffusion portera la mention «...
Page 413
Appendices données, expresse ou implicite, I. Etats-Unis/Canada légale ou autre, y compris, de manière non exhaustive, concernant A. Données concernant les Etats-Unis. l'efficacité, l'exhaustivité, l'exacti- Pour toutes les Applications contenant tude ou l'adéquation à un usage des Données concernant les Etats-Unis, particulier.
Page 414
Appendices 3. Contrat de licence utilisateur final : ou des Données elles-mêmes. Les sauf accord contraire entre les parties, concédants de licence, y compris dans le cadre du transfert de toute Her Majesty, Canada Post et NRCan, partie des Données concernant le ne sauraient être responsables de territoire canadien à...
Page 415
Appendices A. Mentions de tiers. Toute copie des II. Mexique. La disposition suivante Données et/ou tout emballage qui y est s'applique aux Données concernant le associé doit comprendre les Mentions Mexique, qui contiennent certaines de tiers respectives stipulées ci-dessous données de l'Instituto Nacional de et utilisées comme indiqué...
Page 416
Appendices précède, les « Applications d'entre- B. Cartes papier. En ce qui concerne prise » désignent les applications toute licence concédée au Client et géomarketing, les applications GIS, les relative à la fabrication, à la vente ou à applications de gestion des actifs la diffusion de cartes papier (par ex.
Page 417
Appendices Dienst aux Pays-Bas, le Nationaal Allemagne “ Die Grundlagendaten Geografisch Instituut en Belgique, le wurden mit Genehmigung Bundesamt für Landestopografie en der zuständigen Behörden Suisse, le Bundesamt für Eich-und entnommen ” Vermessungswesen en Autriche et le Grande- “Contains Ordnance Lantmäteriet en Suède.
Page 418
Appendices VII. Chine réserve le droit de mettre à jour cette liste de temps à autre. Les droits de Utilisation personnelle uniquement licence concédés au Client en vertu du présent TL et concernant les Données Vous convenez d'utiliser ces Données ainsi de tels pays dépendent du respect par que [insérer le nom de l'Application du le Client de toutes les lois et réglemen-...
Page 419
Appendices Aucune autre garantie : cellulaires, ordinateurs de poche, ordinateurs portatifs, pagers, assistants A L'EXCEPTION DE LA GARANTIE LIMITEE numériques personnels ou PDA. Vous STIPULEE CI-DESSUS ET DANS LA convenez de cesser toute utilisation de ces MESURE PERMISE PAR LA LOI EN Données si vous ne respectez pas les VIGUEUR, NAV2 ET SES CONCEDANTS présentes conditions générales.
Page 420
Appendices Droit applicable. CONCEDANTS DE LICENCE ETAIENT AVISES DE LA POSSIBILITE DE TELS Les conditions générales ci-dessus seront DOMMAGES. LA RESPONSABILITE régies par les lois de la République ENGAGEE PAR NAV2 OU SES populaire de Chine, sans tenir compte FOURNISSEURS EN VERTU DE LA (i) de leurs dispositions relatives au conflit PRESENTE NE DOIT EN AUCUN CAS de lois, ni (ii) de la Convention des Nations...
Page 421
Appendices Le logiciel de Gracenote (le « Logiciel Vous convenez que vos licences non Gracenote ») permet à cet appareil exclusives pour utiliser le Contenu d'identifier les fichiers musicaux et Gracenote, les Données Gracenote, le d'obtenir des informations telles que le Logiciel Gracenote et les Serveurs nom du morceau, de l'artiste et de l'album Gracenote seront résiliées si vous...
Page 422
Appendices SEPAREMENT, DE SUPPRIMER LES (1) Cet appareil ne doit causer aucune DONNEES ET/OU LE CONTENU DES interférence nuisible, et SERVEURS RESPECTIFS DES SOCIETES (2) Cet appareil doit accepter toute OU, DANS LE CAS DE GRACENOTE, DE interférence reçue, y compris celle pouvant MODIFIER LES CATEGORIES DE DONNEES affecter son bon fonctionnement.
Page 423
Appendices et télécommunications sans fil du telco, le de guidage routier non agréé par moteur de fréquence radio à faible Intelematics. Vous n'obtenez aucune puissance doit être capable de tolérer des propriété, ni aucun droit de propriété limites légales d'interférence intellectuelle (y compris les droits d'équipements de télécommunication, d'auteur) relatifs aux données utilisées...
Page 424
(les de conformité, consultez le site « Fournisseurs »)) ne saurait être tenu www.wirelessconformity.ford.com. responsable envers vous ou toute tierce partie quant aux dommages, qu'ils soient directs, indirects, fortuits, consécutifs ou autres, résultant de l'utilisation des...
Page 425
Index Alarme antivol..........68 Activation de l'alarme........69 Déclenchement de l'alarme......69 Désactivation de l'alarme........69 Voir : Commande de climatisation....114 Protection totale et protection réduite..............69 Voir : Freins............190 Système d'alarme..........68 Accessoires Alerte de circulation transversale..234 Voir : Recommandations pour les pièces de Activation et désactivation de l'alerte de rechange ..............11 circulation transversale.......237 Capteurs du système d'alerte de circulation...
Page 426
Index Indication distance..........245 Auto-Start-Stop - Transmission automatique..........160 Messages d'information du système d'assistance de pré-collision....247 Activation et désactivation du Témoin d'avertissement de l'assistance système..............161 pré-collision.............247 Messages d'information........161 Autoradio - Véhicules avec: Principe de fonctionnement......160 SYNC 3............346 Remplacement de la pile.........161 Activation et désactivation de Utilisation de l'Auto Start-Stop....160 Avertissement du conducteur....226 l'autoradio............346...
Page 427
Index Bouclage des ceintures de sécurité..34 Changement des balais d'essuie-glace arrière - Véhicules avec: Porte de Utilisation des ceintures de sécurité l'espace de chargement arrière..292 pendant la grossesse........34 Boule de remorquage........258 Chargement du véhicule......250 Consignes relatives au bras de la boule de Généralités............250 Chargeur d'accessoire sans fil....139 remorquage............262...
Page 428
Index Activation et désactivation du pare-brise Activation et désactivation de la chauffant............365 climatisation.............115 Activation et désactivation du volant de Activation et désactivation du dégivrage direction chauffant........365 maximal.............115 Mise en marche et arrêt de l'air Activation et désactivation du mode conditionné.............364 automatique.............116 Mise en marche et arrêt de l'air Mise en marche et arrêt de l'air...
Page 429
Index Orientation de l'air vers les buses d'aération Conduite économique.......265 Confidentialité des données.......14 du pavillon et du plancher avant....119 Orientation de l'air vers les buses d'aération Services fournis par des tiers......15 du plancher avant..........119 Services fournis par nos soins......14 Connexion d'un appareil Bluetooth® - Réglage de la vitesse du moteur de Véhicules sans: SYNC 3......349 soufflerie............119...
Page 430
Index Réglages recommandés pour la fonction Recherche du nom et du mot de passe du de chauffage.............117 point d'accès Wi-Fi........344 Création d une MyKey - Véhicules avec: Réglages recommandés pour le Bouton-poussoir de démarrage....54 refroidissement..........117 Console de pavillon........140 Messages d'information MyKey.....54 Création d une MyKey - Véhicules sans: Compartiment de rangement de porte Bouton-poussoir de démarrage....53...
Page 431
Index Véhicules avec clé de contact......153 Dimensions du véhicule - Kombi com empattement long........326 Véhicules avec contacteur d'allumage à bouton-poussoir..........154 Dimensions du véhicule........326 Démarrage d'un moteur diesel - Dimensions du véhicule - Kombi Transmission automatique.....151 empattement court.........328 Arrêt du moteur lorsque le véhicule est à Dimensions du véhicule........328 Dimensions du véhicule - Kombi l'arrêt..............151...
Page 432
Index Lave-glace de lunette arrière......74 Essuie-glaces et lave-glaces.......71 Exigences relatives au véhicule Eclairage.............75 connecté............340 Généralités..............75 Eclairage intérieur..........82 Lampe d'accueil...........82 Lampes de lecture..........82 Feux arrière de brouillard......80 Éco..............241 Allumer ou éteindre les feux antibrouillard Mode de conduite efficace......242 arrière..............80 Mode Eco...............241 Témoin de feux antibrouillard arrière...80 EcoSelect............162 Feux de brouillard - arrière...
Page 433
Index Fusibles............273 Jauge de niveau d huile moteur - 1,0 l EcoBoost™..........286 Glossaire des symboles.........9 Jauge de niveau d huile moteur - 1.5L Gonflage de pneu dégonflé EcoBlue............286 Voir : Kit de mobilité temporaire....304 Gonflage de pneu perçé Voir : Kit de mobilité temporaire....304 Kit de mobilité...
Page 434
Index Réglage de la tolérance de limite de Verrouillage des vitres arrière......106 Mise à l'arrêt du moteur......156 vitesse...............226 Utilisation du limiteur de vitesse Véhicules avec turbocompresseur....156 Modification du nom ou du mot de passe intelligent............225 Limiteur de vitesse........224 du point d'accès Wi-Fi du véhicule............344 Principes de fonctionnement......224 MyKey –...
Page 435
Index Nettoyage des vitres et des balais Verrouillage et déverrouillage des portes d'essuie-glace..........299 avec la lame de clé.........66 Nettoyage du chrome, de l'aluminium ou de l'acier inoxydable........299 Nettoyage du compartiment Panne sèche...........166 moteur..............300 Nettoyage du soubassement......301 Ajout de carburant à partir d'un bidon de Précautions relatives au nettoyage de carburant............167 l'extérieur............299...
Page 436
Index Porte-charge Qualité du carburant - Diesel....166 Voir : Barres de toit longitudinales et Stockage à long terme........166 Qualité du carburant - Essence....165 transversales..........253 Porte coulissante...........63 Stockage à long terme........165 Porte-gobelets..........140 Qualité du carburant - Flexible Portes et serrures..........60 Fuel..............164 Port USB............350 Choix du bon carburant - véhicules Positionnement des dispositifs de...
Page 437
Index Présentation du système de remplissage Bluetooth..............375 de carburant............168 Commande vocale..........376 REACH..............11 Eclairage ambiant..........375 Recommandations pour les pièces de Ecran...............375 rechange............11 FordPass..............375 Entretien programmé et réparations Généralités............375 mécaniques............12 Mises à jour automatiques......375 Garantie des pièces de rechange....12 Mode voiturier.............376 Réparations en cas de collision......12 Montre..............375 Reconnaissance de la signalisation de Sièges..............375...
Page 438
Index Troisième feu stop..........297 Réglage du support lombaire......127 Remplacement d'une clé ou d'une Siège passager double........128 télécommande perdue......50 Siège passager simple........127 Remplacement d'un fusible....280 Sièges arrière - Empattement court...............130 Boîte à fusibles de l'habitacle......280 Boîte à fusibles du module de Sièges de deuxième rangée......130 Sièges arrière - Empattement long..131 remorquage............280...
Page 439
Index Système d'aide au stationnement Remplissage du réservoir de fluide AdBlue® avant..............199 avec une pompe..........175 Indicateur de distance d'objet.....200 Témoin d'avertissement du système de Messages d'information de l'aide au réduction catalytique sélective....178 Système de surveillance de la pression stationnement avant........201 Système d'alerte de passager des pneus –...
Page 440
Index Messages texte (SMS)........367 Utilisation de votre téléphone portable............367 Utilisation de chaînes à neige....310 Témoins d'avertissement et Véhicules avec contrôle dynamique de indicateurs.............90 stabilité..............310 Indicateur de bougie de préchauffage..92 Utilisation de la reconnaissance Indicateur de changement de vitesse..93 vocale.............351 Indicateur de direction........91 Applications............359 Indicateur de régulateur de vitesse....91 Diminution automatique de la vitesse du...
Page 441
Index Utilisation du système Reverrouillage automatique......63 anti-patinage..........194 Sortie de secours arrière........62 Activation et désactivation de Verrouillage............60 l'antipatinage..........194 Verrouillage de chaque porte avec la Témoin d'avertissement de désactivation clé................62 du système antipatinage......194 Verrouillage et déverrouillage des portes Témoin de dispositif antipatinage....194 depuis l'intérieur..........61 Verrouillages de sécurité...